ABS TOYOTA PROACE VERSO 2016 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2016Pages: 504, PDF-Größe: 54.11 MB
Page 3 of 504
.
.
Inhalt
Proace_Verso_de_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Fahrhinweise 192
Starten-Ausschalten des Motors, einfacher Schlüssel, Schlüssel mit Fernbedienung 195
Starten-Ausschalten des Motors, 198
"Smart Entry & Start System" 198
Feststellbremse 201
Hill start assist control (HAC) 202
5-Gang-Schaltgetriebe 203
6-Gang-Schaltgetriebe 203
Fahrassistenzsystem Gangwechselanzeige 204
Automatikgetriebe 205
Automatisiertes Schaltgetriebe 210
STOP & START 214
Head-up-Display 218
Adjustable Speed Limiter (ASL) 220
Road Sign Assist 221
Geschwindigkeitsbegrenzer 225
Geschwindigkeitsregler 228
Adaptive cruise control 232
Forward collision warning and
Autonomous emergency braking system
with Pedestrian Detection 239
Lane Departure Alert 245
Driver Attention Alert 247
Toter-Winkel-Assistent 249
Einparkhilfe 252
Rückfahrkamera, Innenspiegel 254
180°-Rückansicht 255
Tyre Pressure Warning System (TPWS) 258Kraftstofftank
261
Sicherung gegen Falschtanken Diesel 262
Schneeketten 264
Anhängerkupplung 265
Energiesparmodus 266
Zubehör 267
Dachträger / Dachreling 268
Austausch der Scheibenwischerblätter 269
Motorhaube 271
Dieselmotor 272
Füllstandskontrollen 273
Sonstige Kontrollen 276
AdBlue
® und SCR-Katalysatorsystem
(Diesel) 278
Warndreieck (Verstauen) 282
Werkzeugkasten 282
Reifenpannenset 285
Radwechsel 291
Austausch der Glühlampen 298
Austausch einer Sicherung 311
12V- Bat ter ie 316
Abschleppen 320
Leer gefahrener Tank (Diesel) 322Fahrzeugabmessungen
323
Motoren 324
Gewichte 324
Kenndaten 327
Fahrbetrieb Praktische Tipps
Bei Pannen und Störungen Technische Daten
Notfall oder Pannenhilfe
328
Toyota Pro Touch with navigation system 331
To y o t a P r o To u c h 419
Toyota Radio Bluetooth 473
Audio und Telematik
Stichwortverzeichnis
Proace_Verso_de_Chap00a_sommaire_ed01-2016.indd 327/07/2016 11:21
Page 4 of 504
4
Übersicht
Proace_Verso_de_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Außen
Kraftstofftankverschluss 261-262
Sicherung gegen Falschtanken 262-263
Kraftstoffpanne, Entlüftung Diesel 322
Tyre Pressure Warning System (TPWS) 258-260
Luftdruck Reifen 259-260, 327
ESP 15 9 -161
ABS, EBV 15 9 -16 0
DSC, ASR 161
Toyota Traction Select 161, 162-163
Schneeketten 264
Türen vorne
65
AdBlue
®-Ta n k 278 -281
Werkzeugkasten 282-284
Automatisches Einschalten
der Beleuchtung 147
Automatische Umschaltung Fernlicht 151-152
Fahrtrichtungsanzeiger 146
Manuelle Leuchtweitenverstellung 153
Austausch der Glühlampen vorne 298-304
Scheinwerferwaschanlage 15 6
Skyview
®
120
Zubehör 267-268
Öffnen der Motorhaube 271 Schlüssel
45
Schlüssel, Fernbedienung 45-50
Austausch der Batterie der Fernbedienung, Neuinitialisierung 51
Smart Entry & Start System 52- 62
Austausch der Batterie der Fernbedienung,
Neuinitialisierung 62
Starten - Anhalten des Motors 198 -20 0
- Schlüssel, Fernbedienung
