air condition TOYOTA PROACE CITY EV 2022 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PROACE CITY EV, Model: TOYOTA PROACE CITY EV 2022Pages: 352, PDF Size: 75.98 MB
Page 96 of 352

96
n'est pas équipé d'un système d'extraction des gaz d'échappement.Ne stationnez pas le véhicule sur une surface inflammable (gazon sec, feuilles mortes, papier, etc.) - Risque d'incendie !
WARNI NG
Les surfaces vitrées comme la lunette arrière ou le pare-brise peuvent devenir très chaudes
dans certains endroits.Ne placez jamais d'objets sur ces surfaces ; ne touchez jamais ces surfaces en raison des risques de brûlures !
Ne mettez pas au rebut les piles de la commande à distance car elles contiennent des métaux qui sont dangereux pour l'environnement. Apportez-les dans un point de collecte agréé.
Pré-conditionnement de
climatisation (Electrique)
Cette fonction vous permet de programmer la température dans le compartiment passagers pour atteindre une température prédéfinie et non modifiable (environ 21°) avant d'entrer dans le véhicule, aux horaires et jours de votre choix.Cette fonction est disponible lorsque le véhicule est branché ou non.
Programmation
La programmation peut s'effectuer depuis un smartphone avec l'application MyToyota (bientôt disponible).Pour plus d'informations sur les fonctions à distance, reportez-vous à la section correspondante.
Avec TOYOTA Connect Nav
Dans le menu Application :
Appuyez sur "Apps véhicule" pour afficher la
page d'accueil des applications.Sélectionnez Conditionnement de la température.► Appuyez sur + pour ajouter un programme.► Sélectionnez l'heure d'entrée dans le véhicule et les jours souhaités. Appuyez sur OK.
► Appuyez sur ON pour activer ce programme.La séquence de pré-conditionnement de la température commence environ 45 minutes avant l'heure programmée lorsque le véhicule est branché (20 minutes lorsqu'il n'est pas branché) et est maintenue pendant 10 minutes après.
NOTIC E
Vous pouvez configurer plusieurs programmes.Ils sont sauvegardés dans le système.Pour optimiser l'autonomie, nous vous recommandons de démarrer un programme lorsque le véhicule est branché.
NOTIC E
Le bruit du ventilateur lors du pré-conditionnement de la température est tout à fait normal.
Page 97 of 352

97
Simplicité d'utilisation et confort
3
Conditions de
fonctionnement
– La fonction s'active une fois l'allumage mis en position OFF et lorsque le véhicule est verrouillé.– Lorsque le véhicule n'est pas branché, la fonction s'active uniquement si le niveau de charge de la batterie est supérieur à 50 %.– Lorsque le véhicule n'est pas branché et qu'un programme récurrent est actif (par ex. du lundi au vendredi), si deux séquences de pré-conditionnement de la température s'exécutent lorsque le véhicule n'est pas utilisé, le programme est désactivé.
Eclairage d'accueil
Activation/désactivation
automatique
Le témoin d'éclairage d'accueil avant s'allume lorsque la clé est retirée du contacteur d'allumage.Tous les éclairages d'accueil s'allument lorsque le véhicule est déverrouillé, lorsque l'une des portes correspondantes est ouverte et lorsque le véhicule est localisé à l'aide de la commande à distance. Ils s'atténuent une fois l'allumage mis en position ON et lorsque le véhicule est verrouillé.
WARNI NG
Veillez à ne pas laisser d'objets entrer en contact avec l'éclairage d'accueil.
Type 1
Toujours allumé, allumage en position ON.S'allume lorsque l'une des portes avant ou arrière est ouverte.Toujours éteint
Page 100 of 352

