CD player TOYOTA PROACE EV 2021 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE EV, Model: TOYOTA PROACE EV 2021Pages: 360, PDF Size: 69.15 MB
Page 82 of 360
82
Pentru rezultate optime, utilizați un cablu fabricat sau aprobat de producătorul dispozitivului.Aceste aplicații pot fi gestionate utilizând comenzile de pe volan sau comenzile sistemul audio.
NOTIC E
În timp ce este utilizat un port USB, dispozitivul portabil se încarcă automat.În timpul încărcării, este afișat un mesaj dacă puterea consumată de dispozitivul portabil depășește curentul electric furnizat de autovehicul.Pentru mai multe informații despre cum să utilizați acest echipament, consultați secțiunile care descriu sistemul audio și sistemul telematic.
Priză de 220 V
În funcție de versiune, o priză de 220 V/50 Hz (putere maximă: 150 W) este amplasată sub scaunul față dreapta și este astfel accesibilă de pe rândul 2.Această priză funcționează cu motorul pornit,
precum și în modul STOP al Stop & Start.
► Ridicați capacul.► Verificați dacă indicatorul luminos este aprins în culoarea verde.► Conectați dispozitivul multimedia sau un alt dispozitiv electric (încărcător de telefon, laptop, CD-DVD player, încălzitor pentru biberon etc.).În cazul unei defecțiuni, indicatorul luminos verde se va aprinde intermitent.Efectuați verificarea la orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.
WARNI NG
Conectați la priză doar câte un dispozitiv (nu utilizați prelungitoare sau ștechere multiple) și conectați doar dispozitive cu izolare Clasa II (afișată pe dispozitiv).Nu utilizați dispozitive cu carcasă metalică.
NOTIC E
Atunci când consumul electric este mare și la solicitarea sistemului electric al autovehiculului (în anumite condiții meteo, în condiții de suprasarcină electrică etc.), alimentarea electrică a prizei va fi oprită; indicatorul luminos verde se stinge
Capac pentru spațiul de
încărcare
► Pentru a-l demonta, ridicați-l.► Pentru a-l monta, introduceți ghidajele în locașurile lor.
WARNI NG
În caz de decelerare bruscă, obiectele plasate pe capacul pentru spațiul de încărcare pot fi proiectate.
Page 262 of 360
262
Număr siguranțăAmperaj(A)Funcții
F10/F1130Încuietori interne/externe, față și spate.
F145Sistem de alarmă, apeluri de urgență sau pentru asistență.
F245Ecranul tactil, camera video pentru marșarier și senzorii de parcare.
F2920Sistem audio, ecran tactil, CD player, sistem de navigație.
F3215Priză de 12 V față pentru accesorii.
Versiunea 2 (completă)
Siguranțele prezentate mai jos diferă în funcție de echipamentele din autovehicul.
Număr siguranțăAmperaj(A)Funcții
F55Ecranul tactil, camera video pentru marșarier și senzorii de parcare.
F820Ștergătoare spate simple sau duble.
F10/F1130Încuietori interne/externe, față și spate.
F12A 3Sistemul de alarmă.
Număr siguranțăAmperaj(A)Funcții
F1710Priză de 12 V spate pentru accesorii.
F3315Priză de 12 V față pentru accesorii.
F3620Sistem audio, ecran tactil, CD player, sistem de navigație.
Page 287 of 360
287
Sistem audio Bluetooth®
10
Clasificarea fișierelor
Apăsați lung acest buton pentru afișarea diferitelor categorii.Selectare după „Folder” / „Interpret” / „Gen” / „Listă de redare”.În funcție de disponibilitate și tipul dispozitivul utilizat.Apăsați OK pentru a selecta categoria dorită, apoi apăsați din nou OK pentru a confirma.
Redarea fișierelor
Apăsați scurt acest buton pentru afișarea categoriei selectate.Navigați în listă utilizând butoanele stânga / dreapta și sus / jos.Confirmați selecția apăsând OK.
