TOYOTA PROACE 2022 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2022Pages: 360, PDF Size: 69.81 MB
Page 331 of 360

331
„TOYOTA Pro Touch“ su navigacijos sistema
12
Neveikia pavojaus zonos garsinio įspėjimo funkcija.Kai garsumas per mažas, garsinis įspėjimas būna neaktyvus.► Aktyvuokite garsinį įspėjimą meniu „Navigacija“ ir patikrinkite balso garsumą garso nuostatose.Sistema nepasiūlo aplinkkelio aplink eismo įvykį maršrute.
Maršruto nuostatose nenurodyta paisyti TMC pranešimų.► Maršruto nuostatų sąraše sukonfigūruokite funkciją „Traffic info“ („Without“, „Manual“ arba „Automatic“).Įspėjimas „Pavojaus zonos“ pateikiamas, tačiau ji nepriklauso mano maršrutui.Sistema ne tik vykdo orientuojamos navigacijos funkcijas, bet ir paneša apie visas pavojaus zonas, išsidėsčiusias kūgio formos teritorijoje priešais transporto priemonę. Ji gali teikti perspėjimus apie pavojaus zonas, kurios yra gretimuose arba lygiagrečiuose keliuose.► Norėdami pamatyti, kur tiksliai yra Pavojaus zonos, priartinkite žemėlapį. Jei norite nebegauti įspėjimų arba sumažinti jų trukmę, galite pasirinkti „Maršrute“.Kai kurios maršrute esančios eismo spūstys nerodomos tikruoju laiku.Pradėjus naudotis sistema, gali praeiti kelios minutės, kol sistema pradės gauti kelių eismo informaciją.
► Palaukite, kol bus gauta tiksli kelių eismo informacija (žemėlapyje pasirodys kelių eismo informacijos piktogramos).Kai kuriose valstybėse kelių eismo informacija teikiama tik apie pagrindinius maršrutus (automagistrales ir pan.).Tai – visiškai normalu. Sistemos veikimas priklauso nuo gaunamos informacijos.Nerodomas aukštis virš jūros lygio.
Pradėjus naudotis sistema, GPS inicijavimas gali užtrukti iki 3 minučių, kad būtų pradėti tinkamai priimti daugiau nei 4 palydovų signalai.► Palaukite, kol sistema bus paleista visiškai, kad būtų priimti bent 4 GPS palydovų signalai.Atsižvelgiant į geografinę aplinką (tuneliai ir pan.) arba orą, GPS priėmimo sąlygos būna nevienodos.Tai – normalus reiškinys. Sistemos veikimas priklauso nuo GPS signalo priėmimo sąlygų.Nebeveikia navigacija.Paleidimo metu ir tam tikrose geografinėse vietovėse ryšys gali neveikti.► Patikrinkite, ar aktyvuotos internetinės paslaugos (nuostatos, sutartis).
Radijas
Laipsniškai suprastėjo surastos radijo stoties priėmimo kokybė arba neveikia išankstinės stotys (nėra garso, rodoma 87,5 MHz ir pan.).Transporto priemonė per toli nuo pasirinktos stoties siųstuvo arba geografinėje teritorijoje nėra siųstuvo.
► Aktyvuokite funkciją „RDS“, pasinaudodami nuorodos meniu. Tokiu būdu sistema galės ieškoti vietovėje stipresnį signalą transliuojančių siųstuvų.Nėra antenos arba ji apgadinta (pvz., įvažiuojant į autoplovyklą arba į požeminę automobilių stovėjimo aikštelę).► Paprašykite, kad įgaliotasis atstovas patikrintų anteną.
Priėmimas priklauso nuo buvimo vietos (šalia kalnų, pastatų, tunelyje, požeminėje automobilių stovėjimo aikštelėje ir pan. signalas gali būti blokuojamas), įskaitant RDS režimą.Tai – visiškai normalus reiškinys ir nereiškia garso sistemos veikimo sutrikimo.Priimamų radijo stočių sąraše nerandu kai kurių stočių.Radijo stoties pavadinimas kinta.Galbūt radijo stoties signalas nebepriimamas arba sąraše rodomas kitoks jos pavadinimas.Kai kurios radijo stotys vietoj savo pavadinimo siunčia kitą informaciją (pvz., dainos pavadinimą).Sistema interpretuoja šią informaciją kaip stoties pavadinimą.► Antriniame meniu „Radijo stotys“ paspauskite mygtuką „Naujinių sąrašas“.