100
WARNI NG
Il est interdit d'allumer les feux antibrouillard en cas de beau temps ou de pluie, de nuit comme de jour. Selon ces instructions, la puissance de leurs faisceaux peut éblouir les autres conducteurs. Ils doivent uniquement être utilisés en cas de brouillard ou de chute de neige (cela peut varier en fonction du pays).N'oubliez pas d'éteindre les feux antibrouillard avant et arrière lorsqu'ils ne sont plus nécessaires.
NOTIC E
Extinction des éclairages lorsque l'allumage est mis en position OFFLorsque l'allumage est mis en position OFF, tous les éclairages s'éteignent, sauf les feux de croisement si l'éclairage Guide-me-home est activé.
NOTIC E
Extinction des éclairages après avoir mis l'allumage en position OFF.Si la porte du conducteur est ouverte, un signal sonore temporaire avertit le conducteur que les éclairages sont allumés.Ils s'éteignent automatiquement après une certaine durée, en fonction du niveau de charge de la batterie (activation du mode économie d'énergie).
NOTIC E
Dans certaines conditions météorologiques, (température basse ou humidité), l'embuage de la surface intérieure de la vitre des phares et des éclairages arrière est normal, et disparaît quelques minutes après que les éclairages ont été allumés.
WARNI NG
Ne regardez jamais de trop près le faisceau lumineux des phares LED car il y a un risque de blessures graves au niveau des yeux !
NOTIC E
Voyage à l'étrangerSi vous comptez utiliser votre véhicule dans un pays où l'on roule de l'autre côté de la route, les phares doivent être réglés pour éviter d'éblouir les automobilistes qui viennent en sens inverse.Contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
Page 102 of 352

102
NOTIC E
Lorsqu'il y a du brouillard ou qu'il neige, le capteur de luminosité/pluie peut détecter que la luminosité est suffisante. Dans ce cas, les éclairages ne s'allument pas automatiquement.
NOTIC E
La surface intérieure du pare-brise peut s'embuer et empêcher le bon fonctionnement du capteur de luminosité/pluie.En conditions froides et humides, désembuez le pare-brise régulièrement.
Feux de jour / éclairages
latéraux
Les éclairages avant s'allument automatiquement lorsque le moteur démarre.Ils présentent les fonctions suivantes :
– Feux de jour (levier de commande d'éclairage en position "AUTO" avec niveau d'éclairage adéquat).– Eclairages latéraux (levier de commande d'éclairage en position "AUTO" avec niveaux d'éclairage faible ou "Eclairages latéraux uniquement” ou "Feux de croisement/feux de route").
NOTIC E
Les LED ont une couleur plus vive lorsqu'il s'agit des feux de jours.
Eclairage "Guide-me-home"
et d'accueil
Eclairage "Guide-me-home"
Automatique
Lorsque la bague est en position "AUTO" et que l'éclairage est mauvais, les feux de croisement s'allument automatiquement lorsque l'allumage est mis en position OFF.Vous pouvez activer/désactiver cette fonction et régler la durée de l'éclairage "Guide-me-home" dans le menu Conduite/Véhicule de l'écran tactile.
Manuel
Activation/désactivation► Lorsque l'allumage est en position OFF, "faites clignoter" les phares à l'aide du levier de commande d'éclairage pour activer ou désactiver la fonction.L'éclairage manuel "Guide-me-home" s'éteint automatiquement à la fin de la période de temps donnée.
Eclairage d'accueil
Lorsque la fonction d'éclairage automatique des phares est activée, lorsque l'éclairage est faible, les éclairages latéraux et les feux de croisement s'allument automatiquement lorsque le véhicule est déverrouillé.L'activation, la désactivation et la durée de l'éclairage d'accueil extérieur sont réglées dans le menu Conduite/Véhicule de l'écran tactile.
Page 103 of 352

103
Eclairage et visibilité
4
Systèmes d'éclairage
automatique -
Recommandations
générales
Les systèmes d'éclairage automatique utilisent une caméra de détection, située dans la partie supérieure du pare-brise.
NOTIC E
Limites de fonctionnementLe système peut être interrompu ou ne pas fonctionner correctement :– Lorsque les conditions de visibilité sont mauvaises (par exemple en cas de chutes de neige, pluie forte).– Si le pare-brise est sale, embué ou obscurci (par exemple, par un autocollant) devant la caméra.– Si le véhicule se trouve face à des panneaux très réfléchissants ou des réflecteurs de barrière de sécurité.Le système ne peut pas détecter :– Les usages qui n'ont pas leur propre éclairage comme les piétons.– Véhicules avec éclairages cachés (par exemple, qui roulent derrière une barrière de sécurité sur l'autoroute).– Les véhicules qui se trouvent en haut ou en bas d'une pente abrupte, sur des routes sinueuses ou à des croisements.
WARNI NG
EntretienNettoyez régulièrement le pare-brise, notamment la zone devant la caméra.La surface interne du pare-brise peut également être embuée autour de la caméra. En conditions froides et humides, désembuez le pare-brise régulièrement.Ne laissez pas la neige s'accumuler sur le capot ou le toit du véhicule car cela pourrait obstruer la caméra.
Allumage automatique
des phares
WARNI NG
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Recommandations générales pour les systèmes d'éclairage automatique.
Lorsque la bague du levier de commande d'éclairage est en position "AUTO et que la fonction est activée sur l'écran tactile, ce système permet de passer automatiquement des feux de croisement aux feux de route (et inversement) en fonction de la luminosité et des conditions de circulation, à l'aide d'une caméra située dans la partie supérieure du pare-brise.
WARNI NG
Ce système est une aide à la conduite.Le conducteur reste responsable de l'éclairage du véhicule, de son utilisation correcte en fonction de la luminosité, de la visibilité et des conditions de circulation et en fonction des réglementations en matière de conduite et de véhicule.
NOTIC E
Ce système devient opérationnel lorsque le véhicule dépasse 25 km/h (16 mph).Lorsque la vitesse chute en-dessous de 15 km/h (9 mph), la fonction n'est plus opérationnelle.
Page 104 of 352

