ABS TOYOTA PROACE CITY VERSO 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PROACE CITY VERSO, Model: TOYOTA PROACE CITY VERSO 2022Pages: 352, PDF Size: 76.04 MB
Page 19 of 352
19
Instrumentos
1
Se o motor não entrar em funcionamento, tente novamente, mantendo o pé no pedal.
Deteção de pressão abaixo do nível especificadoFixo, juntamente com um sinal sonoro e uma mensagem.A pressão de um ou mais pneus está demasiado baixa.Verifique a pressão dos pneus o mais rapidamente possível.Inicialize o sistema de deteção depois de ajustar a pressão.A luz de aviso de pressão baixa pisca e, de seguida, permanece acesa e a luz de aviso de manutenção fica permanentemente acesa.O sistema de monitorização da pressão dos pneus tem um problema.A deteção de pressão baixa deixa de ser monitorizada.Verifique a pressão dos pneus o mais rapidamente possível e proceda a (3).
Sistema antibloqueio dos travões (ABS)Preso.O sistema antibloqueio dos travões está avariado.O veículo mantém a travagem convencional.Conduza com cuidado a uma velocidade moderada e proceda a (3).
Alerta de risco de colisão / Active Safety BrakeFixo, sendo acompanhado da apresentação de uma mensagem.O sistema foi desativado através do menu de configuração do veículo.
Alerta de risco de colisão/Active Safety BrakePiscar.O sistema ativa e trava momentaneamente o veículo para reduzir a velocidade da colisão com o veículo da frente.Para mais informações, consulte a respetiva secçãoCondução.Fixo, juntamente com uma mensagem e um sinal sonoro.O sistema tem um problema.Proceda a (3).Preso.O sistema tem um problema.Se estas luzes de aviso acenderem depois de desligar o motor e o voltar a colocar em funcionamento, proceda a (3).
Filtro de partículas (Diesel)Fixo, juntamente com um sinal sonoro e uma mensagem relacionados com o risco de obstrução do filtro de partículas.O filtro de partículas está a começar a ficar saturado.Assim que as condições de trânsito assim o permitirem, regenere o filtro conduzindo a uma velocidade nunca inferior a 60 km/h (40 mph),
e com as rotações do motor superiores a 2500 rpm, até que a luz de aviso apague.Fixo, juntamente com um sinal sonoro e uma mensagem avisar que o nível de aditivo no filtro de partículas está demasiado baixo.Atingiu o nível mínimo do reservatório do aditivo.Ateste o mais rapidamente possível: proceda a (3).
AirbagsPreso.Um dos airbags ou pré-tensores dos cintos de segurança está com problemas.Proceda a (3).
Airbag do passageiro da frente (ON)Preso.O airbag do passageiro da frente está ativado. O comando está no "ON (ligado)" posição.Neste caso, NÃO instale um sistema de segurança para crianças voltado para trás no banco do passageiro da frente - Risco de
ferimentos graves!
Airbag do passageiro da frente (OFF)Preso.O airbag do passageiro da frente está desativado.O comando está no "OFF (desligado)" posição.Pode instalar um sistema de segurança para crianças voltado para trás, a menos que os airbags estejam com problemas (luz de aviso do airbag ligada).
Page 113 of 352
11 3
Segurança
5
Buzina
► Pressione a parte central do volante da direção.
Buzina (Elétrica)
Este sistema alerta os peões de que o veículo se está a aproximar.O sinal sonoro para os peões funciona quando o veículo está em movimento e a velocidades até 30 km/h (19 mph) , em marcha para a frente ou
em marcha-atrás.Não é possível desativar esta função.
Avaria
Em caso de avaria do sistema, esta luz de aviso acende no painel de instrumentos.Mande verificar num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da sua confiança.
Controlo da estabilidade
do veículo (VSC)
O programa de controlo eletrónico da estabilidade inclui os sistemas que se seguem:– Sistema antibloqueio dos travões (ABS) e Distribuição eletrónica da força de travagem (EBFD).– Assistência à travagem de emergência (EBA).– Regulação anti-derrapagem (ASR).– Controlo de estabilidade dinâmica (DSC).– Assistência à estabilidade do atrelado (TSA).