Medija
Grojimas iš USB atmintuko prasideda tik po labai ilgos pauzės (maždaug 2–3 minučių).
Page 332 of 360

332
Kai kurie atmintuke esantys failai gali gerokai sulėtinti prieigą prie atmintuko (katalogavimas gali pailgėti iki 10 kartų).► Panaikinkite kai kuriuos atmintuke esančius failus ir atmintuko failų struktūroje apribokite poaplankių skaičių.Prijungus USB atmintuką, gali reikėti palaukti.Sistema nuskaito įvairius duomenis (aplanką,
dainos pavadinimą, atlikėją ir kt.). Tai gali užtrukti nuo kelių sekundžių iki kelių minučių.Tai – visiškai normalu.Kai kurie informacijos apie grojamą mediją ženklai gali būti nerodomi tinkamai.Garso sistema neapdoroja tam tikrų tipų ženklų.► Kūriniams ir aplankams pavadinti naudokite standartinius ženklus.Neprasideda failų siuntimas srautu.Prijungtas įrenginys automatiškai nepradeda grojimo.► Paleiskite grojimą iš įrenginio.Garso sistemos siuntimo srautu ekrane nepateikiami kūrinių pavadinimai ir grojimo laikai.„Bluetooth“ profilis neleidžia persiųsti šios informacijos.
Telefonas
Nepavyksta prijungti savo „Bluetooth“ telefono.Telefono „Bluetooth“ funkcija gali būti išjungta arba gali nepavykti aptikti telefono.
► Patikrinkite, ar įjungtas telefono „Bluetooth“ ryšys.► Patikrinkite, ar telefono nuostatose nurodyta „visible to all“.► Deaktyvuokite ir vėl aktyvuokite telefono „Bluetooth“ funkciją.„Bluetooth“ telefonas nedera su sistema.► Galite patikrinti telefono suderinamumą gamintojo svetainėje (žr. paslaugas).
„Android Auto“ ir (arba) „CarPlay“ neveikia.Jei USB kabelis bus prastos kokybės, gali nepavykti aktyvuoti „Android Auto“ ir „CarPlay“.► Siekdami užtikrinti suderinamumą, naudokite originalius USB kabelius.„Android Auto“ ir (arba) „CarPlay“ neveikia.„Android Auto“ ir „CarPlay“ kai kuriose šalyse neveikia.► Žr. „Google Android Auto“ arba „Apple“ svetaines, kur parašyta, kuriose šalyse sistemos veikia.Nesigirdi „Bluetooth“ režimu prijungto telefono garso.Garsumas priklauso nuo sistemos ir telefono.► Padidinkite garso sistemos garsumą (prireikus – maksimaliai) ir, jei reikia, padidinkite telefono garsumą.Aplinkos triukšmas turi įtakos pokalbio telefonu kokybei.► Apribokite aplinkos triukšmo lygį (uždarykite langus, sumažinkite ventiliatoriaus apsukas, sumažinkite greitį ir pan.).Kai kurie adresatai sąraše rodomi du kartus.
Adresatai sinchronizuojami taip: galima sinchronizuoti adresatus, esančius SIM kortelėje, telefono atmintinėje arba abiejose vietose. Kai sinchronizuojamos abi vietos, kai kurie adresatai gali būti sudubliuoti.► Pasirinkite „Rodyti SIM kortelės adresatus“ arba „Rodyti telefono adresatus“.Adresatai nesurikiuoti pagal abėcėlę.Kai kurie telefonai pateikia rodymo parinktis.
Atsižvelgiant į pasirinktas nuostatas, adresatus galima persiųsti konkrečiu eiliškumu.► Modifikuokite telefono adresinės rodymo nuostatas.Sistema negauna SMS žinučių.„Bluetooth“ režimu į sistemą neleidžiama siųsti SMS tekstinių žinučių.