104
Activation/Désactivation
Les paramètres peuvent être modifiés dans le menu Conduite/Véhicule de l'écran tactile.Une fois désactivé, le système d'éclairage passe au mode "Allumage automatique des phares".L'état du système est enregistré lorsque le contact est coupé.
Fonctionnement
Si le niveau d'éclairage ambiant est très faible et que les conditions de circulation l'autorisent :– Les feux de route s'allument automatiquement. Ces témoins s'allument sur le tableau de bord.Si le niveau de lumière ambiante est suffisant et/ou si les conditions de circulation ne permettent pas aux feux de route de s'allumer :– Les feux de croisement restent allumés. Ces témoins s'allument sur le tableau de bord.La fonction est désactivée si les feux
antibrouillards sont allumés ou si le système détecte une mauvaise visibilité (par exemple, en cas de brouillard, forte pluie, chutes de neige).Lorsque les feux antibrouillards sont éteints ou que la visibilité est à nouveau bonne, la fonction est automatiquement réactivée.Ce témoin s'éteint lorsque la fonction est désactivée.
Mise en pause
Si la situation requiert un changement de faisceau de phare, le conducteur peut s'en charger à tout moment.► Un "appel de phares" met la fonction en pause et le système d'éclairage passe en mode "Allumage automatique des phares" :– Si les témoins "AUTO" et "Feux de croisement" étaient allumés, le système passe aux feux de route.– si les témoins "AUTO" et "Feux de route" étaient allumés, le système passe aux feux de croisement.► Pour réactiver la fonction, faites à nouveau passer manuellement les phares des feux de croisement aux feux de route.
NOTIC E
Le système peut être interrompu ou ne pas fonctionner correctement :– Lorsque les conditions de visibilité sont mauvaises (chutes de neige, pluie forte, etc.).
– Si le pare-brise devant la caméra est sale, embué ou obscurci (par exemple, par un autocollant).– Si le véhicule se trouve face à des panneaux très réfléchissants.Lorsque le système détecte du brouillard épais, il désactive provisoirement la fonction.Le système ne peut pas détecter :– Les usagers qui n'ont pas leur propre
éclairage, comme les piétons.
– Les véhicules dont l'éclairage est obscurci (par exemple, les véhicules qui roulent derrière une barrière de sécurité sur une autoroute).– Les véhicules qui se trouvent en haut ou en bas d'une pente abrupte, sur des routes sinueuses ou à des croisements.
WARNI NG
Nettoyez régulièrement le pare-brise, notamment la zone devant la caméra.La surface interne du pare-brise peut également être embuée autour de la caméra. En conditions froides et humides, désembuez le pare-brise régulièrement.Ne laissez pas la neige s'accumuler sur le capot ou le toit du véhicule car cela pourrait obstruer la caméra de détection.
Page 105 of 352

105
Eclairage et visibilité
4
Réglage de la hauteur
des faisceaux de phare
Afin de ne pas gêner les autres automobilistes, la hauteur des phares halogènes doit être réglée en fonction de la charge du véhicule.
0(réglage initial)Vide.
1Charge partielle.
2Charge moyenne.
3Charge maximale autorisée .
4 5 6Non utilisé.
Levier de commande des
essuie-glaces
NOTIC E
Avant d'actionner les essuie-glaces dans des conditions hivernales, retirez la neige, le givre ou la glace sur le pare-brise, autour des bras et des balais d'essuie-glace.
WARNI NG
Actionnez pas les essuie-glaces sur un pare-brise sec. Dans des conditions de chaleur ou de froid intense, assurez-vous que les balais d'essuie-glace ne sont pas collés sur l'essuie-glace avant d'actionner les essuie-glaces.
NOTIC E
Après avoir utilisé une station de lavage automatique, vous pourrez entendre des bruits anormaux et constater une mauvaise performance des essuie-glaces. Il n'est pas nécessaire de remplacer les balais.
Sans balayage AUTO
Avec balayage AUTO
Essuie-glaces avant
► Pour sélectionner la vitesse de balayage :
relevez ou abaissez la manette pour la mettre dans la position souhaitée.Balayage rapide (pluie forte)
Balayage normal (pluie modérée)
Balayage intermittent (proportionnel à la vitesse du véhicule).Mise en position OFF
Balayage unique (appuyez vers le bas et relâchez).ouBalayage automatique
Reportez-vous à la section correspondante.
Page 110 of 352

