stop start TOYOTA PROACE 2021 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2021Pages: 360, PDF Size: 69.05 MB
Page 167 of 360

167
Vožnja
6
WARNI NG
Vožnja na poplavljenih cestahPreden vstopite v poplavljeno območje, je zelo priporočljivo, da izklopite sistem Stop & Start.Za več informacij o priporočilih za vožnjo, zlasti na poplavljenih cestah, glejte ustrezno poglavje.
Deaktivacija/ponovna aktivacija
Z zvočnim sistemom ali brez njega
► Pritisnite ta gumb za deaktiviranje ali ponovno aktiviranje sistema.Indikatorska lučka sveti, ko je sistem deaktiviran.
Z zaslonom na dotik
Nastavitve spremenite v meniju za konfiguracijo vozila.
WARNI NG
Če je bil sistem deaktiviran v načinu ZAUSTAVITVE, se motor takoj ponovno zažene.
NOTIC E
Sistem se samodejno ponovno aktivira, kadar
voznik zažene motor.
Delovanje
Glavni pogoji za delovanje
– Voznikova vrata morajo biti zaprta.– Drsna stranska vrata morajo biti zaprta.– Voznikov varnostni pas mora biti pripet.– Akumulator mora biti zadostno napolnjen.– Temperatura motorja mora biti znotraj nazivnega območja delovanja.– Zunanja temperatura mora biti med 0 °C in 35 °C.
Preklop vozila v stanje pripravljenosti
(način ZAUSTAVITVE)
Motor samodejno preklopi v stanje pripravljenosti, takoj ko voznik nakaže namero za zaustavitev.Pri ročnem menjalniku: pri hitrostih pod 20 km/h (12 milj/h) ali ko vozilo miruje (odvisno od motorja), ko je prestavna ročica v nevtralnem položaju in je stopalka sklopke sproščena.
Pri avtomatskem menjalniku: ko vozilo miruje in ko je pritisnjena zavorna stopalka ali je izbirnik prestav v položaju N.
Časovni števec
Časovni števec sešteje čas, ko je bilo vozilo v stanju pripravljenosti med potovanjem. Ob vsakem vklopu kontakta se ponastavi na nič.
Posebni primeri:
Motor ne preklopi v stanje pripravljenosti, če niso izpolnjeni vsi pogoji za delovanje, in v naslednjih primerih.– Na strmem pobočju (vzpenjanje ali spuščanje).– Vozilo ni prekoračilo hitrosti 10 km/h od zadnjega zagona motorja (s ključem ali gumbom “START/STOP”).– Ohranjati morate udobno temperaturo v prostoru za potnike.– Aktivno sušenje stekla.V teh primerih ta indikatorska lučka nekaj sekund utripa, nato pa se izklopi.
NOTIC E
Po ponovnem zagonu motorja način ZAUSTAVITVE ni na voljo, dokler vozil one doseže hitrosti 8 km/h.
Page 168 of 360

168
NOTIC E
Med manevri parkiranja način ZAUSTAVITVE ni na voljo nekaj sekund po prestavljanju iz vzvratne prestave ali po obračanju volana.
Ponovni zagon motorja (način
ZAGONA)
Motor se samodejno ponovno zažene, takoj ko voznik nakaže namero za ponovno speljevanje.Pri ročnem menjalniku: ko je stopalka sklopke do konca pritisnjena.Pri avtomatskem menjalniku:– Ko je prestavna ročica v položaju D ali M: ko je zavorna stopalka sproščena.– Ko je prestavna ročica v položaju N in je zavorna stopalka sproščena: ko je ročica v položaju D ali M.– Ko je prestavna ročica v položaju P in je zavorna stopalka pritisnjena: ko je ročica v položaju R, N, Dali M.– Aktivirana je vzvratna prestava.
