TOYOTA PROACE CITY EV 2022 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PROACE CITY EV, Model: TOYOTA PROACE CITY EV 2022Pages: 352, PDF Size: 75.98 MB
Page 101 of 352

101
Eclairage et visibilité
4
Clignotants
► Gauche ou droit : abaissez ou relevez la manette de commande d'éclairage, au-delà du point de résistance.
NOTIC E
Si vous oubliez de désactiver les clignotants pendant plus de 20 secondes, le volume du signal sonore augmente si la vitesse est supérieure à 50 mph (80 km/h).
trois clignotements
► Appuyez brièvement vers le haut ou vers le bas, sans aller au-delà du point de résistance ; les clignotants clignotent 3 fois.
Feux de stationnement
(Selon la version.)Marquage latéral du véhicule en allumant les feux latéraux sur le côté de la circulation uniquement► Dans la minute qui suit la coupure du contact, actionnez le levier de commande d'éclairage vers le haut ou vers le bas, en fonction du coté de la circulation (par exemple : lorsque vous stationnez à droite, appuyez sur le levier de commande d'éclairage vers le bas pour éclairer à gauche).Ceci est confirmé par un signal sonore et l'éclairage du clignotant correspondant sur le tableau de bord.► Pour éteindre les feux de stationnement, repassez le levier de contrôle d'éclairage en position centrale.
Allumage automatique des
phares
Lorsqu'un faible niveau d'éclairage ambiant
est détecté par le capteur de luminosité, les éclairages de la plaque d'immatriculation, les feux latéraux et les feux de croisement s'allument automatiquement, sans aucune action de la part du conducteur. Ils peuvent également s'allument en cas de pluie, en même temps que les essuie-glaces à déclenchement automatique avec capteur de pluie.Dès que la luminosité revient à un niveau suffisant ou après que les essuie-glaces avant
ont été désactivés, les éclairages s'éteignent automatiquement.
► Mettez la bague en position "AUTO". Lorsque la fonction est activée, un message s'affiche également.► Mettez la bague en position dans une autre position. Un message s'affiche sur l'écran pour confirmer que la fonction a été désactivée.
Dysfonctionnement
En cas de dysfonctionnement du capteur de luminosité/pluie, les éclairages du véhicule s'allument et le témoin d'alerte s'affiche sur le tableau de bord. Un signal sonore retentit et/ou un message s'affiche également.Faites-le vérifier par un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
WARNI NG
Ne couvrez pas le capteur de luminosité/pluie qui se trouve sur le tableau de bord ou dans la partie supérieure centrale du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur (en fonction de l'équipement) ; les fonctions associées ne seraient alors plus contrôlées.
Page 102 of 352

102
NOTIC E
Lorsqu'il y a du brouillard ou qu'il neige, le capteur de luminosité/pluie peut détecter que la luminosité est suffisante. Dans ce cas, les éclairages ne s'allument pas automatiquement.
NOTIC E
La surface intérieure du pare-brise peut s'embuer et empêcher le bon fonctionnement du capteur de luminosité/pluie.En conditions froides et humides, désembuez le pare-brise régulièrement.
Feux de jour / éclairages
latéraux
Les éclairages avant s'allument automatiquement lorsque le moteur démarre.Ils présentent les fonctions suivantes :
– Feux de jour (levier de commande d'éclairage en position "AUTO" avec niveau d'éclairage adéquat).– Eclairages latéraux (levier de commande d'éclairage en position "AUTO" avec niveaux d'éclairage faible ou "Eclairages latéraux uniquement” ou "Feux de croisement/feux de route").
NOTIC E
Les LED ont une couleur plus vive lorsqu'il s'agit des feux de jours.
Eclairage "Guide-me-home"
et d'accueil
Eclairage "Guide-me-home"
Automatique
Lorsque la bague est en position "AUTO" et que l'éclairage est mauvais, les feux de croisement s'allument automatiquement lorsque l'allumage est mis en position OFF.Vous pouvez activer/désactiver cette fonction et régler la durée de l'éclairage "Guide-me-home" dans le menu Conduite/Véhicule de l'écran tactile.
Manuel
Activation/désactivation► Lorsque l'allumage est en position OFF, "faites clignoter" les phares à l'aide du levier de commande d'éclairage pour activer ou désactiver la fonction.L'éclairage manuel "Guide-me-home" s'éteint automatiquement à la fin de la période de temps donnée.
Eclairage d'accueil
Lorsque la fonction d'éclairage automatique des phares est activée, lorsque l'éclairage est faible, les éclairages latéraux et les feux de croisement s'allument automatiquement lorsque le véhicule est déverrouillé.L'activation, la désactivation et la durée de l'éclairage d'accueil extérieur sont réglées dans le menu Conduite/Véhicule de l'écran tactile.
Page 103 of 352

