TOYOTA PRIUS PLUS 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: PRIUS PLUS, Model: TOYOTA PRIUS PLUS 2019Pages: 584, PDF Size: 73.78 MB
Page 31 of 584

31Index illustré
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Rétroviseur intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 209
Pare-soleil*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 364
Miroirs de courtoisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 364
Eclairages intérieurs*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 352
Eclairages personnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 352
Contacteur de désactivation du capteur d’intrusion*3 . . . . . . . . . P. 110
1
2
3
4
5
*1 : N’utilisez JAMAIS un système de rete-
nue pour enfant de type dos à la route
sur un siège protégé par un AIRBAG
ACTIF situé devant lui, car cela risque-
rait d’occasionner à l’ENFANT des
BLESSURES GRAVES, voire MOR-
TELLES. ( P. 80)
*2 : Le schéma montre l’éclairage personnel avant mais il en existe également à
l’arrière.
*3 : Si le véhicule en est équipé
Page 32 of 584

32Index illustré
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Page 33 of 584

33
1Consignes de sécurité
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
1-1. Pour un usage sûr
Avant la conduite....................... 34
Pour une conduite en toute
sécurité ................................... 36
Ceintures de sécurité ................ 38
Airbags SRS.............................. 46
Système d’activation/
désactivation manuelle
d’airbag ................................... 57
Informations relatives à la
sécurité des enfants................ 59
Systèmes de retenue pour
enfant ...................................... 60
Installation de systèmes de
retenue pour enfant ................ 69
Mesures de précaution
relatives aux gaz
d’échappement ....................... 82
1-2. Système hybride
Caractéristiques du système
hybride .................................... 83
Précautions relatives au
système hybride...................... 87
1-3. Système antivol
Système antidémarrage ............ 94
Système de double
verrouillage ........................... 106
Alarme ..................................... 107
Page 34 of 584

341-1. Pour un usage sûr
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Avant la conduite
Utilisez uniquement des tapis de sol conçus spécialement pour les véhicules
du même modèle et de la même année que votre véhicule. Fixez-les correc-
tement sur la moquette.
Insérez les crochets de retenue
(agrafes) dans les œillets du tapis
de sol.
Tournez le bouton supérieur de
chaque crochet de retenue
(agrafe) pour fixer les tapis de sol.
* : Alignez toujours les repères .
La forme des crochets de retenue (agrafes) peut différer de celle indiquée sur le
schéma.
Tapis de sol
1
*
2
Page 35 of 584

351-1. Pour un usage sûr
1
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Veuillez respecter les précautions suivantes.
Dans le cas contraire, le tapis de sol du conducteur risque de glisser et d’entraver le
mouvement des pédales lors de la conduite. Le véhicule risque d’accélérer brutale-
ment ou de devenir très difficile à arrêter. Cela risque de provoquer un accident et des
blessures graves, voire mortelles.
■ Lors de l’installation du tapis de sol du conducteur
● N’utilisez pas de tapis de sol conçus pour d’autres modèles ou des véhicules
d’autres années, même s’il s’agit de tapis de sol d’origine Toyota.
● Utilisez uniquement des tapis de sol conçus pour le siège du conducteur.
● Installez toujours le tapis de sol correctement à l’aide des crochets de retenue
(agrafes) fournis.
● Ne placez jamais deux tapis de sol ou plus l’un sur l’autre.
● Ne positionnez jamais le tapis de sol en l’inversant ou en le retournant.
■ Avant la conduite
●Vérifiez que le tapis de sol est correctement
fixé à son emplacement à l’aide de tous les
crochets de retenue (agrafes) fournis. Veil-
lez particulièrement à effectuer cette vérifi-
cation après avoir nettoyé le plancher.
● Avec le système hybride arrêté et le rapport
P engagé, enfoncez complètement chaque
pédale pour vous assurer que le tapis de sol
n’en entrave pas le mouvement.
Page 36 of 584