Apăsați unul din aceste butoane pentru a merge la piesa anterioară / următoare din listă.Mențineți apăsat unul din aceste butoane pentru derulare rapidă înainte sau înapoi.
Apăsați unul din aceste butoane pentru a accesa „Folderul” / „Interpretul” / „Genul” / „Lista de redare” anterioare / următoare* din listă.
CD player
Introduceți doar CD-uri circulare.
* În funcție de disponibilitatea și tipul dispozitivul utilizat.
Unele sisteme anti-piratare de pe discurile originale sau CD-urile copiate cu ajutorul unui dispozitiv personal de înregistrare pot cauza defecțiuni care nu pot fi puse pe seama calității player-ului original.Introduceți un CD în CD player; redarea începe automat.
W ARNI NG
CD playerele externe conectate prin portul USB nu sunt recunoscute de sistem.
Pentru a reda un disc deja introdus, apăsați butonul SURSĂ de mai multe ori la rând și selectați „CD”.Apăsați unul dintre butoane pentru a selecta o piesă de pe CD.Apăsați butonul LISTĂ pentru afișarea listei de fișiere audio de pe CD.Mențineți apăsat unul din aceste butoane pentru derulare rapidă înainte sau înapoi.
Redarea unui CD cu fișiere
MP3
Introduceți un CD cu fișiere MP3 în player.Echipamentul audio caută toate fișierele muzicale, operațiune ce poate dura de la câteva secunde la mai multe zeci de secunde, înainte de începerea redării.
WARNI NG
CD player-ul poate citi un CD cu până la 255 de fișiere MP3 distribuite pe 8 niveluri de foldere.Cu toate acestea, se recomandă limitarea la două niveluri, pentru a reduce timpul de acces înainte de redarea CD-ului.Structura fișierului nu este respectată în timpul redării.Toate fișierele sunt afișate pe un singur nivel.
Pentru a reda un disc deja introdus, apăsați butonul SURSĂ de mai multe ori la rând și selectați „CD”.Apăsați unul dintre butoane pentru a selecta un folder de pe CD.Apăsați unul dintre butoane pentru a selecta o piesă de pe CD.Apăsați butonul LISTĂ pentru afișarea listei de foldere de pe CD-ul cu fișiere MP3.Mențineți apăsat unul din aceste butoane
pentru derulare rapidă înainte sau înapoi.
Streaming audio Bluetooth®
Streaming-ul permite redarea fișierelor audio de pe telefon prin intermediul sistemului audio.Conectați telefonul.(Consultați secțiunea „Conectarea unui telefon prin Bluetooth®”).
Page 288 of 360
288
Activați sursa de streaming apăsând butonul SURSĂ.În unele cazuri, redarea fișierelor audio trebuie să fie inițiată cu ajutorul tastaturii tactile.Fișierele audio pot fi selectate utilizând butoanele panoului de comandă al sistemului audio și comenzile de pe volan Pe ecran pot fi afișate informații contextuale.Dacă telefonul este compatibil cu această funcție. Calitatea audio depinde de calitatea transmisiei prin telefon.
Conectarea player-elor
Apple®
Conectați player-ul Apple® la portul USB utilizând un cablu adecvat (nu este furnizat).Redarea pornește automat.Comenzile sunt efectuate prin intermediul sistemului audio.Clasificările disponibile sunt cele pentru dispozitivele portabile conectate (interpreți / albume / genuri / liste de redare).
Este posibil ca versiunea de software a sistemului audio să nu fie compatibilă cu generația dispozitivului dumneavoastră Apple®.
Informații și recomandări
CD player-ul poate reda fișiere cu extensiile „.mp3”, „.wma”, „.wav” și „.aac”, cu o viteză de transfer între 32 și 320 kbps.De asemenea, este compatibil cu modul TAG (ID3 tag, WMA TAG).
