carplay TOYOTA PROACE CITY VERSO 2019 Návod na použitie (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: PROACE CITY VERSO, Model: TOYOTA PROACE CITY VERSO 2019Pages: 272, veľkosť PDF: 58.84 MB
Page 51 of 272

51
Ergonómia a komfort
3
USB port(-y)
Porty 1 a 2 sa môžu používať na nabíjanie prenosného zariadenia.Port 1 tiež umožňuje prehrávať zvukové súbory odoslané do vášho audio systému cez reproduktory vozidla.
NOTIC E
Keď sa používa USB port, prenosné zariadenie sa nabíja automaticky.Ak energia spotrebovaná prenosným zariadením prekračuje energiu dodávanú vozidlom, zobrazí sa správa.Ďalšie informácie o spôsobe používania tohto zariadenia nájdete v časti Zvukové zariadenia a telematika.
Port 1 tiež umožňuje pripojenie smartfónu pomocou MirrorLinkTM, Android Auto® alebo CarPlay®, čo umožňuje použitie určitých smartfónových aplikácií na dotykovej obrazovke.Najlepšie výsledky dosiahnete použitím kábla vyrobeného alebo schváleného výrobcom zariadenia.Tieto aplikácie môžu byť riadené pomocou ovládacích prvkov namontovaných na volante alebo ovládacích prvkov audio systému.
220 V/50 Hz zásuvka
AC 220 V
50Hz 120W
Nachádza sa na boku strednej odkladacej priehradky.Táto zásuvka (max. výkon: 150 W) pracuje pri bežiacom motore a so systémom Stop & Start v režime STOP.► Zdvihnite ochranný kryt.► Skontrolujte, či svieti zelená indikačná kontrolka.► Pripojte svoje multimediálne alebo iné elektrické zariadenie (nabíjačka telefónu, prenosný počítač, CD-DVD prehrávač, ohrievač fliaš atď.).V prípade poruchy bliká zelená indikačná kontrolka.Dajte zásuvku skontrolovať u predajcu značky TOYOTA alebo v kvalifikovanom autoservise.
WARNI NG
Do zásuvky pripájajte vždy iba jedno zariadenie (nepoužívajte predlžovacie káble ani adaptéry s viacerými zásuvkami).Pripájajte iba zariadenia s izoláciou triedy II (zobrazené na zariadení).Nepoužívajte zariadenia s kovovými krytmi (napr. elektrický holiaci strojček atď.).
Page 214 of 272

214
TOYOTA Connect Radio
Multimediálny zvukový
systém – Aplikácie –
Bluetooth® telefón
NOTIC E
Opísané funkcie a nastavenia sa líšia v
závislosti od verzie vozidla a jeho konfigurácie.
WARNI NG
Z bezpečnostných dôvodov a potreby neustálej kontroly zo strany vodiča si je nasledovné operácie možné vykonávať iba pri nehybnom vozidle a zapnutom zapaľovaní:– Spárovanie smartfónu so systémom v režime Bluetooth.– Používanie smartfónu.– Pripojenie k aplikáciám CarPlay®, MirrorLinkTM alebo Android Auto (určité aplikácie prerušujú svoje zobrazenie pri pohybujúcom sa vozidle).– Zmena systémových nastavení a konfigurácie.
NOTIC E
Systém je chránený spôsobom, aby fungoval výhradne vo vozidle.Hlásenie Energy Economy Mode (Režim šetrenia energiou) sa zobrazí, keď sa bude systém chystať prejsť do spomínaného režimu.
Prvé kroky
Pri naštartovanom motore stlačením dôjde k stlmeniu zvuku.Pri vypnutom zapaľovaní stlačením dôjde k zapnutiu systému.Hlasitosť zvyšujte alebo znižujte pomocou kolieska alebo tlačidiel „plus“ a „mínus“ (v závislosti od zariadenia).Na prístup k ponukám použite tlačidlá na ktorejkoľvek strane alebo priestore pod dotykovou obrazovkou. Následne stláčajte virtuálne tlačidlá na dotykovej obrazovke.