103
Eclairage et visibilité
4
Systèmes d'éclairage
automatique -
Recommandations
générales
Les systèmes d'éclairage automatique utilisent une caméra de détection, située dans la partie supérieure du pare-brise.
NOTIC E
Limites de fonctionnementLe système peut être interrompu ou ne pas fonctionner correctement :– Lorsque les conditions de visibilité sont mauvaises (par exemple en cas de chutes de neige, pluie forte).– Si le pare-brise est sale, embué ou obscurci (par exemple, par un autocollant) devant la caméra.– Si le véhicule se trouve face à des panneaux très réfléchissants ou des réflecteurs de barrière de sécurité.Le système ne peut pas détecter :– Les usages qui n'ont pas leur propre éclairage comme les piétons.– Véhicules avec éclairages cachés (par exemple, qui roulent derrière une barrière de sécurité sur l'autoroute).– Les véhicules qui se trouvent en haut ou en bas d'une pente abrupte, sur des routes sinueuses ou à des croisements.
WARNI NG
EntretienNettoyez régulièrement le pare-brise, notamment la zone devant la caméra.La surface interne du pare-brise peut également être embuée autour de la caméra. En conditions froides et humides, désembuez le pare-brise régulièrement.Ne laissez pas la neige s'accumuler sur le capot ou le toit du véhicule car cela pourrait obstruer la caméra.
Allumage automatique
des phares
WARNI NG
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Recommandations générales pour les systèmes d'éclairage automatique.
Lorsque la bague du levier de commande d'éclairage est en position "AUTO et que la fonction est activée sur l'écran tactile, ce système permet de passer automatiquement des feux de croisement aux feux de route (et inversement) en fonction de la luminosité et des conditions de circulation, à l'aide d'une caméra située dans la partie supérieure du pare-brise.
WARNI NG
Ce système est une aide à la conduite.Le conducteur reste responsable de l'éclairage du véhicule, de son utilisation correcte en fonction de la luminosité, de la visibilité et des conditions de circulation et en fonction des réglementations en matière de conduite et de véhicule.
NOTIC E
Ce système devient opérationnel lorsque le véhicule dépasse 25 km/h (16 mph).Lorsque la vitesse chute en-dessous de 15 km/h (9 mph), la fonction n'est plus opérationnelle.
Page 104 of 352

104
Activation/Désactivation
Les paramètres peuvent être modifiés dans le menu Conduite/Véhicule de l'écran tactile.Une fois désactivé, le système d'éclairage passe au mode "Allumage automatique des phares".L'état du système est enregistré lorsque le contact est coupé.
Fonctionnement
Si le niveau d'éclairage ambiant est très faible et que les conditions de circulation l'autorisent :– Les feux de route s'allument automatiquement. Ces témoins s'allument sur le tableau de bord.Si le niveau de lumière ambiante est suffisant et/ou si les conditions de circulation ne permettent pas aux feux de route de s'allumer :– Les feux de croisement restent allumés. Ces témoins s'allument sur le tableau de bord.La fonction est désactivée si les feux
antibrouillards sont allumés ou si le système détecte une mauvaise visibilité (par exemple, en cas de brouillard, forte pluie, chutes de neige).Lorsque les feux antibrouillards sont éteints ou que la visibilité est à nouveau bonne, la fonction est automatiquement réactivée.Ce témoin s'éteint lorsque la fonction est désactivée.
Mise en pause
Si la situation requiert un changement de faisceau de phare, le conducteur peut s'en charger à tout moment.► Un "appel de phares" met la fonction en pause et le système d'éclairage passe en mode "Allumage automatique des phares" :– Si les témoins "AUTO" et "Feux de croisement" étaient allumés, le système passe aux feux de route.– si les témoins "AUTO" et "Feux de route" étaient allumés, le système passe aux feux de croisement.► Pour réactiver la fonction, faites à nouveau passer manuellement les phares des feux de croisement aux feux de route.
NOTIC E
Le système peut être interrompu ou ne pas fonctionner correctement :– Lorsque les conditions de visibilité sont mauvaises (chutes de neige, pluie forte, etc.).
– Si le pare-brise devant la caméra est sale, embué ou obscurci (par exemple, par un autocollant).– Si le véhicule se trouve face à des panneaux très réfléchissants.Lorsque le système détecte du brouillard épais, il désactive provisoirement la fonction.Le système ne peut pas détecter :– Les usagers qui n'ont pas leur propre
éclairage, comme les piétons.
– Les véhicules dont l'éclairage est obscurci (par exemple, les véhicules qui roulent derrière une barrière de sécurité sur une autoroute).– Les véhicules qui se trouvent en haut ou en bas d'une pente abrupte, sur des routes sinueuses ou à des croisements.
WARNI NG
Nettoyez régulièrement le pare-brise, notamment la zone devant la caméra.La surface interne du pare-brise peut également être embuée autour de la caméra. En conditions froides et humides, désembuez le pare-brise régulièrement.Ne laissez pas la neige s'accumuler sur le capot ou le toit du véhicule car cela pourrait obstruer la caméra de détection.
Page 105 of 352