Nuostatos
Pakeitus aukštųjų ir žemųjų dažnių nuostatas, atšaukiamas nuotaikos pasirinkimas.Pakeitus nuotaikos nuostatą, iš naujo nustatomos aukštųjų ir žemųjų dažnių nuostatos.Pasirinkus nuotaiką, keičiamos aukštųjų bei žemųjų dažnių nuostatos ir atvirkščiai.► Siekdami suformuoti pageidaujamą muzikos nuotaiką, modifikuokite aukštųjų ir žemųjų dažnių arba nuotaikos nuostatas.Pakeitus balanso nuostatas, paskirstymas atšaukiamas.Pakeitus paskirstymo nuostatą, atšaukiamos balanso nuostatos.
Page 333 of 360

333
„TOYOTA Pro Touch“ su navigacijos sistema
12
Pasirinkus paskirstymo nuostatą, keičiamos balanso nuostatos ir atvirkščiai.► Pageidaudami konkrečios garso kokybės, modifikuokite balanso arba paskirstymo nuostatą.Nevienoda garso šaltinių garso kokybė.Siekiant optimizuoti klausymosi kokybę, garso nuostatas galima pritaikyti konkretiems garso šaltiniams. Taigi, keičiant šaltinį, gali juntamai
pakisti garsas.► Įsitikinkite, kad garso šaltinių nuostatos parinktos tinkamai. Rekomenduojama nustatyti garso funkcijas (Žemieji dažniai:, Aukštieji dažniai:, Balansas) vidurinėje padėtyje, parinkti muzikinės nuotaikos vertę „None“, garsio korekcijai USB režimu priskirti vertę „Active“, o radijo režimu – „Inactive“.► Visais atvejais, pritaikius garso nuostatas, pirmiausia reikia nešiojamajame įrenginyje nustatyti garsumą (aukštą lygį). Tada reikia nustatyti garsumą garso sistemoje.Išjungus variklį, garso sistema po kelių minučių naudojimo taip pat išsijungia.Išjungus variklį, sistemos veikimo trukmė priklauso nuo akumuliatoriaus įkrovos lygio.Išsijungimas yra normalus reiškinys: sistema automatiškai persijungia į energijos ekonomijos režimą ir išsijungia, kad palaikytų tinkamą akumuliatoriaus įkrovos lygį.► Siekdami įkrauti akumuliatorių, užveskite transporto priemonės variklį.Nepavyksta nustatyti datos ir laiko.
Datą ir laiką leidžiama nustatyti tik deaktyvavus sinchronizavimą su palydovais.► Meniu „Settings“ / „Options“ / „Time-Date setting“. Pasirinkite kortelę „Time“ ir deaktyvuokite funkciją „GPS synchronisation“ (UTC).
Page 334 of 360

334
Įrašomi įvykio duomenys
Jūsų transporto priemonėje įrengta elektroninių valdymo blokų. Šie valdymo blokai apdoroja duomenis, gautus, pvz., iš transporto priemonės jutiklių, arba duomenis, kuriuos jie sugeneruoja patys (arba apsikeičia tarpusavyje). Kai kurių iš šių valdymo blokų reikia tinkamam jūsų transporto priemonės veikimui užtikrinti,
kiti padeda jums vairuoti (vairavimo arba manevravimo pagalbos), o treti leidžia naudotis komforto arba informacijos ir pramogų sistemos funkcijomis.Toliau pateikiama bendrosios informacijos apie tai, kaip duomenys apdorojami transporto priemonėje.Papildomos informacijos apie konkrečius atsisiunčiamus, saugomus ir trečiosioms šalims persiunčiamus duomenis, taip pat – jų naudojimą jūsų transporto priemonėje rasite įvedę raktažodį „Duomenų apsauga“. Ši informacija yra tiesiogiai siejama su atitinkamame transporto priemonės vadove arba bendrosiose pardavimo sąlygose ir nuostatuose aprašytų konkrečių funkcijų nuorodomis.Be to, ši informacija pasiekiama internetu.