- Fernbedienung Smart Entry & Start
System
Zentralverriegelung / -entriegelung
von innen 64
Alarmanlage 83-85
Road Sign Assist
221-224
Forward collision warning 239 -242
Autonomous emergency braking 242-244
Austausch eines Scheibenwischerblatts 269
Automatisches Wischen 155 -15 6
Beschlagentfernen, Entfrosten vorne 131
Nebelscheinwerfer 145, 299, 304
Tagfahrlicht 1 4 7, 3 0 0
Statisches Abbiegelicht 150
Einparkhilfe vorne
252-253
Abschleppen 320-321
Proace_Verso_de_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016.indd 427/07/2016 11:50
Page 5 of 504
5
.Übersicht
Proace_Verso_de_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Beleuchtung des Nummernschilds 306, 309
- Hecktüren mit Fenstern
- Heckklappe
Rückfahrkamera 254
Rückansicht 255-257
Austausch der Glühlampen
hinten 298, 305-310
Rücklicht (Hecktüren mit Fenstern) 298, 305-307
Rücklicht (Heckklappe) 298, 308-310
3. Bremsleuchte 306, 309
- Hecktüren mit Fenstern
- Heckklappe
Warndreieck 282
Provisorisches
Reifenpannenset 285 -290
Ersatzrad, Wagenheber, Radwechsel 291-297
Reifendruck 2 9 7, 3 2 7 Elektrische Außenspiegel
141-142
Beschlagentfernen-Entfrosten
der Außenspiegel 132
Toter-Winkel-Assistent 24 9 - 2 51
Einschlaf-Verhinderung 247-248
Warnung bei unbeabsichtigtem Spurwechsel 245 -246
Seitlicher Zusatzblinker 300
Manuelle seitliche Schiebetür(en) 66- 67
Elektrische seitliche
Schiebetür(en) 6 8 -71
Kick-activated side doors opening 75 -78
Mechanische Kindersicherung 19 0
Elektrische Kindersicherung 19 0
Kindersicherung
der hinteren Fenster 191
Zubehör
267-268
Dachträger / Dachreling 268
Zugebetrieb 320 -321
Ziehen eines Anhängers 19 4, 265
Einparkhilfe hintern 252-253
Hecktüren mit Fenstern
79-80
Heckklappe 81
Heckscheibe 82
Beschlagentfernen-Entfrosten der Heckscheibe 13 3
Außen (Fortsetzung)
Proace_Verso_de_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016.indd 527/07/2016 11:50
Page 11 of 504
11
.Sparsame Fahrweise
Proace_Verso_de_Chap00c_eco-conduite_ed01-2016
Die sparsame Fahrweise beinhaltet eine
Reihe von Anwendungen für jeden Tag,
die es dem Autofahrer ermöglichen, den
Kraftstoffverbrauch und die CO
2-Emission zu
optimieren.
Sparsame Fahrweise
Optimieren Sie die Nutzung
Ihrer Gangschaltung
Mit einem Schaltgetriebe fahren Sie
vorsichtig los und legen Sie ohne Zögern
den höheren Gang ein. Schalten Sie in der
Beschleunigungsphase zügig.
Mit einem Automatikgetriebe oder einem
automatisierten Schaltgetriebe bevorzugen
Sie den Automatikmodus, ohne das Gaspedal
abrupt oder sehr kräftig durchzutreten.
Die Gangwechselanzeige fordert Sie dazu auf,
den am besten geeigneten Gang einzulegen:
sobald die Aufforderung im Kombiinstrument
angezeigt wird, kommen Sie dieser nach.
Bei automatisiertem oder Automatikgetriebe
erscheint diese Anzeige nur im manuellen
Modus.
Bevorzugen Sie eine
defensive Fahrweise
Halten Sie die Sicherheitsabstände zwischen
den Fahrzeugen ein, nutzen Sie bevorzugt
die Motorbremse anstatt das Bremspedal,
treten Sie stufenweise auf das Gaspedal.
