stop start TOYOTA PROACE EV 2021 Návod na použitie (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE EV, Model: TOYOTA PROACE EV 2021Pages: 360, veľkosť PDF: 69.08 MB
Page 3 of 360

3
Obsah
6-stupňová manuálna prevodovka 164Ukazovateľ účinnosti prevodového stupňa 164Automatická prevodovka 165Volič prevodových stupňov (elektrický) 169Režimy jazdy (elektrický) 170Stop & Start 171Detekcia podhustenia pneumatík 173Jazdné a manévrovacie asistenčné služby – Všeobecné odporúčania 175Zobrazenie na čelnom skle 177Zapamätanie si rýchlostí 178Rozpoznávanie a odporúčanie rýchlostného obmedzenia 179Obmedzovač rýchlosti 182Tempomat – konkrétne odporúčania 184Tempomat 185Adaptívny tempomat 187Active Safety Brake s Upozornenie na riziko zrážky a inteligentným núdzovým brzdovým asistentom 191Systém varovania pred vybočením z jazdného pruhu 194Rozpoznanie nepozornosti 195Systém monitorovania mŕtveho uhla 196Parkovacie senzory 198VisioPark Light 200Funkcia Top Rear Vision 200
7Praktické informácieKompatibilita palív 204Tankovanie 204Ochrana pred natankovaním nevhodného paliva (nafta) 206Systém nabíjania (elektrický) 207Nabíjanie trakčnej batérie (elektrický) 215
Režim úspory energie 219Snehové reťaze 219Ťažné zariadenie 220Strešné tyče / Strešný nosič 221Kapota 222Motorový priestor 223Kontrola hladín 224Rýchlostné kontroly 226AdBlue® (naftové motory) 229Voľnobeh 232Rady týkajúce sa starostlivosti a údržby 233
8V prípade poruchyVýstražný trojuholník 236Vyčerpanie paliva (diesel) 236Skrinka na náradie 237So súpravou na dočasnú opravu pneumatiky 238Rezervné koleso 242Výmena žiarovky 247Výmena poistky 25312 V batéria/Batéria pre príslušenstvo 256Ťahanie 260
9Technické údajeTechnické údaje motora a vlečné zaťaženia 263Naftové motory 264Elektrický motor 269Rozmery 271Identifikačné značky 274
10Bluetooth® zvukový systémPrvé kroky 275Ovládacie prvky namontované na volante 276Ponuky 277
Rádio 277DAB (Digital Audio Broadcasting) rádio 279Médiá 280Telefón 283Časté otázky 286
11TOYOTA Pro TouchPrvé kroky 288Ovládacie prvky namontované na volante 289Ponuky 290Aplikácie 292Rádio 292DAB (Digital Audio Broadcasting) rádio 294Médiá 295Telefón 296Nastavenia 299Časté otázky 301
12 TOYOTA Pro Touch s navigačným systémomPrvé kroky 303Ovládacie prvky namontované na volante 304Ponuky 305Hlasové povely 306Navigácia 312Pripojená navigácia 315Aplikácie 318Rádio 321DAB (Digital Audio Broadcasting) rádio 322Médiá 323Telefón 324Nastavenia 327Časté otázky 330
■Abecedný index
Page 4 of 360

4
Prezentácia
Prístroje a ovládacie prvky
NOTIC E
Tieto ilustrácie a opisy sú len orientačné. Prítomnosť a umiestnenie niektorých komponentov sa líši v závislosti od verzie,
úrovne výbavy a krajiny predaja.
1.Odkladacia skrinkaDeaktivácia airbagu spolujazdca vpredu
2.12 V (120 W) zásuvky na príslušenstvo
3.USB zásuvka
4.Elektrická parkovacia brzda
5.Prístrojová doska
6.Odkladací priestorDržiak na pohár/plechovku
7.Odkladacia priehradka
8.Horná odkladacia priehradka
9.220 V (150 W) zásuvka na príslušenstvo
10.Klaksón
11 .Interiérové svetloDisplej výstražných kontroliek pre bezpečnostné pásy a airbag spolujazdca vpreduInteriérové spätné zrkadloTlačidlo núdzového a asistenčného volania
12.Kúrenie/klimatizáciaPredné odhmlievanie – odmrazovanieOdhmlievanie – odmrazovanie zadného skla
13.Tlačidlo „START/STOP“
14.Prevodovka alebo volič prevodových stupňovVýber režimu jazdy
15.Monochromatická obrazovka s audio systémomDotyková obrazovka s TOYOTA Pro Touch alebo TOYOTA Pro Touch s navigačným systémom
16.Uvoľnenie kapoty
17.Poistky v palubnej doske
18.Zobrazenie na čelnom skle
NOTIC E
V závislosti od výbavy vozidla môžu byť odkladacie priehradky otvorené alebo zatvorené. Táto konfigurácia je ukázaná ako príklad.
