ESP TOYOTA PROACE 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2021Pages: 360, PDF Size: 69.1 MB
Page 2 of 360

2
■Vista geralVista geral 4Etiquetas 6
■Condução Eco
1InstrumentosPainel de instrumentos 10Luzes de aviso e indicadores 12Indicadores 18Regulador da intensidade da luz. 24Computador de viagens 25Ecrã tátil 27Funções de funcionamento remotas (Elétrico) 29Configurar a data e a hora 29
2AcessoChave eletrónica com comando remoto e chave integrada, 31Destrancamento completo/destrancamento seletivo 34Procedimentos quando faz marcha-atrás 39Trancamento central 42Porta(s) deslizante(s) elétrica(s) 44Recomendações gerais relativas às portas laterais deslizantes 46Sistema mãos-livres da(s) porta(s) lateral(ais) deslizante(s) 48Portas de abertura lateral 50taipal traseiro 52Ecrã do taipal traseiro 52Alarme 52Vidros elétricos 55
3Facilidade de utilização e confortoBancos da frente 56Banco da frente corrido de 2 lugares 59
Ajuste do volante da direção 61Espelhos 61Smart Cargo 62Precauções para os bancos e bancos corridos 66Fixo num banco corrido de um único componente 67Preso no banco traseiro e no banco corrido 70Banco traseiro e banco corrido sobre calhas 72Banco(s) individual(ais) traseiro(s) sobre calhas 75Cabine de passageiros, fixa 77Cabine de passageiros, rebatimento 79Características interiores 80Acessórios na área de carga 84Acessórios da zona dos bancos 86Teto panorâmico 88Mesa deslizante retrátil 88Aquecimento e ventilação 92Aquecimento 94Ar condicionado manual 94Ar condicionado automático de "Dual-zone" 95Desembaciamento - descongelamento à frente 97Desembaciar - descongelar o ecrã traseiro e/ou espelhos das portas 98Aquecimento traseiro - ar condicionado 98Sistema de aquecimento/ventilação adicional 99Pré-condicionamento do A/C (Elétrico) 102Luz(es) de cortesia 103
4Iluminação e visibilidadeAlavanca de controlo da iluminação 105Indicadores de direção 106Luzes para circulação diurna / luzes laterais 107Sistema de iluminação automática dos faróis 107Iluminação "Follow me home" 107Luz adaptativa em curva 108
Inclinação automática dos faróis 109Ajuste a altura do feixe dos faróis 11 0Iluminação ambiente 11 0Alavanca de controlo do limpa-vidros 111Funcionamento automático do limpa-para-brisas 11 2Trocar a escova 11 4
5SegurançaRecomendações gerais de segurança 11 5Luzes dos sinais de perigo 11 6Emergência ou assistência 11 6Buzina 11 8Buzina (Elétrica) 11 8Controlo da estabilidade do veículo (VSC) 11 8Toyota Traction Select 121Cintos de segurança 123Airbags 127Cadeirinha 131Desativar o airbag do passageiro da frente 133Sistema de segurança para crianças ISOFIX e i-Size 139Sistema de segurança para crianças i-Size child 151Dispositivo de bloqueio manual 154Dispositivo de bloqueio elétrico para proteção das crianças 154Protetores para crianças nos vidros traseiros 155
6ConduçãoRecomendações de condução 156Ligar/desligar o motor 159Travão de estacionamento manual 164Travão de estacionamento elétrico 164Controlo de assistência ao arranque em subidas 167Caixa de velocidades manual de 6 168Indicador de eficiência 169
Page 3 of 360

3
Conteúdos