105
Eclairage et visibilité
4
Réglage de la hauteur
des faisceaux de phare
Afin de ne pas gêner les autres automobilistes, la hauteur des phares halogènes doit être réglée en fonction de la charge du véhicule.
0(réglage initial)Vide.
1Charge partielle.
2Charge moyenne.
3Charge maximale autorisée .
4 5 6Non utilisé.
Levier de commande des
essuie-glaces
NOTIC E
Avant d'actionner les essuie-glaces dans des conditions hivernales, retirez la neige, le givre ou la glace sur le pare-brise, autour des bras et des balais d'essuie-glace.
WARNI NG
Actionnez pas les essuie-glaces sur un pare-brise sec. Dans des conditions de chaleur ou de froid intense, assurez-vous que les balais d'essuie-glace ne sont pas collés sur l'essuie-glace avant d'actionner les essuie-glaces.
NOTIC E
Après avoir utilisé une station de lavage automatique, vous pourrez entendre des bruits anormaux et constater une mauvaise performance des essuie-glaces. Il n'est pas nécessaire de remplacer les balais.
Sans balayage AUTO
Avec balayage AUTO
Essuie-glaces avant
► Pour sélectionner la vitesse de balayage :
relevez ou abaissez la manette pour la mettre dans la position souhaitée.Balayage rapide (pluie forte)
Balayage normal (pluie modérée)
Balayage intermittent (proportionnel à la vitesse du véhicule).Mise en position OFF
Balayage unique (appuyez vers le bas et relâchez).ouBalayage automatique
Reportez-vous à la section correspondante.
Page 106 of 352

106
Lavage du pare-brise et des
phares
► Tirez la manette de commande des essuie-glaces vers vous et maintenez-le dans cette position.Un cycle de balayage final est effectué lorsque le nettoyage du pare-brise est terminé.
NOTIC E
Les jets de lave-glace sont intégrés dans l'extrémité de chaque bras d'essuie-glace.Le liquide de lave-glace est aspergé sur toute la longueur du balai d'essuie-glace. Cela améliore la visibilité et réduit la consommation de liquide de lave-glace.
NOTIC E
Avec la climatisation automatique, toute action sur la commande de lave-glace ferme provisoirement l'admission d'air pour éviter les odeurs dans le compartiment passagers.
WARNI NG
Pour éviter d'endommager les balais d'essuie-glace, n'actionnez pas le lave-glace si le réservoir de lave-glace est vide.Actionnez uniquement le lave-glace s'il n'y a pas de risque que le liquide gèle sur le pare-brise et gêne la visibilité. Pendant l'hiver, utilisez des produits de type "climat très froid".Ne rajoutez jamais d'eau.
Niveau de liquide de lave-glace faible
Lorsque le niveau du réservoir est faible, ce témoin d'alerte s'allume sur le tableau de bord, accompagné d'un message et d'un signal sonore.Il s'allume lorsque l'allumage est mis en position ON, ou à chaque fois que le levier est actionné, jusqu'au remplissage du réservoir.Remplissez le réservoir de lave-glace (ou faites-le remplir) au prochain arrêt.
Essuie-glace arrière
► Tournez l'anneau pour aligner le symbole souhaité avec le repère.
OFF.
Balayage intermittent.
Essuie-glace.
Marche arrière
Lorsque la marche arrière est engagée, l'essuie-glace arrière se met à fonctionner automatiquement si les essuie-glaces avant fonctionnent.
Activation/Désactivation
Les paramètres peuvent être modifiés dans le menu Conduite/Véhicule de l'écran tactile.
NOTIC E
Cette fonction est activée par défaut.
WARNI NG
En cas d'accumulation de neige ou de gel ou si un porte-vélos est fixé sur le dispositif de remorquage, désactivez l'essuie-glace arrière à déclenchement automatique via le menu Conduite/Véhicule sur l'écran tactile.
Page 107 of 352

