ESP TOYOTA PROACE 2020 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2020Pages: 430, PDF Size: 48.97 MB
Page 37 of 430

37
Proace_pl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
Rozruch zabroniony
Przy każdym włączeniu stacyjki zapalają
się te kontrolki, którym towarzyszy sygnał dźwiękowy i wyświetlenie komunikatu "Usterka oczyszczania spalin: Rozruch zabroniony".
Dopuszczalna granica przebiegu została przekroczona: urządzenie blokujące rozruch uniemożliwia ponowne uruchomienie silnika.
Aby uruchomić silnik, należy wezwać autoryzowanego dealera lub przedstawiciela
punktu napraw Toyoty bądź innego odpowiednio wykwalifikowanego i wyposażonego fachowca.
W przypadku wykrycia niesprawności systemu oczyszczania spalin SCR
Urządzenie blokujące rozruch silnika włącza się automatycznie, po tym jak przejedziemy ponad 1100 km po potwierdzeniu usterki systemu czystości spalin SCR. System musi jak najszybciej sprawdzić autoryzowany dealer lub punkt napraw Toyoty bądź inny odpowiednio wykwalifikowany i wyposażony fachowiec.
Jeżeli jest to chwilowa niesprawność,
alarm znika w trakcie następnej jazdy, po kontroli autodiagnostyki systemu oczyszczania spalin SCR.
W przypadku w ykr ycia niesprawności
Zapalają się te kontrolki oraz towarzyszy im
sygnał dźwiękowy i wyświetlenie komunikatu "Usterka oczyszczania spalin".Alarm włącza się podczas jazdy, gdy niesprawność jest wykryta po raz pier wszy, następnie po włączeniu stacyjki przy kolejnej jeździe, dopóki utrzymuje się przyczyna niesprawności.
Podczas fazy dozwolonej jazdy (pomiędzy 1100 km i 0 km)
Jeżeli niesprawność systemu SCR się
potwierdzi (po przejechaniu 50 km z ciągłym wyświetlaniem sygnału niesprawności), zapalają się te kontrolki, którym towarzyszy sygnał dźwiękowy i wyświetlenie komunikatu (np. "Usterka oczyszczania spalin: Rozruch zabroniony za 300 km") podającego zasięg jazdy wyrażony w kilometrach albo milach.
Jeżeli Państwa samochód jest wyposażony w zestaw wskaźników LCD, wyświetla się "NO START IN".
Podczas jazdy komunikat wyświetla się co 30 sekund, dopóki niesprawność systemu oczyszczania spalin SCR się utrzymuje.Alarm jest ponawiany po włączeniu stacyjki.Należy jak najszybciej pojechać do autoryzowanego dealera lub punktu napraw Toyoty bądź innego odpowiednio wykwalifikowanego i wyposażonego fachowca.W przeciwnym wypadku nie będą mogli Państwo ponownie uruchomić samochodu.
Jeżeli Państwa samochód jest wyposażony w zestaw wskaźników LCD, wyświetla się "NO START IN".
1
Przyrządy pokładowe
Page 53 of 430

53
Proace_pl_Chap02_ouvertures_ed01-2019
Dźwignia awaryjna
Ryglowanie drzwi kierowcyRyglowanie drzwi pasażera z przodu
F Otworzyć drzwi.
Aby zaryglować i odryglować mechanicznie drzwi w przypadku usterki systemu centralnego zamka lub usterki akumulatora.
Jeżeli pojazd jest wyposażony w alarm, nie włączy się on ani nie wyłączy w trakcie otwierania/zamykania pojazdu.Otwarcie drzwi uruchomi alarm, który wyłączy się po włączeniu zapłonu.
Ryglowanie bocznych drzwi przesuwnych
F Jeżeli pojazd jest w nie wyposażony, sprawdzić, czy elektryczne zabezpieczenie dzieci nie jest włączone.F Otworzyć drzwi.
Odr yglowanie
F Włożyć klucz do zamka drzwi, a następnie obrócić do przodu.
Odr yglowanie
Użyć wewnętrznej klamki.
Odr yglowanie
F Użyć wewnętrznej klamki.
Więcej informacji na temat Zabezpieczenia dzieci zawiera odpowiednia rubryka.
F Włożyć klucz do zamka drzwi, a następnie obrócić do tyłu.F Zdjąć kapturek usytuowany na bocznej ściance drzwi.F Włożyć klucz do zamka (bez użycia siły), a następnie obrócić zespół.F Wyjąć klucz i ponownie założyć kapturek.F Zamknąć drzwi i sprawdzić z zewnątrz, czy samochód został prawidłowo zaryglowany.
F Zdjąć kapturek usytuowany na bocznej ściance drzwi.F Włożyć klucz do zamka (bez użycia siły), a następnie obrócić zespół.F Wyjąć klucz i ponownie założyć kapturek.F Zamknąć drzwi i sprawdzić z zewnątrz, czy samochód został prawidłowo zaryglowany.
2
Otwieranie
Page 90 of 430