Niciun alt tip de fișier („.mp4” etc.) nu poate fi redat.Fișierele „.wma” trebuie să corespundă standardului wma 9.Ratele de eșantionare compatibile sunt de 11, 22, 44 și 48 kHz.Prin intermediul portului USB, sistemul poate reda fișiere audio cu extensia „.mp3”, „.wma”, „.wav”, „.cbr”, „.vbr” cu o viteză de transfer între 32 și 320 Kbps.Niciun alt tip de fișier („.mp4” etc.) nu poate fi redat.Fișierele „.wma” trebuie să corespundă standardului wma 9.Ratele de eșantionare compatibile sunt de 11, 22, 44 și 48 kHz.Denumirile fișierelor trebuie să aibă mai puțin de 20 de caractere, evitând caracterele speciale (de exemplu « ? ; ù) pentru a preveni orice probleme de citire sau afișare.Pentru a putea reda un CDR sau CDRW inscripționat, selectați standardele ISO 9660 de nivel 1, 2 sau Joliet, dacă este posibil, la
inscripționarea CD-ului.Dacă discul este inscripționat în alt format, este posibil să nu poată fi redat corect.Se recomandă ca același standard de inscripționare să fie folosit întotdeauna pe un disc individual, cu cea mai mică viteză posibilă (maxim 4x) pentru o calitate acustică cât mai bună.În cazul particular al unui CD multi-sesiune, se
recomandă formatul Joliet.
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați un hub USB.
WARNI NG
Utilizați doar un stick de memorie USB cu formatare FAT 32 (file allocation table).
NOTIC E
Este recomandat să utilizați cabluri USB originale Apple® pentru o funcționare corectă.
Page 290 of 360
290
Selectați „Conexiuni”.
Apăsați OK pentru a confirma.
Selectați „Bluetooth Gestionarea conexiunilor” și confirmați. Este afișată lista de telefoane cuplate.Apăsați OK pentru a confirma.
Arată că un dispozitiv este conectat.
NOTIC E
Un număr indică profilul conexiunii la sistem:– 1 pentru media sau 1 pentru telefon.– 2 pentru media și telefon.
Arată conexiunea profilului pentru streaming audio.Arată conexiunea telefonului cu funcție mâini-libere.Selectați un telefon.
Apăsați OK pentru a confirma.
Apoi selectați și confirmați:
– „Conectare telefon” / „Deconectare telefon”: pentru conectarea / deconectarea telefonului sau doar a kit-ului mâini-libere.
– „Conectare media player” / „Deconectare media player”: pentru conectarea / deconectarea doar a streaming-ului.– „Conectare telefon + media player” / „Deconectare telefon + media player”: pentru conectarea / deconectarea telefonului (kit mâini-libere și streaming).– „Ștergere conexiune”: pentru a șterge conexiunea.
NOTIC E
Când ștergeți o conexiune din sistem, nu uitați să o ștergeți și din telefon.
Apăsați OK pentru a confirma.
Primirea unui apel
Un apel primit este anunțat de o sonerie și o afișare suprapusă pe ecran.Selectați opțiunea „DA” de pe ecran cu ajutorul butoanelor.Confirmați apăsând OK.
Apăsați acest buton de pe volan pentru preluarea apelului.
Efectuarea unui apel
În meniul „Telefon”.Selectați „Apelare”.Selectați „Formează”.Sau
Selectați „Agendă”.SauSelectați „Listă de apeluri”.Confirmați apăsând OK.
Apăsați acest buton mai mult de două secunde pentru accesarea agendei telefonice, apoi navigați cu ajutorul butonului de reglare.
Încheierea unui apel
În meniul „Telefon”.Selectați „Încheiere apel”.Confirmați prin opțiunea OK pentru a încheia apelul.În timpul unui apel, apăsați unul dintre butoane mai mult de două secunde.