Sistema antibloqueio dos
travões (ABS)/Distribuição
eletrónica da força de
travagem (EBFD).
Estes sistema potenciam a estabilidade e manobrabilidade do veículo durante a travagem. Para além disso também melhora o controlo em curva, sobretudo em estradas particularmente
escorregadias.O sistema ABS impede o bloqueio das rodas em caso de travagem de emergência.A distribuição Eletrónica da força de travagem (EBFD) gere a pressão global de travagem em cada roda individualmente.► Numa travagem de emergência, pressione o pedal com muita firmeza a fim de manter a pressão exercida.
NOTIC E
O funcionamento normal do ABS pode resultar em ligeiras vibrações no pedal do travão.
Se esta luz de aviso permanecer acesa significa que existe uma avaria no ABS.O veículo mantém a travagem convencional. Conduza com cuidado a uma velocidade moderada.Mande verificar num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da sua confiança.Esta luz de aviso, quando acende juntamente com as luzes de aviso de STOP e ABS, acompanhadas por uma mensagem e um sinal sonoro, indica que o sistema EBFD tem uma avaria.Deve parar o veículo.Assim que for seguro, pare e desligue a ignição.Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
WARNI NG
Quando trocar as rodas (pneus e jantes), certifique-se que estas estão aprovadas para o seu veículo.
Page 154 of 352
154
Desativação automática
Em algumas situações, por exemplo quando está muito frio ou quando rebocar (por ex. caravana, avaria), é necessário desativar o funcionamento automático do sistema.► Coloque o motor em funcionamento.► Aplique o travão de estacionamento com a alavanca do comando, se este não estiver aplicado.► Pressione completamente o pedal do travão com o pé.► Mantenha a alavanca pressionada na direção de libertação durante 10 a 15 segundos.► Liberte a alavanca de controlo.► Pressione o pedal do travão e mantenha-o pressionado.► Puxe a alavanca de controlo na direção de aplicação durante 2 segundos.A desativação das funções automáticas é confirmada pela iluminação do indicador no painel de instrumentos.► Liberte a alavanca de controlo e o pedal do
travão.A partir deste momento, o travão de estacionamento só pode ser aplicado e libertado manualmente utilizando a alavanca de controlo.Repita este procedimento para reativar o funcionamento automático (confirmado pelo indicador no painel de instrumentos que apaga).
Travão de emergência
Se a pressão no pedal do travão não proporcionar uma travagem eficaz ou em circunstâncias excecionais (por ex., condutor indisposto, condução assistida), o veículo pode ser travado puxando de forma segura o comando elétrico do travão de estacionamento. A travagem continua enquanto o comando for puxado e cessa quando o comando é libertado.Os sistemas ABS e DSC garantem a estabilidade do veículo durante uma travagem de emergência.Se a travagem de emergência não funcionar, é apresentada a mensagem "Falha no travão de estacionamento" no painel de instrumentos.Se o sistemas ABS e DSC avariarem, uma ou ambas as luzes de aviso acenderem no painel de instrumentos, a estabilidade do veículo deixa de estar garantida.► Neste caso, assegure a estabilidade do veículo através de sucessivas e repetidas ações
de "puxar-libertar" no comando do travão de estacionamento elétrico até o veículo parar completamente.
Controlo de assistência
ao arranque em subidas
Sistema que mantém o seu veículo temporariamente imóvel (durante, cerca de, 2 segundos) quando arrancar numa subida enquanto transfere o pé do pedal do travão para o pedal do acelerador.Só é ativado quando:– O veículo está completamente imóvel com o pé no pedal do travão,– Estão reunidas determinadas condições de inclinação.– a porta do condutor está fechada.