V závislosti od modelu použite tlačidlá „Zdroj“ alebo „Ponuka“ naľavo od dotykovej obrazovky na prístup k ponukám. Potom stláčajte virtuálne tlačidlá na dotykovej obrazovke.Rozbaľovacie ponuky si možno kedykoľvek zobraziť krátkym ťuknutím na obrazovku tromi prstami.Všetky dotykové oblasti obrazovky sú biele.Pri stránkach s viacerými kartami v spodnej časti obrazovky možno medzi kartami preskakovať
ťuknutím na kartu požadovanej stránky, prípadne pomocou prsta a posúvaním stránok smerom doľava a doprava.Stlačením sivej zóny prejdete späť o jednu úroveň alebo potvrdíte svoj výber.Stlačením šípky dozadu prejdete o úroveň späť alebo potvrdíte svoj výber.
WARNI NG
Dotyková obrazovka predstavuje „kapacitný“ typ.Na čistenie obrazovky používajte jemnú neabrazívnu handričku (napr. handričku na čistenie okuliarov), bez použitia akýchkoľvek ďalších výrobkov.Na ovládanie obrazovky nepoužívajte ostré predmety.Obrazovky sa nedotýkajte vlhkými rukami.
Určité informácie sa trvalo zobrazujú v hornom pruhu dotykovej obrazovky:– Informácie o stave klimatizácie (v závislosti od verzie) a priamy prístup k príslušnej ponuke.– Informácie o stave ponuky rozhlasového média a telefónu.– Informácie o stave ochrany osobných údajov.– Prejdite na nastavenia dotykovej obrazovky a digitálnej prístrojovej dosky.Výber zdroja zvuku (v závislosti od zariadenia):– Rozhlasové stanice FM/DAB/AM (v závislosti od zariadenia).
Page 216 of 272

216
Zvýšenie hlasitosti.
Zníženie hlasitosti.Stlmenie aktivujte súčasným stlačením tlačidiel zvyšovania a znižovania hlasitosti (v závislosti od výbavy).Zvuk obnovte stlačením jedného z dvoch tlačidiel hlasitosti.Media (krátke stlačenie): zmena zdroju média.Telefón (krátke stlačenie): zahájenie telefonátu.Prebiehajúci hovor (krátke stlačenie): prístup do ponuky telefónu.Telefón (dlhé stlačenie): odmietnutie prichádzajúceho hovoru, ukončenie hovoru; ak hovor neprebieha, prístup k ponuke telefónu.Rádio (otočenie): automatické vyhľadávanie predošlej/nasledujúcej stanice.Médiá (otáčanie): predošlá/nasledovná skladba, presun v zozname.Krátke stlačenie: potvrdenie výberu; ak nie je
vybratá žiadna možnosť, prístup k predvoleným hodnotám.Radio: zobrazenie zoznamu staníc.Media: zobrazenie zoznamu skladieb.Rádio (podržané stlačenie): aktualizácia zoznamu prijímaných staníc.
Ponuky
Aplikácie
Prejdite na nastaviteľné zariadenie.
Rozhlasové médiá
Vyberte si zdroj zvuku alebo rozhlasovú stanicu.
Telefón
Pripojte mobilný telefón cez Bluetooth®.Určité aplikácie spúšťajte na smartfóne pripojenom cez rozhranie MirrorLinkTM, CarPlay® alebo Android Auto.
Nastavenia
Nakonfigurujte si osobný profil alebo nakonfigurujte zvuk (vyváženie, prostredie atď.) spolu so zobrazením (jazyk, jednotky, dátum, čas atď.).
Page 217 of 272

217
TOYOTA Connect Radio
11
Jazda
Aktivujte, deaktivujte alebo konfigurujte určité funkcie vozidla.