Posebni primeri:
Motor se samodejno ponovno zažene, če so ponovno izpolnjeni vsi pogoji za delovanje, in v naslednjem primeru.– Pri ročnem menjalniku: hitrost vozila preseže 25 km/h (16 milj/h) ali 3 km/h (2 milji/h) (odvisno od motorja).– Pri avtomatskem menjalniku, ko hitrost
vozila preseže 3 km/h (2 milji/h).
V tem primeru ta indikatorska lučka nekaj sekund utripa, nato pa se izklopi.
Okvare
Odvisno od opreme vozila:V primeru okvare sistema utripa ta opozorilna lučka na instrumentni plošči.Opozorilna lučka na tem gumbu utripa in prikaže se sporočilo, ki ga spremlja zvočni signal.Sistem naj preveri pooblaščeni prodajalec vozil Toyota, pooblaščeni serviser vozil Toyota ali katerikoli zanesljiv serviser.
Vozilo obstane v načinu ZAUSTAVITVE
Če se pojavi okvara, se vklopijo vse opozorilne lučke na instrumentni plošči.Odvisno od različice, se lahko prikaže tudi opozorilni sporočilo, ki vas poziva, da prestavno ročico prestavite v položaj N in pritisnete zavorno stopalko.► Izklopite kontakt in nato ponovno zaženite motor s ključem ali gumbom "START/STOP".
WARNI NG
12 V akumulatorZa sistem Stop & Start je potreben 12 V akumulator določene tehnologije in specifikacij.Vsa dela lahko izvede samo pooblaščeni prodajalec vozil Toyota, pooblaščeni serviser vozil Toyota ali katerikoli zanesljiv serviser.
Zaznavanje premalo
napolnjene pnevmatike
Ta sistem samodejno preverja tlak pnevmatik med vožnjo.Primerja informacije, ki jih prejme od senzorjev hitrosti kolesa, z referenčnimi vrednostmi, ki morajo biti ponovno inicializirane ob vsakem prilagajanju tlakov pnevmatik ali ob menjavi koles.Sistem sproži opozorilo, takoj ko zazna padec tlaka napolnjenosti v eni ali več pnevmatikah.
WARNI NG
Zaznavanje premalo napolnjene pnevmatike ne nadomešča potrebe po pozornosti s strani voznika.Ta sistem ne odpravlja potrebe po rednem preverjanju tlakov pnevmatik (vključno z rezervnim kolesom) ter tudi pred daljšim potovanjem.Vožnja s premalo napolnjenimi pnevmatikami, zlasti v neugodnih razmerah (težek tovor, visoka hitrost, daljše potovanje):– poslabša oprijem na cesti,– podaljša zavorne poti,– povzroča predčasno obrabo pnevmatik,– povečuje porabo goriva.
Page 180 of 360

180
NOTIC E
Prekoračenje programirane nastavitve hitrostiNastavljeno hitrost lahko začasno prekoračite tako, da pritisnete stopalko za plin (programirana hitrost utripa).Za vrnitev na nastavitev hitrosti sprostite stopalko za plin (ko je ponovno dosežena nastavljena hitrost, prikazana hitrost preneha utripati).
WARNI NG
Omejitve delovanjaSistema nikoli ne uporabljajte v naslednjih situacijah:– v mestnih območjih, kjer obstaja nevarnost, da pešci prečkajo cesto,– v gostem prometu (razen različic s funkcijo Stop & Go).– na zavitih ali strmih cestah,
– na spolzkih ali poplavljenih cestah,– v slabih vremenskih razmerah,– vožnja na dirkališču,– vožnja na valoviti cesti.– ob uporabi snežnih verig, prevlek za preprečevanje zdrsa ali gum ježevk.
Tempomat
WARNI NG
Glejte poglavji Splošna priporočila za uporabo pripomočkov za vožnjo in manevriranje in Tempomat - posebna priporočila.