caixa de velocidades automática 170Seletor de condução (Elétrico) 174Modos de condução (Elétrico) 175Stop & Start 176Deteção de pressão abaixo do nível especificado 178Sistemas de apoio à condução e manobras - Recomendações genéricas 180Mostrador projetado 182Velocidades memorizadas 183Recomendação e reconhecimento de limite de velocidade 184Limitador de velocidade 187Controlo da velocidade de cruzeiro - recomendações específicas 189Controlo da velocidade de cruzeiro 190Controlo da velocidade de cruzeiro adaptativo 192Active Safety Brake com Alerta de risco de colisão e assistência inteligente à travagem de emergência 197Sistema de aviso de saída de faixa de rodagem 200Deteção de distração 201Sistema de Monitorização do Ângulo Morto 202Sensores de estacionamento 204VisioPark Light 206Vista superior traseira 207
7Informações práticasCompatibilidade de combustíveis 210Reabastecer 210Para evitar engano no combustível (Diesel) 212Sistema de carregamento (Elétrico) 213Carregar a bateria de tração (Elétrico) 221Modo de economia de energia 225Correntes de neve 226Dispositivo para reboque 227Barras no tejadilho / Suporte no tejadilho 228
Capot 229Compartimento do motor 230Vertificar os níveis 231Verificar velocidade 234AdBlue® (Motores diesel) 237rodas a girarem livremente 239Conselhos sobre cuidados e manutenção 241
8Em caso de emergênciaTriângulo de sinalização 244Ficar sem combustível (Diesel) 244Saco de ferramentas 245Kit de emergência para reparação de um furo 246Pneu de reserva 250Mudar uma lâmpada 255Mudar um fusível 260 Bateria de 12 V/ bateria secundária 263Rebocar 267
9Informação técnicaDados técnicos do motor e cargas que podem ser rebocadas 270Motores diesel 271Motor elétrico 275Dimensões 277Marcas de identificação 280
10Bluetooth® sistema áudioPrimeiros passos 281Comandos no volante da direção 282Menus 283Rádio 283rádio DAB (Sistema de Transmissão Áudio Digital) 285Multimédia 286Telemóvel 289Questões frequentes 292
11TOYOTA Pro TouchPrimeiros passos 295Comandos no volante da direção 296Menus 297Aplicações 299Rádio 299rádio DAB (Sistema de Transmissão Áudio Digital) 301Multimédia 302Telemóvel 303Configurações 307Questões frequentes 308
12 TOYOTA Pro Touch com sistema de navegaçãoPrimeiros passos 3 11Comandos no volante da direção 312Menus 313Comandos por voz 314Navegação 319Navegação conectada 321Aplicações 324Rádio 327rádio DAB (Sistema de Transmissão Áudio Digital) 329Multimédia 329Telemóvel 331Configurações 334Questões frequentes 336
■ Índice alfabético
Page 4 of 360

4
Apresentação
Instrumentos e comandos
NOTIC E
Estas ilustrações e descrições destinam-se a servir de guia. A presença e localização de alguns componentes varia de acordo com a
versão, nível de acabamento e país de venda.
1.Porta-luvasDesativar o airbag do passageiro da frente
2.Tomada(s) de acessórios de 12 V (120 W)
3.tomada USB
4.Travão de estacionamento elétrico
5.Painel de instrumentos
6.AcondicionamentoSuporte para copos
7.Compartimento para arrumação
8.Compartimento superior para arrumação
9. Tomada(s) de acessórios de 220 V (150 W)
10.Buzina
11 .Luz de cortesiaLuz de aviso para os cintos de segurança e airbag do passageiro da frenteEspelho retrovisor interiorInterruptor de chamada de emergência e assistência
12.Aquecimento/Ar condicionadoDesembaciamento - descongelamento à frenteDesembaciamento - descongelamento do ecrã traseiro
13.tecla "START/STOP"
14.Caixa de velocidades ou seletor de conduçãoEscolha do modo de condução
15.Ecrã monocromático com sistema áudioEcrã tátil com TOYOTA Pro Touch ou TOYOTA Pro Touch com sistema de navegação
16.Destrancamento do capot
17.Fusíveis do tablier
18.Mostrador projetado
N OTIC E
Dependendo do equipamento do veículo, os compartimentos de armazenamento podem ser abertos ou fechados. Esta configuração é mostrada como um exemplo.