NOTIC E
Sistemul accesează agenda de contacte din telefon, în funcție de compatibilitatea acestuia, și în timp ce este conectat prin Bluetooth
Page 293 of 360
293
Sistem audio Bluetooth®
10
Mediul exterior (dealuri, clădiri, tuneluri, parcări subterane etc.) poate bloca recepția, inclusiv în modul RDS.Acest fenomen este perfect normal și nu indică în niciun fel o defecțiune a sistemului audio.Antena lipsește sau a fost deteriorată (de exemplu, la o spălătorie automată sau într-o parcare subterană).► Apelați la un dealer pentru verificarea antenei.Sunetul se oprește intermitent timp de 1 sau 2 secunde în modul radio.În timpul acestei scurte întreruperi a sunetului, RDS caută o altă frecvență ce oferă o recepție mai bună a postului.► Dezactivați funcția RDS dacă fenomenul se întâmplă prea des și întotdeauna pe același traseu.
Media
S-a întrerupt conexiunea Bluetooth.Este posibil ca bateria din dispozitivul periferic să nu fie suficient de încărcată.
► Încărcați bateria dispozitivului periferic.Pe ecran este afișat mesajul „USB device error” (Eroare dispozitiv USB).Stick-ul USB nu a fost recunoscut sau poate fi corupt.► Reformatați stick-ul de memorie USB.CD-ul este ejectat în mod sistematic sau nu este redat.
CD-ul este introdus invers, nu poate fi citit, nu conține fișiere audio sau conține fișiere audio cu un format care nu este recunoscut de sistemul audio.CD-ul este protejat de un sistem anti-piratare nerecunoscut de sistemul audio.► Verificați dacă CD-ul este introdus corect în player.► Verificați starea CD-ului: CD-ul nu poate fi redat dacă este prea deteriorat.► Verificați conținutul unui CD inscripționat: consultați recomandările din secțiunea „Audio”.Din cauza unei calități necorespunzătoare, unele CD-uri inscripționate nu vor fi redate de sistemul audio.Calitatea audio a CD-ului este necorespunzătoare.CD-ul este zgâriat sau de calitate slabă.► Introduceți CD-uri de înaltă calitate și depozitați-le în condiții adecvate.Setările audio (joase, înalte, ambianță) nu sunt adecvate.► Resetați sunetele joase și înalte la valoarea
0, fără a selecta o ambianță.Nu pot reda fișierele audio de pe smartphone prin portul USB.În funcție de telefon, este posibil ca accesul sistemului audio la fișierele muzicale de pe smartphone să necesite aprobarea acestuia din urmă.► Activați manual profilul MTP pe smartphone (meniul de setări USB).
Telefon
Nu pot accesa căsuța vocală.Utilizarea acestei funcții este permisă doar de câteva telefoane și operatori de telefonie.► Apelați căsuța vocală din meniul telefonului folosind numărul comunicat de operatorul de telefonie.Nu pot accesa agenda de contacte.► Verificați compatibilitatea telefonului.Nu ați acordat acces la contacte în momentul cuplării telefonului.► Acceptați sau confirmați accesul sistemului la contactele de pe telefon.Nu pot continua o conversație când urc în autovehicul.Este activat modul telefon.► Deselectați modul telefon pentru a transfera apelul către sistemul din autovehicul.Nu pot conecta telefonul prin Bluetooth.Telefoanele (modele, versiuni ale sistemelor de operare) au propriile aspecte specifice în procedura de conectare și unele telefoane nu
sunt compatibile.► Înainte de a începe procedura de conectare, ștergeți conexiunea telefonului din sistem și a sistemului din telefon, pentru a vedea compatibilitatea telefoanelor.
Page 301 of 360
301
TOYOTA Pro Touch
11
Media
USB port
Introduceți un stick de memorie USB în portul USB sau conectați dispozitivul USB la portul USB utilizând un cablu adecvat (nu este furnizat).
WARNI NG
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați un hub USB.
Sistemul creează liste de redare (în memoria temporară), o operație care poate dura de la câteva secunde la câteva minute la prima conectare.Pentru a reduce timpul de așteptare, reduceți numărul de fișiere de alt tip decât cele de muzică și numărul de foldere.Listele de redare sunt actualizate de fiecare dată când este luat contactul sau când este conectat un stick de memorie USB. Sistemul audio memorează aceste liste, care ulterior se vor încărca mai rapid dacă nu au fost schimbate.
