ECU TOYOTA PROACE 2022 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2022Pages: 360, PDF Size: 71.02 MB
Page 336 of 360

336
Apăsați Telefon pentru afișarea paginii principale.Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.Selectați „Conexiune Bluetooth” pentru afișarea listei de dispozitive cuplate.Apăsați butonul „Detalii”.
Selectați unul sau mai multe profiluri.
Apăsați pe „OK” pentru a confirma.
Gestionarea telefoanelor cuplate
Această funcție vă permite să conectați sau să deconectați un dispozitiv sau să ștergeți un dispozitiv conectat.Apăsați Telefon pentru afișarea paginii principale.Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.Selectați „Conexiune Bluetooth” pentru afișarea listei de dispozitive cuplate.Apăsați denumirea telefonului ales din listă pentru a-l deconecta.Apăsați din nou pentru a-l conecta.
Ștergerea unui telefon
Selectați coșul din partea de sus dreapta a ecranului pentru a afișa un coș în dreptul telefonului ales.Apăsați coșul din dreptul telefonului ales pentru a-l șterge.
Primirea unui apel
Un apel primit este anunțat de o sonerie și o afișare suprapusă pe ecran.Apăsați scurt pe butonul cu simbol de telefon montat pe volan pentru a accepta un apel primit.ȘiApăsați lung
pe butonul cu simbol de telefon montat pe volan pentru a respinge apelul primit.SauSelectați funcția „Încheiere apel” de pe ecranul tactil.
Efectuarea unui apel
WARNI NG
Nu este recomandată utilizarea telefonului în timp ce conduceți.Parcați autovehiculul.Efectuați apelul utilizând butoanele de pe volan.
Apelarea unui număr nou
Apăsați Telefon pentru afișarea paginii
principale. Introduceți numărul de telefon utilizând tastatura digitală.Apăsați „Apelare” pentru a iniția apelul.
Apelarea unui contact
Apăsați Telefon pentru afișarea paginii principale.Sau apăsați și mențineți apăsat
butonul cu simbol de telefon montat pe volan.Selectați „Contact”.Selectați contactul dorit din lista afișată.
Selectați „Apelare”.
Apelarea unui număr utilizat
recent
Apăsați Telefon pentru afișarea paginii principale.SauApăsați și mențineți apăsat
butonul cu simbol de telefon montat pe volan.Selectați „Apeluri”.Selectați contactul dorit din lista afișată.
NOTIC E
Este posibil întotdeauna să efectuați un apel direct de pe telefon; ca măsură de siguranță,
parcați mai întâi autovehiculul.
Page 337 of 360

337
TOYOTA Pro Touch cu sistem de navigație
12
Gestionarea contactelor /
elementelor introduse
Apăsați Telefon pentru afișarea paginii principale.Selectați „Contact”.Selectați „Creare” pentru a adăuga un contact nou.Apăsați fila „Telefon” pentru a introduce
numărul (numerele) de telefon al(e) contactului respectiv.Apăsați fila „Adresă” pentru a introduce adresa (adresele) contactului respectiv.Apăsați fila „Email” pentru a introduce adresa (adresele) de e-mail a(ale)contactului respectiv.Apăsați „OK” pentru a salva.
Apăsați acest buton pentru a sorta contactele după Nume+Prenume sau Prenume+Nume.
NOTIC E
Funcția „Email” permite introducerea adreselor de e-mail ale unui contact, dar sistemul nu poate trimite e-mail-uri.
Gestionarea mesajelor
Apăsați Telefon pentru afișarea paginii principale.
Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.Selectați „Mesaje” pentru afișarea listei de mesaje.Selectați fila „Toate”, „Primite” sau „Trimise”.Selectați detaliile mesajului ales dintr-una dintre liste.Apăsați „Răspuns” pentru a trimite un
mesaj rapid stocat în sistem.Apăsați „Apelare” pentru a iniția apelul.
Apăsați „ Redare” pentru a asculta mesajul.
WARNI NG
Accesul la „Mesaje” depinde de compatibilitatea dintre smartphone și sistemul integrat.Unele smartphone-uri accesează mesajele sau e-mail-urile mai lent decât altele.
Gestionarea mesajelor
rapide
Apăsați Telefon pentru afișarea paginii principale.
Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.Selectați „Mesaje rapide” pentru afișarea listei de mesaje.
Selectați fila „Întârziere”, „Sosirea mea”, „Indisponibil” sau „Altele”, pentru a crea mesaje noi.Apăsați „Creare” pentru a scrie un mesaj nou.Selectați mesajul ales dintr-una dintre liste.Apăsați „Transfer” pentru a selecta unul sau mai mulți destinatari.
Apăsați „ Redare” pentru a începe redarea mesajului.
Gestionarea e-mail-urilor
Apăsați Telefon pentru afișarea paginii principale.Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.Selectați „Email” pentru afișarea listei de mesaje.Selectați fila „Primite”, „Trimise” sau „Necitite”.Selectați mesajul ales dintr-una dintre liste.Apăsați „ Redare” pentru a începe redarea mesajului.
WARNI NG
Accesul la e-mail-uri depinde de compatibilitatea dintre smartphone și sistemul
integrat.
Page 338 of 360

338
Setări
Setări audio
Apăsați Setări pentru afișarea paginii principale.Selectați „Setări audio”.
Apoi selectați „Ambianță”, „Poziție”; „Sunet”,
„Voce” sau „Ton de apel”.Apăsați „OK” pentru a salva setările.
NOTIC E
Balansul/distribuția sunetului (sau spațializare cu sistemul Arkamys©) utilizează un proces audio care permite adaptarea calității sunetului în funcție de numărul de pasageri din autovehicul.Disponibil doar pentru configurația cu difuzoare față și spate.
NOTIC E
Setarea Ambianță (6 setări disponibile pentru ambianță) și a Joase, Medii și setarea sunetului Înalte sunt diferite și independente pentru fiecare sursă audio.Activați sau dezactivați „Volum sonor”.Setările „Poziție” (Toți pasagerii, Șofer și Doar față) sunt comune pentru toate sursele.
Activați sau dezactivați „Sunete la atingere”, „Volum în funcție de viteză” și „Intrare auxiliară”.
NOTIC E
Sistem audio la bord: Arkamys Sound Staging© optimizează distribuția sunetului în compartimentul pentru pasageri.
Configurarea profilurilor
Apăsați Setări pentru afișarea paginii principale.Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.Selectați „Setarea profilurilor”.
Selectați „Profil 1”, „Profil 2”, „Profil 3” sau
„Profil comun”.Apăsați acest buton pentru a introduce numele profilului utilizând tastatura tactilă.
Apăsați pe „OK” pentru a confirma.
Apăsați acest buton pentru a adăuga o fotografie la profil.Introduceți un stick de memorie USB conținând fotografia în portul USB.Selectați fotografia.Apăsați „OK” pentru a accepta transferul fotografiei.
Apăsați din nou „OK” pentru a salva setările.
NOTIC E
Locul de amplasare a fotografiei este un pătrat; sistemul schimbă forma fotografiei originală în cazul unui alt format.
Apăsați acest buton pentru a reseta profilul selectat.
WARNI NG
Resetarea profilului selectat activează în mod implicit limba engleză.
Selectați un „Profil” (1 sau 2 sau 3) pentru a crea un link între acesta și „Setări audio”.Selectați „Setări audio”.
Apoi selectați „Ambianță”, „Poziție”; „Sunet”, „Voce” sau „Ton de apel”.Apăsați „OK” pentru a salva setările
profilului selectat.
Page 339 of 360

339
TOYOTA Pro Touch cu sistem de navigație
12
Modificarea setărilor
sistemului
Apăsați Setări pentru afișarea paginii principale.Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.Selectați „Configurarea ecranului”.
Selectați „Animație”.Activați sau dezactivați:Derulare automatăSelectați „Luminozitate”.Deplasați cursorul pentru a regla luminozitatea ecranului și/sau a panoului de instrumente.Apăsați Setări pentru afișarea paginii principale.Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.Selectați „Setările sistemului”.
Selectați „Unități” pentru a modifica unitățile pentru distanță, consum de carburant și temperatură.Selectați „Setări din fabrică” pentru a reveni la setările inițiale.
WARNI NG
Resetarea sistemului la „Setări din fabrică” activează limba engleză ca implicită, gradele Fahrenheit și dezactivează ora de vară.
Selectați „Informații sistem” pentru a afișa versiunile diferitelor module instalate în sistem.