Page 5 of 360

5
Vista geral
Comandos no volante da direção
1.Alavanca de controlo das luzes exteriores/indicadores de direção
2.Alavanca de controlo das escovas/lava-vidros/computador de viagens
3.Comandos de configuração do sistema áudio
4.Comandos para o controlo da velocidade de cruzeiro/Limitador de velocidade/Controlo da velocidade de cruzeiro adaptativo
5.Volante de seleção do modo de visualização do painel de instrumentos
6.Comando por vozAjuste do volume
7.Comandos de configuração do sistema áudio
Barra central de controlo
1.Trancar/destrancar a partir do interior
2.Porta deslizante elétrica do lado esquerdo
3.Dispositivo de bloqueio elétrico para proteção das crianças
4.Porta deslizante elétrica do lado direito
5.Seletividade da cabine/área de carga
6.Luzes dos sinais de perigo
7.Sistema DSC/ASR
8.Deteção de pressão abaixo do nível especificado
9.Stop & Start Diesel
Barra lateral de controlo
1.Toyota Traction Select
2.Mostrador projetado
3.Sensores de estacionamento
4.Sistema de aquecimento/ventilação adicional (Diesel)
5.Alarme
6.Ajuste a altura do feixe dos faróis
7.Sistema de aviso de saída de faixa de rodagem
8.Sistema de Monitorização do Ângulo Morto
9.Inclinação automática dos faróis
Motor elétrico
1.Conectores para carga
2.Bateria de tração
3.Bateria secundária
4.Carregamento a bordo
5.Motor elétrico
6.Cabo para carregamento
Page 12 of 360

12
NOTIC E
Para obter mais informações relativamente aos Indicadores, consulte a respetiva secção.
Luzes de aviso e
indicadores
Exibidos como símbolos, as luzes de aviso e indicadores informam o condutor que existe uma avaria (luzes de aviso) ou sobre o estado de funcionamento de um sistema (indicadores de funcionamento ou desativação). Determinadas luzes acendem de duas formas (permanentemente ou a piscar) e/ou em várias cores.
Avisos associados
A iluminação de uma luz pode ser acompanhada por um sinal sonoro e/ou uma mensagem no ecrã.
Se associar o tipo de alerta ao estado de funcionamento do veículo consegue determinar se a situação é normal ou se ocorreu uma falha: para mais informações consulte a descrição relativa a cada luz.
Quando ligar a ignição
Determinadas luzes de aviso vermelhas ou cor de laranja acendem durante alguns segundos quando ligar a ignição. Estas luzes de aviso devem apagar assim que o motor entrar em funcionamento.Para obter mais informações relativamente a um sistema ou função, consulte a respetiva secção.
Luz de aviso contínua
Se uma luz de aviso vermelha ou laranja se acender, pode haver uma falha que necessite de mais investigação.
Se a luz de aviso permanecer acesa
As referências (1), (2) e (3)na luz de aviso e no indicador informam se deve contactar um profissional devidamente qualificado para além de tomar imediatamente as medidas recomendadas.(1):Deve parar o veículo.Assim que for seguro, pare e desligue a ignição.(2):Contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.(3):Dirija-se um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Lista de luzes de aviso e
indicadores
Luzes de aviso/indicadores vermelhos
STOPFixo, associado a outras luzes de aviso, sendo acompanhado por uma mensagem e sinal sonoro.É possível detetar um problema grave do motor, sistema de travagem, direção elétrica, caixa de velocidades automática ou falha elétrica grave.Proceda a (1) e, de seguida, (2).
Temperatura máxima do líquido de refrigeração do motorou Fixo (luz de aviso ou LED), com o ponteiro na zona vermelha (dependendo da versão).A temperatura do sistema de refrigeração está demasiado elevada.Proceda a (1) e, de seguida, deixe o motor arrefecer antes de atestar até ao nível, caso seja necessário. Se o problema persistir, proceda a
(2).
Pressão do óleo do motorPreso.Isto é uma avaria no sistema de lubrificação do motor.Proceda a (1) e, de seguida, (2).
Page 13 of 360

13
Instrumentos
1
Avaria do sistema (Elétrico)Preso.Foi detetada uma falha envolvendo o motor elétrico ou a bateria de tração.Proceda a (1) e, de seguida, (2).
Cabo conectado (Elétrico)Fixo quando ligar a ignição.O cabo de carregamento é conectado à ficha no veículo.Fixo, quando ligar a ignição, acompanhado de uma mensagem.Não é possível ligar o veículo enquanto o cabo de carregamento estiver ligado à ficha do veículo.Retire o cabo de carregamento e feche a tampa.
Carga da bateriaPreso.O circuito de carga da bateria está com problemas (sujidade ou terminais soltos, folga ou corte da correia do alternador, etc.).Limpe e volte a apertar os terminais. Se a luz de aviso não apagar quando o motor entrar em
funcionamento, proceda a (2).
Cintos de segurança não colocados / desapertadosPermanentemente acesa ou a piscar, sendo acompanhado de um sinal sonoro que aumenta continuamente de volume.Um cinto de segurança não foi colocado ou foi desapertado (dependendo da versão).