Transporto priemonė
valdymo duomenys
Valdymo blokai apdoroja duomenis, naudojamus transporto priemonei valdyti. Toliau nurodyti tokių duomenų pavyzdžiai. – Informacija apie transporto priemonės būseną (pvz., greitis, kelionės trukmė, šoninis pagreitis, ratų sukimosi greitis, prisisegtų saugos diržų
rodinys). – Aplinkos sąlygos (pvz., temperatūra, lietaus jutiklis, atstumo jutiklis). Bendruoju atveju šie duomenys yra laikini ir nesaugomi ilgiau nei vieną darbinį ciklą. Be to, jie naudojami tik transporto priemonėje. Valdymo blokai dažnai įrašo šiuos duomenis (įskaitant transporto priemonės raktelį). Ši funkcija leidžia laikinai arba fiksuotai saugoti informaciją apie transporto priemonės būseną, komponentų įtempius, priežiūros poreikius ir įvykius bei technines klaidas. Atsižvelgiant į transporto priemonės įrangos lygį, saugomi toliau nurodyti duomenys. – Sistemos komponentų veikimo būsena (pvz., pripildymo lygis, slėgis padangose, akumuliatoriaus įkrovos būsena). – Svarbių sistemos komponentų (pvz., žibintų ir stabdžių) triktys bei veikimo sutrikimai. – Sistemos reakcijos konkrečiose vairavimo situacijose (pvz., oro pagalvės išsiskleidimas, stabilumo kontrolės ir stabdymo sistemų suveikimas).
– Informacija apie įvykius, kurių metu buvo apgadinta transporto priemonė. – Traukos akumuliatoriaus įkrovos lygis ir apytikslis nuvažiuojamas atstumas (jei transporto priemonė elektrinė arba įkraunamoji hibridinė). Atskirais atvejais (pvz., jei transporto priemonė aptinka veikimo sutrikimą) gali reikėti įrašyti duomenis, kurie kitu atveju tiesiog nebūtų saugomi.
Pristačius transporto priemonę į servisą (pvz., remonto arba techninės priežiūros darbams atlikti), saugomi darbiniai duomenys gali būti nuskaityti kartu su transporto priemonės identifikavimo numeriu ir prireikus panaudoti. Servisų tinklo specialistai (pvz., autoservisai bei gamintojai) arba trečiosios šalys (pvz., techninės pagalbos kelyje agentai) gali nuskaityti transporto priemonės duomenis. Tai taikoma ir darbams, atliktiems pagal garantiją, ir kokybės užtikrinimo priemonėms. Šie duomenys paprastai nuskaitomi per OBD (bortinės diagnostikos) prievadą, kuris transporto priemonėje turi būti pagal įstatymą. Jis naudojamas siekiant pranešti apie transporto priemonės arba jos komponentų techninę būklę ir palengvina veikimo sutrikimų diagnostiką, padeda laikytis garantinių įsipareigojimų bei gerinti kokybę. Šie duomenys kartu su transporto priemonės identifikacijos numeriu prireikus siunčiami Gamintojui (ypač – informacija, susijusi su komponentų įtempiais, techniniais įvykiais, vairuotojo klaidomis ir kitais veikimo sutrikimais). Gali būti pareikalauta ir Gamintojo atsakomybės.
Page 335 of 360

335
Įvykių duomenų rašytuvai
13
Gamintojas gali panaudoti iš transporto priemonės gautus darbinius duomenis gaminių atšaukimams vykdyti. Be to, šie duomenys taip pat gali būti naudojami siekiant patikrinti kliento garantiją ir garantinių pretenzijų pagrįstumą. Priežiūros arba remonto metu, taip pat – jums pageidaujant – bet kokius transporto priemonėje įrašytus veikimo sutrikimus autoservise galima nustatyti iš naujo.
Komforto bei informacijos ir
pramogų sistemos funkcijos
Komforto ir individualizuotos nuostatos gali būti įrašomos į transporto priemonę ir bet kada modifikuojamos arba inicijuojamos pakartotinai. Atsižvelgiant į transporto priemonės įrangos lygį, tai gali būti toliau nurodyti elementai. – Sėdynių ir vairo padėties nuostatos. – Važiuoklės ir oro kondicionierius nuostatos. – Individualizuotos nuostatos, pvz., salono apšvietimas. Galite įvesti savo duomenis į transporto priemonės garso ir telematinės sistemos funkcijas ir naudotis jais kartu. Atsižvelgiant į transporto priemonės įrangos lygį, tai gali būti toliau nurodyti elementai. – Multimedijos duomenys, pvz., muzika, vaizdo įrašai arba nuotraukos, kuriuos nuskaito įtaisytoji multimedijos sistema. – Adresų knygelės duomenys, naudotini su įtaisytąja laisvųjų rankų sistema arba įtaisytąja navigacijos sistema.
