audio TOYOTA PROACE CITY VERSO 2022 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PROACE CITY VERSO, Model: TOYOTA PROACE CITY VERSO 2022Pages: 352, tamaño PDF: 76 MB
Page 3 of 352
3
Contenidos
Recomendación y reconocimiento de límite de velocidad 162Limitador de velocidad 166Limitador de velocidad fijo 168Control de la velocidad de crucero: recomendaciones específicas 168Control de crucero programable 169Control de crucero adaptativo 171Memorización de las velocidades 175Active Safety Brake con Alerta de riesgo de colisión y Asistencia inteligente a la frenada de emergencia 176Sistema de advertencia de cambio de carril activo 179Sistema de supervisión de punto ciego 184Detección de distracciones 185Sensores de estacionamiento 187Cámara de marcha atrás 189Visión trasera envolvente 191Visión trasera superior 194Asistencia al estacionamiento 196
7Información práctica
Compatibilidad de combustibles 200Repostaje 200Prevención de repostajes con el combustible incorrecto (diésel) 202Sistema de carga (eléctrico) 203Carga de la batería de tracción (eléctrica) 210Modo de ahorro de energía 214Cadenas para la nieve 215Pantalla de clima muy frío 216Dispositivo de remolque 216Indicador de sobrecarga 217Barras de techo/baca 218Capó 220Habitáculo 221Comprobación de los niveles 221
Com probaciones de la velocidad 224AdBlue® (motores diésel) 226Rotación libre de las ruedas 229Consejos sobre los cuidados y el mantenimiento 230
8En caso de avería
Quedarse sin combustible (diésel) 232Kit de herramientas 232Kit de reparación temporal de pinchazos 234Rueda de repuesto 236Cambiar una bombilla 240Fusibles 246Batería / batería auxiliar de 12 V 247Remolcado 250
9Datos técnicos
Dimensiones 254Datos técnicos del motor y cargas remolcadas 260Motores de gasolina 261Motores diésel 263Motor eléctrico 265Marcas de identificación 266
10Sistema de sonido BLUETOOTH táctil
Primeros pasos 267Controles montados en el volante 267Menús 268Radio 269Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 270Multimedia 271Teléfono 273Configuración 274Preguntas frecuentes 276
11TOYOTA Connect Radio
Primeros pasos 278Controles montados en el volante 279Menús 280Aplicaciones 281Radio 282Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 283Multimedia 284Teléfono 285Configuración 289Preguntas frecuentes 290
12TOYOTA Connect Nav
Primeros pasos 293Controles montados en el volante 294Menús 295Comandos de voz 296Navegación 300Navegación conectada 303Aplicaciones 305Radio 308Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 310Multimedia 310Teléfono 312Configuración 315Preguntas frecuentes 317
■Índice alfabético
Page 30 of 352
30
Este se restablece a cero cada vez que se activa el encendido.
Sistema de sonido
BLUETOOTH táctil
Este sistema proporciona acceso a los siguientes elementos:– Controles del sistema de sonido y el teléfono y visualización de información relacionada.– Función del vehículo y menús de configuración del equipo.– Controles del sistema de aire acondicionado (en función de la versión).
WARNI NG
Por razones de seguridad, detenga siempre el vehículo antes de realizar operaciones que requieran una atención continua.Algunas funciones no son accesibles durante la conducción.
Recomendaciones
No utilice objetos terminados en punta en la pantalla táctil.No toque la pantalla táctil con las manos mojadas.Utilice un paño suave y limpio para limpiar la pantalla táctil.
Controles principales
Con el encendido apagado: arranque del sistemaCon el motor en marcha: silencioMando izquierdo: ajuste del volumen (rotación)/acceso directo al menú Multimedia (pulsación)Mando derecho: ajuste del flujo de aire (rotación)/acceso directo al menú Climatización (pulsación)Acceso a los menús
Volver a la pantalla anterior o confirmar
NOTIC E
Si transcurre un tiempo sin que se realicen acciones en la segunda página, la primera página se muestra automáticamente.
