bluetooth TOYOTA PROACE CITY EV 2022 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PROACE CITY EV, Model: TOYOTA PROACE CITY EV 2022Pages: 352, PDF Size: 75.98 MB
Page 2 of 352

2
■Aperçu
Aperçu 4Etiquettes 6
■Conduite écologique
1Instruments
Combinés d'instruments 10Témoins et témoins d'avertissement 14Témoins 21Ordinateur de bord 29Système audio BLUETOOTH à écran tactile 31Ecran tactile 32Réglage de la date et de l'heure 34
2Accès
Clé électronique avec fonction de commande à distance et clé intégrée, 35Procédures de secours 43Verrouillage / déverrouillage central 47Portes 49Recommandations générales concernant les portes latérales coulissantes 50Rabat de toit arrière 51Alarme 52Vitres électriques 55Basculement des vitres de porte arrière 56
3Simplicité d'utilisation et confort
Recommandations générales concernant les sièges 57Ceintures de sécurité avant 58Réglage du volant 61Rétroviseurs 61Banquette avant à deux sièges 63
Banquette arrière (rangée 2) 65Sièges arrière (rangée 2) 66Sièges arrière (rangée 3) 67Fixations intérieures 69Tablette couvre-bagages à deux positions 76(amovible) 76Couvre-bagages (7 sièges) 77Triangle de signalisation 78Cabine Extenso 81Cabine double 82Chauffage et ventilation 86Chauffage 88Climatisation manuelle 88Climatisation automatique double zone 89Désembuage - dégivrage avant 91Pare-brise chauffé 92Désembuage/dégivrage de la lunette arrière et/ou des rétroviseurs de portes 93Chauffage arrière et climatisation 93Système de ventilation / chauffage supplémentaire 94Pré-conditionnement de climatisation (Electrique) 96
4Eclairage et visibilité
Levier de commande d'éclairage 99Clignotants 101Feux de stationnement 101Allumage automatique des phares 101Feux de jour / éclairages latéraux 102Eclairage "Guide-me-home" et d'accueil 102Systèmes d'éclairage automatique - Recommandations générales 103Allumage automatique des phares 103Réglage de la hauteur des faisceaux de phare 105
Levier de commande des essuie-glaces 105Remplacement d'un balai d'essuie-glace 107Essuie-glaces automatiques 108
5Sécurité
Recommandations générales en matière de sécurité 109Appel d'urgence ou d'assistance 11 0Feux de détresse 11 2Avertisseur sonore 11 2Avertisseur sonore de piétons (Electrique) 11 2Commande de stabilité du véhicule (VSC) 11 3Toyota Traction Select 11 5Hill Assist Descent Control 11 7Ceintures de sécurité 11 8Airbags 122Sièges pour enfant 126Désactivation de l'airbag côté passager avant 129Sièges pour enfant ISOFIX 134Sièges pour enfant i-Size 138Sécurité enfants manuelle 139Sécurité enfants électrique 139
6Conduite
Recommandations de conduite 140Démarrage / arrêt du moteur 143Frein de stationnement manuel 148Frein de stationnement électrique 148Assistance au démarrage en côte 151Boîte de vitesses manuelle 5 vitesses 152Boîte de vitesses manuelle 6 vitesses 153Boîte de vitesses automatique 153Sélecteur de conduite (électrique) 160Modes de conduite 161Témoin d'efficacité des rapports 162
Page 3 of 352