– Įvesti kelionės tikslai. – Duomenys, susiję su internetinių paslaugų naudojimu. Šie komforto bei informacijos ir pramogų sistemos funkcijų duomenys gali būti saugomi transporto priemonėje arba įrašyti į įrenginį, prijungtą prie transporto priemonės (pvz., išmanųjį telefoną, USB atmintuką arba MP3 leistuvą). Savo įvestus duomenis galite bet kada
panaikinti. Be to, šie duomenys kartu su pasirinktomis nuostatomis jūsų pageidavimu gali būti persiunčiami už transporto priemonės ribų, ypač – kai naudojamos internetinės paslaugos.
Išmaniojo telefono
integracija (pvz.,
„Android Auto®“ arba
„Apple®CarPlay®“)
Jei jūsų transporto priemonėje yra atitinkamos įrangos, galite prijungti savo išmanųjį telefoną arba kitą mobilųjį įrenginį prie transporto priemonės, kad galėtumėte jį valdyti transporto priemonės įtaisytaisiais valdymo elementais. Išmaniojo telefono vaizdai ir garsai gali būti persiųsti naudojantis garso ir telematikos sistema. Tuo pat metu į jūsų išmanųjį telefoną siunčiama specifinė informacija. Atsižvelgiant į integracijos tipą, tai gali būti tokie duomenys kaip buvimo vietos informacija, dieninis (naktinis) režimas ir kita bendroji informacija apie transporto priemonę. Jei reikia daugiau
informacijos, žr. naudotojui skirtas transporto priemonės arba garso ir telematikos sistemos instrukcijas.Integravus išmanųjį telefoną, galima naudoti jo programas, pvz., navigacijos programėlę arba muzikos leistuvę. Neįmanoma jokia kita integracija tarp išmaniojo telefono ir transporto priemonės, konkrečiai – aktyvi prieiga prie transporto priemonės duomenų.
Tolesnis duomenų apdorojimas priklauso nuo naudojamos programos teikėjo. Galimybė keisti nuostatas priklauso nuo konkrečios programos ir jūsų išmaniajame telefone įdiegtos operacinės sistemos.
Internetinės paslaugos
Prijungus transporto priemonę prie belaidžio tinklo, galima atlikti duomenų mainus tarp jos ir kitų sistemų. Prie belaidžio tinklo galima prijungti naudojantis transporto priemonėje įrengtu siųstuvu arba turimu mobiliuoju įrenginiu (pvz., išmaniuoju telefonu). Šiuo belaidžiu ryšiu galima naudotis internetinėmis paslaugomis. Tarp tokių – internetinės paslaugos ir programos (programėlės), kurias siūlo Gamintojas arba kiti teikėjai.
Page 336 of 360

336
Išskirtinės paslaugos
Gamintojo internetinės paslaugos ir atitinkamos funkcijos apibūdintos Gamintojo išleistoje literatūroje (pvz., vadove arba Gamintojo svetainėje). Kartu pateikiama informacijos apie duomenų apsaugą. Naudojantis internetinėmis paslaugomis, gali būti perduodami asmeniniai duomenis. Duomenų mainai šiuo tikslu vykdomi saugiu ryšiu, pvz., naudojant Gamintojo skirtines
kompiuterines sistemas. Asmeninių duomenų rinkimas, apdorojimas ir naudojimas paslaugų tobulinimo tikslais vykdomi išskirtinai gavus teisinį įgaliojimą (taip veikia teisinė skubios pagalbos skambučių sistema), sudarius sutartį arba kitais pagrindais, davus sutikimą. Paslaugas, funkcijas (kai kurios iš jų gali būti mokamos) ir – atskirais atvejais – visą transporto priemonės ryšį su belaidžiu tinklu galima bet kada aktyvuoti arba deaktyvuoti. Tai neapima įstatymais reglamentuojamų funkcijų bei paslaugų, pvz., skubios pagalbos arba informacinės pagalbos skambučių sistema.
Trečiųjų šalių paslaugos
Kitų (trečiųjų šalių) teikėjų siūlomų internetinių paslaugų veikimas priklauso nuo konkretaus teikėjo atsakomybės, duomenų apsaugos ir sąlygų bei nuostatų. Dažnai Gamintojas neturi jokios įtakos tokiu būdu vykstantiems turinio mainams. Dėl šios priežasties reikia tinkamai išsiaiškinti su konkretaus trečiosios šalies teikėjo siūlomomis
paslaugomis susijusių asmens duomenų rinkimo ir naudojimo pobūdį, aprėptį bei tikslą.