90
Proace_pl_Chap02_ouvertures_ed01-2019
Upewnić się, że nic ani nikt nie przeszkadza w prawidłowym zamykaniu lub otwieraniu drzwi.Uważać na dzieci podczas operowania drzwiami.
Jeżeli opcja "Dostęp do dźwigni ryglowania automatycznego" została wybrana w menu pojazdu, sprawdzić po zamknięciu drzwi, czy pojazd jest zaryglowany.Ryglowanie nie nastąpi, jeżeli:- stacyjka jest włączona,- jeśli jedne z drzwi lub klapa bagażnika są otwarte,- jeśli pilot Smart Entry & Start System znajduje się w pojeździe.Jeżeli kilka gestów pozostaje bez efektu, zaczekać kilka sekund przed ponowną próbą.Funkcja wyłącza się automatycznie w przypadku silnego deszczu albo nagromadzenia śniegu.W przypadku braku działania sprawdzić, czy pilot zdalnego sterowania nie jest pod wpływem źródła zakłóceń elektromagnetycznych (smartfon...).Funkcja może nie działać prawidłowo,
jeżeli dana osoba posiada protezę nogi.Funkcja może nie działać prawidłowo, jeżeli pojazd jest wyposażony w hak holowniczy.
Drzwi boczne mogą otworzyć się lub zamknąć niespodziewanie, gdy:- pojazd jest wyposażony w hak holowniczy,- przyczepiamy lub odczepiamy przyczepę,- montujemy lub demontujemy bagażnik rowerowy,- umieszczamy rowery na bagażniku rowerowym lub je zdejmujemy,- układamy lub podnosimy coś z tyłu pojazdu,- zwierzę zbliża się do zderzaka,- myjemy pojazd,- wykonywana jest operacja obsługi okresowej,- zmieniamy koło.Aby uniknąć niespodziewanego działania, odsunąć dalej klucz albo wyłączyć funkcję poprzez menu konfiguracyjne pojazdu.
O
Page 166 of 430

166
Proace_pl_Chap05_securite_ed01-2019
Pasy bezpieczeństwa
Przednie pasy bezpieczeństwaZapinanie
Odpinanie
F Nacisnąć czer wony przycisk na sprzączce.F Przytrzymać pas podczas jego zwijania.
Przednie pasy bezpieczeństwa wyposażone są w system napinaczy pirotechnicznych oraz ogranicznik siły naprężenia.System zwiększa bezpieczeństwo na fotelach
przednich w razie uderzenia czołowego i bocznego. W zależności od siły uderzenia system napinaczy pirotechnicznych natychmiast napręża pas i dociska go do ciała pasażera.Napinacze pirotechniczne pasów bezpieczeństwa działają przy włączonym zapłonie.Ogranicznik siły naprężenia zmniejsza nacisk pasa na klatkę piersiową osoby, dzięki czemu zwiększa jej bezpieczeństwo.
Regulacja wysokości
Górna część taśmy pasa powinna być ułożona w zagłębieniu ramienia.
F Aby obniżyć punkt mocowania, przy przestawianiu sterowania A w dół przesunąć cały zespół.F Aby podnieść punkt mocowania, przesunąć zespół do góry.
F Pociągnąć za pas, a następnie wsunąć klamrę do sprzączki.F Sprawdzić zapięcie, pociągając za pas.
Bezpieczeństwo
Page 178 of 430

178
AR
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АК ТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur
ESNO INSTAL AR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄL Ä KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen laukeaminen voi aiheuttaa L APSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFL ABLE frontal ACTIVÉ.Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a gyermek HAL ÁL ÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
Proace_pl_Chap05_securite_ed01-2019
Bezpieczeństwo
Page 197 of 430