Selectarea limbii
Apăsați Setări pentru afișarea paginii principale.Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.Selectați „Limbi” pentru a modifica limba.
Setarea datei
Apăsați Setări pentru afișarea paginii principale.Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.Selectați „Setarea datei-orei”.
Selectați „Dată”.Apăsați acest buton pentru a seta data.
Apăsați pe „OK” pentru a confirma.
Selectați formatul de afișare a datei.
NOTIC E
Reglarea datei și orei este disponibilă doar dacă „sincronizarea cu GPS” este dezactivată.
Setarea orei
Apăsați Setări pentru afișarea paginii principale.Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.Selectați „Setarea datei-orei”.
Selectați „Oră”.Apăsați acest buton pentru a seta ora
utilizând tastatura tactilă.Apăsați pe „OK” pentru a confirma.
Apăsați acest buton pentru a seta fusul orar.Selectați formatul de afișare pentru oră (12 ore/24 ore).Activați sau dezactivați ora de vară (+1 oră).Activați sau dezactivați sincronizarea GPS (UTC).Apăsați pe „OK” pentru a confirma.
NOTIC E
Sistemul nu gestionează automat trecerea de la ora de iarnă la ora de vară sau invers (în funcție de țara de comercializare).
Page 341 of 360

341
TOYOTA Pro Touch cu sistem de navigație
12
În unele țări, informațiile din trafic sunt transmise doar pentru traseele importante (autostrăzi etc.).Acest lucru este perfect normal. Sistemul depinde de informațiile din trafic disponibile.Nu este afișată altitudinea.La pornire, inițializarea GPS poate dura până la 3 minute pentru recepția corectă a unui număr mai mare de 4 sateliți.► Așteptați până când sistemul pornește
complet, astfel încât să existe o acoperire GPS cu cel puțin 4 sateliți.În funcție de poziția geografică (tunel etc.) sau de condițiile meteorologice, condițiile de recepție a semnalului GPS pot fi diferite.Acest comportament este normal. Acest sistem depinde de condițiile de recepție a semnalului GPS.Sistemul meu de navigație nu mai este conectat.În timpul pornirii și în anumite zone geografice, conexiunea poate fi indisponibilă.► Verificați dacă serviciile online sunt activate (setări, contract).
Radio
Calitatea recepției postului radio ascultat scade treptat sau posturile memorate nu funcționează (nu există sunet, se afișează 87,5 Mhz etc.).Autovehiculul este prea departe de emițătorul postului selectat sau nu este prezent niciun emițător în zona geografică.► Activați funcția „RDS” prin intermediul
comenzii rapide pentru a da sistemului posibilitatea să verifice dacă există stații de emisie mai puternice în zona geografică respectivă.Antena lipsește sau a fost deteriorată (de exemplu, la o spălătorie auto sau într-o parcare subterană).► Apelați la un dealer pentru verificarea antenei.Mediul exterior (dealuri, clădiri, tuneluri, parcări subterane etc.) blochează recepția, inclusiv în modul RDS.Acest fenomen este perfect normal și nu indică în niciun fel o defecțiune a sistemului audio.Nu găsesc anumite posturi radio în lista de posturi recepționate.Denumirea postului radio se schimbă.Postul nu mai este recepționat sau i-a fost schimbată denumirea în listă.Unele posturi radio transmit alte informații în locul denumirii acestora (de exemplu, titlul piesei).
Sistemul interpretează aceste detalii ca nume de posturi de radio.► Apăsați butonul „Actualizare listă” din meniul secundar „Posturi radio”.
Media
Redarea stick-ului de memorie USB începe doar după o așteptare lungă (aproximativ 2 - 3 minute).
Unele fișiere de pe stick-ul de memorie pot încetini mult citirea acestuia (durată de creare a metadatelor de 10 ori mai mare).► Ștergeți din fișierele de pe stick-ul de memorie și limitați numărul de sub-foldere din structura fișierului de pe stick-ul de memorie.Poate exista o pauză extinsă după introducerea unui stick de memorie USB.Sistemul citește o varietate de date (fișier, titlu, artist etc.). Acest proces poate dura de la câteva secunde la câteva minute.Acest lucru este perfect normal.Unele caractere din informațiile media nu sunt afișate corect în timpul redării.Sistemul audio nu poate procesa anumite tipuri de caractere.► Utilizați caractere standard pentru denumirea pieselor și folderelor.Redarea fișierelor prin streaming nu pornește.Dispozitivul conectat nu lansează automat redarea.► Porniți redarea de la dispozitiv.