3
Contenu
Stop & Start (essence ou diesel) 162Détection de sous-gonflage des pneus 165Affichage tête haute 167Recommandations générales concernant les aides à la conduite et à la manœuvre 168Reconnaissance des limites de vitesse et recommandations 170Limiteur de vitesse 174Limiteur de vitesse fixe 176Recommandations particulières relatives au régulateur de vitesse 176Régulateur de vitesse programmable 177Régulateur de vitesse adaptatif 180Mémorisation des vitesses 184Active Safety Brake avec Alerte associée à un risque de collision et Assistance au freinage d'urgence intelligente 185Système d'avertissement de sortie de bande de circulation active 188Système de moniteur d'angle mort 193Détection de distraction 195Capteurs de stationnement 196Caméra de recul 198Vision périphérique arrière 200Vision arrière 203Aide au stationnement 205
7Informations pratiques
Compatibilité des carburants 210Ravitaillement en carburant 210Prévention des erreurs de carburant (diesel) 212Système de charge (électrique) 213Charge de la batterie de traction (électrique) 221Mode d'économie d'énergie 225Chaînes à neige 226Ecran climat très froid 227
Dispositif de remorquage 227Témoin de surcharge 228Barres de toit / glissière de toit 230Capot 231Compartiment moteur 232Vérification des niveaux 233Vérifications 235AdBlue® (moteurs diesel) 238Roue libre 241Conseils d'entretien et de maintenance 242
8En cas de panne
Panne de carburant (diesel) 244Kit d'outils 244Trousse de réparation pour pneus crevés 246Roue de secours 248Remplacement d'une ampoule 252Fusibles 258Batterie/batterie accessoire 12 V. 259Remorquage 263
9Données techniques
Dimensions 266Données techniques du moteur et charges tractées 272Moteurs à essence 273Moteurs diesel 275Moteur électrique 277Repères d'identification 278
10 Système audio BLUETOOTH à écran tactile
Premières étapes 279Commandes au volant 280Menus 280
Radio 282Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 283Média 283Téléphone 285Réglages 287Foire aux questions 287
11TOYOTA Connect Radio
Premières étapes 290Commandes au volant 291Menus 292Application 293Radio 294Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 295Média 296Téléphone 297Réglages 301Foire aux questions 303
12TOYOTA Connect Nav
Premières étapes 305Commandes au volant 306Menus 307Commandes vocales 308Navigation 312Navigation connectée 315Application 318Radio 321Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 322Média 323Téléphone 324Réglages 328Foire aux questions 330
■Index alphabétique
Page 4 of 352

4
Présentation
Présentation
Ces illustrations et descriptions sont fournis à titre d'exemple. La présence et l'emplacement de certains composants varie en fonction de la version, du niveau d'équipement et du pays de vente.
Instruments et commandes
1.Déverrouillage du capot
2.Fusibles du tableau de bord
3.Avertisseur sonore
4.Combiné d'instruments
5.AlarmeEclairage d'accueilBouton d'appel d'urgenceRétroviseur intérieur et écran d'affichage de vision arrière Surround (Proace City)Rétroviseur de contrôle (Proace City Verso)Affichage des témoins d'avertissement pour les ceintures de sécurité et l'airbag du passager avant (Proace City Verso)Commande du store de toit panoramique
(Proace City Verso)
6.Système audio BLUETOOTH à écran tactileEcran tactile avec TOYOTA Connect Radio ou TOYOTA Connect Nav
7.Port USB
8.Chauffage et climatisation arrièreDésembuage - dégivrage avantDésembuage - dégivrage de l'écran arrière
9.Frein de stationnement électriqueBouton "START/STOP"
10.Boîte de vitesses (essence ou diesel)Sélecteur de conduite
11 .Prise 12 V
12.Prise accessoire 230 V
13.Boîte à gants
14.Compartiment de rangementBoîte à gants
15.Désactivation de l'airbag côté passager avant (sur le côté de la boîte à gants, avec la porte ouverte)
Page 29 of 352