197
Proace_pl_Chap06_conduite_ed01-2019
W celu zapewnienia tr wałości samochodu oraz dla własnego bezpieczeństwa należy pamiętać, aby przy prowadzeniu samochodu przestrzegać określonych środków ostrożności opisanych poniżej:
Prawidłowo ładować
samochód
Masa ładunku musi odpowiadać Dopuszczalnej Masie Całkowitej Zespołu Pojazdów.Aby nie naruszyć stabilności samochodu, ładunek musi być umieszczony pośrodku
samochodu, a najcięższy ładunek musi znajdować się na podłodze, przed tylnymi kołami.
Ostrożnie manewrować
przy niewielkiej prędkości
Wymiary Państwa samochodu, tj. szerokość, wysokość, a także długość, różnią się znacznie od wymiarów lekkiego samochodu, co powoduje, że niektóre przeszkody są trudne do zauważenia.Manewry wykonywać spokojnie.Przed skrętem upewnić się, że z boku na wysokości dolnej krawędzi szyby nie ma żadnej przeszkody.Przed cofnięciem upewnić się, żezwłaszcza z tyłu w górnej części samochodu nie ma żadnej przeszkody.Uważać z drabinami, ponieważ zwiększają gabaryty zewnętrzne samochodu.
Szczególnie niezalecane jest umieszczanie ciężkiego ładunku na zewnętrznym bagażniku.Podczas załadunku należy również przestrzegać maksymalnego obciążenia mocowań bagażnika. Przestrzegać maksymalnego dopuszczalnego obciążenia podanego przez sieć Toyota.Ładunek musi być mocno przymocowany.Ładunek, który nie jest dobrze przymocowany wewnątrz samochodu, może negatywnie wpłynąć na zachowanie samochodu na drodze i stwarza ryzyko wypadku.Jeżeli pojazd wyposażony jest w skrzynię ładunkową, wysokość i szerokość ładunku samochodu musi odpowiadać wymiarom (całkowitym) samochodu.
Ostrożnie i efektywnie
prowadzić samochód
Spokojnie wchodzić w zakręty.Hamować z wyprzedzeniem, ponieważ droga hamowania ulega wydłużeniu zwłaszcza na mokrych nawierzchniach i tych pokrytych gołoledzią.Uważać na podmuchy wiatru na boczne części samochodu.Właściwa jazda ekonomiczna umożliwia zmniejszenie zużycia paliwa liczone w litrach; stopniowo przyspieszać, przewidywać utrudnienia w ruchu drogowym i dostosowywać prędkość do panujących warunków.Sygnalizować wystarczająco wcześnie zmiany kierunku jazdy, aby być widzianym przez pozostałych użytkowników drogi.
Dbać o samochód
Minimalna wartość ciśnienia w oponach musi odpowiadać wartości umieszczonej na etykiecie, a na długich trasach może być wyższa o 0,2 do 0,3 bara.Po upewnieniu się, że żadna przeszkoda nie blokuje zamknięcia drzwi, zamknąć je powolnym ruchem, przytrzymując je przez cały czas.
6
Jazda
Page 212 of 430

212
Proace_pl_Chap06_conduite_ed01-2019
W trybie ręcznym nie trzeba zwalniać pedału przyspieszenia podczas zmiany biegów.F Po wybraniu pozycji D nacisnąć przycisk M, aby sekwencyjnie zmieniać biegi.
Ukazuje się M, w zestawie wskaźników pojawiają się kolejno wybierane biegi.
F W dowolnym momencie można powrócić do trybu automatycznego, w tym celu nacisnąć ponownie przycisk M.
Zmiana biegu odbywa się tylko wtedy, gdy pozwoli na to prędkość samochodu oraz moment obrotowy silnika.
Tryb ręczny
W przypadku niedostatecznej lub zbyt wysokiej prędkości obrotowej wybrany bieg miga przez kilka sekund, a następnie wyświetla się rzeczywiście wybrany bieg.Po zatrzymaniu lub przy małej prędkości skrzynia biegów automatycznie wybiera bieg M1.
Aby odciążyć hamulce podczas ostrych zjazdów, stosować hamowanie silnikiem do zmniejszania prędkości (zredukować bieg albo wybrać niższy bieg).Operowanie pedałem hamulca przez dłuższy czas może spowodować przegrzanie hamulców, co grozi uszkodzeniem albo całkowitą niesprawnością układu hamulcowego.Hamulców należy używać tylko w razie potrzeby, aby zwolnić lub zatrzymać samochód.
Zapala się kontrolka związana z przyciskiem.
F Użyć sterowania "+" lub "-" przy kierownicy.
Kontrolka związana z przyciskiem gaśnie.
W zależności od konfiguracji drogi (przykład: droga górska) preferować tryb ręczny.W istocie, system w trybie automatycznym może nie być dostosowany i nie pozwolić na wykorzystanie hamowania silnikiem.
Wartość nieprawidłowa w trybie ręcznym
Symbol ten wyświetla się, gdy bieg został źle wybrany (wybierak biegów między dwoma położeniami).
F Ustawić "prawidłowo" wybierak w żądanym położeniu.
Jazda
Page 265 of 430