Menús
Radio
Multimedia
ClimatizaciónConfiguración de la temperatura, el flujo de aire, etc.Si desea obtener más información sobre el Aire acondicionado manual, consulte la sección correspondiente.Teléfono
ConducciónActivación, desactivación y configuración de algunas funciones.ConfiguraciónConfiguración del sistema principal.
NOTIC E
Para obtener más información sobre los menús, consulte las secciones que describen el sistema de audio y el sistema telemático.
Page 31 of 352
31
Instrumentos
1
Pantalla táctil
Este sistema proporciona acceso a los siguientes elementos:– Visualización permanente de la hora y la temperatura exterior (se enciende un testigo de advertencia azul si existe riesgo de helada).– Funciones del vehículo y menús de configuración del equipo.– Controles del sistema de sonido y el teléfono y visualización de información relacionada.– Visualización de las funciones de ayuda a las maniobras– Servicios de Internet y visualización de información relacionada.– Controles del sistema de navegación y visualización de información relacionada (en función de la versión).
WARNI NG
Por razones de seguridad, detenga siempre el vehículo antes de realizar operaciones que requieran una atención continua.Algunas funciones no son accesibles durante la conducción.
Recomendaciones
Esta pantalla es de tipo "capacitivo".– No utilice objetos terminados en punta en la pantalla táctil.– No toque la pantalla táctil con las manos mojadas.– Utilice un paño suave y limpio para limpiar la pantalla táctil.
Principios
► Utilice los botones situados a ambos lados de la pantalla táctil para acceder a los menús y, a continuación, pulse los botones que aparecen en la pantalla táctil.Algunos menús pueden mostrarse en dos páginas: pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la segunda página.
NOTIC E
Si transcurre un tiempo sin que se realicen acciones en la segunda página, la primera página se muestra automáticamente.
Para desactivar/activar una función, seleccione "OFF" o "ON".Configuración de una función
Acceso a información adicional de la función
Confirmar
Volver a la página anterior o confirmar
Menús
NOTIC E
Presione la pantalla táctil con tres dedos para mostrar todos los botones del menú.
NOTIC E
Para obtener más información sobre los menús, consulte las secciones que describen el sistema de audio y el sistema telemático.
Radio/Multimedia
Navegación (Dependiendo del equipo)
Conducción o Vehículo (Dependiendo del equipo)Activación, desactivación y configuración de algunas funciones.Las funciones se organizan en 2 pestañas: "Funciones de conducción" y "Ajustes del vehículo".Teléfono
AplicacionesVisualización de los servicios conectados disponibles.Energy (Energía) (con TOYOTA Connect Nav)
Acceso a las funciones específicas de energía (flujo de energía, estadísticas de consumo, carga diferida) organizadas en 3 pestañas.o
Page 32 of 352
32
ConfiguraciónConfiguración principal del sistema de audio y la pantalla táctil.Sistema de audio encendido/apagado.Ajuste del volumen/silenciar.
Barra superior
Determinada información se muestra de manera permanente en la barra superior de la pantalla táctil:– Hora y la temperatura exterior (se enciende un testigo de advertencia azul si existe riesgo de helada).– Recordatorio de información de los menús Radio Multimedia y Teléfono e instrucciones de navegación (dependiendo del equipo).– Notificaciones.– Acceso a Settings (Configuración).
Menú Energía
Solo es posible acceder a este menú con TOYOTA Connect Nav:Dependiendo de la versión, se puede acceder a este menú:
– directamente, pulsando el botón situado cerca de la pantalla táctil.– a través del menú Applications (Aplicaciones).
Flujo
La página muestra una representación en tiempo real del funcionamiento de la transmisión eléctrica.