Diese Verhaltensweisen tragen dazu bei, den
Kraftstoffverbrauch, den CO
2-Ausstoß zu verringern
und die Geräuschkulisse des Verkehrs zu vermindern.
Unter flüssigen Verkehrsbedingungen und wenn
der Schalter "Cruise" vorhanden ist, wählen Sie
ab 40 km/h den Geschwindigkeitsregler.
Kontrollieren Sie die Verwendung
Ihrer elektrischen Ausstattungen
Schalten Sie die Enteisung und die
Beschlagentfernung aus, wenn diese nicht
automatisch gesteuert werden.
Schalten Sie frühestmöglich die Sitzheizung
aus.
Fahren Sie nicht mit eingeschalteten
Nebelscheinwerfern und Nebelschlussleuchten,
wenn die Sichtverhältnisse ausreichend sind.
Vermeiden Sie, besonders im Winter, den
Motor laufen zu lassen, bevor Sie den 1. Gang
einlegen; Ihr Fahrzeug heizt während der Fahrt
schneller.
Wenn Sie als Beifahrer vermeiden, Ihre
Multimediageräte (Film, Musik, Videospiele...)
anzuschließen, tragen Sie dazu bei, den
Verbrauch von elektrischer Energie, also von
Kraftstoff, einzuschränken.
Schalten Sie Ihre tragbaren Geräte vor dem
Verlassen des Fahrzeugs aus.
Wenn der Fahrgastinnenraum vor dem Losfahren überhitzt ist,
lüften Sie ihn durch Herunterlassen der Fenster und durch Öffnen
der Lüftungsschieber, bevor Sie die Klimaanlage verwenden.
Bei mehr als 50 km/h, schließen Sie die Fenster und lassen Sie die
Lüftungsschieber offen.
Denken Sie daran, die Ausstattungen zu ver wenden, die es
ermöglichen, die Temperatur im Fahrgastinnenraum zu begrenzen
(Abblendvorrichtung des Schiebedachs, Verdunklungsrollos, ...).
Schalten Sie die Klimaanlage aus, sobald Sie den gewünschten
Klimakomfort erreicht haben, es sei denn, die Regelung ist
automatisch.
Proace_Verso_de_Chap00c_eco-conduite_ed01-2016.indd 1108/08/2016 11:36
Page 12 of 504
12
Sparsame Fahrweise
Proace_Verso_de_Chap00c_eco-conduite_ed01-2016
Reduzieren Sie die Ursachen
für Mehrverbrauch
Verteilen Sie Gewichte auf das gesamte
Fahrzeug; stellen Sie die schwersten
Gepäckstücke hinten in den Kofferraum,
möglichst dicht an die Rücksitze.
Schränken Sie die Zuladung Ihres Fahrzeugs
ein und minimieren Sie den aerodynamischen
Widerstand (Dachträger, Dachgepäckträger,
Fahrradträger, Anhänger...). Ziehen Sie die
Verwendung eines Dachkoffers vor.
Entfernen Sie die Dachträger, den
Dachgepäckträger nach der Verwendung.
Wenn die Wintersaison vorbei ist, entfernen Sie
die Winterreifen und montieren Sie erneut die
Sommerreifen.
Beachten Sie die
Wartungsanweisungen
Überprüfen Sie regelmäßig und in kaltem
Zustand den Luftdruck Ihrer Reifen, beziehen
Sie sich auf das Etikett an der Innenseite der
Tür auf der Fahrerseite.
Führen Sie diese Überprüfung insbesondere
durch:
- vor einer langen Fahrt,
- bei jedem Saisonwechsel,
- nach längerem Stillstand.
Vergessen Sie auch nicht das Ersatzrad
und die Reifen des Anhängers oder des
Campinganhängers.
Warten Sie Ihr Fahrzeug (Öl, Ölfilter,
Luftfilter, ...) regelmäßig und befolgen Sie den
Wartungsplan des Herstellers.
