cruise control TOYOTA PROACE VERSO 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2016Pages: 504, PDF Size: 74.42 MB
Page 3 of 504

.
.
ProaceVerso_pl_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Zalecenia dotyczące jazdy 192
Rozruch – wyłączenie silnika, klucz zwykły, klucz z pilotem zdalnego sterowania 195
Rozruch – wyłączenie silnika, 198
"Smart Entry & Start System" 198
Hamulec postojowy 201
Hill start assist control (HAC) 202
Manualna 5 -biegowa skrzynia biegów 203
Manualna 6 -biegowa skrzynia biegów 203
Wskaźnik zmiany biegu 204
Automatyczna skrzynia biegów 205
Sterowana skrzynia biegów 210
Stop & Start 214
Wyświetlanie na płytce przy przedniej szybie 218
Adjustable Speed Limiter (ASL) 220
Road Sign Assist 221
Ogranicznik prędkości 225
Regulator prędkości 228
Adaptive cruise control 232
For ward collision warning and Autonomous emergency braking system
with Pedestrian Detection 239
Lane Departure Alert 245
Driver Attention Alert 247
System monitorowania martwego pola 249
Pomoc przy parkowaniu 252
Kamera cofania, wewnętrzne lusterko wsteczne 254
Widok z tyłu 180 255
Tyre Pressure Warning System (TPWS) 258Zbiornik paliwa
261
Zabezpieczenie przed pomyłką przy tankowaniu – silnik Diesla 262
Łańcuchy śniegowe 264
Hak holowniczy 265
Tryb ekonomiczny 266
Akcesoria 267
Belki dachowe/Bagażnik dachowy 268
Wymiana pióra wycieraczki szyby 269
Pokrywa silnika 271
Silnik Diesla 272
Kontrola stanu płynów 273
Kontrole 276
AdBlue
® i system SCR (Diesel) 278
Trójkąt ostrzegawczy (przechowywanie) 282
Skrzynka z narzędziami 282
Zestaw do prowizorycznej naprawy opony 285
Wymiana koła 291
Wymiana żarówki 298
Wymiana bezpiecznika 311
Akumulator 12 V 316
Holowanie 320
Brak paliwa (diesel) 322Wymiary
323
Silniki 324
Masy 324
Elementy identyfikacyjne 327
Jazda Informacje praktyczne
W razie awarii Dane techniczne
Połączenie alarmowe lub z assistance
drogowym 328
Toyota Pro Touch with navigation system 331
Toyota Pro Touch 419
Toyota Radio Bluetooth 473
Audio i telematyka
Indeks alfabetyczny
Spis treści
Page 7 of 504

7
Proaceverso_pl_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Ryglowanie/odryglowanie
od wewnątrz 64
Sterowanie elektrycznymi bocznymi drzwiami przesuwnymi 68-71
Elektryczne zabezpieczenie dzieci 190
Światła awaryjne 158
Tyre Pressure Warning System (TPWS) 258-260
Wyłączenie Stop & Start 216
Wyłączenie systemu CDS/ASR 161
Regulacja kierownicy 87
Sygnał dźwiękowy 159
Wyświetlanie w polu widzenia
drogi 218 -219
Stanowisko kierowcy (dokończenie)
Sterowanie wycieraczkami szyb 15 4 -15 6
Komputer pokładowy 38 - 40
Adjustable Speed Limiter (ASL) 220
Ogranicznik prędkości 225-227
Regulator prędkości 228 -231
Adaptive cruise control 232-238
Zestaw wskaźników
13 -14
Kontrolki świetlne 15 -28
Temperatura płynu chłodzącego 29
Wskaźnik ser wisowy 29 -31
Wskaźnik poziomu oleju 32
Wskaźniki zasięgu AdBlue
® 33-35
Licznik kilometrów 36
Wskaźnik zmiany biegu 204
Potencjometr oświetlenia 37
Komputer pokładowy 38 - 40
Ustawianie daty i godziny 44
Driver Attention Alert 247-248
Elektryczne podnośniki szyb 86
Ustawianie elektrycznych lusterek wstecznych 141
Toyota Traction Select 161, 162-163
Fuel burner heater/Remote controlled fuel burner heater 137-139
Alarm 83-85
Regulacja ręczna reflektorów 153
Lane Departure Alert 245 -246
System monitorowania martwego pola 249 -251
Automatyczne przełączanie świateł drogowych 151-152 Ustawianie daty/godziny
(ekran dotykowy) 44
Ustawianie daty/godziny (radioodtwarzacz) 44
Widok z tyłu 255 -257
Adjustable Speed Limiter (ASL) 220
Road Sign Assist 221-224, 227, 230, 234
For ward collision warning 239 -242
Autonomous emergency braking 242-244
Wyłączenie Stop & Start 216
Sterowanie oświetleniem 144-147
Kierunkowskazy 146
.
Wprowadzenie
Page 223 of 504