Page 337 of 360

337
Abėcėlinė rodyklė
12 V akumuliatorius 230–231, 259–262220 V lizdas 82
A
ABS 11 6Adaptacinis greičio
reguliatorius 183, 189, 192–193"AdBlue®" 20, 233"AdBlue®" atsargų rodiklis 20„AdBlue®“ bakas 234"AdBlue®" indas 234AdBlue® level 230„AdBlue®“ papildymas 234"AdBlue®" pripylimas 230, 234"AdBlue" atsargos kilometrais 20, 230Aklosios veidrodžių zonos stebėjimo sistema 200Aklosios zonos jutikliai 199Aktyvusis saugumo stabdys 194, 196Akumuliatoriaus įkrovimas 261–262Akumuliatoriaus įkrovos atnaujinimas 261–262Akumuliatorius 222–223, 259Alyvos filtras 231Alyvos filtro pakeitimas 231Alyvos keitimas 228Alyvos matuoklis 20, 228Alyvos sąnaudos 228Aplinkosauga 8, 41, 99, 155Aprasojimo nudžiovinimas 95
Apsauga nuo netinkamų degalų 209Apsauga nuo suspaudimo 86Apsauga nuo vagystės / Užvedimo blokatorius 33Apšvietimas 103Apšvietimas iš nuotolio 32Apšvietimo jungiklis 103Apšvietimo reostatas 24
Artimųjų šviesų žibintai 103, 251–252ASR/CDS (ESC) išjungimas 11 7Atbulinės eigos kamera 178, 202–203, 206Atbulinės eigos žibintas 254, 256Atidarymas 180° kampu 50Atidėtas įkrovimas 28, 221Atidėtas įkrovimas (elektrinio automobilio) 28–29, 2 11, 218Atlenkiama pailginta kabina 78Atrakinimas 31–32, 34–36Atrakinimas iš vidaus 42–43Atsarginis bagažinės atidarymas 40Atsarginis dinaminis stabdymas 163–165Atsarginis ratas 176, 232, 246–247, 250Atskyrimo tinklelis 62–63, 65Aukšta įtampa 210Aukštų krovinių prilaikymo tinklelis 85Aušinimo skysčio lygis 18–19, 229Aušinimo skysčio temperatūra 18–19Aušinimo skysčio temperatūros rodiklis 18–19Aušinimo skystis 229Automagnetolos jungikliai prie vairo 278, 292–293, 307
Automatinė pavarų dėžė 165, 167–171, 174, 231, 261Automatinis avarinis stabdymas 194, 196Automatinis dviejų zonų oro kondicionierius 93–94Automatinis stiklo valytuvų veikimas 11 0Automatinis šviesų įsijungimas 105Automatinis tolimųjų
šviesų perjungimas 106–107Automobilio kompiuteris 25–26Automobilio nustatymai 27–28Automobilio pajudėjimas iš vietos 158, 161, 165, 167–170Automobilio serijos numeris 276Automobilio sustabdymas 160–161, 167–170Automobilio vietos nustatymas 32Automobilio vilkimas 263, 265Automobilyje turimi įrankiai 241Avarinė signalizacija 11 4, 240Avarinės signalizacijos trikampis 240Avarinės signalizacijos žibintai 11 4, 240Avarinio stabdymo stiprintuvas 11 7, 195Avarinio stabdymo stiprintuvas (AFU) 11 7
B
Bagažinė 51Bagažinės atidarymas 31–32, 51Bagažinės gaubtas 37–38Bagažinės gaubto galinis langas 51Bagažinės uždarymas 51
Page 338 of 360

338
Bagažo uždanga 82Balso komandos 309–312"Bluetooth" garso srautas (Streaming) 284, 298, 324"Bluetooth" (laisvų rankų įranga) 285–286, 300–301, 325–326"Bluetooth" (telefono) 300–301, 325–326Butelio dėklas 79
C
CD grotuvas 284, 298CD MP3 284, 298CD MP3 grotuvas 284Centrinis užraktas 31, 37, 42Collision Risk Alert 194–195Connect-App 320
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Skaitmeninis radijas 281–282, 297, 323Daiktinė 79Dalelių filtro regeneracija 231Dalelių filtro užsikimšimas (dyzelinio v.) 231Darbinė lentynėlė 66Data (nustatymas) 30, 304, 329Datos koregavimas 30, 304, 329Daugiafunkcinis ekranas (su automagnetola) 279