Page 5 of 360

5
Prehľad
Ovládacie prvky namontované na
volante
1.Ovládacie páčky vonkajšieho osvetlenia/smerových svetiel
2.Ovládacie prvky stieračov/ostrekovačov/palubného počítača
3.Ovládacie prvky na nastavenie audio systému
4.Ovládacie prvky pre tempomat/obmedzovač rýchlosti/Adaptívny tempomat
5.Koliesko na výber režimu zobrazenia na prístrojovej doske
6.Ovládací prvok hlasovej syntézyNastavenie hlasitosti
7.Ovládacie prvky na nastavenie audio systému
Centrálna riadiaca lišta
1.Zamknutie/odomknutie znútra
2.Ľavé elektricky ovládané posuvné bočné dvere
3.Elektrická detská poistka
4.Pravé elektricky ovládané posuvné bočné dvere
5.Možnosť výberu kabíny/nákladového priestoru
6.Výstražné svetlá
7.Systém DSC/ASR
8.Detekcia podhustenia pneumatík
9.Stop & Start (Naftový)
Bočná riadiaca lišta
1.Toyota Traction Select
2.Zobrazenie na čelnom skle
3.Parkovacie senzory
4.Doplnkový systém kúrenia/vetrania (naftový)
5.Alarm
6.Nastavenie výšky lúča svetlometov
7.Systém varovania pred vybočením z jazdného pruhu
8.Systém monitorovania mŕtveho uhla
9.Automatické tlmenie svetlometov
Elektrický motor
1.Nabíjacie konektory
2.Trakčná batéria
3.Batéria pre príslušenstvo
4.Palubná nabíjačka
5.Elektrický motor
6.Nabíjací kábel
Page 13 of 360

13
Prístroje
1
Zoznam výstražných a
indikačných kontroliek
Červené výstražné a indikačné kontrolky
STOPSvieti, v spojení s inou výstražnou kontrolkou, čo sprevádza zobrazenie správy a zvukový signál.Bola zistená závažná porucha motora, brzdového systému, posilňovača riadenia, automatickej prevodovky alebo závažná elektrická porucha.Vykonajte (1) a potom (2).
Maximálna teplota chladiacej kvapaliny motoraalebo Svieti (výstražná kontrolka alebo LED), s ukazovateľom v červenej zóne (v závislosti od verzie).Teplota chladiaceho systému je príliš vysoká.Vykonajte (1), potom nechajte motor vychladnúť pred doplnením hladiny, ak je potrebné. Ak problém pretrváva, vykonajte (2).
Tlak motorového olejaSvieti.Objavila sa porucha v systéme mazania motora.Vykonajte (1) a potom (2).
Systémová porucha (elektrický)Svieti.Zistila sa porucha zahŕňajúca elektrický motor alebo trakčnú batériu.
Vykonajte (1) a potom (2).
Pripojený kábel (elektrický)Svieti, keď je zapnuté zapaľovanie.Nabíjací kábel je pripojený ku konektoru vozidla.Svieti, keď je zapnuté zapaľovanie, čo sprevádza správa.Kým je nabíjací kábel pripojený ku konektoru vozidla, vozidlo nie je možné naštartovať.Odpojte nabíjací kábel a zatvorte klapku.
Nabitie batérieSvieti.Nabíjací okruh batérie vykazuje poruchu (špinavé alebo uvoľnené póly, uvoľnený alebo pretrhnutý remeň alternátora atď.).Vyčistite a opätovne utiahnite póly. Ak výstražná kontrolka nezhasne po naštartovaní motora, vykonajte (2).
