isofix TOYOTA PROACE VERSO 2020 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2020Pages: 418, PDF Size: 40.62 MB
Page 2 of 418

.
.
Proace-Verso_pl_Chap00a_sommaire_ed01-2019
Wprowadzenie
Zestawy wskaźników 13Kontrolki świetlne 15Liczniki przebiegu 36Potencjometr oświetlenia 37Komputer pokładowy 38Ekran dotykowy 41Ustawianie daty i godziny 44
Klucz 45Klucz, pilot zdalnego sterowania 45"Smart Entry & Start System" 52Ryglowanie / odryglowanie od wewnątrz 64Drzwi przednie 65Boczne drzwi przesuwne ręczne 66Boczne drzwi przesuwne z napędem elektrycznym 68Kick-activated side doors opening and locking 75Tylne drzwi skrzydłowe z oknami 79Klapa bagażnika 81Szyba klapy bagażnika 82Alarm 83Elektryczne podnośniki szyb 86
Regulacja kierownicy 87Fotele przednie 87Kanapa przednia z 2 miejscami 93Kanapa jednoczęściowa stała 95Siedzenie i kanapa tylna stała 98Siedzenie i tylna kanapa na prowadnicach 101Pojedyncze siedzenie(-a) tylne na prowadnicach 105Wyposażenie wnętrza 110Wyposażenie miejsc siedzących 115Skyview® 120Stół przesuwny składany 121Klimatyzacja ręczna 125Klimatyzacja automatyczna dwustrefowa 127Osuszanie – odmrażanie z przodu 131Osuszanie – odmrażanie lusterek wstecznych 132Osuszanie – odmrażanie tylnej szyby 133Ogrzewanie - klimatyzacja z tyłu 136Fuel burner heater/Remote controlled fuel burner heater 137Lampki sufitowe 140
Lusterka wsteczne 141Sterowanie oświetleniem 144Światła dzienne 147Automatyczne włączanie świateł 147Automatyczne przełączanie świateł drogowych 151Oświetlenie kameralne 153Regulacja ręczna reflektorów 153Przełącznik wycieraczek szyb 154Tryb automatycznej pracy wycieraczek 155
Światła awaryjne 158ER A-GLONASS emergency call system 15 8Sygnał dźwiękowy 159System elektronicznej kontroli stabilności (ESC) 159Toyota Traction Select 162Pasy bezpieczeństwa 164Poduszki powietrzne 168Foteliki dziecięce 173Wyłączanie czołowej poduszki powietrznej pasażera 176Mocowania ISOFIX 183Zabezpieczenie mechaniczne dzieci 190Bezpieczeństwo dzieci – blokada elektryczna 19 0Zabezpieczenie dzieci dotyczące tylnych szyb 191
Ekojazda
Przyrządy pokładowe
Otwieranie
Ergonomia i komfortOświetlenie i widoczność
Bezpieczeństwo
Etykiety 10
Spis treści
Page 8 of 418