Selectarea sursei
Apăsați Radio Media pentru afișarea paginii principale.Apăsați butonul „SURSE”.Selectați sursa.
Bluetooth Streaming®
Streaming vă permite să ascultați muzică de pe smartphone.Trebuie activat profilul Bluetooth.Reglați întâi volumul dispozitivului portabil (la un nivel ridicat). Apoi reglați volumul sistemului.Dacă redarea nu pornește automat, este posibil să fie necesar să porniți redarea audio de pe smartphone.Comenzile sunt efectuate de pe dispozitivul portabil sau utilizând butoanele tactile ale sistemului.
NOTIC E
După ce a fost în modul Streaming smartphone-ul este considerat ca fiind o sursă media.
Conectarea player-elor
Apple®
Conectați player-ul Apple® la portul USB utilizând un cablu adecvat (nu este furnizat).Redarea pornește automat.Comenzile sunt efectuate prin intermediul sistemului audio.
NOTIC E
Clasificările disponibile sunt cele pentru dispozitivele portabile conectate (interpreți / albume / genuri / liste de redare / cărți audio / podcast-uri). Este posibilă și utilizarea clasificării structurate sub forma unei biblioteci.Clasificarea implicită este cea în funcție de interpret. Pentru a schimba clasificarea utilizată, reveniți la primul nivel al meniului și selectați clasificarea dorită (de exemplu, liste de redare) și confirmați pentru a ajunge la piesa dorită.
Este posibil ca versiunea de software a sistemului audio să nu fie compatibilă cu generația dispozitivului dumneavoastră Apple®.
Informații și recomandări
Sistemul este compatibil cu USB dispozitive de stocare în masă, dispozitive BlackBerry® și Apple® playere via porturi USB. Cablul adaptor
nu este furnizat.Dispozitivele sunt controlate prin intermediul sistemului audio.Alte dispozitive, nerecunoscute la conectare, trebuie să fie conectate prin streaming Bluetooth, în funcție de compatibilitate.
Page 330 of 360
330
Sistemul poate reda fișiere video în formatele MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1, H.264, H.263, VP8, WMV și RealVideo.
Streaming Bluetooth®
Streaming-ul vă permite să ascultați muzică de pe smartphone.Trebuie activat profilul Bluetooth.Reglați întâi volumul dispozitivului portabil (la un nivel ridicat).Apoi reglați volumul sistemului audio.Dacă redarea nu pornește automat, este posibil să fie necesar să porniți redarea audio de pe smartphone.Comenzile sunt efectuate de pe dispozitivul portabil sau utilizând butoanele tactile ale sistemului.
NOTIC E
După ce a fost în modul streaming, smartphone-ul este considerat ca fiind o sursă media.
Conectarea player-elor
Apple®
Conectați player-ul Apple® la portul USB utilizând un cablu adecvat (nu este furnizat).Redarea pornește automat.Comenzile sunt efectuate prin intermediul sistemului audio.
NOTIC E
Clasificările disponibile sunt cele pentru dispozitivele portabile conectate (interpreți / albume / genuri / liste de redare / cărți audio / podcast-uri).Clasificarea implicită este cea în funcție de interpret. Pentru a schimba clasificarea utilizată, reveniți la primul nivel al meniului și selectați clasificarea dorită (de exemplu, liste de redare) și confirmați pentru a ajunge la piesa dorită.
Este posibil ca versiunea de software a sistemului audio să nu fie compatibilă cu generația dispozitivului dumneavoastră Apple®.
Informații și recomandări
Sistemul este compatibil cu USB dispozitive de stocare USB, dispozitive BlackBerry® și Apple® playere via porturi USB. Cablul adaptor nu este furnizat.Dispozitivele sunt controlate prin intermediul
sistemului audio.Alte dispozitive, nerecunoscute la conectare, trebuie să fie conectate prin streaming Bluetooth, în funcție de compatibilitate.Echipamentul audio va reda doar fișiere audio cu extensiile „.wma, .aac, .flac, .ogg și .mp3” și cu o viteză de transfer între 32 kbps și 320 kbps.De asemenea, este compatibil cu modul VBR (Variable Bit Rate).