11 0
Appel d'urgence ou
d'assistance
eCall (SOS)
Votre véhicule peut être équipé du système eCall (SOS), disponible de série ou en option.Le système eCall (SOS) offre un accès direct aux services d'urgence et est directement intégré dans le véhicule.Conformément au pays de vente, le système eCall (SOS) correspond aux systèmes PE112, ERAGLONASS, 999, etc.Le système eCall (SOS)est activé par défaut.► En cas d'urgence, appuyez sur ce bouton pendant plus de 2 secondes.Le témoin qui s'allume et un message vocal confirment que les services d'urgence ont été contactés.*.
* Conformément aux conditions générales d'utilisation du service, disponibles chez \
les concessionnaires et soumises à des limites techniques et technologiques.
** En fonction de la couverture géographique du "eCall (SOS)".
La liste des pays couverts et des services télématiques fournis es\
t disponible chez les concessionnaires ou sur le site Internet de votre \
pays.
Le système eCall (SOS) situe immédiatement votre véhicule et vous met en contact avec les services d'urgence appropriés**.► La demande est immédiatement annulée si vous appuyez à nouveau sur le bouton.Le témoin clignote lorsque les données du véhicule sont envoyées et reste allumé lorsque la communication est établie.
WARNI NG
Si un impact est détecté par l'unité de commande d'airbag, un appel d'urgence est automatiquement effectué, indépendamment du déploiement des airbags.
NOTIC E
Ce système est un service public et est gratuit.
Fonctionnement du système
– Lorsque l'allumage est activé, si le témoin s'allume en rouge, puis en vert et s'éteint : le système fonctionne correctement.– Le témoin clignote en rouge : remplacez la batterie de secours.
– Le témoin s'allume en rouge : dysfonctionnement du système Les services d'appel d'urgence et d'assistance risquent de ne pas fonctionner.– Si le témoin ne s'allume pas lorsque l'allumage est en position ON, cela signifie que le système présente un dysfonctionnement.Si le problème persiste, contactez un atelier qualifier dès que possible.
NOTIC E
Un dysfonctionnement du système n'empêche pas le véhicule de rouler.
NOTIC E
Traitement des donnéesTout le traitement des informations personnelles par le système eCall (SOS) est conforme au cadre de la protection des informations personnelles établi par le règlement 2016/679 (Réglement général de protection des données - RGPD) et la directive 2002/58/EC du Parlement et du Conseil européens et vise, notamment, à protéger les intérêts essentiels du sujet des
Page 114 of 352