Bezpečnostné pásy nie sú zapnuté/sú odopnutéSvieti alebo bliká, čo sprevádza čoraz intenzívnejší zvukový signál.
Bezpečnostný pás nebol zapnutý alebo bol odopnutý (v závislosti od verzie).
Dvere otvorenéSvieti spolu so správou o identifikácii prístupu.Zvukový signál nahrádza výstrahu v prípade, že rýchlosť prekračuje 10 km/h (6 mph).Dvere, kufor, výklopná zadná časť alebo sieťka výklopnej zadnej časti sú stále otvorené (v
závislosti od verzie).
Zatvorte prístup.Ak je vaše vozidlo vybavené pravými krídlovými dverami, ich otvorenie táto výstražná kontrolka nebude signalizovať.
Elektrická parkovacia brzdaSvieti.Je aplikovaná elektronická parkovacia brzda.Bliká.Zabrzdenie/uvoľnenie je chybné.Vykonajte (1): zaparkujte na rovnej zemi (na rovnom povrchu). Pri manuálnej prevodovke zaraďte prevodový stupeň.Pri automatickej prevodovke alebo voliči prevodových stupňov vyberte režim P.Vypnite zapaľovanie a vykonajte (2).
Ručná parkovacia brzdaSvieti.Parkovacia brzda je použitá alebo nebola riadne uvoľnená.
Brzdenie
Svieti.Hladina brzdovej kvapaliny výrazným spôsobom pokleslaVykonajte (1) a následne dolejte brzdovú kvapalinu, ktorá je v súlade s odporúčaniami výrobcu. Ak problém pretrváva, vykonajte (2).Svieti.Systém elektronického rozdeľovania brzdnej sily (EBFD) je chybný.Vykonajte (1) a potom (2).
Page 17 of 360

17
Prístroje
1
Nízka úroveň nabitia trakčnej batérie (elektrcký)
0 %
100
Svieti LED a ukazovateľ je v červenej zóne, čo sprevádza zvukový signál a správa.Stav nabitia trakčnej batérie je nízky.Pozrite si zostávajúci dojazd.Vozidlo dajte čo najskôr nabíjať.
Korytnačí režim s obmedzeným dojazdom (elektrický)Svieti.Stav nabitia trakčnej batérie je kritický.Výkon motora postupne klesá.Vozidlo musíte dať nabíjať.Ak výstražná kontrolka zostáva svietiť, vykonajte (2).
Klaksón pre chodcov (elektrický)Svieti.Zistila sa porucha klaksónu.Vykonajte (3).
Prítomnosť vody v naftovom filtriSvieti (s LCD prístrojovým panelom).
Naftový filter obsahuje vodu.Hrozí poškodenie vstrekovacieho systému : bezodkladne vykonajte (2).
Časticový filter (nafta)Svieti, sprevádzané správou a správou o riziku zablokovania filtra pevných častíc.Filte rpevných častíč začína nasiakavať.Akonáhle to dopravné podmienky umožnia, vykonajte regeneráciu filtra jazdou pri rýchlosti
aspoň 60 km/h (40 mph), kým varovná kontrolka nezhasne.Svieti v sprievode zvukového signálu a správy, čo signalizuje, že hladina aditíva vo filtri pevných častíc je príliš nízka.Dosiahla sa minimálna hladina nádrže aditíva.Čo najskôr doplňte: vykonajte (3).
Posilňovač riadeniaSvieti.Posilňovač riadenia vykazuje chybu.Jazdite opatrne miernou rýchlosťou a potom vykonajte (3).
Zadná hmlovkaSvieti.Svetlo je rozsvietené.
Noha na brzdeSvieti.Nedostatočný alebo žiadny tlak na brzdový pedál.Pri automatickej prevodovke alebo voliči prevodových stupňov môže byť potrebné zošliapnuť brzdový pedál, aby sa prevodovka
odomkla z režimu N.
Noha na spojkeSvieti.Stop & Start: zmena do režimu START nie je možná, pretože spojkový pedál nie je úplne zošliapnutý.Úplne stlačte spojkový pedál.