Porta abertaFixo, juntamente com uma mensagem que identifica o acesso.Soa um sinal sonoro para completar o aviso se a velocidade for superior a 10 km/h (6 mph).Uma porta, bagageira, taipal traseiro ou ecrã do taipal traseiro ainda está aberta (dependendo da versão).Feche o acesso.Se o veículo estiver equipado com porta abertura lateral do lado direito, a respetiva abertura não será indicada por esta luz de aviso.
Travão de estacionamento elétricoPreso.O travão de estacionamento elétrico está aplicado.Piscar.A aplicação/libertação está com anomalia.Efetue (1): estacione em piso nivelado (sobre uma superfície plana). Com a caixa de velocidades manual, engrene uma velocidade.Com caixa de velocidades automática ou seletor
de condução selecione o modo P.Desligue a ignição e proceda a (2).
Travão de estacionamento manualPreso.O travão de estacionamento está aplicado ou não foi devidamente libertado.
TravagemPreso.O nível do fluido dos travões desceu significativamente.Proceda a (1), de seguida, ateste com o fluido dos travões que cumpre com as recomendações do fabricante. Se o problema persistir, proceda a (2).Preso.O sistema de distribuição eletrónica da força de travagem (EBFD) está com problemas.Proceda a (1) e, de seguida, (2).
Luzes de aviso/indicadores laranja
ServiçoPermanentemente aceso, sendo acompanhado de uma mensagem.Foi detetado um ou mais problemas pequenos para os quais não existe uma luz de aviso específica.Identifique a causa do problema através da mensagem exibida no painel de instrumentos.
Poderá ter de resolver alguns problemas, tais como substituir a pilha do comando remoto.Para qualquer outro problema, tal como falha no sistema de deteção de pressão baixa dos pneus, proceda a (3).Fixo, sendo acompanhado da apresentação de uma mensagem.Foi detetado um ou mais problemas importantes para os quais não existe uma luz de aviso específica.
Page 14 of 360

14
Identifique a causa da anomalia através da mensagem exibida no painel de instrumentos e, de seguida, proceda a (3).Fixo, juntamente com a mensagem "Parking brake fault" ("Problema no travão de estacionamento").O desbloqueio automático do travão de estacionamento elétrico não está disponível.Proceda a (2).Luz de aviso de serviço permanentemente acesa e luz de aviso de serviço (chave de porcas) a piscar e depois permanentemente acesa.Os intervalos entre os serviços de manutenção foram ultrapassados.Leve o seu veículo à manutenção o mais rapidamente possível.Apenas com motores diesel.
Sistema antibloqueio dos travões (ABS)Preso.O sistema antibloqueio dos travões está avariado.O veículo mantém a travagem convencional.
Conduza com cuidado a uma velocidade moderada e proceda a (3).
AdBlue® (com Euro 6.3)Ligado durante cerca de 30 segundos quando colocar o veículo em funcionamento, sendo acompanhado de uma
mensagem que informa a autonomia de condução.A autonomia de condução está entre 2400 e 800 km (1,500 e 500 milhas).Ateste o AdBlue®.Fixo, quando ligar a ignição, acompanhado de um sinal sonoro e de uma mensagem que indica a autonomia de condução.A autonomia de condução está entre 800 e 100 km (500 e 62 milhas).Ateste rapidamente o AdBlue®, ou proceda a (3).A piscar, acompanhado de um sinal sonoro e de uma mensagem que indica a autonomia de condução.A autonomia de condução é inferior a 100 km (62 milhas).Deve atestar o AdBlue® para evitar que o motor seja impedido de arrancar , ou proceda a (3).A piscar, acompanhado de um sinal sonoro e de uma mensagem que indica
que o arranque está a ser impedido.O depósito AdBlue® está vazio; o sistema imobilizador do motor que é exigido por lei evita que o motor entre em funcionamento.Para voltar a colocar o motor em funcionamento, ateste o AdBlue® ou proceda a (2).É obrigatórioatestar, no mínimo 5 litros de AdBlue® ao respetivo depósito.
