ECU TOYOTA PROACE VERSO 2020 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2020Pages: 418, PDF Size: 40.08 MB
Page 4 of 418

4
Exterior
Capacul rezer vorului de carburant   261-262Protecție împotriva alimentării  cu alt carburant   262-263Pană de carburant Diesel, amorsare  322
Tyre Pressure Warning System (TPWS)  258 -260Presiunea în pneuri  259 -260, 327Sistemul ESC   159 -161ABS, EBFD  159 -160DSC, ASR   161Toyota Traction Select  161, 162-163Lanțurile antiderapante  264
Ușile din față   65Rezer vorul de AdBlue®   278 -281Trusa de scule   282-284
Aprinderea automată a farurilor   147Comutarea automată în faza scur t ă   151-152Semnalizatoarele de direcție   146Reglarea înălțimii farurilor  153Înlocuirea becurilor pentru lămpile față  298 -304Sistemul de spălare a farurilor   156
Skyview®   120Accesorii   267-268
Deschiderea capotei   271
Cheia   45Cheia cu telecomandă  45 -50Înlocuirea bateriei, reinițializare   51Smart Entry & Start System   52- 62Înlocuirea bateriei, reinițializare   62Pornirea - oprirea motorului  198 -200- cheie cu telecomandă- Keyless Entry and Starting remote controlÎncuierea - descuierea din interior   64Sistemul de alarmă  83 - 85
Road Sign Assist  221-224For ward collision warning  239 -242Autonomous emergency  braking  242-244
Înlocuirea lamei unui ștergător   269Ștergătoarele automate  155 -156Dezaburirea, degivrarea parbrizului   131
Proiectoarele de ceață   145, 299, 304Lămpile diurne   147, 300Iluminat în viraje   150
Senzorii de parcare  252-253Remorcare  320 -321 
Over view  
Page 5 of 418

5
Lampa plăcuței de înmatriculare  306, 309- uși spate cu balamale laterale-  hayonCamera video de marșarier   254Camera video spate  255 -257
Înlocuirea becurilor pentru lămpile spate  298, 305 -310Lămpile spate (uși spate cu balamale laterale)  298, 305 -307Lămpile spate (hayon)   298, 308 -310A 3-a lampă de frână  306, 309- uși spate cu balamale laterale-  hayon
Triunghiul reflectorizant   282Kit-ul de reparare temporară pneu per forat  285 -290Roata de rezer vă, cricul,  înlocuirea unei roți   291-297Presiuni de umflare   297, 327
Oglinzile exterioare cu acționare electr ic ă   141-142Dezaburirea-degivrarea oglinzilor   132Sistemul de monitorizare  a unghiului mort   249 -251Sistemul de detectare a oboselii șoferului   247-248Sistemul de avertizare privind depăşirea neintenționată  a benzii de circulaţie  245 -246
Semnalizatoarele  de direcție laterale  300
Ușa (ușile) laterală/e culisantă/ e cu acționare manuală  66 - 67Ușa (ușile) laterală/e culisantă/ e cu acționare electrică   68 -71Kick-activated side doors opening   75 -78Funcția de blocare manuală  de protecție pentru copii   190Funcția de blocare electrică  de protecție pentru copii  190Blocare protecție copii geamuri spate   191
Accesorii 267-268Bare de acoperiș / cadru portbagaj   268
Remorcare  320 -321Dispozitivul de remorcare  194, 265Senzorii de parcare spate   252-253
Uși spate batante, vitrate  79 - 80Hayon   81Luneta  82Dezaburirea-degivrarea lunetei  133
Exterior (continuare)
. 
Prezentare generală  
Page 8 of 418