Page 344 of 360

344
Înregistrarea datelor
evenimentelor
În vehiculul dvs. sunt instalate unități de comandă electronice. Aceste unități de comandă procesează datele primite de la senzorii vehiculului, de exemplu, sau datele pe care acestea le generează sau le transmit altor unități de comandă. Unele dintre aceste unități
de comandă sunt necesare pentru funcționarea corectă a vehiculului dvs., altele vă asistă în timp ce conduceți (sisteme de asistență pentru conducere și efectuarea de manevre), în timp ce altele oferă funcții de confort sau informații și divertisment.Mai jos găsiți informații generale despre modul în care datele sunt procesate în cadrul vehiculului.Veți găsi informații suplimentare despre datele specifice care sunt descărcate, stocate și transmise către terți și pentru ce sunt utilizate în vehiculul dvs. la cuvântul cheie „Protecția datelor”. Aceste informații sunt direct asociate cu referințele pentru funcțiile în cauză conținute în manualul vehiculului sau în termenii și condițiile generale de vânzare.Aceste informații sunt disponibile și online.
Date de funcționare a
vehiculului
Unități de comandă procesează datele folosite pentru funcționarea vehiculului. Aceste date includ, de exemplu: – informații despre starea vehiculului (de ex. viteză, timpul de călătorie, accelerația laterală, rata de rotire a roților, afișajul cu
centurile de siguranță cuplate). – condiții de mediu (de ex. temperatură, senzorul de ploaie, senzorul de distanță). Ca regulă generală, aceste date sunt temporare, nu sunt stocate pentru mai mult timp decât un ciclu de operare și sunt folosite doar în cadrul vehiculului. Unitățile de comandă înregistrează adesea aceste date (inclusiv cheia vehiculului). Această funcție permite stocarea temporare sau permanentă a informațiilor despre starea vehiculului, stresul asupra pieselor, necesitatea lucrărilor de service, precum și evenimente și erori tehnice. În funcție de nivelul de echipare al autovehiculului, următoarele date sunt stocate: – Starea de funcționare a componentelor sistemului (de ex. nivelul de umplere, presiunea din roți, nivelul de încărcare a bateriei). – Defecțiuni ale componentelor importante ale sistemului (de ex. faruri, frâne). – Reacțiile sistemului în condiții specifice de conducere (de ex. declanșarea unui airbag, declanșarea sistemelor de control al stabilității și de frânare).
– Informații despre evenimentele care au avariat vehiculul. – Pentru vehicule electrice și vehicule hibride reîncărcabile, nivelul de încărcare a bateriei de tracțiune și autonomia de conducere estimată. În anumite circumstanțe (de ex. dacă vehiculul a detectat o defecțiune), poate fi necesară înregistrarea unor date care altfel nu ar fi stocate.
Atunci când vehiculul este dus la service (de ex. pentru reparații, întreținere), datele de funcționare stocate pot fi citite împreună cu numărul de identificare a vehiculului și folosite dacă este nevoie. Personalul care lucrează pentru rețeaua de service (de ex. ateliere, producători) sau terțe părți (de ex. agenți de asistență rutieră) poate citi datele vehiculului. Aceasta se aplică și lucrărilor efectuate ca parte a garanției și măsurilor de asigurare a calității. Aceste date sunt în general citite prin intermediul portului OBD (On-Board Diagnostics) cu care este echipat vehiculul în baza legii. Acesta este folosit pentru a raporta starea tehnică a vehiculului sau a componentelor sale și facilitează diagnosticarea defecțiunilor, în conformitate cu obligațiile de garanție și pentru îmbunătățirea calității. Aceste date, în special informațiile referitoare la stresul asupra componentelor, evenimentele tehnice, erorile de operare și alte defecțiuni, sunt trimise producătorului, dacă este necesar, împreună cu numărul de identificare al vehiculului. Răspunderea producătorului poate fi de
Page 345 of 360

345
Dispozitive de înregistrare a datelor evenimentelor
13
asemenea angajată. Producătorul poate utiliza, de asemenea, datele de operare preluate de pe vehicul pentru retragerea produsului. Aceste date pot fi, de asemenea, utilizate pentru a verifica garanția clientului și orice reclamații formulate în cadrul garanției. Orice defecțiuni stocate în vehicul pot fi resetate de o companie de service post-vânzare în timpul lucrărilor de service sau de reparații ori la
cererea dumneavoastră.