WARNI NG
Não saia do veículo enquanto este estiver imobilizado pelo sistema de assistência ao arranque em subidas.Se alguém tiver de sair do veículo com o motor em funcionamento, aplique o travão de estacionamento manualmente. Depois disso, certifique-se que a luz indicadora do travão de estacionamento e a luz indicadora P na alavanca do travão de estacionamento elétrico estão acesas.
Page 173 of 352
173
Condução
6
Os sensores não detetam sistematicamente obstáculos que estão extremamente baixos (pavimentos, pregos) ou extremamente finos (árvores, postes, vedações).Determinados obstáculos nos ângulos mortos dos sensores podem não ser detetados ou podem deixar de ser detetados durante a manobra.Determinados materiais (tecidos) absorvem as ondas de som: os peões podem não ser detetados.
NOTIC E
ManutençãoLimpe os para-choques e os espelhos das portas, bem como o campo de visão das câmaras regularmente.Quando lavar o veículo com muita pressão, mantenha os esguichos a uma distância mínima de 30 cm do radar, sensores e das câmaras.
WARNI NG
Tapetes/Frisos de pedaisA utilização de tapetes ou frisos de pedais não aprovados por TOYOTA pode interferir com o funcionamento do limitador de velocidade ou do controlo da velocidade de cruzeiro.Para evitar qualquer risco de interferência dos pedais:– Certifique-se que o tapete está devidamente preso.– Nunca coloque um tapete por cima de outro.
NOTIC E
Unidade de velocidadeCertifique-se que a unidade de velocidade apresentada no painel de instrumentos (km/h ou mph) é a que está em vigor no país onde está.
Se não for este o caso, quando o veículo estiver parado, configure o mostrador para a unidade de velocidade correta para cumprir com os limites locais.Em caso de dúvida, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Recomendação e
reconhecimento de limite
de velocidade
WARNI NG
Para mais informações, consulte as recomendações genéricas relativas à utilização dos sistemas de apoio à
condução e manobras.
O sistema exibe a velocidade máxima autorizada localmente no painel de instrumentos, usando:– Sinais de limite de velocidade detetados pela câmara.– Informação do limite de velocidade do mapa do sistema de navegação.– Sinais a indicar uma zona de trânsito partilhada e detetada pela câmara.
Page 242 of 352
242
Quando os indicadores de desgaste deixarem de estar visíveis e a profundidade dos sulcos for inferior a 1.6 mm é absolutamente imperioso que substitua os pneus.Se utilizar pneus de medida e tipos diferentes dos especificados pode afetar o tempo de vida útil dos pneus, bem como a distância ao solo, leitura do velocímetro. Para além disso pode comprometer a capacidade de aderência do veículo.Se utilizar pneus diferentes nos eixos da frente e traseiro, compromete o funcionamento do sistema VSC.Marcar sempre o sentido de rotação nos pneus que serão armazenados ao montar pneus de inverno ou de verão. Guarde-os num local fresco e seco e longe da exposição direta aos raios solares.Os pneus de Inverno ou de 4 estações podem ser identificados por este símbolo nas suas superfícies laterais.
AdBlue® (Motores diesel)
Para respeitar o ambiente e cumprir com a norma Euro 6 sem prejudicar o desempenho ou consumo de combustível dos seus motores diesel, TOYOTA tomou a decisão de equipar os seus veículos com um sistema que associa SCR (Redução catalítica seletiva) ao o filtro de partículas diesel (DPF) para tratamento dos gases de escape.
SCR sistema
Utilize o AdBlue®que contém ureia, um catalisador transforma até 85% dos óxidos de nitrogénio (NOx) em nitrogénio e água, que são inofensivos para a saúde e meio ambiente.O AdBlue® encontra-se num depósito especial com cerca de 17 litros.A sua capacidade permite um alcance de condução de aproximadamente 5,000 km (3,000 milhas) (que pode variar consideravelmente dependendo do seu estilo de condução e do veículo). Um sistema de alerta
é automaticamente ativado quando a autonomia descer para 2400 km (1,500 milhas), i.e. assim que atingir o nível da reserva.São emitidos vários alertas sucessivamente aos 2400 km (1,500 milha) antes do depósito ficar vazio e o veículo imobilizado.