Dažnis (radijo) 322–323Dažų spalva 238, 276Dažų spalvos markė 276Degalai 8, 207Degalai (bakas) 207, 209Degalų bakas 207–209Degalų bako kamštis 208–209Degalų bako liukas 208–209
Degalų bako pripylimas 208–209Degalų bako talpa 207–209Degalų matuoklis 207–209Degalų sąnaudos 8, 28Degalų tiekimo atnaujinimas 240Degalų tiekimo sutrikimas (dyzelinio v.) 240Dienos kilometrų skaičiuoklio grąžinimas į nulinę padėtį 24Dienos kilometrų skaičiuoklis 24Dienos šviesų žibintai 105, 251–253Dinaminė stabilumo kontrolė (CDS) 11 7, 120Distancinio valdymo elementas 40–41, 99Distancinio valdymo elemento pakeitimas 40Distancinio valdymo nustatymas į pradžią 41Distancinis valdymas 31–35, 37, 39, 157Durų atidarymas 31–32, 44–45Durų atrakinimas 42Durų atsarginė rankena 32, 39–40Durų kišenės 80Durų uždarymas 31, 37, 50Durų užrakinimas 42Dyzelinio variklio užvedimas 207Dyzelinis variklis 207, 227, 240, 267
Dyzelino priedas 230–231Dyzelino priedų lygis 230–231
E
Einamieji tikrinimai 230–232Einamoji priežiūra 179, 230, 232
Ekonomiškas vairavimas 8Eko-vairavimas (patarimai) 8Ekrano padėčių medis 299Elektra atidaromos šoninės slankiosios durys 37–38, 44–45, 47Elektra valdomos sėdynės 57–58Elektriniai stiklų kėlikliai 54Elektrinio variklio duomenys 6, 9, 28, 210, 224, 228, 260, 264, 271Elektrinis stovėjimo stabdys 162–165, 231Elektrinis variklis 160, 228, 271Elektroninė stabilumo programa (ESC) 11 7, 11 9–120Elektroninė traukos kontrolė 11 8Elektroninis raktas 31, 161Elektroninis stabdymo skirstytuvas (REF) 11 6–11 7Elektroninis užvedimo blokatorius 157Elektros lizdas (buitinis tinklas) 212Energijos atgavimas 22, 172Energijos ekonomijos režimas 222–223Energijos srautas 28Energijos taupymo režimas 223Etiketės 6, 66–67
Page 339 of 360

339
Abėcėlinė rodyklė
F
Fiksuota galinė sėdynė ir sėdynių blokas 66–67, 70–71Fiksuota pailginta kabina 77–78
G
Galinė lentyna 80Galinės dalies vaizdas iš viršaus 203, 206Galinės durys 50Galinė sėdynių eilė 66–67Galinės sėdynės 67–73, 129Galingumas 22Galiniai rūko žibintai 103Galiniai saugos diržai 122Galiniai stiklai 86Galinio stiklo nudžiovinimas 96Galinio stiklo plautuvas 11 0–111Galinio stiklo valytuvas 11 0–111Galinis gaubtas 40, 51Galinis plafonas 101–102, 255Galinis rūko žibintas 103, 254, 256Galinis stiklas (šerkšno nutirpdymas) 96Galinių stiklų vaikų apsauga 153Galios režimas 173Galios rodiklis (elektrinio automobilio) 9, 22Galvos atlošų reguliavimas 58Gamyklos identifikacijos duomenų lentelė 276Garsinis signalas 11 6GPS 315
Greičio įsiminimas 181Greičio reguliatorius 181, 183–184, 186–189Greičio ribos atpažinimas 181–182, 185, 188, 192–193Greičio ribotuvas 181, 183–186Greitkelio funkcija (posūkių rodiklių) 104Grotuvas "Apple®" 284, 298, 324
H
Halogeniniai šviesų žibintai 251–252
I