223
ProaceVerso_pl_Chap06_conduite_ed01-2016
Zapamiętywanie prędkości
zadanej
To zapamiętywanie jest dodatkiem do Road
Sign Assist.
Naciskając przycisk zapamiętywania na
kontrolkach ogranicznika prędkości przy
standardowym tempomacie lub adaptive cruise
control, kierowca może wybrać dostosowanie
ustawienia prędkości do zaproponowanego
ograniczenia prędkości.
To ustawienie prędkości zastępuje wówczas
poprzednie ustawienie prędkości ogranicznika
prędkości i/lub adaptive cruise control.Więcej informacji na temat
ogranicznika prędkości, prędkości
podróżnej lub adaptive cruise
control , podano w odpowiedniej
części.
Sterowanie na kierownicy
1. Wybór trybu ogranicznika/regulatora.
2. Zapamiętanie prędkości zadanej.
Ograniczenia działania
Przepisy dotyczące ograniczeń prędkości są
właściwe dla każdego kraju.
System nie bierze pod uwagę zmniejszenia
ograniczeń prędkości w następujących
przypadkach:
- złe warunki atmosferyczne (deszcz, śnieg),
- zanieczyszczenie powietrza,
- przyczepa, przyczepa kempingowa,
- jazda z łańcuchami śniegowymi,
- naprawa opony za pomocą zestawu do
prowizorycznej naprawy opon,
- młodzi kierowcy.
System może ulegać zakłóceniom lub może nie
działać w następujących sytuacjach:
- zła widoczność (niedostatecznie
oświetlenie drogi, opady śniegu, deszczu,
m g ł a),
- strefa przedniej szyby usytuowana
przed kamerą zabrudzona, zaparowana,
oszroniona, zaśnieżona, uszkodzona lub
zaklejona folią samoprzylepną,
- uszkodzenie kamery,
- mapy nieaktualne lub z błędami,
- zakryte tablice (inne pojazdy, roślinność,
ś ni e g),
- tablice ograniczenia prędkości niezgodne
z normą, uszkodzone albo zniekształcone.
Należy regularnie czyścić przednią
szybę przed kamerą.
6
Jazda
Page 225 of 504

225
GAP
MEM
ProaceVerso_pl_Chap06_conduite_ed01-2016
Sterowanie przy kierownicy
6. Sygnalizacja włączenia/pauzy
ograniczenia.
7. Wskaźnik wyboru trybu ogranicznika.
8. Wartość zadanej prędkości.
Ogranicznik prędkości ("LIMIT")
System uniemożliwia przekroczenie prędkości samochodu zaprogramowanej przez kierowcę .
Ogranicznik nie może w żadnym
przypadku wyręczać kierowcy
w przestrzeganiu ograniczenia prędkości,
kierowca musi być zawsze czujny.
Po osiągnięciu prędkości granicznej dalsze
naciskanie pedału przyspieszenia nie daje
efektów.
1. Wybór trybu ogranicznika.
2. Zmniejszanie zaprogramowanej prędkości.
3. Zwiększanie zaprogramowanej prędkości.
4. Włączenie/pauza ograniczenia.
5. Jeśli jest on zamontowany w pojeździe,
wyświetlić wykaz zapamiętanych
prędkości lub wpisać do pamięci prędkość
sugerowaną przez układ Road Sign Assist.
Wyświetlanie w zestawie wskaźników
Wartość zaprogramowanej prędkości pozostaje
w pamięci do momentu wyłączenia zapłonu.
Więcej informacji na temat tego
przycisku i adaptive cruise
control , podano w odpowiedniej
części.
Więcej informacji na temat
działania Adjustable Speed
Limiter (ASL) , podano w
odpowiedniej części.
Wyświetlanie w polu widzenia drogi
Więcej informacji na temat układu
Road Sign Assist , a w szczególności
ich zapamiętywania, podano w
odpowiedniej części.
6
Jazda
Page 232 of 504