29
Instruments
1
Avec tableau de bord
numérique
Avec système audio à écran tactile
BLUETOOTH
► Appuyez sur le menu des réglages.
► Sélectionnez "Display".
► Réglez la luminosité en appuyant sur les touches.Vous pouvez également éteindre l'écran :► Sélectionnez "Turn off the screen".
L'écran s'éteint complètement.► Appuyez à nouveau sur l'écran (n'importe où sur la surface) pour l'activer.
Avec TOYOTA Connect Radio
► Appuyez sur cette touche pour sélectionner le menu des réglages.► Sélectionnez "Luminosité".
► Réglez la luminosité en appuyant sur les flèches ou en déplaçant le curseur.Les réglages s'appliquent immédiatement.► Appuyez en dehors de la fenêtre des réglages pour quitter le menu.Vous pouvez également éteindre l'écran :► Appuyez sur cette touche pour sélectionner le menu des réglages.
► Sélectionnez "Dark".
L'écran s'éteint complètement.► Appuyez à nouveau sur l'écran (n'importe où sur la surface) pour l'allumer.
Avec TOYOTA Connect Nav
Lorsque les éclairages sont allumés :► Appuyez sur cette touche pour sélectionner le menu des réglages.► Sélectionnez "OPTIONS".► Sélectionnez "Configuration de l'écran".► Sélectionnez l'onglet "Luminosité".► Réglez la luminosité du tableau de bord et de l'écran en appuyant sur les flèches ou en déplaçant le curseur.► Appuyez sur ce bouton pour procéder à l'enregistrement et quitter le menu.Vous pouvez également éteindre l'écran :► Appuyez sur cette touche pour sélectionner le menu des réglages.► Sélectionnez "Turn off screen".
L'écran s'éteint complètement.► Appuyez à nouveau sur l'écran (n'importe où sur la surface) pour l'allumer.
Ordinateur de bord
Informations affichées sur le trajet actuel (autonomie, consommation de carburant, vitesse moyenne etc.)
Affichage des informations
Les détails s'affichent successivement.– Kilomètres parcourus.– Autonomie.– Consommation actuelle de carburant.– Vitesse moyenne.– Stop & Start Compteur horaire.– Informations émises par le système de reconnaissance de limitation de vitesse.
► Appuyez sur le bouton situé à l'extrémité du levier de commande des essuie-glaces.
Page 31 of 352

31
Instruments
1
Vitesse moyenne
(mph ou km/h)Calculée depuis la dernière réinitialisation de l'ordinateur de bord.
Distance parcourue
(km ou miles)Calculée depuis la dernière réinitialisation de l'ordinateur de bord.
Stop & Start Compteur horaire
(minutes/secondes ou heures/minutes)
Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, un compteur horaire calcule de temps passé en mode STOP pendant un trajet.Il est réinitialisé chaque fois que le contact est allumé.
Système audio
BLUETOOTH à écran
tactile
Ce système donne accès aux éléments suivants :– Commandes du système audio et du téléphone et affichage des informations associées.– Menus de paramétrage des équipements et fonctions du véhicule.– Commandes du système de climatisation (en fonction de la version).
WARNI NG
Pour des raisons de sécurité, arrêtez toujours le véhicule avant d'effectuer des opérations qui nécessitent une attention prolongée.Certaines fonctions ne sont pas accessibles lors de la conduite.
Recommandations
N'utilisez pas d'objets pointus sur l'écran tactile.Ne touchez pas l'écran tactile avec les mains mouillées.Utilisez un chiffon doux et propre pour nettoyer l'écran tactile.
Commandes principales
Lorsque l'allumage est en position OFF : démarrage du systèmeAvec le moteur en marche : mise en sourdineBouton gauche : réglage du volume (rotation)/accès direct au menu Média (appui)Bouton droit : réglage du débit d'air (rotation)/accès direct au menu Climat (appui)Accès aux menus
Revenir à l'écran précédent ou confirmer
NOTIC E
Après un certain temps d'inactivité sans actions sur la seconde page, la première page s'affiche automatiquement.
Page 34 of 352

34
Statistiques
Cette page affiche les statistiques de consommation d'énergie électrique.
– Diagramme à barres bleues : énergie consommée directement fournie par la batterie de traction.– Diagramme à barres vertes : énergie récupérée pendant la décélération et le freinage utilisée pour recharger la batterie.Le résultat moyen pour le trajet actuel est indiqué en kWh/100 km.► Vous pouvez changer l'échelle de temps affichée en appuyant sur les boutons - ou +.
NOTIC E
Un trajet actuel désigne tout trajet de plus de 20 minutes sans éteindre l'allumage.
Charge
Cette page vous permet de programmer la recharge.Pour plus d'informations sur le chargement de la batterie de traction (Electrique), reportez-vous à la section correspondante.
Réglage de la date et de
l'heure
Sans système audio
Réglez la date et l'heure à partir de l'affichage du tableau de bord.
► Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé.► Appuyez sur l'une de ces touches pour sélectionner le réglage à modifier.► Appuyez brièvement sur cette touche pour confirmer.► Appuyez sur l'une de ces touches pour modifier le réglage et confirmez à nouveau pour enregistrer la modification.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur le réglage de la date et de l'heure avec le système audio Bluetooth®, TOYOTA Connect Radio ou TOYOTA Connect Nav, reportez-vous aux sections correspondantes.
Page 224 of 352