107
Eclairage et visibilité
4
Position spéciale des
essuie-glaces de pare-brise
avant
Cette position d'entretien est utilisée lors du nettoyage ou du remplacement des balais d'essuie-glace. Elle peut également être utile en hiver (givre, neige) pour dégager les balais d'essuie-glace du pare-brise.
NOTIC E
Pour maintenir l'efficacité des balais d'essuie-glace plats, nous vous conseillons de respecter les consignes suivantes :– les manipuler avec soin ;– les nettoyer régulièrement avec de l'eau savonneuse ;– éviter de les utiliser pour maintenir un carton sur le pare-brise ;– les remplacer dès les premiers signes d'usure.
Avant de retirer un balai d'essuie-glace avant
► Actionner la manette de commande d'essuie-glaces dans une délai d'une minute à compter de la mise en position OFF de l'allumage pour positionner les essuie-glaces verticalement.► Procédez à l'opération souhaitée ou remplacez les balais d'essuie-glace.
Après avoir replacé un balai d'essuie-glace avant
► Pour remettre les balais d'essuie-glace dans leur position d'origine, activez l'allumage et actionnez la manette de commande d'essuie-glace.
Remplacement d'un balai
d'essuie-glace
Retrait/replacement à l'avant
► Effectuez les opérations de remplacement des balais d'essuie-glace depuis le côté conducteur.
► En commençant par le balai d'essuie-glace qui se trouve le plus loin de vous, maintenez chaque bras par la section rigide et relevez-les le plus loin possible.
WARNI NG
Veillez à ne pas maintenir les bras au niveau du jet.Ne touchez pas les balais d'essuie-glace.
Risque de déformation irréparable.Ne les lâchez pas tant que vous les bougez. Risque de dégâts au niveau du pare-brise !
► Nettoyez le pare-brise à l'aide du liquide de lave-glace.
NOTIC E
N'appliquez pas de produits hydrofuges de type "Rain X".
► Détachez le balai d'essuie-glace usé qui se trouve le plus près de vous et retirez-le.► Reposez le nouveau balai d'essuie-glace et fixez-le sur le bras.► Répétez la procédure pour l'autre essuie-glace.► En commençant par le balai d'essuie-glace le plus près de vous, maintenez une fois de plus
chaque bras par la section rigide, puis guidez-le avec précaution vers le pare-brise.
Page 108 of 352

108
Retrait/replacement à l'arrière
► Maintenez le bras par la section rigide et relevez-le le plus loin possible.► Nettoyez la lunette arrière à l'aide du liquide de lave-glace.► Détachez le balai d'essuie-glace usé et retirez-le.► Reposez le nouveau balai d'essuie-glace et fixez-le sur le bras.► Maintenez une fois le plus le bras par la section rigide, puis guidez-le avec précaution vers la lunette arrière.
Essuie-glaces avant
automatiques
En mode AUTO, les essuie-glaces avant fonctionnent automatiquement et s'adaptent à l'intensité de la pluie.La détection se fait au moyen du capteur de luminosité/pluie situé dans la partie centrale supérieure du pare-brise, derrière le rétroviseur intérieur.
WARNI NG
Ne couvrez pas le capteur de pluie/d'ensoleillement.Lorsque vous utiliser une station de lavage automatique, désactivez les essuie-glaces à déclenchement automatique et l'allumage.En hiver, attendez que le pare-brise soit entièrement dégivré avant d'activer les essuie-glaces à déclenchement automatique.
Mise en position ON
► Poussez brièvement la manette de commande vers le bas.Un cycle de balayage confirme que l'instruction a été acceptée.Ce témoin s'allume sur le tableau de bord, accompagné d'un message.En fonction de la version, ce symbole apparaît sur l'affichage ou sur le combiné d'instruments et un message s'affiche.
Mise en position OFF
► Appuyez une nouvelle fois brièvement sur la manette de commande ou placez la manette de commande dans une autre position (Int, 1 ou 2).Ce témoin s'éteint sur le tableau de bord, accompagné d'un message.
NOTIC E
Si l'allumage a été mis en position OFF pendant plus d'une minute, les essuie-glaces automatiques doivent être réactivés en appuyant sur la manette de commande vers le bas.
Dysfonctionnement
Si un dysfonctionnement se produit au niveau des essuie-glaces à déclenchement automatique, les essuie-glaces fonctionnent en mode intermittent.Faites-les vérifier par un concessionnaire TOYOTA ou un atelier de réparation qualifié.
Page 109 of 352