8
Proace-Verso_pl_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2019
Wyposażenie wewnętrzne 110-114- uchwyt na kubek /puszkę- dodatkowy dywanik- osłona przeciwsłoneczna- schowek podręczny- schowek- górny schowek- gniazdo zapalniczki, port USB- gniazdo 230 VSkrzynka z narzędziami 282-283
Foteliki dziecięce 173 -175, 179 -182, 189Mocowania ISOFIX 183 -189Tylne szyby boczne 118, 291Rolety boczne 118
Kanapa jednoczęściowa mocowana na stałe 95 -97Siedzenie i kanapa tylna mocowana na stałe 9 8 -10 0Siedzenie i kanapa na prowadnicach 101-104Pojedyncze siedzenie(-a) tylne na prowadnicach 105-108Etykiety siedzeń 10, 102, 103, 109
Kanapa przednia 2-miejscowa 93 -94Kanapa podgrzewana 94Stolik w oparciu przedniego fotela 112Gniazdo 230 V 114
Ogrzewanie − klimatyzacja z tyłu 136Skyview® 120
Zestaw do tymczasowej naprawy opony 282-284, 285 -290Koło zapasowe, podnośnik, wymiana koła 282-284, 291-297
Wyposażenie miejsc siedzących 115 -118- siatka przytrzymująca ładunek- siatka przytrzymująca wysokie przedmioty- zasłona bagażu- tylne szyby- rolety boczneAkcesoria 267-268
Tylne lampki sufitowe 140Wymiana żarówek lampek sufitowych 307, 310
Wewnętrzne lusterko wsteczne 143Lusterko konwersacyjne 143Przednia lampka sufitowa 140Wymiana żarówek lampki sufitowej 307, 310
Poduszki powietrzne czołowe, boczne, kurtynowe 168-172Wyłączenie czołowej poduszki powietrznej pasażera 170, 176Gniazda akcesoriów 12 V 113Gniazdo USB 113
Siedzenia przednie 87-92- regulacja ręczna- regulacja elektryczna- zagłówek- siedzenia podgrzewanePasy bezpieczeństwa 164-166
Kanapa jednoczęściowa mocowana na stałe 95 -97Siedzenia i tylna kanapa mocowana na stałe 98 -100Siedzenie i kanapa na prowadnicach 101-104Pojedyncze siedzenie(-a) tylne na prowadnicach 105-108Etykiety siedzeń 10, 102, 103, 109Stolik przesuwny składany 121-124
Wewnątrz
Wprowadzenie
Page 117 of 418

117
Proace-Verso_pl_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2019
Mocowania górne
Mocowania dolne (za 1. rzędem)
Jeżeli samochód jest wyposażony w kanapy jednoczęściowe albo siedzenia i kanapy stałe:
F Włożyć zaczepy w gniazda mocujące w podłodze, a następnie obrócić je o 1/4 obrotu, aby je zaryglować ( jak pokazano na powyższym rysunku), z każdego boku w 2. rzędzie.Umieścić je jak najbliżej ogranicznika prowadnicy.
F Zdjąć osłony ozdobne z każdego boku dachu kabiny (w górnej części).
F Włożyć zaczepy w gniazda mocujące w podłodze ( jak pokazano na powyższym rysunku) z każdego boku w 2. rzędzie.
Jeżeli samochód jest wyposażony w siedzenia i kanapy albo pojedyncze fotele na prowadnicach:
Mocowania dolne (za 2. rzędem)
F Użyć pierścieni mocujących.
Zakładanie siatki
Zdjąć osłony ozdobne i umieścić dolne zaczepy w gniazdach ( jak opisano wcześniej).F Złożyć (położenie stolika) albo zdemontować tylne siedzenia i kanapy w rzędach 2. i 3. (w zależności od wyposażenia).F Rozwinąć siatkę przytrzymującą wysokie p r ze dm i ot y.F Ustawić górne zaczepy siatki
w odpowiednich gniazdach mocujących w dachu kabiny (kolejno z każdego boku).F Maksymalnie zluzować taśmy.F Z każdego boku zamocować siatkę w dolnych mocowaniach (za 1. rzędem) albo w pierścieniach mocujących (za 2. rzędem).F Naprężyć taśmy, aby rozciągnąć siatkę.F Sprawdzić, czy siatka jest prawidłowo zamocowana i dobrze naciągnięta.
Nigdy nie korzystać z zaczepu (pierścienia) ISOFIX odpowiadającego mocowaniu taśmy fotelika dziecięcego z Top Tether.
3
Ergonomia i komfort
Page 173 of 418