1.Modo de conducción activa
2.Motor eléctrico
3.Nivel de carga de la batería de tracción
4.Flujos de energía
Los flujos de energía tienen un color específico para cada tipo de conducción:
A.Azul: consumo de energía
B.Verde: recuperación de energía
Estadísticas
Esta página muestra las estadísticas de consumo de energía eléctrica.
– Gráfico de barras azules: energía de consumo directo suministrada por la batería de tracción.– Gráfico de barras verdes: energía recuperada durante la desaceleración y el frenado que se utiliza para recargar la batería.El resultado promedio del viaje en curso se indica en kWh/100 km.► Puede cambiar la escala de tiempo que se muestra pulsando los botones - o +.
NOTIC E
Un viaje en curso es cualquier viaje de más de 20 minutos de duración sin desactivar el encendido.
Carga
Esta página permite programar la carga diferida.Si desea obtener más información acerca de la carga de la batería de tracción (eléctrica), consulte la sección correspondiente.
Page 33 of 352
33
Instrumentos
1
Ajuste de la fecha y la hora
Sin sistema de audio
Ajuste la fecha y la hora a través de la pantalla del panel de instrumentos.► Mantenga pulsado este botón.
► Pulse uno de estos botones para seleccionar el ajuste que desea cambiar.► Pulse este botón brevemente para confirmar.► Pulse uno de estos botones para cambiar el ajuste y confirme de nuevo que desea registrar del cambio.
NOTIC E
Si desea obtener más información sobre la configuración de la fecha y hora con el sistema de sonido Bluetooth®, TOYOTA Connect Radio o TOYOTA Connect Nav, consulte las secciones correspondientes.
Page 69 of 352
69
Fácil de usar y confort
3
WARNI NG
Conectar un dispositivo eléctrico no autorizado por TOYOTA, como un cargador USB, podría afectar negativamente al funcionamiento de los sistemas eléctricos del vehículo y provocar fallos como una mala recepción de radio o interferencias en las pantallas.
Puertos USB
El puerto 1 permite enviar archivos de audio al sistema de sonido para reproducirlos por los altavoces del
vehículo.
* Solo en el Proace City Verso.
N OTIC E
Cuando se utiliza la toma USB, el dispositivo portátil se carga automáticamente.Durante la carga, se muestra un mensaje si la energía consumida por el dispositivo portátil es superior a la corriente suministrada por el vehículo.Para obtener más información sobre cómo usar este equipo, consulte las secciones que describen el sistema de audio y el sistema telemático.
El puerto 1 permite conectar un smartphone a través de Android Auto® o CarPlay® y utilizar algunas aplicaciones del smartphone en la pantalla táctil.Tomas 1 y 2* permite que un dispositivo portátil se conecte para cargarlo.Para lograr los mejores resultados, utilice un cable fabricado o aprobado por el fabricante del dispositivo.Estas aplicaciones se pueden administrar desde los controles del volante o los controles del sistema de audio.
Toma 220 V/50 Hz
AC 220 V
50Hz 120W
Está situada en un lateral del compartimento de almacenamiento central.Esta toma (potencia máx.: 150 W) funciona con el motor en marcha y con el sistema Stop & Start en el modo STOP.► Levante la cubierta de protección.► Compruebe que el testigo verde está encendido.► Conecte el dispositivo multimedia y otro dispositivo eléctrico (cargador, ordenador portátil, reproductor de CD-DVD, calentador, etc.).En caso de avería, el testigo verde parpadea.Lleve la toma a revisar a un TOYOTA concesionario o taller cualificado.
Page 159 of 352
159
Conducción
6
Fallo de funcionamiento
En caso de avería, estos testigos de advertencia se encienden en el panel de instrumentos.En este caso, la función de control de desinflado de los neumáticos deja de funcionar.Acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.
NOTIC E
Rueda de repuesto no estándarEl uso de este tipo de rueda de repuesto puede suspender la supervisión de la presión de los neumáticos.En este caso, el testigo de advertencia de avería se enciende y desaparece una vez que se ha sustituido la rueda por una de tamaño uniforme (la misma que las demás), la presión se reajusta y la reinicialización se lleva a cabo.