Navigácia
Nakonfigurujte si navigáciu a vyberte si cieľové miesto cez rozhranie MirrorLinkTM, CarPlay® alebo Android Auto.
Klimatizácia
21,518,5
Regulujte rôznu teplotu a nastavenia prúdenia vzduchu.
Aplikácie
Zobrazenie fotografií
Vložte USB pamäťový kľúč do portu USB.
WARNI NG
Aby ste chránili systém, nepoužívajte USB rozbočovač.
Systém dokáže čítať priečinky a obrázkové súbory vo formátoch: .tiff; .gif; .jpg/jpeg; .bmp a .png.Stlačte Aplikácie, aby sa zobrazila hlavná stránka.Stlačte „Fotografie“.
Vyberte si priečinok.
Zvoľte si obrázok na zobrazenie.
Stlačte toto tlačidlo na zobrazenie podrobností fotografie.Stlačením šípky dozadu prejdete o úroveň späť.
Riadenie správ
Stlačte Aplikácie, aby sa zobrazila hlavná stránka.Stlačte „SMS“.
Stlačte kartu „SMS“.
Stlačením tohto tlačidla zvoľte nastavenia zobrazenia správ.Stlačte toto tlačidlo na vyhľadanie a výber príjemcu.Stlačte kartu „Rýchle správy“.
Stlačením tohto tlačidla zvoľte nastavenia
zobrazenia správ.Stlačením tohto tlačidla napíšte novú správu.Správu vymažte stlačením ikony koša vedľa nej.Stlačením tohto tlačidla vedľa označenej správy si zobrazíte jej sekundárnu stranu.Stlačte toto tlačidlo na úpravu a modifikáciu súčasného textu.
Page 221 of 272

221
TOYOTA Connect Radio
11
NOTIC E
Dostupná klasifikácia sa odvíja od pripojeného prenosného zariadenia (umelci/albumy/žánre/zoznamy prehrávania/audioknihy/podcasty). Možno tiež použiť klasifikáciu štrukturovanú v podobe knižnice.Predvolená klasifikácia je podľa umelca. Ak chcete upraviť používanú klasifikáciu, prejdite na prvú úroveň ponuky, kde zvoľte požadovanú klasifikáciu (napr. zoznam prehrávania) a po potvrdení prejdite v ponuke na požadovanú skladbu.
Verzia softvéru vo zvukovom systéme nemusí byť kompatibilná s generáciou prehrávača Apple®.
Informácie a rady
Systém podporuje USB úložné zariadenia, zariadenia BlackBerry® a prehrávače Apple® pripojené k USB portom. Adaptérový kábel sa nedodáva.
Zariadenia sa spravujú pomocou ovládacích prvkov zvukového systému.Ostatné zariadenia, ktoré neboli po pripojení rozpoznané, je potrebné pripojiť k pomocnému slotu (auxiliary) pomocou kábla s jackom (nedodáva sa) alebo cez streamovanie Bluetooth (ak je zariadenie kompatibilné).
WARNI NG
Aby ste chránili systém, nepoužívajte USB rozbočovač.
Zvukový systém bude prehrávať iba zvukové súbory s koncovkami „.wma“, „.aac“, „.wav“, „.ogg“ a „.mp3“ pri bitovej frekvencii 32 Kb/s a 320 Kb/s.Podporuje aj režim VBR (variabilná bitová frekvencia).Nie je možné čítať žiadne iné typy súborov („.mp4“ atď.).Všetky súbory s koncovkou „.wma“ musia predstavovať súbory štandardu WMA 9.Podporované vzorkovacie frekvencie sú 11, 22, 44 a 48 kHz.Aby sa predišlo problémom so zobrazením, odporúčame voliť názvy súborov kratšie ako 20 znakov, ktoré neobsahujú žiadne špeciálne znaky (napr. “ ? . ; ù).Používajte iba pamäťové kľúče USB s formátom FAT32 (File Allocation Table).