224
Charge différée
Réglages
Auprès d'un concessionnaire agréé Toyota ou d'un réparateur agréé Toyota ou tout autre réparateur qualifié, avec système audio BLUETOOTH à écran tactilePar défaut, l'heure de début de la charge différée est définie sur minuit (heure du véhicule).Vous pouvez faire modifier l'heure de début de la charge différée.Rendez-vous chez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.Sur un smartphone ou une tabletteVous pouvez programmer la fonction de charge différée à toute heure via l'application MyToyota (bientôt disponible).Pour plus d'informations sur les fonctions à distance, reportez-vous à la section correspondante.Dans le véhicule, avec TOYOTA Connect Nav► Dans le menu de l'écran tactile
Energie, sélectionnez la page Charge.► Définissez l'heure de début de charge.► Appuyez sur OK.Le réglage est enregistré dans le système.
Activation
NOTIC E
La charge différée n'est possible qu'avec les modes 2 et 3.
► Après avoir programmé la charge différée, branchez votre véhicule sur l'équipement de recharge souhaité.
► Appuyez sur ce bouton du rabat dans la minute qui suit pour activer le système (confirmé par l'allumage en bleu du témoin de charge).
Débranchement
Avant de débrancher la buse du connecteur de charge :► Si le véhicule est déverrouillé, verrouillez-le et déverrouillez-le.► Si le véhicule est verrouillé, déverrouillez-le.Le témoin rouge sur le rabat s'éteint pour confirmer que la buse de charge est déverrouillée.► En modes 2 et 3, retirez la buse de charge dans les 30 secondes.
NOTIC E
Le verrouillage de la buse est associé au verrouillage de la zone de charge. Pour plus d'informations sur le Déverrouillage complet ou sélectif, reportez-vous à la section correspondante.
Le témoin de charge s'allume en blanc.
NOTIC E
Avec le déverrouillage de porte sélectif activé, appuyez sur le bouton de déverrouillage deux fois pour débrancher la buse de charge.
NOTIC E
Une fois la recharge terminée, le témoin de charge vert sur le rabat s'éteint après environ 2 minutes.
Charge domestique, mode 2
La fin de la recharge est confirmée lorsque le témoin CHARGE vert sur l'unité de commande et le témoin de charge vert sur le rabat s'allument de manière fixe.► Remettez le cache de protection sur la buse de charge et fermez le rabat de charge.
Page 279 of 352

279
Système audio BLUETOOTH à écran tactile
10
Système audio
BLUETOOTH à écran
tactile
Système audio multimédia -
Téléphone Bluetooth®
NOTIC E
Les fonctions et les réglages décrits peuvent varier selon la version du véhicule et la configuration.
WARNI NG
Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles exigent une attention particulière de la part du conducteur, les opérations suivantes doivent être effectuées avec le véhicule arrêté et le contact allumé :– Appairage du smartphone avec le système en mode Bluetooth.– Utilisation du smartphone.– Modification des réglages et de la configuration du système.
NOTIC E
Le système est protégé de telle manière qu'il ne fonctionne que dans le véhicule.Le message Mode d'économie d'énergie s'affiche lorsque le système s'apprête à activer le mode correspondant.
Premières étapes
Lorsque le moteur est en marche, une pression permet de couper le son.Lorsque le contact est coupé, une pression permet d'allumer le système.Augmenter ou réduire le volume à l'aide de la molette qui se trouve côté gauche.Pour accéder aux menus, appuyez sur cette touche de l'écran tactile.Appuyez sur la flèche "précédent" pour revenir au niveau précédent.
WARNI NG
Pour nettoyer l'écran, utilisez un chiffon doux, non-abrasif (comme un chiffon à lunettes) sans aucun produit.N'utilisez pas d'objets coupants sur l'écran.Ne touchez pas l'écran avec les mains mouillées.
Certaines informations sont affichées de façon permanente dans la barre supérieure de l'écran tactile :– Informations relatives à la climatisation (en fonction de la version)– Bluetooth connexion.– Indication du partage de données de localisation.Sélection de la source audio :– Stations radio FM/AM/DAB (selon l'équipement).– Téléphone connecté via Bluetooth et diffusion multimédia Bluetooth (streaming).– USB carte mémoire.– Lecteur multimédia branché à la prise auxiliaire (selon l'équipement).
NOTIC E
En cas de fortes chaleurs, le volume peut être limité afin de protéger le système. Il peut être mis en veille (écran et son coupés) pendant au moins 5 minutes.Le retour à la normale se fait lorsque la température dans le compartiment moteur a baissé.
Page 281 of 352