Ta sistem samodejno vzdržuje hitrost vozila na vrednosti, ki jo programira voznik (nastavitev hitrosti), brez uporabe stopalke za plin.Tempomat vklopite ročno.Potrebna je hitrost vozila najmanj 40 km/h (25 milj/h).Pri ročnem menjalniku mora biti aktivirana tretja ali višja prestava.Pri avtomatskem menjalniku mora biti aktiviran način D oziroma druga prestava ali višja v načinu M.Pri izbirniku vožnje mora biti aktiviran način D ali B.
NOTIC E
Tempomat ostane aktiven tudi po menjavi prestave, ne glede na tip menjalnika, pri motorjih, opremljenih s sistemom Stop & Start.
NOTIC E
Če izklopite kontakt, se prekličejo vse nastavitve hitrosti.
Gumbi na volanskem
obroču
1.VKLOP (položaj CRUISE)/IZKLOP (položaj 0)
2.Aktiviranje tempomata na nastavitvi trenutne hitrosti/zmanjšane hitrosti
3.Aktiviranje tempomata na nastavitvi trenutne hitrosti/večje hitrosti
4.Začasna ustavitev/nadaljevanje tempomata s predhodno shranjeno nastavitvijo hitrosti
5.Odvisno od različice:Prikaz mejnih vrednosti hitrosti, ki so shranjene s funkcijo pomnjenja hitrostialiUporaba hitrosti, ki jo predlaga Prepoznavanje in priporočilo omejitve hitrosti (zaslon MEM)
Page 199 of 360

199
Praktične informacije
7
Združljivost goriv
Dizelska goriva, ki so skladna s standardi EN590, EN16734 in EN16709 ter vsebujejo do 7 %, 10 %, 20 % oziroma 30 % metil estra maščobnih kislin. Ob uporabi goriv B20 ali B30, tudi samo občasni uporabi, so potrebni posebni pogoji vzdrževanja, ki se imenujejo "zahtevni pogoji".
Parafinsko dizelsko gorivo, skladno s standardom EN15940.
WARNI NG
Uporaba kakršnekoli druge vrste (bio)goriva (iz rastlinskega ali živalskega olja, čisto ali razredčeno, domače gorivo itd.) je strogo prepovedana (nevarnost poškodovanja motorja in sistema goriva).
NOTIC E
Edini dodatki za dizelsko gorivo, ki so odobreni za uporabo, so tisti, ki izpolnjujejo zahteve standarda B715000.
Dizelski motor pri nizkih
temperaturah
Pri temperaturah pod 0 °C lahko tvorjenje parafinov v poletnih dizelskih gorivih prepreči pravilno delovanje motorja. V teh temperaturnih pogojih uporabljajte zimsko dizelsko gorivo in skrbite, da bo rezervoar za gorivo več kot 50-odstotno napolnjen.Pri temperaturah pod –15 °C je najbolje vozilo parkirati v zavetju (v ogrevani garaži), da se izognete težavam pri zagonu.
Potovanje v tujini
Določena griva lahko poškodujejo motor vozila.V določenih državah je morda zahtevana uporaba določenega goriva (določeno oktansko število, določeno trgovsko ime itd.) za zagotovitev pravilnega delovanja motorja.Za vse dodatne informacije se obrnite na prodajalca.
Dolivanje goriva
Kapaciteta rezervoarja za gorivo: približno 69 litrov.Rezervni nivo: približno 6 litrov.
Nizek nivo goriva
Ko je dosežen nizek nivo goriva, se na instrumentni plošči vklopi ena od teh opozorilnih lučk, ki ju spremljata prikaz sporočila in zvočni signal. Ko se vklopi prvič, je v rezervoarju še približno 8 litrov goriva.Gorivo morate čim prej doliti, da se izognete, da bi vam zmanjkalo goriva.Za več informacij o zmanjkanju goriva (dizel) glejte ustrezno poglavje.
NOTIC E
Majhna puščica ob opozorilni lučki označuje, na kateri strani vozila se nahaja loputa za dolivanje goriva.