Pantalla virtual
El sistema proyecta información variada en una lámina ahumada de proyección situada en el campo de visión del conductor para evitar que desvíe la mirada de la carretera.
Información mostrada durante
el funcionamiento
Una vez activado el sistema, la información siguiente se agrupa entre sí en la pantalla vertical:
A.La velocidad del vehículo.
B.Información sobre el control de crucero/limitador de velocidad.
C.Si el vehículo está correctamente equipado, se mostrarán las distancias entre los vehículos, alertas de frenada de emergencia automáticas e instrucciones de navegación.
D.Si su vehículo está adecuadamente equipado, la información sobre el límite de velocidad.
NOTIC E
Si desea obtener más información acerca de la Navegación, consulte la sección Equipo de audio y sistema telemático.
Selector
1.Encendido.
2.Apagado (pulsación larga).
3.Ajuste del brillo.
4.Ajuste de altura de la pantalla.
Activación/Desactivación
► Con el motor en marcha, pulse el botón 1 para activar el sistema y desplegar la lámina de proyección.
Page 248 of 352
248
NOTIC E
Si desea obtener más información acerca del capó y el motor, consulte las secciones correspondientes.
Arranque mediante otra batería
Si la batería del vehículo se agota, el motor podrá arrancarse con una batería de reserva (externa o de otro vehículo) y unas pinzas o con un elevador de potencia de la batería.
WARNI NG
Nunca arranque el motor conectando un cargador de batería.Nunca utilice un elevador de potencia de la batería de 24 V o más.Compruebe de antemano que la batería de reserva tenga una tensión nominal de 12 V y una capacidad al menos igual a la de la batería descargada.Los dos vehículos no deben estar en contacto entre sí.Apague todos los equipos que consuman electricidad de ambos vehículos (el sistema de audio, los limpiaparabrisas, las luces, etc.).Asegúrese de que las pinzas estén lo más lejos posible de las piezas móviles del motor (el ventilador, la correa, etc.).No desconecte el terminal (+) con el motor en funcionamiento.
► Conecte el cable rojo al terminal (+) de la batería agotada A (en el codo de metal) y, a continuación, al terminal (+) de la batería de reserva B o del elevador de potencia.► Conecte un extremo del cable verde o negro al terminal (-) de la batería de reserva B o del elevador de potencia (o a un punto de conexión a tierra del vehículo que está prestando asistencia).► Conecte el otro extremo del cable verde o negro al punto de conexión a tierra C.► Arranque el motor del vehículo que está prestando asistencia y déjelo encendido durante unos minutos.► Accione el motor de arranque del vehículo averiado y deje el motor en marcha.Si el motor no arranca inmediatamente, desactive el encendido y espere unos momentos antes de intentarlo de nuevo.► Espere a que regrese al ralentí.► Desconecte las pinzas en orden inverso.► Deje el motor en funcionamiento durante al menos 30 minutos con el vehículo detenido para que la batería alcance un estado de carga adecuado.
WARNI NG
Si conduce inmediatamente sin haber alcanzado un nivel de carga suficiente, algunas de las funcionalidades del vehículo pueden verse afectadas (por ejemplo, Stop & Start).
WARNI NG
Para desconectar, proceda en orden inverso.
WARNI NG
Cambio automáticoNo trate de arrancar el motor empujando el vehículo.
NOTIC E
Algunas funciones, incluida la Stop & Start, no están disponibles si la batería no tiene carga suficiente.
Page 249 of 352
249
En caso de avería
8
Carga de la batería mediante un
cargador
Para disfrutar de una duración óptima de la batería, es esencial mantenerla en un estado de carga adecuado.En algunas circunstancias, es posible que resulte necesario cargar la batería:– si se utiliza el vehículo principalmente para viajes cortos;– si se utiliza el vehículo por caminos que no sean de asfalto durante varias semanas.Póngase en contacto con un concesionario TOYOTA o un taller cualificado.