232
ProaceVerso_pl_Chap06_conduite_ed01-2016
Adaptive cruise control ("CRUISE")
System umożliwia automatyczne
utrzymanie prędkości pojazdu z war tością
zaprogramowaną przez kierowcę.
Umożliwia zachowanie ( jeżeli sytuacja na to
pozwala) ustawionej bezpiecznej odległości
od pojazdu poprzedzającego.
W menu Jazda włączyć/wyłączyć " Aktywny
regulator prędkości".
Stan funkcji jest zapamiętany przy
wyłączeniu silnika.
Włączanie / wyłączanie
Pokrętło wyboru regulatora powinno
być w położeniu "CRUISE",
w przeciwnym razie wybór nie
zostanie uwzględniony.
Włączanie lub wyłączanie funkcji
odbywa się z poziomu menu
konfiguracyjnego samochodu.
Z ekranem dotykowym
1. Wybór trybu regulatora.
2. Programowanie prędkości / Zmniejszenie
wartości.
3. Programowanie prędkości / Zwiększenie
wartości.
4. Pauza/wznawianie regulacji.
5. Jeśli jest on zamontowany w pojeździe,
wyświetlić wykaz zapamiętanych
prędkości lub wpisać do pamięci prędkość
sugerowaną przez układ Road Sign Assist.
6. Wybór odległości pomiędzy pojazdami
("Blisko ", "Normalne ", "Odległe ").
Sterowanie przy kierownicy
Odległość pomiędzy pojazdami została
ustawiona domyślnie jako " Normalne".
W przeciwnym razie ostatnia
wprowadzona wartość zostanie
uwzględniona przy włączeniu funkcji.
Jazda
Page 233 of 504

233
ProaceVerso_pl_Chap06_conduite_ed01-2016
Jeśli Państwa samochód jest wyposażony
w automatyczną lub sterowaną skrzynię biegów,
powinien być włączony co najmniej drugi bieg.
Jeżeli Państwa samochód jest wyposażony
w manualną skrzynię biegów, powinien być
włączony co najmniej trzeci lub czwarty bieg.
7. Wskazanie pauzy / wznowienie regulacji.
8. Wskazanie wyboru trybu regulatora albo
faza dostosowywania prędkości pojazdu.
9. Wartość zadana prędkości.
Wyświetlanie w zestawie wskaźników
Wyświetlanie na przedniej szybie
Adaptive cruise control włączany jest ręcznie;
wymaga, aby pojazd jechał z prędkością od 40
do 150 km/h (od 25 mph do 90 mph).
Jeśli prędkość podróżną ustawiono na wartość
powyżej 150 km/h (90 mph), adaptive cruise
control przełącza się na tryb normalnej
prędkości podróżnej (bez automatycznej
regulacji bezpiecznej odległości między
pojazdami).
Włączenie
Więcej informacji na temat
Wyświetlania na przedniej szybie
zawiera odpowiednia rubryka. Więcej informacji na temat Regulatora
prędkości
zawiera odpowiednia
rubryka. Adaptive cruise control należy wybierać w
menu „ J a z d a ”.
F
Obrócić pokrętło 1 do położenia "CRUISE":
następuje wybór trybu regulatora bez
włączania go (Pauza).
F Nacisnąć jeden z przycisków 2 albo 3 :
obecna prędkość pojazdu staje się
prędkością zadaną.
Regulator jest włączony (ON).
6
Jazda
Page 234 of 504