Zelené výstražné a indikačné kontrolky
Automatické stieranieSvieti.Automatické čistenie čelného skla je aktivované.
Automatické tlmenie svetlometovSvieti.Funkcia bola aktivovaná cez ponuku konfigurácie vozidla.Ovládacia páčka osvetlenia je v polohe „AUTO“.
Stop & StartSvieti.Po zastavení vozidla Stop & Start prepne motor do režimu STOP.Dočasne bliká.Režim STOP je momentálne nedostupný, prípadne došlo k automatickému spusteniu režimu START.
Vozidlo je pripravené na jazdu (elektrický)Svieti, sprevádzané pri rozsvietení zvukovým signálom.Vozidlo je pripravené na jazdu a systémy
tepelného komfortu sú k dispozícii.Indikačná kontrolka zhasne po dosiahnutí rýchlosti približne 5 km/h (3 mph) a znova sa rozsvieti, keď sa vozidlo prestane pohybovať.Kontrolka zhasne, keď vypnete motor a vystúpite z vozidla.
Monitorovanie mŕtveho uhlaSvieti.Funkcia bola aktivovaná.
Page 25 of 360

25
Prístroje
1
Na prístrojovej doske
► Stlačte toto tlačidlo.Postupne sa zobrazujú nasledujúce aktuálne informácie:– Dojazd (naftový).– Aktuálna spotreba.– Stop & Start Počítadlo času (naftový).– Cesta „1“ po ktorej nasleduje (v závislosti od verzie) cesta „2“ vrátane priemernej rýchlosti, priemernej spotreby a prejdenej vzdialenosti pri každej ceste.Cesty „1“ a „2“ sú nezávislé, ale ich použitie je rovnaké.Napríklad cesta „1“ sa môže používať na denné hodnoty a cesta „2“ na mesačné hodnoty.
Vynulovanie počtu
najazdených kilometrov
Vynulovanie sa vykoná, keď sa zobrazí denné počítadlo najazdených kilometrov.
► Stlačte tlačidlo na konci ovládacej páčky stieračov na viac ako dve sekundy.
► Stlačte koliesko na volante na viac ako dve sekundy.
► Stlačte toto tlačidlo na viac ako 2 sekundy.
Definície
Dojazd
(km alebo míle)Vzdialenosť, ktorú je možné ešte prejsť so zvyšným palivom v nádrži (na základe priemernej spotreby paliva za posledných niekoľko najazdených kilometrov).
NOTIC E
Táto hodnota sa môže meniť po zmene štýlu jazdy alebo terénu, čo môže mať za následok významnú zmenu v spotrebe paliva v danom režime.
Keď dojazd klesne pod 30 km (19 míľ), zobrazia sa pomlčky.Po doplnení najmenej 5 litrov paliva sa dojazd prepočíta a zobrazí sa, ak prekročí 100 km (62 míľ).
WARNI NG
Ak sa pri jazde aj naďalej zobrazujú namiesto čísel pomlčky, obráťte sa na ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.
Page 26 of 360

26
Aktuálna spotreba
(mpg alebo l/100 km alebo km/l)(míle/kWh alebo kWh/100 km alebo km/kWh) (elektrický) / Vypočítaná počas posledných niekoľkých sekúnd.Táto funkcia je zobrazená len pri rýchlostiach nad 30 km/h (19 mph) (naftový).
Priemerná spotreba
(mpg alebo l/100 km alebo km/l)(míle/kWh alebo kWh/100 km alebo km/kWh) (elektrický) / Vypočítaná od posledného vynulovania palubného počítača.
Priemerná rýchlosť
(km/h alebo mph)Vypočítaná od posledného vynulovania palubného počítača.
Prejdená vzdialenosť
(km alebo míle)
Vypočítaná od posledného vynulovania palubného počítača.
Stop & Start Počítadlo času
(minúty/sekundy alebo hodiny/minúty)
Ak je vozidlo vybavené s Stop & Start, počítadlo času počíta čas strávený v režime STOP počas cesty.
Vynuluje sa pri každom zapnutí zapaľovania.