109
Sécurité
5
Recommandations
générales en matière de
sécurité
WARNI NG
Ne retirez pas les étiquettes fixées à différents endroits de votre véhicule. Elles incluent les avertissements de sécurité ainsi que les informations d'identification du véhicule.
WARNI NG
Pour toute tâche effectuée sur votre véhicule, faites appel à un réparateur qualifié qui dispose des informations techniques, des compétence et de l'équipement requis, tout comme un concessionnaire TOYOTA.
WARNI NG
En fonction de la réglementation du pays, certains équipements de sécurité peuvent être obligatoires : gilets jaunes, triangle de signalisation, alcootests, ampoules de rechange, fusibles de rechange, extincteur, kit de premiers soins, pare-boues à l'arrière du véhicule, etc.
WARNI NG
Installation des accessoires électriques :– La pose d'équipement ou d'accessoires électriques non approuvés par TOYOTA peut entraîner une consommation de courant excessif et des pannes et dysfonctionnements du système électrique de votre véhicule. Contactez un concessionnaire TOYOTA pour toute informations sur la gamme des accessoires approuvés.– Par mesure de sécurité, l'accès à la prise de diagnostic, utilisée pour les systèmes électroniques du véhicule, est strictement réservé aux concessionnaires TOYOTA ou aux réparateurs qualifiés, équipés des outils spéciaux requis (risque de dysfonctionnement des systèmes électroniques du véhicule pouvant entraîner des pannes ou des accidents graves). Le fabricant ne peut pas être tenu pour responsable si ce conseil n'est pas suivi.– Toute modification ou adaptation non
voulue ou non autorisée par TOYOTA ou effectuée sans respecter les exigences techniques définies par le fabricant entraîne une suspension de la garantie commerciale.
WARNI NG
Installation des émetteurs de communication radioAvant d'installer un émetteur de communication radio avec une antenne externe, vous devez absolument contacter un concessionnaire TOYOTA pour connaître les spécifications des émetteurs qui peuvent être installés (fréquence, puissance maximale, position de l'antenne, exigences requises pour l'installation), conformément à la directive sur la compatibilité électromagnétique des véhicules (2004/104/EC).
NOTIC E
Déclarations de conformité de l'équipement radioLes certificats correspondants sont disponibles sur le site Internet https://www.
toyota-tech.eu/RED.
Page 110 of 352

11 0
Appel d'urgence ou
d'assistance
eCall (SOS)
Votre véhicule peut être équipé du système eCall (SOS), disponible de série ou en option.Le système eCall (SOS) offre un accès direct aux services d'urgence et est directement intégré dans le véhicule.Conformément au pays de vente, le système eCall (SOS) correspond aux systèmes PE112, ERAGLONASS, 999, etc.Le système eCall (SOS)est activé par défaut.► En cas d'urgence, appuyez sur ce bouton pendant plus de 2 secondes.Le témoin qui s'allume et un message vocal confirment que les services d'urgence ont été contactés.*.
* Conformément aux conditions générales d'utilisation du service, disponibles chez \
les concessionnaires et soumises à des limites techniques et technologiques.
** En fonction de la couverture géographique du "eCall (SOS)".
La liste des pays couverts et des services télématiques fournis es\
t disponible chez les concessionnaires ou sur le site Internet de votre \
pays.
Le système eCall (SOS) situe immédiatement votre véhicule et vous met en contact avec les services d'urgence appropriés**.► La demande est immédiatement annulée si vous appuyez à nouveau sur le bouton.Le témoin clignote lorsque les données du véhicule sont envoyées et reste allumé lorsque la communication est établie.
WARNI NG
Si un impact est détecté par l'unité de commande d'airbag, un appel d'urgence est automatiquement effectué, indépendamment du déploiement des airbags.
NOTIC E
Ce système est un service public et est gratuit.
Fonctionnement du système
– Lorsque l'allumage est activé, si le témoin s'allume en rouge, puis en vert et s'éteint : le système fonctionne correctement.– Le témoin clignote en rouge : remplacez la batterie de secours.
– Le témoin s'allume en rouge : dysfonctionnement du système Les services d'appel d'urgence et d'assistance risquent de ne pas fonctionner.– Si le témoin ne s'allume pas lorsque l'allumage est en position ON, cela signifie que le système présente un dysfonctionnement.Si le problème persiste, contactez un atelier qualifier dès que possible.
NOTIC E
Un dysfonctionnement du système n'empêche pas le véhicule de rouler.
NOTIC E
Traitement des donnéesTout le traitement des informations personnelles par le système eCall (SOS) est conforme au cadre de la protection des informations personnelles établi par le règlement 2016/679 (Réglement général de protection des données - RGPD) et la directive 2002/58/EC du Parlement et du Conseil européens et vise, notamment, à protéger les intérêts essentiels du sujet des