173
Proace-Verso_pl_Chap05_securite_ed01-2019
Ogólne uwagi dotyczące fotelików dziecięcych
Dlatego należy bezwzględnie stosować się do zaleceń opisanych poniżej:- zgodnie z ustawodawstwem europejskim wszystkie dzieci poniżej 12. roku życia lub o wzroście poniżej 150 cm muszą być przewożone w homologowanych fotelikach dostosowanych do wagi, na siedzeniach wyposażonych w pasy bezpieczeństwa lub mocowania ISOFIX*,- statystycznie najbezpieczniejsze miejsca w samochodzie do przewozu dzieci to miejsca tylne,- dziecko poniżej 9 kg musi być obowiązkowo przewożone w położeniu "tyłem do kierunku jazdy" zarówno z przodu, jak i z tyłu.
Toyota zaleca przewożenie dzieci na tylnych siedzeniach samochodu:- "tyłem do kierunku jazdy" do 3. roku życia,- "przodem do kierunku jazdy" powyżej 3. roku życia.
Bezpieczeństwo przewożonych dzieci stanowiło przedmiot szczególnej troski firmy Toyota już na etapie opracowywania koncepcji pojazdu; zależy ono jednak w znacznym stopniu od samych użytkowników pojazdu.
* Zasady przewozu dzieci określone są odrębnymi przepisami danego kraju. Należy zapoznać się z przepisami obowiązującymi w Państwa kraju.
5
Bezpieczeństwo
Page 180 of 418

180
Proace-Verso_pl_Chap05_securite_ed01-2019
Grupy 2 i 3: od 15 do 36 kg
L5 "TOYOTA KIDIFIX XP SICT"Może być mocowany za pomocą zaczepów ISOFIX pojazdu. Dziecko jest przytrzymywane pasem bezpieczeństwa.
L6 "TOYOTA DUO PLUS"Dziecko jest przytrzymywane pasem bezpieczeństwa.
Bezpieczeństwo
Page 183 of 418

183
Proace-Verso_pl_Chap05_securite_ed01-2019
Mocowania "ISOFIX"
Nieprawidłowa instalacja fotelika dziecięcego w samochodzie nie zapewnia bezpieczeństwa dziecka w razie wypadku.
Aby zapoznać się z możliwościami instalowania fotelików dziecięcych ISOFIX w Państwa samochodzie, należy sprawdzić tabelę podsumowującą.
Postępować ściśle według zaleceń dotyczących montażu podanych w instrukcji instalowania fotelików dziecięcych.
Samochód posiada homologację zgodną z najnowszymi przepisami ISOFIX.Jeżeli przepisowe mocowania ISOFIX znajdują się na wyposażeniu samochodu, są oznaczone etykietami.Dotyczy to trzech zaczepów dla każdego siedzenia.- Dwa zaczepy A z przodu, umieszczone między oparciem a siedziskiem fotela samochodu, oznaczone znakiem "ISOFIX",- Jeżeli Państwa samochód go posiada, jeden zaczep B usytuowany za fotelem samochodu, zwany Top Tether, do mocowania górnego paska, oznaczony znakiem "Top Tether".
Zaczep Top Tether umożliwia mocowanie górnego paska fotelików dziecięcych, które taki pasek posiadają. W razie zderzenia czołowego
urządzenie to ogranicza przechylanie się fotelika dziecięcego do przodu.System mocowania ISOFIX zapewnia niezawodny, solidny i szybki montaż fotelika dziecięcego w samochodzie.Foteliki dziecięce ISOFIX wyposażone są w dwa zamki, które mocowane są do dwóch zaczepów A z przodu.Niektóre foteliki dziecięce posiadają również górny pasek, który łączy się z zaczepem tylnym B.Aby przymocować fotelik dziecięcy do zaczepu Top Tether:- wyjąć i schować zagłówek przed zainstalowaniem fotelika dziecięcego na tym miejscu (zamontować go ponownie po zdemontowaniu fotelika dziecięcego),
- przełożyć pasek fotelika dziecięcego za górę oparcia fotela, centrując go pomiędzy otworami prowadnic zagłówka,
- przymocować zaczep górnego paska do tylnego zaczepu B,- naprężyć górny pasek.
5
Bezpieczeństwo
Page 184 of 418

