alarm TOYOTA PRIUS PLUS 2019 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: PRIUS PLUS, Model: TOYOTA PRIUS PLUS 2019Pages: 584, PDF Size: 73.78 MB
Page 2 of 584

TABLE DES MATIERES2
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Pour votre information .......................... 8
Lecture de ce manuel ......................... 12
Comment faire une recherche ............ 13
Index illustré ....................................... 14
1-1. Pour un usage sûr
Avant la conduite ...................... 34
Pour une conduite en toute
sécurité ................................... 36
Ceintures de sécurité ................ 38
Airbags SRS ............................. 46
Système d’activation/
désactivation manuelle
d’airbag ................................... 57
Informations relatives à la
sécurité des enfants ............... 59
Systèmes de retenue pour
enfant...................................... 60
Installation de systèmes de
retenue pour enfant ................ 69
Mesures de précaution
relatives aux gaz
d’échappement ....................... 82
1-2. Système hybride
Caractéristiques du système
hybride .................................... 83
Précautions relatives au
système hybride ..................... 87
1-3. Système antivol
Système antidémarrage ............ 94
Système de double
verrouillage ........................... 106
Alarme..................................... 107
2. Combiné d’instruments
Voyants et témoins ..................114
Jauges et compteurs ...............119
Ecran multifonction ..................130
Ecran de contrôleur d’énergie/
consommation .......................138
3-1. Informations relatives
aux clés
Clés .........................................144
3-2. Ouverture, fermeture et
verrouillage des portes
Portes latérales........................148
Porte de coffre .........................152
Système d’ouverture et de
démarrage intelligent.............157
3-3. Réglage des sièges
Sièges avant ............................192
Deuxième rangée de sièges ....196
Troisième rangée de sièges ....201
Appuie-têtes ............................204
1Consignes de sécurité
2Combiné d’instruments
3Fonctionnement des
différents éléments
Page 33 of 584

33
1Consignes de sécurité
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
1-1. Pour un usage sûr
Avant la conduite....................... 34
Pour une conduite en toute
sécurité ................................... 36
Ceintures de sécurité ................ 38
Airbags SRS.............................. 46
Système d’activation/
désactivation manuelle
d’airbag ................................... 57
Informations relatives à la
sécurité des enfants................ 59
Systèmes de retenue pour
enfant ...................................... 60
Installation de systèmes de
retenue pour enfant ................ 69
Mesures de précaution
relatives aux gaz
d’échappement ....................... 82
1-2. Système hybride
Caractéristiques du système
hybride .................................... 83
Précautions relatives au
système hybride...................... 87
1-3. Système antivol
Système antidémarrage ............ 94
Système de double
verrouillage ........................... 106
Alarme ..................................... 107
Page 107 of 584

107
1
1-3. Système antivol
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Consignes de sécurité
Alarme
L’alarme émet des signaux lumineux et sonores pour avertir qu’une intrusion
est détectée.
L’alarme se déclenche dans les situations suivantes lorsqu’elle est activée :
● Une porte ou une porte de coffre verrouillée est déverrouillée ou ouverte
par tout moyen autre que la fonction d’ouverture ou la commande à dis-
tance.
● Le capot est ouvert.
● Les vitres de custode ou la vitre de porte de coffre sont heurtées ou bri-
sées. (si le véhicule en est équipé)
Fermez les portes et le capot et ver-
rouillez toutes les portes à l’aide de la
fonction d’ouverture ou de la com-
mande à distance. Le système
s’active automatiquement après 30
secondes.
Le témoin passe de l’allumage continu
au clignotement lorsque le système est
activé.
Effectuez une des actions suivantes pour désactiver ou arrêter l’alarme.
● Déverrouillez les portes à l’aide de la fonction d’ouverture ou de la com-
mande à distance.
● Faites démarrer le système hybride. (L’alarme sera désactivée ou arrêtée
après quelques secondes.)
: Si le véhicule en est équipé
A propos de l’alarme
Activation du système d’alarme
Désactivation ou arrêt de l’alarme
Page 108 of 584

1081-3. Système antivol
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
■Entretien du système
Le véhicule est équipé d’un système d’alarme sans entretien.
■ Points à vérifier avant de verrouiller le véhicule
Pour éviter un déclenchement intempestif de l’alarme et le vol du véhicule, vérifiez les
points suivants.
● Il n’y a personne à l’intérieur du véhicule.
● Les vitres sont fermées avant d’activer l’alarme.
● Aucun objet de valeur ni autre objet personnel n’est laissé dans le véhicule.
■ Déclenchement de l’alarme
L’alarme peut se déclencher dans les situations suivantes :
(L’arrêt de l’alarme désactive le système d’alarme.)
● Les portes sont déverrouillées à l’aide de la
clé mécanique.
● Une personne à l’intérieur du véhicule ouvre
une porte ou le capot.
● La batterie 12 volts a été rechargée ou rem-
placée alors que le véhicule était verrouillé.
( P. 528)
Page 109 of 584