NOTIC E
Para obter mais informações relativamente às Luzes indicadoras e de aviso, e alertas associados ou os Indicadores, consulte a respetiva secção.
WARNI NG
Assim que o depósito de AdBlue® estiver
vazio, um dispositivo obrigatório por lei impede que o motor seja reiniciado.Se o sistema SCR está com problemas, o nível de emissões já não cumpre com a norma Euro 6 e o veículo começa poluir o ambiente.No caso de um mau funcionamento confirmado do sistema SCR, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança. Ao fim de 1,100 km (680 milhas), um dispositivo é ativado automaticamente para evitar que o motor entre em funcionamento.Em ambos os casos, o indicador de autonomia informa a distância que pode percorrer antes do veículo parar.
Page 338 of 352
338
A
Abertura da mala 36–37Abertura das portas 36–37Abertura do capot motor 234–235ABS 11 3Acendimento automático dos faróis 101–102Acertar a hora 291, 306, 333Acerto da hora 291, 306, 333Acesso à 3ª fila 68Acesso à roda de emergência 252–253Acesso e arranque mãos livres 37–38, 40–43, 147–149Acessórios 109Acoplamentos de reboque 11 5, 230Active Safety Brake 188–191Actualização da data 306, 333AdBlue® 242Adesivos de personalização 247Aditivo de diesel 239–240Airbags 123, 126–127, 129Airbags cortina 125, 127
Airbags frontais 124, 126, 130Airbags laterais 125–126Ajuda à descida 11 7–11 8Ajuda ao arranque em inclinação 154–155Ajuda ao estacionamento 208Ajuda ao estacionamento em marcha atrás 199Ajuda ao estacionamento lateral 201Ajuda ao estacionamento para a frente 200Ajuda à travagem de emergência (AFU) 11 4
Ajuda gráfica e sonora ao estacionamento em marcha atrás 199Ajuste da data 306, 333Alarme 53, 55Alarme volumétrico 54Alavanca da caixa de velocidades automática 156–159Alavanca da caixa de velocidades manual 155–156Alerta activo de saída involuntária de faixa 192Alerta atenção condutor 198Alerta de Risco de Colisão 188–190Alta tensão 216Anéis de amarração 79Anti-arranque electrónico 145Antibloqueio das rodas (ABS) 11 3Anti-Patinagem das rodas (ASR) 11 4, 11 6–11 7Anti-roubo/Antiarranque 38Aplicação móvel 35, 96, 227Aplicações 323
Aplicações conectadas 323Apoio para os braços 59Apoio para os braços dianteiro 71Apoios de cabeça dianteiros 70Apoios de cabeça traseiros 66Aquecimento 87–89, 94–95Aquecimento adicional 54, 94–95Aquecimento programável 54, 94–96Arborescência do ecrã 302Ar condicionado 87, 91
Ar condic ionado automático bizona 89–90Ar condicionado bizona 92Ar condicionado-conduta (conselhos) 9Ar condicionado electrónico (com visor) 94Ar condicionado manual 88–89Argola de reboque 269Arrancar 264Arranque de socorro 150, 264Arranque de um motor a gasolina com injeção 213Arranque do motor 146, 149Arranque do veículo 147, 150, 156–159, 162Arrumações interiores 71, 76–77Arrumos 71–72Assistência à travagem de urgência 190Autocolantes de personalização 247Autonomia de AdBlue 239Auxiliares de condução (recomendações) 171Auxiliares de manobra (recomendações) 171Avisadores 15–16Avisador sonoro para peões (elétrico) 11 3, 144
Aviso sonoro de veículos silenciosos (elétrico) 11 3, 144
B
Banco corrido Multiflex ~ Cabina Extenso 81Banco dianteiro de 2 lugares 64–66, 11 9Banco monobloco fixo 68Bancos aquecidos 61