8
Accesorii interioare  110 -114- suport pentru pahar sau doză- covorașe-  parasolare-  torpedou-  compartiment de depozitare- compartiment de depozitare la partea superioară- priză accesorii, port USB- prize de 230 VTrusa de scule   282-283
Scaunele  pentru copii  173 -175, 179 -182, 189Sistemul ISOFIX   183 -189Geamurile spate  118, 291Jaluzelele laterale   118
Bancheta dintr-o bucată, fixă  95 -97Scaunul și bancheta spate  98 -100Scaunul și bancheta spate pe șine   101-104Scaune capitan pe sina   105 -108Etichetele referitoare  la scaune  10, 102, 103, 109
Bancheta frontală cu 2 locuri   93 -94Bancheta cu încălzire   94Oglinda de conversatie  112Priza de 230 V   114
Sistemul de încălzire - climatizare spate  136Skyview® 120
Kit-ul de reparare temporară pneu per forat  282-284, 285 -290Roata de rezer vă, cricul, înlocuirea unei roți, sculele   282-284, 291-297
Accesoriile din zona scaunelor   115 -118- plasă pentru reținerea bagajelor- plasă pentru reținerea încărcăturii înalte- capac pentru spațiul de încărcare-  geamuri spate-  jaluzele lateraleAccesorii   267-268
Lampa de curtoazie spate   140Înlocuirea becurilor lămpilor de curtoazie  307, 310
Oglinda retrovizoare   143Oglinda de conversatie  143Lampa de curtoazie față   140Înlocuirea becurilor lămpilor de curtoazie  307, 310
Airbagurile față, laterale, tip cortină   168 -172Dezactivarea airbagului  pasagerului din față  170, 176Priza de 12 V pentru accesorii   113Portul USB  113
Scaunele față, reglaje, tetieră  87-92-  reglaje manuale-  reglaje electrice- tetiere- scaune cu încălzireCenturile de siguranță 164-166
Bancheta dintr-o bucată, fixă   95 -97Scaunul și bancheta spate  98 -100Scaunul și bancheta spate pe șine   101-104Scaunul (scaunele) individual/e pe șine   105 -108Etichetele referitoare la scaune  10, 102, 103, 109Măsuța pliantă și glisantă   121-124
Interior 
Over view  
Page 9 of 418

9
Întreținere - date tehnice
Dimensiuni  323Marcaje de identificare   327
Pană de carburant, (pompa de amorsare)   322
Verificarea nivelurilor   273 -275- ulei- lichid de frână- lichid de ser vodirecție- lichid de răcire- lichid de spălare parbriz și faruri- aditiv (Diesel cu filtru de particule)
Verificarea componentelor   276-277-  bateria-  filtrul de aer și filtrul din compartimentul pentru pasageri- filtrul de ulei- filtrul de particule- plăcuțele - discurile de frână
Înlocuirea becurilor   298 -310- față-  spate
Bateria de 12 V   316 -320
Deschiderea capotei   271Sub capotă  272Motoare  324-326AdBlue® 278 -281
Greutăți   324-326
Reducerea sarcinii,  modul economie   266
Siguranțele din compartimentul motorului   311-312, 315
. 
Prezentare generală  
Page 15 of 418

15
Indicatori luminoși și lămpi 
de avertizare
Indicatori vizuali ce informează șoferul că un sistem este activat, dezactivat (indicator luminos) sau defect (lampă de avertizare).
Când contactul este pus
Unele lămpi de avertizare se aprind timp de câteva secunde când contactul este pus.Când motorul este pornit, aceste lămpi de avertizare ar trebui să se stingă.În cazul în care rămân aprinse, înainte de a porni la drum, consultați informațiile legate de lampa de avertizare respectivă.
Avertizări asociate
Unele lămpi de avertizare se pot aprinde în două moduri: fix (continuu) sau intermitent.Doar asociind tipul de aprindere cu funcționarea autovehiculului se poate stabili dacă situația este normală sau s-a înregistrat un defect. În cazul unei defecțiuni, aprinderea lămpii de avertizare poate fi însoțită de un semnal sonor și/sau un mesaj.
Lămpi de avertizareCând motorul este pornit sau autovehiculul se deplasează, aprinderea uneia dintre următoarele lămpi indică o defecțiune ce necesită o acțiune din partea șoferului.Orice defecțiune semnalată prin aprinderea unei lămpi de avertizare trebuie investigată pe baza mesajului asociat.La un motor diesel, dacă sistemul SCR este defect, vehiculul poluează prea tare; mergeți la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător, pentru a reduce nivelul oxizilor de azot până la valoarea legală.
Indicatori luminoși de activare
Aprinderea unuia dintre următorii indicatori luminoși pe panoul de instrumente și/sau pe ecranul panoului de instrumente confirmă activarea sistemului respectiv.
Indicatori luminoși de dezactivare
Aprinderea unuia dintre următorii indicatori luminoși confirmă dezactivarea intenționată a sistemului respectiv.Aceasta poate fi însoțită de un semnal sonor și afișarea unui mesaj.
1 
I  
Page 16 of 418