1091-3. Système antivol
1
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Consignes de sécurité
■Verrouillage des portes activé par l’alarme
Dans les cas suivants, en fonction de la situation, les portes peuvent se verrouiller
automatiquement afin d’éviter une intrusion dans le véhicule :
● Lorsqu’une personne restée dans le véhicule déverrouille la porte et que l’alarme est
activée.
● Alors que l’alarme est activée, une personne restée dans le véhicule déverrouille la
porte.
● Lors du rechargement ou du remplacement de la batterie 12 volts.
■ Personnalisation
L’alarme peut être réglée pour se désactiver lorsque la clé mécanique est utilisée pour
déverrouiller les portes. (Fonctions personnalisables : P. 5 5 4 )
NOTE
■Pour garantir un fonctionnement correct du système
Ne modifiez pas le système et ne le retirez pas. Si le système est modifié ou retiré,
son bon fonctionnement ne peut être garanti.
Page 110 of 584

1101-3. Système antivol
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Le capteur d’intrusion détecte un intrus ou un mouvement à l’intérieur du
véhicule.
Ce système est conçu pour empêcher toute tentative de vol du véhicule et
jouer un rôle dissuasif, mais il ne garantit pas une sécurité absolue contre
toutes les intrusions.
■Activation du capteur d’intrusion
Le capteur d’intrusion est automatiquement activé lorsque l’alarme est
activée. ( P. 107)
■Désactivation du capteur d’intrusion
Si vous laissez des animaux ou n’importe quel objet en mouvement à
l’intérieur du véhicule, pensez à désactiver le capteur d’intrusion avant
d’activer l’alarme, car il sera déclenché par les mouvements à l’intérieur du
véhicule.
Désactivez le contacteur d’alimentation.
Appuyez sur le contacteur de
désactivation du capteur d’intru-
sion.
Le capteur d’intrusion se réactivera
chaque fois que le contacteur d’ali-
mentation sera placé en mode ON.
Capteur d’intrusion (si le véhicule en est équipé)
1
2
Page 111 of 584

1111-3. Système antivol
1
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Consignes de sécurité
■Désactivation et réactivation automatique du capteur d’intrusion
● L’alarme reste activée, même si le capteur d’intrusion a été désactivé.
● Après la désactivation du capteur d’intrusion, un appui sur le contacteur d’alimenta-
tion ou un déverrouillage des portes à l’aide de la fonction d’ouverture ou de la com-
mande à distance réactivera le capteur d’intrusion.
● Le capteur d’intrusion sera automatiquement réactivé si le système d’alarme est
désactivé.
■ Remarques à propos de la détection du capteur d’intrusion
Le capteur peut déclencher l’alarme dans les situations suivantes :
• Le mouvement de personnes à l’extérieur du véhicule
● Endroits soumis à des vibrations ou des bruits extrêmes, ou situations dans les-
quelles le véhicule est soumis à des impacts ou à des vibrations de manière répéti-
tive :
• Lorsque le véhicule est stationné dans un parking couvert
• Lorsque le véhicule est transporté par un ferry, une remorque, un train, etc.
• Lorsque de la glace adhérant au véhicule est retirée
• Lorsque le véhicule se trouve dans une station de lavage automatique ou à haute
pression
• Lorsque le véhicule est soumis à de la grêle ou à un orage
● Une vitre est ouverte.
Dans ce cas, le capteur peut détecter les
éléments suivants :
• Du vent ou le mouvement d’objets tels
que des feuilles et des insectes à l’inté-
rieur du véhicule
• Les ondes ultrasoniques émises par des
appareils tels que les capteurs d’intrusion
d’autres véhicules
● Des objets instables, comme des acces-
soires suspendus ou des vêtements pendus
aux portemanteaux sont présents dans le
véhicule.
Page 146 of 584