WARNI NG
Stop & StartNikoli ne dolivajte goriva z motorjem v načinu ZAUSTAVITVE; izklopiti morate kontakt.
Page 218 of 360

218
Pokrov motorja
WARNI NG
Stop & StartPred izvajanjem kakršnihkoli del pod pokrovom motorja morate izklopiti kontakt, da preprečite nevarnost poškodb, ki bi nastale zaradi samodejnega preklopa v način ZAGONA.
WARNI NG
Električni motorBodite previdni s predmeti ali oblačili, ki bi se lahko ujeli v lopatice ventilatorja ali v nekatere premikajoče se komponente - nevarnost zadavitve in resnih poškodb!
Pred izvajanjem kakršnegakoli dela pod pokrovom motorja morate izklopiti kontakt, se prepričati, da je indikatorska lučka READY na intrumentni plošči izklopljena, in odklopiti šobo za polnjenje, če je priklopljena.
NOTIC E
Lokacija notranje ročice za sprostitev pokrova motorja preprečuje odpiranje pokrova motorja, ko so sprednja leva vrata zaprta.
WARNI NG
Ko je motor vroč, z zunanjim varnostnim
kavljem in oporo pokrova motorja ravnajte previdno (nevarnost opeklin), z uporabo zaščitenega območja.Ko je pokrov motorja odprt, pazite, da ne poškodujete varnostnega kavlja.Ne odpirajte pokrova motorja v zelo vetrovnih razmerah.
WARNI NG
Hlajenje motorja, ko se vozilo ustaviVentilator za hlajenje motorja se lahko zažene, potem ko je motor izklopljen.Bodite previdni s predmeti ali oblačili, ki bi se lahko ujeli v lopatice ventilatorja!
Odpiranje
► Odprite vrata.
► Povlecite ročico za sprostitev 1, ki se nahaja na spodnjem delu okvira vrat, proti sebi.► Nagnite varnostni kavelj 2 navzgor in nato dvignite pokrov motorja.► Odpnite oporo 3 z ohišja in jo postavite v podporno režo, da drži pokrov motorja odprt.
Zapiranje
► Držite pokrov motorja in izvlecite oporo iz podporne reže.► Pripnite oporo v ohišje.► Spustite pokrov motorja in ga sprostite ob koncu poti.► Povlecite za pokrov motorja, da se prepričate,
da je pravilno zaskočen.
WARNI NG
Zaradi prisotnosti električne opreme pod pokrovom motorja je priporočljivo omejiti izpostavljenost vodi (dež, pranje itd.).
Page 222 of 360

222
Dolivanje
Ta dodatek morate čim prej doliti.Obiščite pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja
AdBlue (dizelski motorji)
Ko je dosežen rezervni nivo, se sproži opozorilo.Za več informacij o indikatorjih in še posebej o indikatorjih razpona AdBlue glejte ustrezni razdelek.Da se izognete imobilizaciji vozila v skladu s predpisi, morate napolniti rezervoar za AdBlue.Za več informacij o AdBlue in še posebej o dobavi AdBlue glejte ustrezni razdelek.
Pregledi
Razen če je navedeno drugače, te komponente preverjajte v skladu s proizvajalčevim servisnim načrtom in glede na vaš motor.Drugače pa jih naj pregleda prodajalec vozil Toyota, pooblaščeni serviser vozil Toyota ali katerikoli zanesljiv serviser.
WARNI NG
Uporabljajte samo izdelke, ki jih priporoča TOYOTA, ali izdelke enakovredne kakovosti in specifikacij.Za optimizacijo delovanja komponent, ki so pomembne kot komponente v zavornem sistemu, družba TOYOTA izbere in ponuja zelo specifične izdelke.
12 V akumulator
Akumulator ne potrebuje vzdrževanja.Vendar pa redno preverjajte, ali so terminali pravilno priviti (različice s terminali za hitro sprostitev) in da so priključki čisti.