16
Lampă de aver tizare/indicator luminosStareCauzăAcțiune / Obser vații
Oprireaprindere continuă, împreună cu o altă lampă de avertizare, însoțită de un semnal sonor și afișarea unui mesaj.
Aprinderea acestei lămpi de avertizare indică o defecțiune gravă detectată la motor, sistemul de frânare, ser vodirecție etc., sau o defecțiune electrică majoră.
Opriți autovehiculul imediat ce manevra se poate face în siguranță.Parcați, decuplați contactul și apelați imediat un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Frâna de parcareaprindere continuă.Frâna de parcare este acționată 
sau nu este eliberată în mod corespunzător.
Eliberați frâna de parcare pentru a stinge lampa de 
avertizare, ținând piciorul pe pedala de frână.Respectați instrucțiunile de siguranță.Pentru mai multe informații despre Frâna de parcare, consultați secțiunea corespunzătoare.
Frânareaprindere continuă.Nivelul lichidului de frână a scăzut semnificativ.Opriți autovehiculul imediat ce manevra se poate face în siguranță.Completați cu lichid de frână recomandat de Toyota.Parcați, decuplați contactul și apelați imediat un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
+
aprindere continuă, împreună cu lampa de avertizare ABS.
Sistemul de distribuție electronică a for ței de frânare (EBFD) este defect.Opriți autovehiculul imediat ce manevra se poate face în siguranță.Parcați, decuplați contactul și apelați imediat un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător. 
Instruments  
Page 17 of 418

17
Lampă de aver tizare/indicator luminosStareCauzăAcțiune / Obser vații
Centură(i) de siguranță nefixată(e) / decuplată(e)
aprindere continuăsau intermitentă însoțită de un semnal sonor.
O centură de siguranță nu a fost fixată sau a fost decuplată.Trageți centura, apoi introduceți limba în cataramă.
* În funcție de țara unde are loc vânzarea.
Încărcare 
baterie*
aprindere continuă.Circuitul de încărcare a bateriei 
prezintă o defecțiune (terminale murdare sau slăbite, cureaua alternatorului slăbită sau tăiată, ...).
Lampa de avertizare ar trebui să se stingă când motorul este pornit.Dacă nu se stinge, contactați imediat un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Presiunea uleiului de motoraprindere continuă.Sistemul de lubrifiere a motorului este defect.
Opriți autovehiculul imediat ce manevra se poate face în siguranță.Parcați, decuplați contactul și apelați imediat un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Temperatură maximă lichid de răcire
aprindere continuă cu acul în zona roșie.Temperatură prea mare a sistemului de răcire.Opriți autovehiculul imediat ce manevra se poate face în siguranță.Așteptați ca motorul să se răcească înainte de a 
completa nivelul, dacă este necesar.Dacă problema persistă, contactați imediat un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
1 
Instrumente  
Page 19 of 418

19
Lampă de aver tizare/indicator luminosStareCauzăAcțiune / Obser vații
+
Sistem de autodiagnoză motor
aprindere continuă, împreună cu lampa de avertizare STOP.
A fost detectat un defect major al motorului.Opriți autovehiculul imediat ce manevra se poate face în siguranță.Parcați, decuplați contactul și contactați imediat un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Pre-încălzire motor Dieselaprindere continuă.Butonul de contact este în pozițiaa  doua (contact pus).SauButonul „START/STOP” a fost apăsat.
Așteptați până când lampa de avertizare se stinge înainte de pornire.Imediat ce se stinge, puteți porni imediat, cu condiția ca:- pedala de ambreiaj să fie apăsată complet în cazul unei transmisii manuale,- pedala de frână să fie apăsată în cazul transmisiei automate sau electronice.Timpul de aprindere a lămpii de avertizare depinde de condițiile ambiante (până la aproximativ treizeci de secunde în condiții extreme).Dacă motorul nu pornește, luați contactul și puneți-l din nou, așteptați până ce lampa de avertizare se stinge, apoi porniți motorul.
Sistem de autodiagnoză motor
aprindere continuă.Sistemul de control al emisiilor este defect.
Lampa de avertizare ar trebui să se stingă când motorul este pornit.Dacă nu se stinge, contactați imediat un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
aprindere intermitentă.Sistemul de gestionare a motorului este defect.Risc de distrugere a convertizorului catalitic.Verificați-l imediat la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
+
aprindere continuă, împreună cu lampa de avertizare SERVICE.
A fost detectat un defect minor al motorului.Verificați-l imediat la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
1 
Instrumente  
Page 22 of 418