Niciun alt tip de fișier („.mp4” etc.) nu poate fi redat.Fișierele „.wma” trebuie să corespundă standardului wma 9.Ratele de eșantionare compatibile sunt de 32, 44 și 48 kHz.Pentru a evita problemele de citire și afișare, vă recomandăm să alegeți nume de fișiere cu o lungime mai mică de 20 de caractere, care nu conțin caractere speciale (e.g. ” ? . ; ù).Utilizați doar un stick de memorie USB cu formatare FAT 32 (file allocation table).
NOTIC E
Vă recomandăm să utilizați cablul USB original pentru dispozitivul portabil.
Page 341 of 360
341
Index alfabetic
Capacitate rezervor carburant 209–2 11Capotă motor 228Caracteristici tehnice 271, 275Carburant 8, 209Carburant (rezervor) 209, 2 11Caroserie 240Caseta cu scule 244–245Caseta cu siguranțe în compartimentul motorului 260, 263Caseta cu siguranțe în planșa de bord 260CD 287, 301CD MP3 287, 301CD player MP3 287Centuri de siguranță 122–123, 125, 133Centuri de siguranță spate 124Cheie 31, 33, 35–37, 39–40Cheie cu telecomandă 37Cheie electronică 31, 163Cheie nerecunoscută 162Cheie uitată in contact 161Cititor USB 286, 301, 329Claxon 11 7
Climatizare 95, 97Collision Risk Alert 196–197Comandă de avarie portbagaj 40Comandă de avarie uși 32, 39–40Comandă de încălzire scaune 59Comandă lumini 104Comandă sistem audio de la volan 282, 295–296, 3 11Comandă ștergător geam 109, 111–11 2Comenzi vocale 313–314, 316–317
Compartiment de depozitare 80Compartimente de depozitare 59, 65–66, 76–80Compartimente de ușa 80Compartiment motor 229Completare AdBlue® 232, 237Completarea nivelului de AdBlue® 237Compresor pneumatic 245Comutare automată lumini de drum 107–108Conducere 156–157Conducere economică 8Conducere Eco (sfaturi) 8Conectivitate 324Conector de încărcare (electric) 213, 220, 222–223Conector USB 81, 286, 301–302, 324, 329Conexiune Android Auto 303, 325Conexiune Apple CarPlay 302, 324Conexiune Bluetooth 289, 303–304, 325–326, 331–332Conexiune rețea Wi-Fi 326Configurare vehicul 27–28
Consum carburant 8Consum ulei 230Consumuri 29Contact 161–162, 333Contor 182Contor de kilometri zilnic 24Controale 229, 233–235Control de stabilitate remorca (TSM) 120Control dinamic al stabilitatii (CDS) 11 8, 121–122
Control Inteligent al Tracțiunii 120Control nivel ulei motor 20Control presiune (cu kit) 245–248Copii 125, 134, 141–143, 150, 150–151, 150–151Copii (siguranță) 154Cotieră față 59, 79Covorașe de podea 79, 181Cric 249–250Curățare (recomandări) 213, 240–241Cutie de viteze automată 167, 169–173, 176, 234, 265Cutie de viteze manuală 167–168, 176, 234
D
DAB (Transmisie Audio Digitala) - Radio digital 285, 300, 328Data (setare) 30, 307, 335Deblocare deschideri 31–32, 35–37Deblocare din interior 42–43
Deblocare selectiva 34–37Deblocare totală deschideri 34–37Deblocare uși 31–32, 44–45Degivrare 61, 96Degivrare lunetă 96Delestare (mod) 225Demontarea unei roți 252–254Demontare covoraș de podea 79Deschidere capotă motor 228Deschidere portbagaj 31–32, 52