Falls bei Fahrzeugen mit Dieselmotor eine
Störung im SCR-System auftritt, resultiert
ein erhöhter Schadstoffausstoß. Suchen Sie
in so einem Fall unverzüglich einen Toyota-
Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt
oder eine andere qualifizierte und entsprechend
ausgerüstete Fachwerkstatt auf, um den
Stickoxidausstoß wieder auf die gesetzlich
zulässigen Werte zu vermindern. Füllen Sie beim Tanken nach dem dritten
Abschalten der Zapfpistole keinen Kraftstoff
mehr nach, dies könnte zu einem Überlaufen
des Tanks führen.
Am Steuer Ihres neuen Fahrzeugs stellen
Sie erst nach den ersten 3000 Kilometern
einen regelmäßigeren Durchschnitt Ihres
Kraftstoffverbrauchs fest.
Proace_Verso_de_Chap00c_eco-conduite_ed01-2016.indd 1208/08/2016 11:36
Page 16 of 504
16
Bordinstrumente
Proace_Verso_de_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
KontrollleuchteZustand Ursache Aktionen / Beobachtungen
STOP ununterbrochen in
Verbindung mit einer
anderen Warnleuchte,
einem akustischen
Signal und einer
Meldung Das Aufleuchten der Kontrollleuchte
steht in Verbindung mit einer
schwerwiegenden Fehlfunktion
des Motors, des Bremssystems,
der Servolenkung, etc. oder einem
schwerwiegenden elektrischen Defekt. Halten Sie das Fahrzeug unbedingt an, sobald dies
gefahrlos möglich ist.
Stellen Sie das Fahrzeug unverzüglich ab, schalten
Sie die Zündung aus und setzen Sie sich mit einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt
oder einer anderen qualifizierten und entsprechend
ausgerüsteten Fachwerkstatt in Verbindung.
Feststellbremse ununterbrochen Die Feststellbremse ist angezogen
bzw. nicht korrekt gelöst. Lösen Sie die Feststellbremse, damit die
Kontrollleuchte erlischt; halten Sie die Fußbremse
gedrückt.
Beachten Sie die Sicherheitsbestimmungen.
Für weitere Informationen zur
Feststellbremse siehe
entsprechende Rubrik.
Bremsanlage ununterbrochen Starkes Absinken der
Bremsflüssigkeit im Bremskreis.
Halten Sie unbedingt an, sobald dies gefahrlos möglich ist.
Füllen Sie eine von Toyota empfohlene Bremsflüssigkeit nach.
Falls die Störung weiterhin auftritt, das System unverzüglich von
einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder
einer anderen entsprechend qualifizierten und ausgerüsteten
Fachwerkstatt überprüfen lassen.
+ ununterbrochen in
Verbindung mit der
ABS-WarnleuchteDer elektronische Bremskraftverteiler
(EBV) weist einen Defekt auf.
Halten Sie unbedingt an, sobald dies gefahrlos möglich ist.
Lassen Sie es umgehend von einem Toyota-
Vertragshändler oder einer Vertragswerkstatt bzw. einer
anderen entsprechend qualifizierten und ausgerüsteten
Fachwerkstatt überprüfen.
Proace_Verso_de_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016.indd 1608/08/2016 11:38
Page 20 of 504
20
Bordinstrumente
Proace_Verso_de_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
KontrollleuchteZustand Ursache Aktionen / Beobachtungen
Betätigung der
Bremse ununterbrochen
Das Bremspedal muss ganz
durchgetreten sein. Treten Sie beim Automatikgetriebe oder
automatisierten Schaltgetriebe bei laufendem Motor
auf das Bremspedal, bevor Sie die Feststellbremse
lösen, um den Gang herauszunehmen und die
Position P oder N zu verlassen.
Wenn Sie die Feststellbremse lösen möchten,
ohne dabei auf die Bremse zu treten, bleibt diese
Kontrollleuchte eingeschaltet.