Identifikacijos duomenys 276Identifikavimo duomenų lentelės 276Įkrovimas iš namų tinklo 214Įkrovimas iš namų tinklo (elektrinio automobilio) 219–221, 271Įkrovimo jungtis (elektrinio automobilio) 2 11, 218, 220–221Įkrovimo kabelis 214Įkrovimo kabelis (elektrinio automobilio) 212Įkrovimo liukas 221Įkrovimo sistema (elektrinio automobilio) 6, 9, 28, 210, 228Įkrovimo skydelis (elektrinio automobilio) 2 11, 218, 220–221
Įkrovos lygio rodiklis (elektrinio automobilio) 22Įlipimas į 3-iąją sėdynių eilę 68, 70Įlipimas ir laisvų rankų įrangos paleidimas 32–33, 35–38, 158, 160Individualios apdailos juostos 239Individualios apdailos lipdukai 239Informacija, transporto priemonė 334
Infraraudonųjų spindulių kamera 178Interneto naršyklė 316, 320Įrangos parametrų nustatymas 27–28Įrankiai 242, 246Įrankių dėžutė 241Išankstinis šilumos pritaikymas automobilio salone (elektrinio automobilio) 29, 100Išmanusis įlipimas ir paleidimas 32, 158, 160Išmanusis telefonas 29Iš nuotolio atidaromos šoninės slankiosios durys 48–49ISOFIX 148, 148–149Išoriniai galinio vaizdo veidrodžiai 61, 96, 199–200Įspėjamosios kontrolinės lemputės 12Įspėjimas dėl vairuotojo nuovargio 198Įtraukiamoji perslenkama lentyna 87–89
J
Juosmens atrama 57, 60Juosmens atramos reguliavimas 57Jutikliai (įspėjimai) 178
Page 340 of 360

340
Jutiklinis ekranas 27–28, 100
K
Kėbulas 238Kėbulas su kabina 256Kėbulo priežiūra 238
Keleivio oro pagalvės atjungimas 125, 130–131Kelių eismo einformacija (TMC) 316Kelių eismo informacija (TA) 280Keltuvas 246Kilimėlio nuėmimas 79Kilimėlis 79, 179Kilometrų skaičiuoklis 24Kliūties aptikimas 201Komandų nuorodų meniu 27Kontaktas 159–160, 327Kontakto įjungimas 160Kontrolės blokelis 212, 214Kontrolinės lemputės 12Kroviniai 84, 225Krovininė dalis 34, 43, 84Krovinių atrama 83Krovinių erdvės įranga 83Ksenono šviesų žibintai 252
L
Laikikliai ISOFIX 136, 148, 148–149
Laisvos ratų eigos perjungimas 235, 264Laisvų rankų įrangos komplektas 285–286, 300–301, 325–326Lempučių keitimas 251–252, 254, 256Lemputės 251Lemputės (pakeitimas) 251, 254Lemputės pakeitimas 251, 254, 256Lemputės pakeitimas
(ant suveriamųjų durų) 254Lentynėlės 80Linijos netyčinio kirtimo signalas (AFIL) 197Lygiai ir tikrinimai 227–230Lygių tikrinimas 228–230
M
Masažo funkcija 60Matiniai dažai 238Matmenys 273Mažiausias traukos akumuliatoriaus įkrovos lygis (elektrinio automobilio) 23Meniu 299Meniu (garso įrangos) 293–294, 308–309Mikrodalelių filtras 230–231Minimalus degalų lygis 207–209Mobilioji programėlė 28–29, 100, 221MP3 (CD) 284
N
Navigacija 313–316Navigacija prisijungus 316–318Neatpažintas raktas 161Nepakankamo padangos slėgio nustatymas 175Nepakankamo padangų
slėgio nustatymas 175–176, 245, 250Neprisegto vairuotojo saugos diržo lemputė 123Nuimamas liukas 62–63, 65Numerio ženklo apšvietimas 255Nuotolinės funkcijos 221Nuotoliniu būdų valdomos funkcijos (elektrinio automobilio) 29, 100Nuovargio aptikimas 198
O
Odos priežiūra 239Oro filtras 231Oro filtro pakeitimas 231Oro įleidimas 93–95Oro kompresorius 242Oro kondicionierius 91, 94, 96, 96–97Oro kondicionierius (dviejų zonų) 95Oro kondicionierius (ranka reguliuojamas) 92, 95Oro pagalvės 124–127, 130Oro srauto skirstymo reguliavimas 93–94