NOTIC E
Pre prenosné zariadenie odporúčame používať originálny kábel USB.
Telefón
USB zásuvky
V závislosti od zariadenia nájdete ďalšie informácie o zásuvkách USB kompatibilných s CarPlay®, MirrorLinkTM alebo aplikáciami Android Auto v kapitole „Jednoduchosť používania a komfort“.
NOTIC E
Synchronizácia smartfónu umožňuje používateľom zobraziť si aplikácie prispôsobené na technológiu CarPlay®, MirrorLinkTM alebo Android Auto smartfónu priamo na obrazovke vozidla. Pri technológii CarPlay® musí byť funkcia CarPlay® aktivovaná najprv v smartfóne.V každom prípade je na komunikáciu medzi smartfónom a systémom potrebné mať smartfón odblokovaný.Keďže sa princípy a normy neustále menia, odporúča sa uchovávať si operačný systém smartfónu aktualizovaný spolu s dátumom a časom smartfónu aj systému.Pre zoznam spôsobilých smartfónov prejdite na národnú značkovú webovú stránku.
Page 222 of 272

222
Pripojenie smartfónu
MirrorLinkTM
NOTIC E
Funkcia „MirrorLinkTM“ si vyžaduje použitie kompatibilného smartfónu a aplikácií.
Telefón nie je pripojený cez
Bluetooth®
Pri pripojení smartfónu k systému odporúčame v smartfóne aktivovať Bluetooth®.Pripojte kábel USB. Smartfón sa po pripojení káblom USB začne nabíjať.V systéme stlačte „Telefón“ na zobrazenie hlavnej stránky.Stlačením možnosti „MirrorLinkTM“ spustíte v systéme aplikáciu.V závislosti od smartfónu môže byť potrebné aktivovať funkciu „MirrorLinkTM“.Počas postupu sa zobrazí niekoľko stránok obrazoviek týkajúcich sa určitých funkcií.Po potvrdení spustíte a dokončíte pripojenie.
Telefón pripojený cez Bluetooth®
Pripojte kábel USB. Smartfón sa po pripojení káblom USB začne nabíjať.V systéme stlačte „Telefón“ na zobrazenie hlavnej stránky.
Na zobrazenie sekundárnej stránky stlačte tlačidlo „TELEFÓN“.Stlačením možnosti „MirrorLinkTM“ spustíte v systéme aplikáciu.Po vytvorení pripojenia sa zobrazí stránka, kde budú uvedené už do smartfónu stiahnuté aplikácie, ktoré sú kompatibilné s technológiou MirrorLinkTM.Prístup k rôznym zdrojom zvuku zostáva k dispozícii na okraji displeja MirrorLinkTM použitím dotykových tlačidiel v hornom pruhu.Prístup k ponukám systému je možný kedykoľvek použitím na to určených tlačidiel.
NOTIC E
Môže sa objaviť oneskorenie do sprístupnenia aplikácií, a to v závisle od množstva siete.
Pripojenie smartfónu
CarPlay®
Pripojte kábel USB. Smartfón sa po pripojení káblom USB začne nabíjať.V systéme stlačte Telefón, čím si zobrazíte rozhranie CarPlay®.AleboAk už je smartfón pripojený prostredníctvom Bluetooth®.Pripojte kábel USB. Smartfón sa po pripojení káblom USB začne nabíjať.V systéme stlačte „Telefón“ na zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte tlačidlo „TELEFÓN“ pre prístup k sekundárnej stránke.Stlačením „CarPlay“ si zobrazte rozhranie CarPlay®.
NOTIC E
V rámci pripojenia kábla USB funkcia CarPlay® deaktivuje režim Bluetooth® systému.
NOTIC E
Po odpojení kábla USB a vypnutí a zapnutí zapaľovania sa systém automaticky neprepne do režimu Rozhlasové médiá. Zdroj je potrebné zmeniť ručne.