Funcții de confort și
infotainment
Setările de confort și setările personalizate pot fi salvate în vehicul și modificate sau reinițializate oricând. În funcție de nivelul de echipare al vehiculului, acestea pot include: – Setări pentru poziția scaunului și volanului. – Setări privind șasiul și aerul condiționat. – Setări personalizate precum iluminatul interior. Puteți introduce propriile date în funcțiile sistemului audio și telematic al vehiculului dvs., ca parte a funcționalităților selectate. În funcție de nivelul de echipare al vehiculului, acestea pot include: – Date multimedia precum muzică, videoclipuri sau fotografii pentru a fi citite de un sistem multimedia integrat. – Date din agendă pentru a fi utilizate cu un sistem hands-free integrat sau cu un sistem de navigație integrat.
– Destinațiile introduse. – Date privind utilizarea serviciilor online. Aceste date pentru funcțiile de confort și infotainment pot fi stocate local în vehicul sau salvate pe un dispozitiv pe care l-ați conectat la vehicul (de ex. smartphone, stick de memorie USB sau player MP3). Datele introduse de dvs. pot fi șterse oricând. Aceste date pot fi transmise și în afara
vehiculului, la cererea dvs., în special atunci când utilizați servicii online în conformitate cu setările pe care le-ați selectat.
Integrare smartphone
(de ex. Android Auto® or
Apple®CarPlay®)
Dacă vehiculul dvs. este echipat corespunzător, puteți conecta smartphone-ul sau un alt dispozitiv mobil la vehicul pentru a-l utiliza folosind comenzile integrate ale vehiculului. Imaginile și sunetele de pe smartphone pot fi transmise prin sistemul audio și telematic. Anumite informații sunt trimise simultan pe smartphone-ul dvs. În funcție de tipul de integrare, aceasta include date precum locație, mod zi/noapte și alte informații generale despre vehicul. Pentru mai multe informații, consultați instrucțiunile de utilizare ale vehiculului sau sistemului audio și telematic.Integrarea unui smartphone vă permite să utilizați aplicațiile sale, cum ar fi o aplicație de navigare sau un music player. Nu este posibilă
nicio altă integrare între smartphone și vehicul, în special accesul activ la datele vehiculului. Modul în care datele sunt prelucrate ulterior este determinat de furnizorul aplicației utilizate. Posibilitatea modificării setărilor depinde de aplicația în cauză și de sistemul de operare instalat pe telefonul smartphone.
Servicii online
Dacă vehiculul dvs. este conectat la o rețea wireless, vehiculul dvs. poate face schimb de date cu alte sisteme. Conectarea la o rețea wireless este posibilă prin intermediul unui transmițător localizat în vehiculul dvs. sau al unui dispozitiv mobil furnizat de dvs. (de ex. smartphone). Serviciile online pot fi folosite prin intermediul acestei conexiuni wireless. Acestea includ servicii și aplicații online ce vă sunt oferite de producător sau alți furnizori.