361-1. Pour un usage sûr
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Pour une conduite en toute sécurité
Réglez l’angle du dossier de siège
de sorte que vous soyez assis bien
droit et que vous ne soyez pas
obligé de vous pencher en avant
pour conduire. ( P. 192)
Réglez le siège de sorte que vous
puissiez enfoncer les pédales à
fond et que vos bras soient légère-
ment pliés au niveau du coude
lorsque vous tenez le volant.
( P. 192)
Verrouillez l’appuie-tête dans la position où son centre est le plus proche
possible du haut de vos oreilles. ( P. 204)
Portez correctement la ceinture de sécurité. ( P. 38)
Avant de mettre le véhicule en marche, assurez-vous que tous les occupants
ont bouclé leur ceinture de sécurité. ( P. 38)
Utilisez un système de retenue pour enfant adapté à l’enfant jusqu’à ce qu’il
soit assez grand pour porter correctement la ceinture de sécurité du véhicule.
( P. 6 0 )
Assurez-vous que vous pouvez voir clairement vers l’arrière en réglant le
rétroviseur intérieur et les rétroviseurs extérieurs correctement.
( P. 209, 211)
Pour une conduite en toute sécurité, réglez le siège et le rétroviseur
dans une position appropriée avant de conduire.
Position de conduite correcte
1
2
Utilisation correcte des ceintures de sécurité
Réglage des rétroviseurs
3
4
Page 37 of 584

371-1. Pour un usage sûr
1
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
● Ne réglez pas la position du siège du conducteur pendant que vous conduisez.
Vous risqueriez de perdre le contrôle du véhicule.
● Ne placez pas de coussin entre le conducteur ou le passager et le dossier de
siège.
Un coussin peut empêcher l’adoption d’une position correcte et réduire l’efficacité
de la ceinture de sécurité et de l’appuie-tête.
● Ne placez rien sous les sièges avant.
Des objets placés sous les sièges avant peuvent se coincer dans les glissières de
siège et empêcher le verrouillage du siège en position. Cela peut provoquer un
accident et le mécanisme de réglage risque également d’être endommagé.
● Respectez toujours la limite de vitesse légale lorsque vous conduisez sur la voie
publique.
● En cas de conduite sur de longues distances, faites des pauses régulières avant
de commencer à vous sentir fatigué.
De plus, si vous vous sentez fatigué ou endormi en conduisant, ne vous forcez pas
à poursuivre la route et faites une pause sans attendre.
Page 38 of 584

381-1. Pour un usage sûr
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Ceintures de sécurité
●Déroulez la sangle supérieure de
ceinture de sécurité pour qu’elle
passe entièrement sur l’épaule
sans entrer en contact avec le cou
ou glisser de l’épaule.
● Placez la sangle abdominale de
ceinture de sécurité aussi bas que
possible sur les hanches.
● Réglez la position du dossier de
siège. Calez-vous au fond du
siège, avec le dos bien droit.
● Ne faites pas de tour dans la ceinture de sécurité.
Pour boucler la ceinture de sécu-
rité, enfoncez la languette dans la
boucle jusqu’à ce que vous enten-
diez un déclic.
Pour détacher la ceinture de sécu-
rité, appuyez sur le bouton de
déverrouillage tout en mettant la
main sur la languette.
Avant de mettre le véhicule en marche, assurez-vous que tous les
occupants ont bouclé leur ceinture de sécurité.
Utilisation correcte des ceintures de sécurité
Bouclage et débouclage de la ceinture de sécurité (à l’exception du
siège central de la deuxième rangée)
Bouton de
déverrouillage
1
2
Page 39 of 584

391-1. Pour un usage sûr
1
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Consignes de sécurité
Appuyez sur la languette pour la
détacher et tirez sur la ceinture de
sécurité pour la dérouler.
Pour boucler la ceinture, insérez la
languette B dans la boucle B
jusqu’à ce que vous entendiez un
déclic.
Pour boucler la ceinture, insérez la
languette A dans la boucle A
jusqu’à ce que vous entendiez un
déclic.
Bouclage de la ceinture de sécurité (siège central de la deuxième ran-
gée)
1
Languette B
Boucle B
2
Languette A
Boucle A
3
Page 40 of 584

401-1. Pour un usage sûr
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Appuyez sur le bouton de déver-
rouillage de la boucle A tout en
mettant la main sur la languette A
et détachez la ceinture.
Utilisez la languette A, etc. pour
appuyer sur le bouton de la boucle
B et détachez la languette B.
Mettez les languettes A et B l’une
sur l’autre et introduisez-les dans
le support.
Insérez fermement les languettes.
Débouclage de la ceinture de sécuri té (siège central de la deuxième
rangée)
Bouton de
déverrouillage
Boucle A
Languette A1
Languette B
Languette A
Boucle B
2
SupportLanguette A
Languette B
3