Navigáciu CarPlay® možno spustiť kedykoľvek stlačením systémového tlačidla Navigácia.
Android Auto pripojenie
smartfónu
V smartfóne si stiahnite aplikáciu Android Auto.
NOTIC E
Funkcia „Android Auto“ si vyžaduje použitie kompatibilného smartfónu a aplikácií.
Page 227 of 272

227
TOYOTA Connect Radio
11
NOTIC E
Nastavenia dátumu a času sú dostupné len v prípade deaktivovanej funkcii „Synchronizácia s GPS:“.
Časté otázky
Nasledujúce informácie sú súhrnom odpovedí na najčastejšie otázky týkajúce sa systému.
Rádio
Kvalita príjmu naladenej rozhlasovej stanice sa postupne zhoršuje alebo predvoľby staníc nefungujú (žiadny zvuk, zobrazuje sa 87,5 MHz atď.).Vozidlo je príliš ďaleko od vysielača vybratej stanice alebo sa v danej zemepisnej oblasti nenachádza žiadny vysielač.► Aktivujte funkciu „RDS“ na hornej lište, aby systém mohol skontrolovať, či je v príslušnej zemepisnej oblasti výkonnejší vysielač.
Prostredie (kopce, budovy, tunely, parkoviská v suteréne atď.) blokuje príjem, a to aj v režime RDS.Tento jav je úplne normálny a nenaznačuje poruchu audio systému.Anténa chýba alebo sa poškodila (napríklad pri vstupe do umyvárne automobilov alebo podzemného parkoviska).► Nechajte si anténu skontrolovať u predajcu.
V zozname prijímaných staníc nemôžem nájsť niektoré rozhlasové stanice.Názov rozhlasovej stanice sa mení.Stanica sa už neprijíma alebo sa v zozname zmenil jej názov.► Stlačte zaoblenú šípku na karte „Zoznam“ na strane „Rádio“.Niektoré rozhlasové stanice namiesto svojho názvu odosielajú iné informácie (napríklad názov skladby).Systém interpretuje tieto údaje ako názov stanice.► Stlačte zaoblenú šípku na karte „Zoznam“ na strane „Rádio“.
Médiá
Prehrávanie USB kľúča sa spustí až po veľmi dlhom čakaní (približne 2 až 3 minúty).Niektoré súbory dodané s pamäťovým kľúčom môžu výrazne spomaliť prístup k čítaniu pamäťového kľúča (10-násobok času katalogizácie).► Vymažte súbory dodané s pamäťovým
kľúčom a obmedzte počet podpriečinkov v štruktúre súborov na pamäťovom kľúči. Niektoré znaky v informáciách o aktuálne prehrávanom médiu sa nezobrazujú správne.Audio systém nedokáže spracovať určité typy znakov.► Na názvy skladieb a priečinkov používajte štandardné znaky.Prehrávanie streamovaných súborov sa
nespustí.
Pripojené zariadenie nespustí prehrávanie automaticky.► Prehrávanie spustite z príslušného zariadenia.Názvy skladieb a časy prehrávania sa na obrazovke streamingu zvuku nezobrazujú.Profil Bluetooth neumožňuje prenos týchto informácií.
Telefón
Nemôžem pripojiť svoj telefón s funkciou Bluetooth.Funkcia Bluetooth telefónu je možno vypnutá alebo možno telefón nie je viditeľný.► Skontrolujte, či má telefón zapnutú funkciu Bluetooth.► Skontrolujte v nastaveniach telefónu, či je „viditeľný pre všetkých“.Telefón s funkciou Bluetooth nie je kompatibilný so systémom.► Kompatibilitu telefónu si skontrolujte na webovej stránke značky (služby).Android Auto a CarPlay nefungujú.