Fuß auf der
Kupplung ununterbrochen
Im STOP-Modus des STOP &
START-Systems wird der Übergang
vom STOP- in den START-Modus
abgelehnt, da das Kupplungspedal
nicht vollständig durchgetreten ist. Wenn Ihr Fahrzeug mit einem Schaltgetriebe
ausgestattet ist, muss die Kupplung vorher ganz
durchgetreten werden, um den Übergang des Motors
in den Modus START zu ermöglichen.
Tyre Pressure
Warning System
(TPWS)
ununterbrochen, in
Verbindung mit einem
akustischen Signal
und einer Meldung Der Druck eines oder mehrerer
Reifen ist unzureichend.
Kontrollieren Sie so schnell wie möglich den
Reifendruck.
Die Kontrolle soll vorzugsweise bei kalten Reifen
durchgeführt werden.
Nach jeder Druckanpassung an einem oder an
mehreren Reifen sowie nach jedem Radwechsel muss
das System reinitialisiert werden.
Weitere Informationen über die Funktion des
Reifendruckwarnsystems (TPWS)
finden Sie im
entsprechenden Abschnitt.
+ blinkt, dann
ununterbrochen, in
Verbindung mit der
Service-KontrollleuchteDie Funktion weist eine Fehlfunktion
auf: die Reifendruckkontrolle ist nicht
mehr sichergestellt.
Überprüfen Sie den Reifendruck so bald wie möglich.
Lassen Sie das System unverzüglich von einem
Toyota-Vertragshändler oder einer Vertragswerkstatt
bzw. einer anderen entsprechend qualifizierten und
ausgerüsteten Fachwerkstatt überprüfen.
Proace_Verso_de_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016.indd 2008/08/2016 11:38
Page 21 of 504
21
1
Bordinstrumente
Proace_Verso_de_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
KontrollleuchteZustand Ursache Aktionen / Beobachtungen
For ward
collision
warning /
Autonomous
emergency
braking system
with Pedestrian
Detection blinkt
Das System wird aktiviert. Das System bremst kurz, um die frontale
Kollisionsgeschwindigkeit zum Vorderfahrzeug zu
verringern.
ununterbrochen, in
Verbindung mit einer
Meldung und einem
akustischen Signal Das System ist defekt.
Lassen Sie das System unverzüglich von einem
Toyota-Vertragshändler oder einer Vertragswerkstatt
bzw. einer anderen entsprechend qualifizierten und
ausgerüsteten Fachwerkstatt überprüfen.
ununterbrochen,
begleitet von einer
Meldung Das System ist deaktiviert
(Deaktivierung über das Menü).
Weitere Informationen über das Pre-Collision-
System mit autonomem Notbremsassistenten
und Fußgängererkennung siehe den betreffenden
Abschnitt.
Diesel Par ticle
Filter
(DPF) ununterbrochen in
Verbindung mit einem
akustischen Signalton
und der Meldung
"Verstopfungsgefahr
Partikelfilter". Dies weist auf eine beginnende
Sättigung des Partikelfilters hin.
Fahren Sie, sobald es die Verkehrssituation erlaubt,
mit einer Geschwindigkeit von mindestens 60 km/h,
bis die Kontrollleuchte erlischt.
ununterbrochen
in Verbindung mit
einem akustischen
Signalton und der
Meldung "Additivstand
Partikelfilter zu niedrig". Dies weist auf das Erreichen
des Additivmindeststands im
Additivbehälter hin.
Den Vorratsbehälter umgehend von einem Toyota-
Vertragshändler oder einer Vertragswerkstatt bzw.
einer anderen entsprechend qualifizierten und
ausgerüsteten Fachwerkstatt auffüllen lassen.
Antiblockiersystem
(ABS)ununterbrochen
Das Antiblockiersystem weist einen
Defekt auf. Das Fahrzeug fährt mit herkömmlicher Bremswirkung.
Sie können mit reduzierter Geschwindigkeit vorsichtig
weiterfahren, müssen jedoch unverzüglich einen
Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt
oder eine andere qualifizierte und entsprechend
ausgerüstete Fachwerkstatt kontaktieren.