Dotyková obrazovka
Tento systém poskytuje prístup k nasledujúcim prvkom:– Trvalé zobrazenie času a vonkajšej teploty (ak hrozí riziko poľadovice, zobrazí sa modrá výstražná kontrolka).– Funkcie vozidla a ponuky nastavenia zariadení.– Ovládače zvukového systému a telefónu a zobrazenie príslušných informácií.– Zobrazenie vizuálnych funkcií pomoci pri manévrovaní– Internetové služby a zobrazenie súvisiacich informácií.– Ovládače navigačného systému a zobrazenie súvisiacich informácií (v závislosti od verzie).
WARNI NG
Z bezpečnostných dôvodov pred vykonávaním činností, ktoré vyžadujú neustálu pozornosť, vždy zastavte vozidlo.Niektoré funkcie nie sú prístupné počas jazdy.
Odporúčania
Táto obrazovka predstavuje kapacitný typ.– Na ovládanie dotykovej obrazovky nepoužívajte zahrotené predmety.– Dotykovej obrazovky sa nedotýkajte vlhkými rukami.– Na čistenie dotykovej obrazovky používajte mäkkú, čistú handričku.
Princípy
► Na prístup k ponukám použite tlačidlá na každej strane dotykovej obrazovky. Následne stláčajte tlačidlá, ktoré sa zobrazujú na dotykovej obrazovke.Niektoré ponuky sa môžu zobraziť na dvoch stránkach: pre prístup k druhej stránke stlačte tlačidlo „MOŽNOSTI“.
NOTIC E
Po chvíľke nečinnosti na druhej stránke sa automaticky zobrazí prvá stránka.
Na deaktiváciu/aktiváciu funkciu vyberte „OFF“ (Vyp.) alebo „ON“ (Zap.).Konfigurácia funkcie
Prístup k ďalším informáciám o funkcii
Potvrdenie
Návrat na predchádzajúcu stránku alebo potvrdenie
Ponuky
Page 31 of 360

31
Prístup
2
Smart Entry & Start
Umožňuje diaľkové centrálne zamykanie alebo odomykanie vozidla.Používa sa aj na lokalizáciu a naštartovanie vozidla, ako aj na ochranu proti krádeži.
Integrovaný kľúč
Používa sa na zamknutie a odomknutie vozidla, keď sa diaľkové ovládanie nemôže použiť:– batéria v diaľkovom ovládaní je vybitá, batéria vo vozidle je vybitá alebo odpojená atď.– vozidlo sa nachádza v oblasti vystavenej silnému elektromagnetickému rušeniu.
► Toto tlačidlo 1 držte pritiahnuté, aby ste mohli vytiahnuť kľúč 2 zo zariadenia.
NOTIC E
Ak je aktivovaný alarm, zvukový signál spustený pri otvorení dverí pomocou kľúča (integrovaný v diaľkovom ovládaní) sa zastaví po zapnutí zapaľovania.
„Smart Entry & Start“, ktoré máte u
seba
Umožňuje odomknúť, zamknúť a naštartovať vozidlo, keď máte diaľkové ovládanie u seba v rozpoznávacej zóne „A“.
NOTIC E
V polohe zapnutia zapaľovania (príslušenstva) s tlačidlom „START/STOP“ je funkcia hands-free deaktivovaná a nie je možné otvoriť dvere.Ďalšie informácie o naštartovaní/vypnutí motora, Smart Entry & Start a najmä o polohe „zapnuté zapaľovanie“ nájdete v príslušnej časti.
Lokalizácia vozidla
Pomôže vám lokalizovať vozidlo z diaľky, keď je vozidlo zamknuté:– Smerové svetlá blikajú približne 10 sekúnd.– Interiérové svetlá sa rozsvietia.► Stlačte toto tlačidlo.
Diaľkové ovládanie
osvetlenia
Ak je vo výbave vozidla.Krátkym stlačením tohto tlačidla na diaľku zapnete osvetlenie (rozsvietenie smeroviek, stretávacích svetlometov a osvetlenia ŠPZ).Druhým stlačením tlačidla pred uplynutím časového intervalu sa zruší osvetlenie na diaľku.
Page 41 of 360

41
Prístup
2
► Stlačením tlačidla „START/STOP“ zapnite zapaľovanie.Ak porucha pretrváva aj po opakovanej inicializácii, bezodkladne sa obráťte na ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.