NOTIC E
Za več informacij o previdnostnih ukrepih, ki so potrebni pred kakršnimikoli deli na 12 V
akumulatorju, glejte ustrezen razdelek.
WARNI NG
Različice, opremljene s sistemom Stop & Start, imajo nameščen 12-voltni svinčeno-kislinski akumulator določene tehnologije in specifikacij.Zamenjavo lahko izvede samo pooblaščeni prodajalec vozil Toyota, pooblaščeni serviser vozil Toyota ali katerikoli zanesljiv serviser.
Filter prostora za potnike
Odvisno od okolja in uporabe vozila (npr. prašno okolje, mestna vožnja), filter po potrebi zamenjajte dvakrat pogosteje.
NOTIC E
Zamašen filter prostora za potnike lahko negativno vpliva na delovanje sistema klimatske naprave in ustvari neprijetne vonjave.
Zračni filter
Odvisno od okolja in uporabe vozila (npr. prašno okolje, mestna vožnja), filter po potrebi zamenjajte dvakrat pogosteje.
Oljni filter
Oljni filter zamenjajte ob vsaki menjavi motornega olja.
Page 226 of 360

226
WARNI NG
Nikoli ne dolivajte iz dozirnika AdBlue®, ki je rezerviran za težka tovorna vozila.
Priporočila za shranjevanje
AdBlue® zamrzne pri temperaturi približno –11 °C in se poslabša pri temperaturah nad +25 °C. Posode morate hraniti v hladnem območju, zaščiteno pred neposredno sončno svetlobo.Pod temi pogoji lahko tekočino hranite vsaj eno leto.Če je tekočina zamrznila, jo lahko uporabite, ko se je popolnoma odtalila na zunanjem zraku.
WARNI NG
Nikoli ne shranjujte posod s tekočino AdBlue® v vozilu.
Varnostni ukrepi za uporabo
AdBlue® je raztopina na osnovi uree. Tekočina ni vnetljiva, je brez barve in brez vonja (če je shranjena v hladnem prostoru).V primeru stika s kožo prizadeto območje umijte z milom in tekočo vodo. V primeru stika z očmi nemudoma spirajte oči z veliko količino vode ali z raztopino za izpiranje oči najmanj 15 minut. Poiščite zdravniško pomoč, če čutite stalen pekoč občutek ali draženje.
Ob zaužitju nemudoma izperite usta s čisto vodo in nato spijte veliko količino vode.V določenih pogojih (na primer pri visoki temperaturi) ni mogoče izključiti tveganja za sprostitev amoniaka: ne vdihavajte tekočine. Hlapi amoniaka imajo dražeč učinek na sluzaste membrane (oči, nos in grlo).
WARNI NG
Tekočino AdBlue® hranite zunaj dosega otrok,
v originalni embalaži.
Postopek
Pred začetkom postopka dolivanja tekočine poskrbite, da je vozilo parkirano na ravni in vodoravni površini.V zimskih razmerah se prepričajte, da je temperatura vozila višja od –11 °C. V nasprotnem primeru je lahko tekočina AdBlue® zamrznjena in je ne bo mogoče doliti v rezervoar. Vozilo za nekaj ur parkirajte v toplejšem območju, da boste omogočili, da bo mogoče izvesti dolivanje tekočine.
WARNI NG
Tekočine AdBlue® nikoli ne vlivajte v rezervoar za dizelsko gorivo.
WARNI NG
Če je prišlo do pljuskanja tekočine AdBlue® ali če se je tekočina polila po karoseriji, takoj izperite s hladno vodo ali obrišite z vlažno krpo.Če je tekočina kristalizirala, jo očistite z gobico in vročo vodo.
WARNI NG
Pomembno: v primeru dolivanja tekočine po okvari, ki jo je povzročilo pomanjkanje tekočine AdBlue, morate obvezno počakati približno 5 minut pred vklopom kontakta, ne da bi odpirali voznikova vrata, odklenili vozilo, vstavili ključ v stikalo za kontakt ali vnesli ključ sistema "Smart Entry & Start" v prostor za potnike.Vklopite kontakt, nato pa počakajte 10 sekund, preden zaženete motor.