1463-1. Informations relatives aux clés
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)■Déchargement de la pile de la clé électronique
●La durée de vie standard de la pile est de 1 à 2 ans.
●Si la pile devient faible, une alarme retentit dans l’habitacle et le voyant du système
d’ouverture et de démarrage intelligent clignote (véhicules sans écran multifonction)
ou un message s’affiche sur l’écran multifonction (véhicules avec écran multifonc-
tion) lorsque le système hybride s’arrête. (P. 4 9 1 )
●La clé électronique recevant toujours des ondes radio, la pile se déchargera même si
la clé électronique n’est pas utilisée. Les symptômes suivants indiquent que la pile
de la clé électronique est peut-être déchargée. Remplacez la pile si nécessaire.
(P. 431)
• Le système d’ouverture et de démarrage intelligent ou la commande à distance
ne fonctionne pas.
• La zone de détection se réduit.
• Le témoin LED présent sur la surface de la clé ne s’allume pas.
●Pour éviter toute détérioration importante, ne laissez pas la clé électronique à moins
de 1 m (3 ft.) des appareils électriques suivants qui produisent un champ
magnétique :
• Télévisions
• Ordinateurs personnels
• Téléphones mobiles, téléphones sans fil et chargeurs de batterie
• Lampes de table
• Cuisinières à induction
■Remplacement de la pile
P. 4 3 1
■Vérification du nombre de clés enregistrées
Le nombre de clés déjà enregistrées pour le véhicule peut être vérifié. Adressez-vous
à un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou à tout autre réparateur quali-
fié.
■Si une clé incorrecte est utilisée
Le barillet tourne librement pour isoler le mécanisme intérieur.
Page 149 of 584

1493-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement des différents éléments
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
■Signaux de fonctionnement
Les feux de détresse clignotent pour indiquer que les portes ont été verrouillées/déver-
rouillées. (Verrouillage : une seule fois ; déverrouillage : deux fois)
■Fonction de sécurité
Si une porte n’est pas ouverte environ dans les 30 secondes suivant le déverrouillage
du véhicule, la fonction de sécurité verrouille à nouveau automatiquement le véhicule.
■Lorsqu’il est impossible de verrouiller la porte au moyen du capteur de verrouil-
lage situé en partie supérieure de la poignée de porte
■Signal sonore de verrouillage des portes
Si vous tentez de verrouiller les portes et qu’une porte n’est pas complètement fer-
mée, un signal sonore retentit de manière continue pendant 5 secondes. Fermez com-
plètement la porte pour arrêter le signal sonore et verrouillez à nouveau le véhicule.
■Activation de l’alarme (si le véhicule en est équipé)
Le fait de verrouiller les portes active le système d’alarme. (P. 107)
■Si le système d’ouverture et de démarrage intelligent ou la commande à distance
ne fonctionne pas correctement
●Utilisez la clé mécanique pour verrouiller et déverrouiller les portes. (P. 526)
●Remplacez la pile de la clé par une pile neuve si elle est déchargée. (P. 431) Si la porte ne se verrouille pas même lorsque
la zone de capteur supérieure est effleurée,
essayez d’effleurer simultanément les zones
de capteur supérieure et inférieure.
Page 159 of 584

1593-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement des différents éléments
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)■Alarmes et messages d’avertissement
Véhicules sans écran multifonction
Le signal sonore d’avertissement retentit et le voyant s’allume pour éviter qu’une opé-
ration erronée entraîne des accidents inopinés ou le vol du véhicule. Lorsque le voyant
s’allume, prenez les mesures appropriées en fonction de la situation.
Véhicules avec écran multifonction
Une alarme retentit et un message d’avertissement s’affiche sur l’écran multifonction
pour éviter qu’une opération erronée entraîne des risques d’accident ou de vol du
véhicule. Lorsqu’un message d’avertissement est affiché, prenez les mesures appro-
priées en fonction du message affiché à l’écran. (P. 472)
Lorsque seule une alarme retentit, les circonstances et les mesures correctives sont
les suivantes.
AlarmeSituationMesure corrective
L’alarme extérieure
retentit une fois pen-
dant 5 secondes
Véhicules sans écran multi-
fonction : Une tentative a été
faite pour verrouiller les portes
à l’aide de la fonction d’ouver-
ture alors que la clé électro-
nique se trouvait encore à
l’intérieur de l’habitacle.
Retirez la clé électronique
de l’habitacle et verrouil-
lez à nouveau les portes.Véhicules sans écran multi-
fonction : Une tentative a été
faite de verrouiller une des
portes avant en ouvrant une
porte et en mettant le bouton de
verrouillage intérieur en posi-
tion de verrouillage, puis en fer-
mant la porte en tirant la
poignée de porte extérieure
alors que la clé électronique se
trouvait encore à l’intérieur du
véhicule.
Il y a eu tentative de verrouil-
lage du véhicule alors qu’une
porte était ouverte.Fermez toutes les portes
et verrouillez-les à nou-
veau.