Servicii exclusive
În ceea ce privește serviciile online ale producătorului, funcțiile corespunzătoare sunt descrise de producător într-un mediu adecvat (de ex. manual, pagina de internet a producătorului) și sunt furnizate informații despre protecția datelor. Pentru servicii online pot fi utilizate datele personale. Schimbul de date în acest scop are loc prin intermediul unei conexiuni sigure, utilizând, de exemplu, sistemele informatice dedicate ale producătorului. Colectarea, prelucrarea și utilizarea datelor cu caracter personal pentru
Page 347 of 360

347
Index alfabetic
A
ABS 121Acces la al treilea rând de scaune 70, 72Acces la roata de rezervă 254–255Accesorii 11 7, 168Acces și Pornire cu Mâini Libere 33, 35–40, 165, 167–168
Acces și pornire inteligentă 33, 165, 167–168Acționări electrice geamuri 56Actualizare dată 31, 3 11, 339Actualizare oră 31, 310, 339AdBlue® 21, 240Adezivi pentru personalizare 246Aditiv motorină 237–238Aducere la zero a kilometrajului curent 25Aeratoare 94Aer condiționat 94, 98Aer condiționat cu 2 zone 97, 99Aer condiționat manual 96, 99Afișaj frontal 186–188Airbaguri 129–130, 132–133, 135Airbaguri cortină 131, 133Airbaguri frontale 130, 132, 136Airbaguri laterale 131–132Alarmă 54–56Alimentare rezervor de carburant 215–216Al treilea stop 262Amenajări interioare 82–83, 88Amenajări spate 88Amenajări zona de încărcare 86Antiblocare roți (ABS) 121
Antidemaraj electronic 164Antifurt / Imobilizare electronică 34Antipatinare roţi (ASR) 121, 124–125Antiprindere 90Apel de asistență 11 8–11 9Apel de urgenţă 11 8–11 9Aplicația mobilă 30, 104, 228Aplicații 329
Aplicații conectate 329Aprindere automată a luminilor 109Asistare la conducere (recomandări) 184Asistare la manevre (recomandări) 184Asistență grafică și sonoră la parcarea cu spatele 208Asistență la frânarea de urgență 121, 202Asistență la frânarea de urgență (AFU) 121Asistență la parcarea cu față 208Asistență la parcarea cu spatele 208Asistență la pornirea în pantă 172–173Autonomie AdBlue 21, 237Avertizare atenție conducător 205Avertizare de depășire involuntară marcaj rutier (AFIL) 203–204Avertizare sonoră pieton (electric) 120, 162
B
Bacuri de depozitare 79–81, 83Banchetă cu încălzire 61Banchetă față cu 2 locuri 60, 127Banchetă monobloc fixă 69–71
Banchetă spate 68–69Bare suport pe acoperiş 231Baterie 229, 267Baterie accesorii 267–268Baterie de 12 V 237–238, 267–270Baterie de telecomandă 42, 103Baterie de tracțiune (electric) 24, 29, 217–218, 279
Becuri 259Becuri (înlocuire) 258, 261Blocarea ușilor 43–44Blocare centralizata deschideri 32, 38, 43Blocare deschideri 33–34, 38Blocare din interior 43–44Bluetooth (kit mâini libere) 293, 307–308, 335Bluetooth (telefon) 307–308, 335–336Buson de rezervor de carburant 215–216
C
Cabina mărită fixă 79–81Cabina mărită pliabilă 81Cablu de încărcare 221Cablu de încărcare (electric) 219Calculator de bord 26–28Cameră cu infraroșii 185Cameră de asistare la conducere (avertizări) 185Camera video de mers înapoi 185, 209–210, 213
Page 348 of 360

348
Capac de portbagaj 38, 40, 41, 53Capac de protecție buson de carburant 215–216Capacitate rezervor carburant 214–216Capotă motor 233Caracteristici tehnice 275, 279Carburant 8, 214Carburant (rezervor) 214, 216
Caroserie 245Caseta cu scule 248–249Caseta cu siguranțe în compartimentul motorului 264, 267Caseta cu siguranțe în planșa de bord 264CD 291, 305CD MP3 291, 305CD player MP3 291Centuri de siguranță 125–126, 128, 137Centuri de siguranță spate 127Cheie 32, 34, 36–38, 40–41Cheie cu telecomandă 38Cheie electronică 32, 168Cheie nerecunoscută 168Cheie uitată in contact 167Cititor USB 290, 305, 333Claxon 120Climatizare 98, 100–101Collision Risk Alert 200–202Comandă de avarie portbagaj 41Comandă de avarie uși 33, 40–41Comandă de încălzire scaune 61Comandă lumini 107