► Izklopite kontakt in odstranite ključ iz stikala, da izklopite motor.ali► Ob funkciji Smart Entry & Start pritisnite gumb "START/STOP", da izklopite motor.
Page 227 of 360

227
Praktične informacije
7
Dostop do rezervoarja za AdBlue®
► Za dostop do rezervoarja za AdBlue® odprite sprednja leva vrata.
► Od spodaj povlecite črn pokrovček.
► Obrnite moder pokrovček za šestino obrata v nasprotni smeri urinega kazalca.► Sprostite pokrovček navzgor.► S posodo tekočine AdBlue®: potem ko ste preverili rok uporabe, pozorno preberite navodila na etiketi, preden vlijete vsebino posode v rezervoar za AdBlue v vozilu.► S črpalko AdBlue®: vstavite šobo in napolnite rezervoar do samodejnega zaskoka šobe.► Po polnjenju izvedite isto zaporedje dejanj v obratnem vrstnem redu.
► Ponovno namestite črn pokrovček, pri čemer začnite na vrhu.
WARNI NG
Da ne boste rezervoarja za AdBlue® preveč napolnili:– Z uporabo posod s tekočino AdBlue® dolijte med 10 in 13 litrov tekočine.– Če tekočino dolivate na bencinskem servisu, prenehajte z dolivanjem ob prvem samodejnem zaskoku šobe.Sistem registrira samo dolivanja tekočine AdBlue® količine 5 litrov ali več.
WARNI NG
Če je rezervoar za AdBlue® povsem prazen – kar potrjuje sporočilo "Top up AdBlue: Starting impossible" (Dolijte tekočino AdBlue: zagon ni mogoč) – morate obvezno doliti najmanj 5 litrov.
Kolesa s prostim tekom
V določenih situacijah morate pustiti prosti tek vozila (med vleko vozila, na valoviti cesti, v avtomatski avtopralnici ali med prevažanjem po železnici ali morju itd.).Postopek se razlikuje glede na tip menjalnika in parkirne zavore.
Z ročnim ali avtomatskim
menjalnikom in ročno
parkirno zavoro /
Za njihovo sprostitev
► Ko vozilo miruje in motor deluje, pritisnite zavorno stopalko.► Pri ročnem menjalniku prestavno ročico prestavite v nevtralen položaj (prosti tek).► Pri avtomatskem menjalniku pomaknite izbirnik prestav v način N.
► Sprostite parkirno zavoro.► Sprostite zavorno stopalko, nato pa izklopite kontakt.
Page 229 of 360

229
Praktične informacije
7
Vrnitev v običajno delovanje
► Medtem ko pritiskate zavorno stopalko, znova zaženite motor.
NOTIC E
Smart Entry & StartKo ponovno vklopite kontakt in ga nato izklopite, ne smete pritiskati zavorne stopalke. Če to storite, se bo zagnal motor, zaradi česar boste morali ponovno začeti postopek.
Nasveti za nego in
vzdrževanje
Splošna priporočila
Upoštevajte naslednja priporočila, da se izognete poškodovanju vozila.
Zunanjost
WARNI NG
Nikoli ne uporabljajte čistilnika z visokotlačnim curkom v motornem prostoru - nevarnost poškodovanja električnih komponent!Vozila ne čistite na močnem soncu ali ob izjemno hladnem vremenu.