22
Lampă de aver tizare/indicator luminosStareCauzăAcțiune / Obser vații
Airbagul pasagerului din față
aprindere continuă pe afișajul pentru centura de siguranță și airbagul pasagerului din față.
Butonul de comandă de la capătul planșei de bord, partea pasagerului din față, este deplasat în poziția „OFF” .Airbagul pasagerului din față este dezactivat.Puteți monta un scaun pentru copil orientat contrar sensului de deplasare, cu condiția să nu existe niciun defect al sistemului de airbaguri (lampa de avertizare pentru airbaguri este aprinsă).
Rotiți butonul de comandă în poziția „ON” pentru activarea airbagului pasagerului din față; în acest caz, nu instalați pe acest loc un scaun pentru copil orientat contrar sensului de deplasare.
Airbaguriaprindere temporară.Această lampă de avertizare se aprinde timp de câteva secunde când puneți contactul, apoi se stinge.
Lampa de avertizare ar trebui să se stingă când motorul este pornit.Dacă nu se stinge, contactați imediat un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
aprindere continuă.Unul dintre airbaguri sau pretensionatoarele centurilor de siguranță este defect.
Verificați-le imediat la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Airbagulpasagerului din fațăaprindere continuă.Butonul de comandă de la capătul planșei de bord, partea pasagerului din față, este deplasat în poziția „ON”.Airbagul pasagerului din față este activat.În acest caz, nu instalați un scaun pentru copil orientat contrar sensului de deplasare pe scaunul pasagerului din față.
Rotiți butonul de comandă în poziția „OFF” pentru a dezactiva airbagul pasagerului din față.Puteți monta un scaun pentru copil orientat contrar sensului de deplasare, cu condiția să nu existe niciun defect al sistemului de airbaguri (lampa de avertizare pentru airbaguri este aprinsă). 
Instruments  
Page 24 of 418

24
Pentru completarea nivelului de AdBlue® sau pentru mai multe informații despre AdBlue®, consultați secțiunea corespunzătoare.
Lampă de aver tizare/indicator luminosStareCauzăAcțiune / Obser vații
AdBlue® (Diesel)Aprindere timp de aproximativ 30 de secunde la  punerea contactului, însoțită de un semnal sonor și un mesaj care indică autonomia rămasă.
Autonomia rămasă este între 800 km (500 mile) și 2.400 km (1.500 mile).Completarea nivelului de AdBlue®. Puteți adăuga până la 10 litri de AdBlue® în rezer vor.
Aprindere continuă, la punerea contactului, însoțită de un  semnal sonor și un mesaj care indică autonomia rămasă.
Autonomia rămasă este între aproximativ 100 km (60 mile) și 800 km (500 mile).
Completați nivelul de AdBlue® cât mai curând posibil. Puteți adăuga până la 10 litri de AdBlue® în rezer vor.
Aprindere intermitentă, însoțită de un semnal sonor și un  mesaj care indică autonomia rămasă.
Autonomia rămasă este sub 100 km (60 mile).Trebuie să adăugați AdBlue® pentru a evita golirea completă a rezer vorului. Puteți adăuga până la 10 litri de AdBlue® în rezer vor.
Aprindere intermitentă, însoțită de un semnal sonor și un mesaj care indică faptul că motorul nu poate fi pornit.
Rezer vorul de AdBlue® este gol: sistemul de blocare a pornirii impus de legislație împiedică pornirea motorului.
Pentru a putea porni motorul, este necesar să adăugați  AdBlue®. Este extrem de important să adăugați cel puțin 4 litri de AdBlue® în rezer vor. 
Instruments