184
Proace-Verso_pl_Chap05_securite_ed01-2019
Foteliki dziecięce ISOFIX zalecane przez Toyota
Toyota proponuje Państwu gamę fotelików dziecięcych ISOFIX katalogowanych i homologowanych dla Państwa samochodu.Prosimy także zapoznać się z instrukcją montażu fotelika dziecięcego opracowaną przez producenta fotelika, aby poznać wskazówki dotyczące instalowania i wyjmowania fotelika.
"TOYOTA GO + BABYSAFE PLUS" i jego podstawa ISOFIX (rozmiar: E)
Grupa 0+: od urodzenia do 13 kg
Montuje się "tyłem do kierunku jazdy" za pomocą podstawy ISOFIX mocowanej do zaczepów A.Podstawa ma podpórkę z regulacją wysokości, która spoczywa na podłodze
samochodu.Ten fotelik można również mocować za pomocą pasa bezpieczeństwa. W takim przypadku wykorzystuje się tylko sam fotelik i mocuje go do fotela samochodu trzypunktowym pasem bezpieczeństwa.
Bezpieczeństwo
Page 185 of 418

185
Proace-Verso_pl_Chap05_securite_ed01-2019
TOYOTA DUO PLUS (rozmiar: B1)
Grupa 1: od 9 do 18 kg
Instaluje się wyłącznie przodem do kierunku j a zd y.Mocowany jest do pierścieni A, jak również do pierścienia B, zwanego TOP TETHER, za pomocą górnego pasa.Trzy pozycje pochylenia kadłuba: siedząca, półleżąca i leżąca.Ten fotelik dziecięcy może być również instalowany na siedzeniach niewyposażonych w mocowania ISOFIX. W takim wypadku należy go bezwzględnie przymocować do siedzenia trzypunktowym pasem bezpieczeństwa. Ustawić przedni fotel pojazdu w taki sposób, aby stopy dziecka nie dotykały oparcia.
5
Bezpieczeństwo
Page 186 of 418

186
Proace-Verso_pl_Chap05_securite_ed01-2019
Instalowanie fotelików dziecięcych ISOFIX
Zgodnie z ustawodawstwem europejskim poniższa tabela przedstawia możliwości instalacji fotelików dziecięcych ISOFIX w samochodzie, na siedzeniach wyposażonych w mocowania ISOFIX.W przypadku uniwersalnych i półuniwersalnych fotelików dziecięcych ISOFIX klasa rozmiaru ISOFIX fotelika dziecięcego, określona literą między A i G, jest umieszczona na foteliku dziecięcym obok logo ISOFIX.
Waga dziecka / orientacyjny wiek
Poniżej 10 kg(grupa 0) Do około 6. miesiąca
Poniżej 10 kg (grupa 0) Poniżej 13 kg (grupa 0+) Do około 1. roku
Od 9 do 18 kg (grupa 1) Od 1. do około 3. roku
Typ fotelika dziecięcego ISOFIXGondola"tyłem do kierunku jazdy""tyłem do kierunku jazdy""przodem do kierunku jazdy"
Klasa wielkości ISOFIXFGCDECDABB1
1. rząd z kanapą 2-miejscową lub pojedynczym fotelemNie ISOFIX
2. rząd z kanapą 2-miejscową w 1. rzędzie
Miejsce boczne praweXXIL- SUXIUF, IL- SU
Miejsce środkoweXXIL- SUXIUF, IL- SU
Miejsce boczne leweXIL- SUIL- SUIUF, IL- SU
Bezpieczeństwo
Page 187 of 418

187
Proace-Verso_pl_Chap05_securite_ed01-2019
Waga dziecka / orientacyjny wiek
Poniżej 10 kg(grupa 0) Do około 6. miesiąca
Poniżej 10 kg(grupa 0)Poniżej 13 kg (grupa 0+) Do około 1. roku
Od 9 do 18 kg (grupa 1) Od 1. do około 3. roku
Typ fotelika dziecięcego ISOFIXGondola"tyłem do kierunku jazdy""tyłem do kierunku jazdy""przodem do kierunku jazdy"
Klasa wielkości ISOFIXFGCDECDABB1
2. rząd z pojedynczymi fotelami w 1. rzędzie
Miejsce boczne praweXIL- SUIL- SUIL- SUIUF, IL- SU
Miejsce środkoweIL- SUIL- SUIL- SUIUF, IL- SU
Miejsce boczne leweXIL- SUIL- SUIUF, IL- SU
3. rządXXXIUF, IL- SU
5
Bezpieczeństwo