SCR sistema de controlo de emissões (Diesel)Fixo, quando ligar a ignição, acompanhado de um sinal sonoro e de uma mensagem.Foi detetada uma avaria envolvendo o sistema de controlo de emissões SCR.Este aviso desaparece assim que o sistema de controlo de emissões retomar os valores normais.A luz de aviso AdBlue® pisca quando ligar a ignição, com luzes de aviso de serviço e autodiagnóstico do motor permanentemente acesas, acompanhadas de um sinal sonoro e de uma mensagem que indica a autonomia de condução.Dependendo da mensagem exibida, é possível percorrer até 1100 km (685 milhas) antes do sistema imobilizador do motor ser ativado.Proceda a (3) sem demora, para o impedimento de arranque.A luz de aviso AdBlue®
pisca quando ligar a ignição, com luzes de aviso de serviço e autodiagnóstico do motor permanentemente acesas, acompanhadas de um sinal sonoro e de uma mensagem que indica que o sistema impediu o motor de entrar em funcionamento.O sistema imobilizador do motor evita que este volte a entrar em funcionamento (sobreposto ao limite de velocidade autorizado após
Page 15 of 360

15
Instrumentos
1
confirmação de avaria no sistema de controlo das emissões).Para colocar o motor em funcionamento, proceda a (2).
Sistema de auto-diagnóstico do motorPiscar.O sistema de gestão do motor está com problemas.Existe o risco de destruir o catalizador.Proceda a (2) sem falhas.Preso.O sistema de controlo de emissões tem um problema.Esta luz de aviso deve apagar quando o motor entrar em funcionamento.Proceda rapidamente a (3).Preso.Foi detetado um pequeno problema no motor.Proceda a (3).Preso.Foi detetado um problema grave no motor.
Proceda a (1) e, de seguida, (2).
Desativação das funções automáticas (com travão de estacionamento elétrico)Preso.As funções "aplicação automática" (desligar o motor) e "libertação automática" (em aceleração) estão desativadas.Se a aplicação/libertação automática já não for possível:
► Coloque o motor em funcionamento.► Utilize a respetiva alavanca para aplicar o travão de estacionamento.► Pressione completamente o pedal do travão com o pé.► Mantenha a alavanca pressionada na direção de libertação durante 10 a 15 segundos.► Liberte a alavanca de controlo.► Pressione o pedal do travão e mantenha-o pressionado.► Mantenha a alavanca na direção de "aplicação" durante 2 segundos.► Liberte a alavanca de controlo e o pedal do travão.
Avaria (com travão de estacionamento elétrico)Preso, juntamente com a mensagem "Parking brake fault" ("Problema no travão de estacionamento").Não é possível imobilizar o veículo com o motor em funcionamento.Se a aplicação manual e os comandos de destrancamento não estiverem a funcionar,
a alavanca de controlo do travão de estacionamento elétrico está com problemas.As funções automáticas têm de ser utilizadas sempre e são reativas automaticamente quando a alavanca de controlo falhar.Proceda a (2).
Preso, juntamente com a mensagem "Parking brake fault" ("Problema no travão de estacionamento").O travão de estacionamento está com problemas: as funções manual e automática podem não estar a funcionar.Quando o veículo estiver parado, imobilize-o:► Puxe a alavanca e mantenha-a nessa posição durante, cerca de, 7 a 15 segundos até que o indicador acenda no painel de instrumentos.Se este procedimento não for eficaz, imobilize o veículo:► Estacione numa superfície nivelada.► Com a caixa de velocidades manual, engrene uma velocidade.► Com caixa de velocidades automática ou seletor de condução, selecione Pe, de seguida, coloque o calço numa das rodas.De seguida, proceda a (2).
TravagemPreso.Foi detetada uma pequena falha no
sistema de travagem.Conduza o veículo com cuidado.Proceda a (3).
Alerta de risco de colisão/Active Safety BrakePiscar.O sistema ativa e trava momentaneamente o veículo para reduzir a velocidade da colisão com o veículo da frente.
Page 16 of 360

16
Fixo, juntamente com uma mensagem e um sinal sonoro.O sistema tem um problema.Proceda a (3).Fixo, sendo acompanhado da apresentação de uma mensagem.O sistema foi desativado através do menu de configuração do veículo.
Controlo dinâmico de estabilidade (DSC) e Regulação anti-derrapagem (ASR)Piscar.A regulação DSC/ASR é ativada em caso de perda de aderência ou trajetória.Preso.O sistema DSC/ASR tem um problema.Proceda a (3).