Android Auto a CarPlay sa nemusia aktivovať, ak sú USB káble nízkej kvality.► Používajte originálny USB kábel, aby bola zaistená kompatibilita.Hlasitosť telefónu pripojeného v režime Bluetooth je nepočuteľná.Hlasitosť závisí od systému aj od telefónu.► Ak je to potrebné, zvýšte hlasitosť audio systému na maximum, a podľa potreby zvýšte
hlasitosť telefónu.
Page 229 of 272

229
TOYOTA Connect Nav
12
TOYOTA Connect Nav
GPS navigácia – Aplikácie
– Multimediálny zvukový
systém – Bluetooth® telefón
NOTIC E
Opísané funkcie a nastavenia sa líšia v
závislosti od verzie vozidla a jeho konfigurácie.
WARNI NG
Z bezpečnostných dôvodov a potreby neustálej kontroly zo strany vodiča si je nasledovné operácie možné vykonávať iba pri nehybnom vozidle a zapnutom zapaľovaní:– Spárovanie smartfónu so systémom v režime Bluetooth.– Používanie smartfónu.– Pripojenie k aplikáciám CarPlay®, MirrorLinkTM alebo Android Auto (určité aplikácie prerušujú svoje zobrazenie pri pohybujúcom sa vozidle).– Sledovanie videa (video sa pri jazde vozidla zastaví).
– Zmena systémových nastavení a konfigurácie.
NOTIC E
Systém je chránený spôsobom, aby fungoval výhradne vo vozidle.Hlásenie Energy Economy Mode (Režim šetrenia energiou) sa zobrazí, keď sa bude systém chystať prejsť do spomínaného režimu.
NOTIC E
Aktualizácie systému a máp si možno stiahnuť zo značkovej webovej lokality.Postup aktualizácie nájdete rovnako na webovej stránke.
Prvé kroky
Pri naštartovanom motore stlačením dôjde k stlmeniu zvuku.Pri vypnutom zapaľovaní stlačením dôjde k zapnutiu systému.Hlasitosť zvyšujte alebo znižujte pomocou kolieska alebo tlačidiel „plus“ a „mínus“ (v závislosti od zariadenia).Na prístup k ponukám použite tlačidlá ponuky na ktorejkoľvek strane alebo priestore pod dotykovou obrazovkou. Následne stláčajte virtuálne tlačidlá na dotykovej obrazovke.V závislosti od modelu použite tlačidlá „Zdroj“ alebo „Ponuka“ na prístup k rozbaľovacím
ponukám. Potom stláčajte virtuálne tlačidlá na dotykovej obrazovke.Rozbaľovacie ponuky si možno kedykoľvek zobraziť krátkym stlačením obrazovky tromi prstami.Všetky dotykové oblasti obrazovky sú biele.Stlačením šípky dozadu prejdete o úroveň späť.Na potvrdenie stlačte „OK“.
WARNI NG
Dotyková obrazovka predstavuje „kapacitný“ typ.Na čistenie obrazovky používajte jemnú neabrazívnu handričku (napr. handričku na čistenie okuliarov), bez použitia akýchkoľvek ďalších výrobkov.Na ovládanie obrazovky nepoužívajte ostré predmety.Obrazovky sa nedotýkajte vlhkými rukami.
Určité informácie sa trvalo zobrazujú na bočných pruhoch alebo na hornom pruhu dotykovej obrazovky (v závislosti od zariadenia):– Informácie o stave klimatizácie (v závislosti od verzie) a priamy prístup k príslušnej ponuke.– Prejdite priamo na možnosť výberu zvukového zdroju a zobrazte si zoznam rozhlasových staníc (alebo v závislosti od zdroja zoznam titulov).– Prejdite do časti „Oznámenia“ správ, e-mailov, aktualizácií máp a v závislosti od služieb aj oznámení navigácie.