281
Système audio BLUETOOTH à écran tactile
10
Média
Sélectionnez une source audio.
Téléphone
Connectez un téléphone mobile via Bluetooth®.
Conduite
Activez, désactivez ou configurez certaines fonctions du véhicule (en fonction de l'équipement/de la version).
Réglages
Réglez les paramètres du son (balances, ambiance, etc.), l'affichage (langue,
unités, date, heure, etc.) ou configurez le système (confidentialité).
Climatisation/chauffage
Selon l'équipement/Selon le modèle.Gérer les différents réglages de température et de débit d'air.
Page 283 of 352

283
Système audio BLUETOOTH à écran tactile
10
Activez/désactivez "Traffic announcement (TA)".
Paramètres audio
Appuyez sur la touche "Radio Settings".
Dans la liste, sélectionnez "Audio Settings".Activez/désactivez et configurez les options disponibles (balance du son, ambiances, etc.).
NOTIC E
La balance/répartition du son est un traitement audio qui permet d'adapter la qualité du son en fonction de la place où les passagers sont assis dans le véhicule
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio numérique terrestre
Choix de la radio DAB
La radio numérique terrestre (DAB) offre une meilleure qualité de réception.Les différents "multiplexes/ensembles" offrent un choix de stations de radio organisées par ordre alphabétique.Appuyez sur le menu "Radio".
Appuyez sur la touche "SOURCE".
Dans la liste des sources disponibles, choisissez "DAB Radio".
Activation de FM-DAB
Tracking
"DAB" ne couvre pas 100 % du territoire.Lorsque le signal radio numérique est mauvais, "FM-DAB tracking" vous permet de continuer à écouter la même station en passant automatiquement à la station analogique "FM" correspondante (le cas échéant).Appuyez sur la touche "Radio Settings".
Activez "DAB-FM".
NOTIC E
Si "FM-DAB tracking" est activé, il peut y avoir un décalage de quelques secondes lorsque le système passe à la radio analogique "FM", et dans certains cas un changement de volume.Une fois que la qualité du signal sonore est restaurée, le système revient automatiquement à "DAB".
WARNI NG
Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible sur "FM", ou si "FM-DAB tracking"
n'est pas activé, le son se coupe lorsque le signal numérique est trop faible.
Média
Sélection de la source
Appuyez sur le menu "Media".
Appuyez sur la touche "SOURCE".Sélectionnez la source (USB, Bluetooth ou AUX, en fonction de l'équipement).
USB port
Insérez la carte mémoire USB dans le port USB ou branchez l'appareil USB au port USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni).
WARNI NG
Pour protéger le système, n'utilisez pas de concentrateur USB.
Le système crée des listes de lecture (dans une mémoire temporaire) ; cette opération peut demander quelques secondes à plusieurs minutes lors de la première connexion.Les listes de lecture sont mises à jour lorsqu’une clé USB USB est branché ou lorsque les contenus d'une clé USB USB particulière sont modifiés. Les listes sont mémorisées : si elles ne sont pas modifiées, le temps de charge correspondant est plus court.