265
Proace_pl_Chap07_info-pratiques_ed01-2019
Zbiornik paliwa
Otwieranie
Jeśli pojazd wyposażony jest w układ Stop & Start, nigdy nie wolno uzupełniać ilości paliwa, gdy silnik jest w trybie STOP; wyłączyć zapłon kluczykiem lub przyciskiem START/STOP, jeśli pojazd ma układ Smart Entry & Start System.
F Obowiązkowo zatrzymać silnik.F Jeśli w pojeździe jest Smart Entry & Start System, odblokować pojazd.F Otworzyć pokrywę wlewu paliwa.
Napełnianie zbiornika paliwa
Należy nalać ponad 8 litrów paliwa, aby ilość ta mogła zostać uwzględniona przez wskaźnik poziomu paliwa.Otwarciu korka może towarzyszyć charakterystyczny dźwięk zasysania powietrza. Jest to zupełnie normalne, a podciśnienie
wynika ze szczelności układu paliwowego.F Wyciągnąć korek odkręcając go, następnie położyć go na uchwycie (znajdującym się na klapce).F Włożyć pistolet dystrybutora do oporu (tak aby przesunąć metalową przesłonę A).F Napełnić zbiornik. Nie dolewać paliwa po trzecim wyłączeniu pistoletu, może to spowodować niesprawność pojazdu.F Założyć korek i przekręcić go w prawo.F Popchnąć pokrywę wlewu paliwa, aby ją zamknąć (pojazd powinien być odryglowany).
F Skorzystać z dystrybutora z paliwem odpowiednim dla pojazdu (informacja na etykiecie na klapce wlewu).
Pojemność zbiornika paliwa: około 69 litrów.
F Jeżeli samochód wyposażony jest
w zwykły kluczyk, włożyć kluczyk do korka, a następnie obrócić kluczyk w lewo.
7
Informacje praktyczne
Page 269 of 430

269
Proace_pl_Chap07_info-pratiques_ed01-2019
Hak holowniczy
Zaleca się korzystanie z oryginalnych haków holowniczych Toyoty i ich zespołów przewodów, które zostały przetestowane i zatwierdzone już na etapie projektowania pojazdu; montaż haków holowniczych należy powierzać autoryzowanemu dealerowi lub punktowi napraw Toyoty bądź innemu odpowiednio wykwalifikowanemu i wyposażonemu fachowcowi.W przypadku montażu zestawu poza siecią Toyota musi być on przeprowadzony ściśle według zaleceń producenta.Samochód został zaprojektowany przede wszystkim do transportu osób i bagaży, może być jednak używany również do holowania p r z yc ze py.
Jazda z przyczepą poddaje holujący pojazd zwiększonym obciążeniom i wymaga od kierowcy szczególnej uwagi.
Więcej informacji na temat Zaleceń jazdy, szczególnie z hakiem holowniczym, zawiera odpowiednia rubryka.
7
In
Page 297 of 430

297
Proace_pl_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2019
F Dostęp do koła zapasowego uzyskuje się od tyłu samochodu.F Otworzyć tylne drzwi skrzydłowe z oknami lub klapę bagażnika, w zależności od konfiguracji pojazdu.
F Uzyskać dostęp do śruby kosza, usytuowanej w progu tylnych drzwi.
F Odkręcać śrubę korbką klucza do demontażu kół (około 14 obrotów) aż do opuszczenia kosza, tak aby móc zwolnić zaczep kosza.
Dostęp do koła zapasowego
F Jeżeli samochód jest wyposażony w hak holowniczy, podnieść tył samochodu (bezwzględnie w punkcie B) za pomocą podnośnika, aż do uzyskania miejsca umożliwiającego wyjęcie koła zapasowego.
Wyjmowanie
Aby uniknąć niespodziewanego otwarcia bocznych drzwi przesuwnych z napędem elektrycznym, wyłączyć funkcję "Otwieranie bagażnika bez użycia rąk" z poziomu menu konfiguracyjnego samochodu.Więcej informacji na temat Kick-
activated side doors opening and locking, podano w odpowiedniej części.
8
W razie awarii