Page 230 of 272

230
– Prejdite do nastavení dotykovej obrazovky a digitálnej prístrojovej dosky.Výber zdroja zvuku (v závislosti od zariadenia):– Rozhlasové stanice FM/DAB/AM (v závislosti od zariadenia).– Telefón pripojený cez Bluetooth a Bluetooth multimediálne vysielanie (streamovanie).– USB Pamäťový kľúč.– Prehrávač médií pripojený k slotu AUX (v závislosti od zariadenia).– Video (v závislosti od zariadenia).
NOTIC E
V ponuke „Nastavenia“ existuje možnosť
vytvorenia si profilu pre jednotlivca alebo skupinu ľudí s rovnakými záujmami a následnej konfigurácie širokého radu nastavení (predvoľby rádia, nastavenia zvuku,
história navigácie, obľúbené kontakty, atď.). Nastavenia sa aplikujú automaticky.
NOTIC E
Pri mimoriadne horúcich podmienkach môže byť hlasitosť v dôsledku ochrany systému obmedzená. Na 5 alebo viac minút môže prejsť do pohotovostného režimu (so zhasnutou obrazovkou a vypnutým zvukom).Systém sa do svojho bežného prevádzkového režimu vráti po poklese teploty v interiéri.
Ovládacie prvky
namontované na volante
Hlasové ovládanie:Tento ovládací prvok sa nachádza na volante alebo na konci páčky riadenia osvetlenia (v závislosti od výbavy).Krátke stlačenie, hlasové ovládanie systému.Dlhé stlačenie, hlasové ovládanie pre smartfón alebo CarPlay®, MirrorLinkTM (dostupnosť závisí od krajiny), Android Auto cez systém.
Zvýšenie hlasitosti.
Zníženie hlasitosti.Stlmenie aktivujte súčasným stlačením tlačidiel zvyšovania a znižovania hlasitosti (v závislosti od výbavy).Zvuk obnovte stlačením jedného z dvoch tlačidiel hlasitosti.Media (krátke stlačenie): zmena zdroju média.
Telefón (krátke stlačenie): zahájenie telefonátu.Prebiehajúci hovor (krátke stlačenie): prístup do ponuky telefónu.Telefón (dlhé stlačenie): odmietnutie prichádzajúceho hovoru, ukončenie hovoru; ak hovor neprebieha, prístup k ponuke telefónu.Rádio (otočenie): automatické vyhľadávanie predošlej/nasledujúcej stanice.Médiá (otáčanie): predošlá/nasledovná skladba, presun v zozname.Krátke stlačenie: potvrdenie výberu; ak nie je vybratá žiadna možnosť, prístup k predvoleným hodnotám.Radio: zobrazenie zoznamu staníc.Media: zobrazenie zoznamu skladieb.Rádio (podržané stlačenie): aktualizácia zoznamu prijímaných staníc.
Page 231 of 272

231
TOYOTA Connect Nav
12
Ponuky
Pripojená navigácia
Prejdite do nastavení navigácie a zvoľte si cieľové miesto.V závislosti od zariadenia používajte služby v reálnom čase.
Aplikácie
Určité aplikácie spúšťajte na smartfóne pripojenom cez rozhranie CarPlayTM
(dostupné v niektorých krajinách), MirrorLink® alebo Android Auto.Skontrolujte stav pripojení Bluetooth® a Wi-Fi.
Rozhlasové médiá
FM 87.5 MHz
Vyberte si zdroj zvuku alebo rozhlasovú stanicu či zobrazenia fotografií.
Telefón
Pripojte telefón cez Bluetooth®, prečítajte si správy a e-maily a posielajte rýchle odpovede.
Nastavenia
Nakonfigurujte si osobný profil alebo nakonfigurujte zvuk (vyváženie, prostredie atď.) spolu so zobrazením (jazyk, jednotky, dátum, čas atď.).
Vozidlo
Aktivujte, deaktivujte alebo konfigurujte
určité funkcie vozidla.