NOTIC E
Ob pranju vozila v avtomatski avtopralnici z valjastimi krtačami zaklenite vrata in, odvisno od različice, premaknite elektronski ključ stran in deaktivirajte "prostoročno" funkcijo (Prostoročni dostop).Ob uporabi tlačnega čistilnik držite ročico vsaj 30 cm stran od vozila (zlasti ob čiščenju območij, ki vsebujejo odkrušeno barvo, senzorje ali tesnila).Takoj očistite madeže, ki vsebujejo kemikalije, ki lahko poškodujejo barvo vozila (vključno z drevesno smolo, ptičjimi iztrebki, ostanki mrčesa, cvetnim prahom in katranom).Če je potrebno zaradi okolja, vozilo čistite pogosteje, da odstranite ostanke soli (na obalnih območjih), saje (v industrijskih conah) in blato (v mokrih ali hladnih območjih). Te snovi so lahko visoko korozivne.Obrnite se na pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja za nasvet o
odstranjevanju trdovratnih madežev, za katere so potrebni posebni izdelki (kot so sredstva za odstranjevanje katrana ali žuželk).Po možnosti naj popravke barve izvede pooblaščeni prodajalec vozil Toyota, pooblaščeni serviser vozil Toyota ali katerikoli zanesljiv serviser.
Notranjost
WARNI NG
Nikoli ne uporabljajte cevi za vodo ali visokotlačnega curka za čiščenje notranjosti vozila.Tekočine, ki jih prenašate v lončkih ali drugih odprtih posodah, se lahko polijejo, kar predstavlja tveganje za poškodbe
instrumentov in gumbov ter krmilnih elementov na osrednji konzoli. Bodite previdni!
Karoserija
Barva visokega sijaja
WARNI NG
Za čiščenje karoserije ne uporabljajte abrazivnih izdelkov ali topil, bencina ali olja.Trdovratnih madežev nikoli ne odstranjujte z abrazivno gobico. Nevarnost opraskanja barve!Ne nanašajte sredstva za poliranje na močnem soncu oziroma na plastične ali gumijaste dele.
Page 255 of 360

255
V primeru okvare vozila
8
Odklop akumulatorja:
Da bi ohranili ustrezno stanje napolnjenosti motorja, priporočamo, da izklopite akumulator, če vozila ne boste uporabljali dlje časa.Preden odklopite akumulator:► Zaprite vse odprtine (vrata, prtljažna vrata, okna).► Izklopite vse naprave, ki porabljajo električno energijo (zvočni sistem, brisalci, luči itd.).► Izklopite kontakt in počakajte 4 minute.Pri akumulatorju je treba izključiti samo (+) priključek.
Objemka za hitro sprostitev priključka
Odklopite priključek (+)
► Odvisno od opreme, dvignite plastični pokrov na terminalu (+).► Do konca dvignite ročico A, da sprostite objemko B.► Odstranite objemko B, tako da jo dvignite.
Ponovna povezava priključka (+)
► Do konca dvignite ročico A.► Ponovno namestite odprto objemko B na terminal (+).► Objemko B potisnite do konca navzdol.► Spustite ročico A, da zaskočite objemko B.► Odvisno od opreme, spustite plastični pokrov na terminalu (+).
WARNI NG
Ročice ne silite, saj se objemka ne bo zaskočila na mesto, če ni pravilno nameščena; postopek začnite od začetka.
Po ponovi priključitvi
Po ponovnem priklopu akumulatorja vklopite
kontakt in počakajte 1 minuto, preden zaženete motor, da se elektronski sistemi sprožijo.Če se po tem postopku še vedno pojavljajo manjše težave, se obrnite na pooblaščenega
prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja.Ob upoštevanju ustreznega razdelka, ponovno inicializirajte določeno opremo:– ključ z daljinskim upravljalnikom ali elektronski ključ (odvisno od različice),– električna okna,– električna vrata,– datum in čas,– prednastavljene radijske postaje.
NOTIC E
Sistem Stop & Start morda ne bo deloval med potovanjem po prvem zagonu motorja.V tem primeru bo sistem ponovno na voljo šele po neprekinjenem obdobju imobilizacije vozila, obdobja, ki je odvisno od zunanje temperature in stanja napolnjenosti akumulatorja (približno 8 ur).