WARNI NG
Para cargar usted mismo la batería del vehículo, utilice solamente cargadores compatibles con baterías de plomo y ácido con una tensión nominal de 12 V.
WARNI NG
Siga las instrucciones facilitadas por el fabricante del cargador.No invierta nunca las polaridades.
NOTIC E
No es necesario desconectar la batería.
► Desactive el encendido.
► Apague todos los elementos que consuman electricidad (el sistema de audio, las luces, los limpiaparabrisas, etc.).
► Apague el cargador B antes de conectar los cables a la batería para evitar la formación de chispas peligrosas.► Asegúrese de que los cables del cargador estén en buen estado.► Levante la cubierta de plástico del terminal (+) si el vehículo dispone de una.► Conecte los cables del cargador B del modo siguiente:
• el cable rojo positivo (+) con el terminal (+) de la batería A,• el cable negro negativo (-) con el punto de conexión a tierra C del vehículo.► Al final de la operación de carga, apague el cargador B antes de desconectar los cables de la batería A.
WARNI NG
Si esta etiqueta está presente, utilice únicamente un cargador de 12 V para evitar provocar daños irreversibles en los componentes eléctricos.
24V
12V
WARNI NG
Batería congeladaNunca intente cargar una batería congelada (existe riesgo de explosión).Si la batería se ha congelado, acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza para que verifique los componentes internos no se han dañado y que la carcasa no se ha agrietado, lo cual puede constituir un riesgo de fugas de ácido tóxico y corrosivo.
Page 250 of 352
250
Desconexión/reconexión de la
batería
A fin de mantener un estado de carga adecuado para arrancar el motor, se recomienda desconectar la batería si no se va a utilizar el vehículo durante un período prolongado.Antes de desconectar la batería:► Cierre todas las aberturas (puertas, maletero, ventanillas, techo).► Apague todos los dispositivos que consuman electricidad (sistema de audio, limpiaparabrisas, luces, etc.).► Desactive el encendido y espere 4 minutos.Una vez acceda a la batería, solo es necesario desconectar el terminal (+).
Abrazadera de liberación rápida del
terminal
Desconexión del terminal (+)
► Si el vehículo dispone de ella, levante la cubierta de plástico situada sobre el terminal (+).► Levante la palancar A completamente para liberar la abrazadera B.► Para retirar la abrazadera B, levántela.
Conexión del terminal (+)
► Levante la palanca A completamente.► Vuelva a colocar la abrazadera abierta B en el terminal (+).► Presione la abrazadera B completamente hacia abajo.
► Baje la palanca A para bloquear la abrazadera B.► Si el vehículo dispone de ella, baje la cubierta de plástico situada sobre el terminal (+).
WARNI NG
No fuerce la palanca cuando presione sobre ella, ya
que si la abrazadera no está colocada correctamente, el bloqueo no será posible. Inicie de nuevo el procedimiento.
Después de volver a conectar la batería
Cuando vuelva a conectar la batería, active el encendido y espere 1 minuto antes de arrancar el motor para que se inicialicen los sistemas electrónicos.Si hay problemas menores que persisten tras realizar esta operación, acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.De acuerdo con la sección correspondiente, reinicialice los siguientes equipos:– La llave con mando a distancia o la llave electrónica (dependiendo de la versión).– Elevalunas eléctrico.– Fecha y hora.– Emisoras presintonizadas.
NOTIC E
Es posible que el sistema Stop & Start no esté operativo durante el trayecto posterior al primer encendido del motor.En este caso, el sistema solamente estará disponible tras un período continuo de
inmovilización del vehículo (período que depende de la temperatura exterior y del estado de carga de la batería (hasta aproximadamente 8 horas).