234
MEM
ProaceVerso_pl_Chap06_conduite_ed01-2016
Jeżeli regulator jest włączony, można zmienić
prędkość początkową:
- za pomocą przycisków 2 lub 3 :
F kolejnymi krótkimi naciśnięciami, aby
zmieniać skokowo co + albo - 1 km/h,
F naciśnięciem i przytrzymaniem, aby
zmieniać skokowo co + albo - 5 km/h.
Zmiana tylko prędkości
podróżnej
- naciśnięciem przycisku 5 , jeżeli samochód
jest wyposażony w układ zapamiętywania
prędkości:
F na ekranie dotykowym wyświetla się
sześć zapamiętanych wartości prędkości
granicznych,
F wybrać wartość prędkości: wyświetla się
ona w zestawie wskaźników.
Ekran wyboru zamyka się po kilku sekundach.
Od tego momentu zmiana zostaje
uwzględniona. Więcej informacji na temat
układu
Road Sign Assist , a w
szczególności zapamiętywania,
podano w odpowiedniej części.
Ze względów bezpieczeństwa zaleca
się wybór prędkości zadanej bliskiej
obecnej prędkości pojazdu.
-
naciskając przycisk 5 , jeśli w pojeździe jest
układ Road Sign Assist:
F zapamiętana prędkość zostanie
wyświetlona w zestawie wskaźników,
F nacisnąć drugi raz przycisk 5 w celu
zapisania prędkości.
Wartość zostanie natychmiast wyświetlona
w zestawie wskaźników.
Odległość między pojazdami
Za pomocą radaru o zasięgu około 100 m,
usytuowanego z przodu pojazdu, system
wykrywa pojazd jadący z przodu.
Dostosowuje on automatycznie
prędkość pojazdu do prędkości pojazdu
poprzedzającego.
Jeżeli pojazd poprzedzający jedzie wolniej,
system zmniejsza stopniowo prędkość
własnego pojazdu tylko za pomocą hamowania
silnikiem ( jak gdyby kierowca naciskał przycisk
minus " -").
Jeśli pojazd znajduje się zbyt blisko lub
zbyt szybko zbliża się do pojazdu z przodu,
adaptive cruise control jest automatycznie
dezaktywowany. Kierowca jest wówczas
ostrzegany sygnałem dźwiękowym wraz z
towarzyszącym komunikatem.
Jeśli pojazd z przodu przyspiesza lub zmienia
pas ruchu, adaptive cruise control stopniowo
zwiększa prędkość pojazdu, aby powrócić do
zaprogramowanej prędkości.
Jeśli podczas wyprzedzania wolniejszego
pojazdu, kierowca używa kierunkowskazu,
adaptive cruise control umożliwia pojazdowi
chwilowe zbliżenie się do pojazdu z przodu,
aby wspomagać manewr wyprzedzania, ale
nigdy z przekroczeniem zaprogramowanej
prędkości.
Jazda
Page 235 of 504

235
ProaceVerso_pl_Chap06_conduite_ed01-2016
Wartości te pozostają zapamiętane bez
względu na stan funkcji. F Nacisnąć przycisk 6 , aby wybrać nową
wartość zadaną odległości między pojazdami,
w zakresie między trzema poziomami
(" Blisko ", "Normalne ", "Odległe ").
Zmiana odległości między
pojazdamiW przypadku obecności pojazdu
wykrytego przez radar systemu, jeżeli
wybrana prędkość jest znacznie
większa od prędkości tego pojazdu,
system nie włącza się i wyświetla
się komunikat alarmowy " Włączenie
odrzucone, nieodpowiednie warunki",
dopóki warunki bezpieczeństwa nie
pozwolą na włączenie systemu.
Wartość zadana odległości pomiędzy
pojazdami zostaje zapamiętana w chwili
wyłączenia stacyjki.
Przekroczenie
zaprogramowanej prędkości
Wystarczy zwolnić pedał
przyspieszenia, aby powrócić do
prędkości zadanej. Poprzez naciskanie pedału
przyspieszenia można chwilowo
przekroczyć zaprogramowaną
prędkość. Adaptive cruise control można ręcznie
wstrzymać kontrolką lub automatycznie:
-
poprzez naciśnięcie pedału hamulca albo
sprzęgła,
- w przypadku włączenia systemu ESC, ze
względów bezpieczeństwa,
- w przypadku osiągnięcia progowej
odległości między pojazdami (obliczanej
w zależności od względnej prędkości
pojazdu własnego i poprzedzającego oraz
wybranej wartości zadanej odległości
między pojazdami),
- gdy odległość między pojazdem własnym
i poprzedzającym staje się zbyt mała,
- gdy prędkość pojazdu poprzedzającego
jest zbyt mała,
- gdy prędkość własnego pojazdu jest zbyt
mała.
Pauza
W przypadku niezamierzonego przekroczenia
zadanej prędkości, np. przy dużym nachyleniu
drogi, miganie prędkości w zestawie
wskaźników ostrzega kierowcę.
6
Jazda
Page 237 of 504