Centrálne zamykanie
Manuálne
► Stlačením tohto tlačidla zamknete/odomknete vozidlo (dvere, zadné výklopné dvere alebo krídlové dvere) znútra vozidla. Rozsvieti sa indikačná kontrolka na potvrdenie centrálneho zamknutia vozidla.
WARNI NG
Centrálne zamykanie sa nevykoná, ak sú
niektoré dvere otvorené.
NOTIC E
Pri zamknutí/zablokovaní zvonkaKeď je vozidlo zamknuté alebo zablokované zvonka, indikačná kontrolka bliká a tlačidlo je deaktivované.► Po normálnom zamknutí vozidlo odomknite potiahnutím jedného z interiérových ovládačov dverí.► Po zablokovaní musíte na odomknutie vozidla použiť diaľkové ovládanie, systém „Smart Entry & Start“ alebo vstavaný kľúč.
WARNI NG
Jazda so zamknutými dverami sťaží v prípade núdze pohotovostným službám prístup do vozidla.
NOTIC E
Pri preprave nadmerného nákladu (otvorené zadné výklopné dvere alebo krídlové dvere) stlačením tlačidla zamknite iba dvere kabíny.
NOTIC E
Pri preprave nadmerného nákladu (otvorené zadné výklopné dvere alebo krídlové dvere) stlačením tlačidla zamknite iba predné a zadné dvere (posuvné bočné dvere).
NOTIC E
Pri zamknutí znútra sa vonkajšie spätné zrkadlá nesklopia.Centrálne zamykanie zvnútra nefunguje, ak sú niektoré dvere otvorené (signalizované mechanickým hlukom prichádzajúcim zo zámkov).Keď sú zadné výklopné dvere alebo krídlové dvere otvorené, zamknuté sú iba ostatné dvere (tlačidlo sa nerozsvieti).
Automatické (zabezpečenie
proti vniknutiu)
Dvere a zadné výklopné dvere alebo krídlové dvere je možné zamknúť automaticky počas jazdy (rýchlosť nad 10 km/h (6 mph)).
Ak chcete túto funkciu deaktivovať/znova aktivovať (predvolene aktivovaná):
Page 45 of 360

45
Prístup
2
WARNI NG
Dajte pozor, aby ste neblokovali vodiaci priestor na podlahe, aby sa dvere mohli správne posúvať.Z bezpečnostných a funkčných dôvodov nejazdite s otvorenými posuvnými bočnými dverami.
NOTIC E
Elektrické ovládače sa v prípade nárazu deaktivujú. Manuálne otváranie a zatváranie je naďalej možné.
NOTIC E
Počas štartovania motora sú pohyby dverí pozastavené a obnovia sa pri bežiacom motore.
NOTIC E
V závislosti od namontovaného motora, ak sú dvere zatvorené a ak je v režime Stop Stop & Start vydaná požiadavka na otvorenie, dvere sa mierne otvoria a potom zastavia. V režime Start po opätovnom naštartovaní motora dvere pokračujú vo svojom pohybe.
NOTIC E
Ak chcete posuvné bočné dvere držať v otvorenej polohe, úplne ich otvorte, aby sa zaistila západka (nachádza sa na spodnej časti dverí).
Dvere a svetlé výšky dverí
Keď sú dvere otvorené, vyčnievajú z karosérie. Pri parkovaní pri stenách, stĺpoch osvetlenia, vysokých chodníkoch atď. ponechajte dostatočnú medzeru.
NOTIC E
Keď sú dvere otvorené, nikdy nevyčnievajú za zadný nárazník.
Bezpečnosť/detekcia
prekážok pri elektricky
ovládaných dverách
Systém detekcie prekážok sa aktivuje, keď sa pohybujúce sa dvere stretnú s prekážkou s určitou úrovňou fyzického odporu. Ak sa prekážka zistí:– počas zatvárania dverí, dvere sa zastavia a potom sa úplne otvoria.– počas otvárania dverí, dvere sa zastavia a potom sa zatvoria.– dvakrát za sebou počas pohybu dverí, dvere sa už nebudú elektricky zatvárať (deinicializácia).
Na prudkom svahu: bezpečnostný systém spomalí pohyb dverí.