Avaria no travão de emergência (com travão de estacionamento elétrico)Preso, juntamente com a mensagem "Parking brake fault" ("Problema no travão de estacionamento").A travagem de emergência não tem um
desempenho otimizado.Se o modo automático não estiver disponível, utilize o desbloqueio manual e proceda a (3).
Controlo de assistência ao arranque em subidasFixo, acompanhado da mensagem "Anti roll-back system fault".O sistema tem um problema.Proceda a (3).
Controlo dinâmico de estabilidade (DSC) e Regulação anti-derrapagem (ASR)Preso.O sistema foi desativado.Pressione a tecla para o voltar a ativar.O sistema DSC/ASR é ativado automaticamente quando o veículo entrar em funcionamento e a uma velocidade de, aproximadamente, 50 km/h (30 mph).
Deteção de pressão abaixo do nível especificadoFixo, juntamente com um sinal sonoro e uma mensagem.A pressão de um ou mais pneus está demasiado baixa.Verifique a pressão dos pneus o mais rapidamente possível.Inicialize o sistema de deteção depois de ajustar a pressão.A luz de aviso de pressão baixa pisca e, de seguida, permanece acesa e a luz de aviso de manutenção fica permanentemente acesa.
O sistema de monitorização da pressão dos pneus tem um problema.A deteção de pressão baixa deixa de ser monitorizada.Verifique a pressão dos pneus o mais rapidamente possível e proceda a (3).
Pré-aquecimento do motor (Diesel)temporariamente ligado(até aproximadamente 30 segundos em condições meteorológicas severas).Ao ligar a ignição, se as condições meteorológicas e a temperatura do motor o tornarem necessário.Aguarde até que a luz de aviso apague para colocar o motor em funcionamento.Quando a luz de aviso apagar, o arranque ocorrerá imediatamente se pressionar e mantiver premido:– pedal da embraiagem, caixa de velocidades manual.– pedal do travão, caixa de velocidades automática.Se o motor não entrar em funcionamento, tente novamente, mantendo o pé no pedal.
Airbag do passageiro da frente (ON)Preso.O airbag do passageiro da frente está ativado. O comando está no "ON (ligado)" posição.
Neste caso, NÃO instale um sistema de segurança para crianças voltado para trás no banco do passageiro da frente - Risco de ferimentos graves!
Airbag do passageiro da frente (OFF)Preso.O airbag do passageiro da frente está desativado.O comando está na posição "OFF".
Page 20 of 360

20
NOTIC E
Para obter mais informações relativamente a Verificação de níveis, consulte a respetiva secção.
Verificar
Depois de conduzir alguns minutos, a temperatura e pressão do sistema de refrigeração aumenta.Para atestar o nível:► aguarde, pelo menos, 1 hora para que o motor arrefeça,► desaperte o tampão 2 voltas para que a pressão desça,► quando a pressão descer, remova o tampão,► acrescente até à marca "MAX".Para mais informações sobre Verificar os níveis, consulte a respetiva secção.
WARNI NG
Tenha cuidado com o risco de se escaldar quando acrescentar líquido de refrigeração. Não ultrapasse o nível máximo (indicador no reservatório).
Indicador do nível de óleo
do motor
(Dependendo da versão)Nas versões equipadas com indicador elétrico do nível de óleo, este será apresentado no painel de instrumentos durante alguns segundos quando ligar a ignição, ao mesmo tempo que a informação relativa à manutenção.
NOTIC E
A leitura de nível só está correta se o veículo estiver num piso nivelado com o motor desligado há mais do que 30 minutos.
Nível de óleo correto
Isto é indicado através de uma mensagem que aparece no painel de instrumentos.
Nível de óleo baixo
Isto é indicado através de uma mensagem que aparece no painel de instrumentos.
Se com uma vareta confirmar que o nível de óleo está baixo, deve atestar para evitar danos no motor.Para obter mais informações relativamente a Verificação de níveis, consulte a respetiva secção.
Falha do indicador do nível de óleo
Isto é indicado através de uma mensagem que aparece no painel de instrumentos. Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
WARNI NG
Em caso de mau funcionamento do manómetro elétrico, o nível de óleo deixa de poder ser monitorizado.Se o sistema estiver avariado, deve verificar o nível de óleo do motor utilizando a vareta manual localizada no compartimento do motor.Para obter mais informações relativamente a Verificação de níveis, consulte a respetiva
secção.