Proace_Verso_de_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016.indd 2108/08/2016 11:38
Page 28 of 504
28
Bordinstrumente
Proace_Verso_de_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Eine ausführlichere Beschreibung der Lichtschalter finden Sie in der entsprechenden Rubrik.
Kontrollleuchte
Zustand Ursache Aktionen / Beobachtungen
NebelscheinwerferununterbrochenDie Nebelscheinwerfer werden mit
Hilfe des Rings am Lichtschalter
eingeschaltet. Drehen Sie den Ring am Lichtschalter einmal nach
hinten, um die Nebelscheinwerfer auszuschalten.
Standlicht ununterbrochen Der Lichtschalter befindet sich in
Position "Standlicht".
L inker Blinker blinkt mit akustischem
Signal Der Lichtschalter wurde nach unten
gedrückt.
R echter Blinker blinkt mit akustischem
Signal Der Lichtschalter wurde nach oben
gedrückt.
Abblendlicht ununterbrochen Der Lichtschalter befindet sich in
Position "Abblendlicht".
Fernlicht ununterbrochen Der Lichtschalter wurde in Richtung
Fahrer gezogen. Ziehen Sie den Lichtschalter erneut zu sich heran, um
wieder auf das Abblendlicht umzuschalten.
Lane Depar ture
Alert
ununterbrochen
Die Spurwechsel-Warnfunktion (LDA)
hat angesprochen. Die Spurwechsel-Warnfunktion (LDA) ist aktiviert.
Weitere Informationen über die Spurwechselwarnung
(LDA) finden Sie im entsprechenden Abschnitt.
Proace_Verso_de_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016.indd 2808/08/2016 11:38
Page 29 of 504
29
1
Bordinstrumente
Proace_Verso_de_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Wenn der Zeiger bei laufendem Motor:
- im Bereich A steht, ist die Temperatur der
Kühlflüssigkeit korrekt,
- im Bereich B steht, ist die Temperatur der
Kühlflüssigkeit zu hoch; die Warnleuchte
für die Maximaltemperatur und die STOP-
Warnleuchte schalten sich in Verbindung
mit einem akustischen Signal und einer
Warnmeldung auf dem Touchscreen ein.
Halten Sie unbedingt an, wenn dies
gefahrlos möglich ist.
Warten Sie ein paar Minuten, bevor Sie den
Motor abstellen.
Setzen Sie sich mit einem Toyota-
Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt
oder einer anderen qualifizierten und
entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt in
Verbindung. Nach mehrminütiger Fahrt steigen Temperatur
und Druck im Kühlkreislauf an.
Um Kühlflüssigkeit nachzufüllen:
F warten Sie mindestens eine Stunde, bis
der Motor sich abgekühlt hat,
F schrauben Sie den Verschlussstopfen um zwei Umdrehungen auf, um den Druck
absinken zu lassen,
F entfernen Sie den Verschlussstopfen,
wenn der Druck abgesunken ist,
F füllen Sie Kühlflüssigkeit bis zur Markierung "MA XI" nach.
Vorsicht beim Nachfüllen von
Kühlflüssigkeit. Es besteht
Verbrühungsgefahr. Füllen Sie nicht mehr
Kühlflüssigkeit nach als bis zu dem auf
dem Behälter angegebenen Höchststand.
Motorkühlflüssigkeitstemperatur Wartungsanzeige
Die Wartungsanzeige informiert den Fahrer,
wann die nächste Wartung laut Wartungsplan
des Herstellers durchgeführt werden muss.
Der Wartungsabstand wird ab der letzten
Rückstellung der Wartungsanzeige auf null
berechnet, in Abhängigkeit von der Kilometerleistung
und der seit der letzten Wartung verstrichenen Zeit.
Bei Dieselmodellen wird auch die
Beeinträchtigung der Motorölqualität
berücksichtigt (je nach Verkaufsland).
Überprüfung
Proace_Verso_de_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016.indd 2908/08/2016 11:38