Comandă sistem audio de la volan 286, 299–300, 315Comandă ștergător geam 11 2, 11 4Comenzi vocale 317–318, 320–321Compartiment de depozitare 83Compartimente de depozitare 61, 68, 79–83Compartimente de ușa 83Compartiment motor 234
Completare AdBlue® 237, 241Completarea nivelului de AdBlue® 241Compresor pneumatic 249Comutare automată lumini de drum 11 0–111Conducere 161–163Conducere economică 8Conducere Eco (sfaturi) 8Conectivitate 328Conector de încărcare (electric) 218, 225, 227–228Conector USB 84, 290, 305–306, 328, 333Conexiune Android Auto 307, 329Conexiune Apple CarPlay 306, 328Conexiune Bluetooth 293, 307–308, 329–330, 335–336Conexiune rețea Wi-Fi 330Configurare vehicul 28–29Consum carburant 8Consum ulei 235Consumuri 29Contact 167–168, 337Contor 186Contor de kilometri zilnic 25Controale 234, 237–240
Control de stabilitate remorca (TSM) 123Control dinamic al stabilitatii (CDS) 121, 124–125Control Inteligent al Tracțiunii 123Control nivel ulei motor 20–21Control presiune (cu kit) 249–252Controlul stabilității autovehiculului (VSC) 121, 124
Copii 128, 138, 145–146, 155, 155–156Copii (siguranță) 159Cotieră față 61, 82Covorașe de podea 82, 186Cric 253–254Curățare (recomandări) 217, 244–246Cutie de viteze automată 173, 175–178, 182, 238, 269Cutie de viteze manuală 173, 182, 238
D
DAB (Transmisie Audio Digitala) - Radio digital 289, 304, 332Data (setare) 31, 3 11, 339Deblocare deschideri 32–33, 36–38Deblocare din interior 43–44Deblocare selectiva 35–38Deblocare totală deschideri 35–38Deblocare uşi 43–44Deblocare uși 32–33, 45–46Degivrare 63, 99Degivrare lunetă 100
Page 350 of 360

350
Încărcare super-rapidă (electric) 226–228, 279Închidere portbagaj 53Închidere uși 32, 38, 51–52Indicator de autonomie AdBlue® 21Indicator de consum pentru confortul termic (electric) 24Indicator de întreținere 19
Indicator de nivelul de încărcare (electric) 24Indicator de nivel ulei motor 20–21Indicator de putere (electric) 9, 23Indicator de schimbare treaptă 174Indicator de temperatură l ichid de răcire 19–20Indicator nivel carburant 214–216Inel de remorcare 273Inele de ancorare 86Informații trafic (TA) 288Informații trafic (TMC) 325Informații, vehicul 344Înlocuirea unei roți 253Înlocuirea unui bec 258, 261–262, 264Înlocuirea unui bec (uși batante) 261Înlocuire baterie de telecomandă 42Înlocuire becuri 258–259, 261–262, 264Înlocuire filtru de aer 238Înlocuire filtru habitaclu 238Înlocuire filtru ulei 238Înlocuire siguranțe fuzibile 264–266Înregistrarea datelor vehiculului și confidențialitate 344Instrumente 249, 253
Intrare aer 97, 99Întreținere caroserie 245Întreținere curentă 186, 237, 240Întreținere (recomandări) 217, 244ISOFIX 155
J
Joja de ulei 20–21, 235
K
Kilometraj total 25Kit de depanare provizorie pneu 249–252, 250–252Kit mâini libere 293, 307–308, 335
L
Lamela de ștergător de geam (înlocuire) 11 5Lanțuri pentru zăpadă 183, 230, 255Lichid de direcție asistată 236Lichid de frână 236Lichid de răcire 236Limitator de viteză 188, 190–193Localizare vehicul 33Lombar 59, 62Lumină VisioPark 209Lumini avarie 11 8, 247
Lumini de avarie 11 8, 247Lumini de ceață spate 107, 261, 264Lumini de citit hartă 105Lumini de drum 107, 259–260Lumini de întâlnire 107, 259Lumini de mers înapoi 261, 264Lumini de placă de înmatriculare 263Lumini de stop 261–262, 264
Lumini de zi 109, 259–260Lumini poziție 107, 259–261, 264Lumini semnalizatoare de directie 108Lumini semnalizatoare de direcție 108, 259–261, 264Lumini semnalizatoare de direcție laterale 261Lumini uitate aprinse 108Luminozitate 310Lunetă (degivrare) 100Lunetă pe capacul hayonului 53
M
Maneta de cutie de viteze manuală 173Maneta de viteze cutie automata 175–178Martor de centură de conducător necuplată 128Martor de centuri de siguranță 128Martori 12–13Martori de avertizare 12Martori de funcționare 107Martori luminoși 12