237
ProaceVerso_pl_Chap06_conduite_ed01-2016
Gdy adaptive cruise controlzostanie
automatycznie wstrzymany, można go
reaktywować tylko wtedy, gdy zostaną
przywrócone bezpieczne warunki.
Komunikat " Włączenie odrzucone,
nieodpowiednie warunki" wyświetla się
tak długo, jak długo ponowne włączenie
jest niemożliwe.
Gdy warunki to umożliwią, zaleca
się ponowne włączenie funkcji
naciśnięciem przycisku 2 (SET+)
albo 3 (SET-), która zapamięta aktualną
prędkość pojazdu jako prędkość
zadaną, zamiast naciśnięciem
przycisku 4 (działanie/pauza), które
włączyłoby funkcję z dawną prędkością
zadaną, potencjalnie różną od obecnej
prędkości.Zakres regulacji jest ograniczony do
maksymalnej różnicy 30 km/h między
prędkością zadaną a prędkością
poprzedzającego pojazdu.
Poza tym zakresem system zostaje
wstrzymany, jeżeli odległość bezpieczeństwa
jest zbyt mała.
Do zmniejszenia prędkości pojazdu adaptive
cruise control wykorzystuje jedynie hamowanie
silnikiem. W rezultacie pojazd zwalnia powoli,
jak przy puszczeniu pedału przyspieszenia.
System przełącza się automatycznie w tryb
pauzy:
-
jeżeli pojazd poprzedzający zwalnia zbyt
szybko albo nagle, a kierowca nie hamuje,
- jeżeli jakiś pojazd wjedzie pomiędzy
własny pojazd i pojazd poprzedzający,
- jeżeli system nie potrafi zwolnić na tyle,
aby utrzymać bezpieczną odległość,
np. w przypadku ostrego zjazdu.Zakres działania
Ponieważ pole widzenia radaru jest
stosunkowo wąskie, może się zdarzyć, że
system nie będzie mógł wykryć:
- pojazdów o małej szerokości,
jak np. motocykli, -
pojazdów przesuniętych na pasie ruchu,
- pojazdów wchodzących w zakręt,
- pojazdów zmieniających pas ruchu
z opóźnieniem.
Regulator prędkości nie uwzględnia:
- pojazdów na postoju,
- pojazdów jadących w przeciwnym
kierunku.
6
Jazda
Page 238 of 504

238
ProaceVerso_pl_Chap06_conduite_ed01-2016
W przypadku uszkodzenia adaptive cruise
control, kierowca jest alarmowany sygnałem
dźwiękowym i wyświetleniem komunikatu
„Uszkodzenie funkcji wspomagania jazdy”.
Musi go sprawdzić autoryzowany dealer lub
punkt napraw Toyoty bądź inny odpowiednio
wykwalifikowany i wyposażony fachowiec.
Nieprawidłowe działanieAdaptive cruise control działa w dzień i
w nocy, we mgle i przy umiarkowanych
opadach deszczu.Gdy regulacja działa, należy zachować
czujność, jeżeli przytrzymuje się
naciśnięty jeden z przycisków zmiany
zaprogramowanej prędkości: może to
spowodować bardzo szybką zmianę
prędkości pojazdu.
Nie używać adaptive cruise control na
śliskiej nawierzchni ani przy dużym
natężeniu ruchu drogowego.
W przypadku ostrego zjazdu regulator
prędkości nie będzie mógł przeszkodzić
w przekroczeniu przez pojazd
zaprogramowanej prędkości.
W przypadku ostrego podjazdu albo
holowania osiągnięcie i utrzymanie
zaprogramowanej prędkości może
okazać się niemożliwe.
Stosowanie mat niezatwierdzonych przez
Toyotę może zakłócać działanie adaptive
cruise control.
Aby uniknąć ryzyka zablokowania
pedałów:
-
zwracać uwagę na prawidłowe
zamocowanie dodatkowego
dywanika,
- nigdy nie układać kilku dywaników
jeden na drugim.
Zaleca się trzymanie stóp zawsze
w pobliżu pedałów.
W przypadku zbyt dużej różnicy między
prędkością zadaną własnego pojazdu
i prędkością pojazdu poprzedzającego
prędkości nie będzie można
wyregulować: regulator wyłączy się
automatycznie. Funkcja nie współdziała z układem
hamulcowym pojazdu, lecz wyłącznie
z hamowaniem silnikiem.
Zakres regulacji jest ograniczony:
regulacji prędkości nie będzie możliwa,
jeżeli różnica między prędkością
zadaną i prędkością pojazdu
poprzedzającego stanie się zbyt duża.
W żadnych okolicznościach adaptive cruise
control nie może zastąpić przestrzegania
ograniczeń prędkości ani konieczności
zachowania czujności przez kierowcę.
Jazda