11 4
moteur et les freins sur une ou plusieurs roues pour remettre le véhicule sur le chemin souhaité, dans les limites des lois de la physique.Ces systèmes sont automatiquement activés à chaque fois que le véhicule démarre.Ces systèmes sont activés en cas de problème avec l'adhérence ou la trajectoire (confirmés par le clignotement de ce témoin d'alerte sur le tableau de bord).
Désactivation / Réactivation
Dans des conditions exceptionnelles (déplacement d'un véhicule coincé dans la boue, dans la neige, sur un sol meuble, etc.), il peut s'avérer utile de désactiver les systèmes DSC/ASR afin que les roues puissent bouger librement et retrouver leur adhérence.Cependant, il est recommandé de réactiver le système dès que possible.Ces systèmes sont automatiquement réactivés chaque fois que l'allumage est mis en position OFF, ou à partir de 50 km/h (31 mph).Lorsque le véhicule roule à moins de 50 km/h (31 mph), les systèmes peuvent être réactivés manuellement.
Appuyez sur ce bouton ou tournez la molette jusqu'à cette position.Le témoin sur le bouton ou la molette s'allume : les systèmes DSC/ASR n'ont plus d'effet sur le fonctionnement du moteur.Pour réactiver le système :Appuyez sur ce bouton.
OuTournez la molette jusqu'à cette position.
Le témoin sur le bouton ou la molette s'éteint.
Dysfonctionnement
En cas de dysfonctionnement, ce témoin d'alerte s'allume sur le tableau de bord et est accompagné d'un message affiché et d'un signal sonore.Faites-le vérifier par un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
WARNI NG
ASR/DSCCes systèmes améliorent la sécurité dans des conditions de conduite normale, mais n'encourage pas le conducteur à prendre des risques ou à conduire à vive allure.Dans des conditions ou l'adhérence est réduite (pluie, neige, givre), le risque de perte d'adhérence augmente. Il est donc important pour votre sécurité de maintenir ces
systèmes activés dans toutes les conditions et notamment lorsque les conditions sont difficiles.Le bon fonctionnement de ces systèmes dépend du respect des recommandations du fabricant concernant les roues (pneus et jantes), les composants du système de freinage et du système électronique, ainsi que des procédures de montage et de réparation de tout concessionnaire Toyota agréé ou réparateur Toyota agréé, ou de tout autre réparateur qualifié.L'utilisation de pneus neige ou quatre saisons est recommandée pour vous assurer que ces systèmes restent efficaces dans des conditions hivernales. Les quatre roues doivent être posées avec les pneus approuvés pour votre véhicule.Toutes les spécifications des pneus sont indiquées sur l'étiquette de pneu/peinture. Pour plus d'informations sur les Repères d'identification, reportez-vous à la section correspondante.
Stabilisateur de remorque
(TSA)
Lors du remorquage, ce système réduit le risque que le véhicule ou la remorque soit secoué.
Page 115 of 352

11 5
Sécurité
5
Fonctionnement
Le système est automatiquement réactivé chaque fois que le contact est allumé.Le système de commande de stabilité électronique (VSC) ne doit pas présenter de dysfonctionnements.Le véhicule doit rouler à une vitesse entre 60 et 160 km/h (37 et 99 mph).Si le système détecte que la remorque tremble, il engage les freins pour stabiliser la remorque et réduit la puissance du moteur, si nécessaire, pour ralentir le véhicule (indiqué par le clignotement de ce témoin d'avertissement sur le tableau de bord et l'allumage des feux stop).Pour plus d'informations sur les poids et les charges remorquées, reportez-vous à la section Données techniques du moteur et charges remorquées sur le certificat d'enregistrement du véhicule.Pour conduire en toute sécurité avec un dispositif de remorquage, reportez-vous à la section correspondante.
Dysfonctionnement
Si un dysfonctionnement se produit, ce témoin d'avertissement s'allume sur le tableau de bord et est accompagné d'un message et d'un signal sonore.Pour continuer à tracter une remorque, réduisez votre vitesse et conduisez prudemment !
Faites-le vérifier par un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
WARNI NG
Le système de commande de stabilité de la remorque offre une sécurité supplémentaire dans des conditions de conduite normales lorsque vous respectez les recommandations
d'utilisation relatives aux remorques et la législation en vigueur dans votre pays. Cela ne doit pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires, comme l'utilisation d'une remorque dans des conditions non adaptées (comme une charge excessive, un poids sur la flèche dépassé, des pneus usés ou sous-gonflés, un système de freinage défectueux) ou une conduite à une vitesse excessive.Dans certains cas, le système peut ne pas détecter le tremblement de la remorque, notamment si la remorque est légère.Lorsque vous roulez sur des surfaces glissantes ou dont le revêtement est mauvais, le système peut ne pas pouvoir empêcher la remorque de trembler.
Toyota Traction Select
(selon le modèle)Système de commande de traction breveté spécial qui améliore la maniabilité du véhicule sur la neige, dans la boue ou le sable.Ce système, optimisé pour un fonctionnement dans certaines conditions, vous permet de manœuvrer dans la plupart des situations où la route est glissante (rencontrés pendant une utilisation normale d'une voiture de tourisme).Lorsqu'il est associé à des pneus neige toute saison, ce système offre un compromis entre la sécurité, l'adhérence et la maniabilité du véhicule.La pédale d'accélérateur doit être suffisamment enfoncée pour permettre au système d'exploiter la puissance du moteur. Le fonctionnement à des régimes moteurs élevés est tout à fait normal.Un bouton de sélection à cinq positions vous permet de choisir le meilleur réglage en fonction des conditions de conduite rencontrées.
Un témoin associé à chaque mode s'allume, accompagné d'un message qui s'affiche pour confirmer votre choix.