radio TOYOTA PROACE VERSO 2020 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2020Pages: 418, PDF Size: 40.31 MB
Page 3 of 418

.
.
Conseils de conduite 192Démarrage-arrêt du moteur, clé simple, clé à télécommande 195Démarrage-arrêt du moteur, 198"Smart Entry & Start System" 198Frein de stationnement 201Hill start assist control (HAC) 202Boîte manuelle 5 vitesses 203Boîte manuelle 6 vitesses 203Indicateur de changement de rapport 204Boîte de vitesses automatique 205Boîte de vitesses pilotée 210Stop & Start 214Affichage tête haute 218Adjustable Speed Limiter (ASL) 220Road Sign Assist 221Limiteur de vitesse 225Régulateur de vitesse 228Adaptive cruise control 232Forward collision warning and Autonomous emergency braking system with Pedestrian Detection 239Lane Departure Alert 245Driver Attention Alert 247Système de sur veillance d’angle mort 249Aide au stationnement 252Caméra de recul, rétroviseur intérieur 254Vision arrière 180 255Tyre Pressure Warning System (TPWS) 258
Réservoir de carburant 261Détrompeur carburant Diesel 262Chaînes à neige 264Attelage d'une remorque 265Mode économie d'énergie 266Accessoires 267Barres de toit / Galerie de toit 268Changement d'un balai d'essuie-vitre 269Capot 271Moteur Diesel 272Vérification des niveaux 273Contrôles 276AdBlue® et système SCR (Diesel) 278
Triangle de présignalisation (rangement) 282Boîte à outils 282Kit de dépannage provisoire de pneumatique 285Changement d'une roue 291Changement d'une lampe 298Changement d'un fusible 311Batterie 12 V 316Remorquage 320Panne de carburant (Diesel) 322
Dimensions 323Motorisations 324Masses 324Éléments d'identification 327
ConduiteInformations pratiques
En cas de panne
Caractéristiques techniques
Urgence ou assistance 328Toyota Pro Touch with navigation system 331To y o t a P r o To u c h 367Toyota Radio Bluetooth 387
Audio et télématique
Index alphabétique
Sommaire
Page 6 of 418

6
Poste de conduitePlafonniers 140Éclairage d'ambiance 153- plafonnier- toit panoramiqueRétroviseur intérieur 143Caméral de recul sur rétroviseur intérieur 254ERA-GLONASS emergency call system 158, 328-329
Prise accessoires 12 V 113Prise USB 113Neutralisation airbag frontal p a s s a g e r 170, 176
Boîte manuelle 5/6 vitesses 203Indicateur de changement de rapport 204Boîte de vitesses automatique 205 -209Boîte de vitesses pilotée 210 -213Stop & Start 214-217Hill start assist control 202
Air conditionné manuel 125-126Air conditionné automatique bizone 127-130Chauffage - Climatisation arrière 136Recirculation d'air 125, 130Désembuage / dégivrage avant 131Désembuage / dégivrage lunette ar r ière 13 3
Frein de stationnement 201
Ouverture du capot 271
Fusibles planche de bord 311-314
Écran tactile (Toyota Pro Touch avec navigation system) 41, 331-366Écran tactile (Toyota Pro To u c h) 41, 367-386
Toyota Radio Bluetooth 44, 387- 409
Aérateurs 134
Réglage date et heure 44
Vue d’ensemble
Page 7 of 418

7
Verrouillage / déverrouillage de l'intérieur 64Porte(s) latérale(s) coulissante(s) électrique(s) 68-71Sécurité enfants électrique 190Signal de détresse 158Tyre Pressure Warning System (TPWS) 258-260Neutralisation du Stop & Start 216Neutralisation du système CDS/ASR 161
Réglage du volant 87Avertisseur sonore 159
Affichage tête haute 218 -219
Poste de conduite (suite)
Commande d'essuie-vitre 154-156Ordinateur de bord 38 - 40
Adjustable Speed Limiter (ASL) 220Limiteur de vitesse 225 -227Régulateur de vitesse 228 -231Adaptive cruise control 232-238
Combinés 13-14Témoins lumineux 15-28Température d’eau 29Indicateur d’entretien 29-31Indicateur de niveau d’huile 32Indicateurs d’autonomie AdBlue® 33-35Compteur kilométrique 36Indicateur de changement de rapport 204Rhéostat d’éclairage 37Ordinateur de bord 38 - 40Réglage date et heure 44Driver Attention Alert 247-248
Lève-vitres électriques 86Réglage des rétroviseurs électriques 141
Toyota Traction Select 161, 162-163Fuel burner heater/Remote controlled fuel burner heater 137-139Alarme 83-85Réglage manuel du site des projecteurs 153Lane Departure Alert 245 -246Système de Surveillance d'Angle Mort 249 -251Commutation Automatique Feux de Route 151-152
Réglage date/heure (écran tactile) 44Réglage date/heure (autoradio) 44Vision arrière 255 -257Mémorisation des vitesses 220Adjustable Speed Limiter (ASL) 220Road Sign Assist 221-224, 227, 230, 234Forward collision warning 239-242Autonomous emergency braking 242-244Neutralisation du Stop & Start 216
Commande d'éclairage 144-147Indicateurs de direction 146
.
Vue d’ensemble
Page 41 of 418

41
Utilisez cette touche pour valider.
Utilisez cette touche pour quitter.
Utilisez les touches disposées de chaque côté de l'écran tactile pour accéder aux menus, puis appuyez sur les touches matérialisés dans l'écran tactile.
Menus
Conduite/Véhicule.Permet d'activer, désactiver et paramétrer certaines fonctions.
Téléphone.
Radio Media.
Navigation connectée.
Réglages.Permet de configurer l'affichage et le système.
Applications.
Réglage du volume/Coupure du son.Marche/Arrêt.
Écran tactile
Pour des raisons de sécurité le conducteur doit impérativement réaliser les opérations, nécessitant une attention soutenue, véhicule à
l'arrêt.
Pour plus d'informations sur l'écran tactile, reportez-vous à la rubrique Audio et télématique.
1
Instruments de bord
Page 44 of 418

44
Réglage date et heure
Vous pouvez choisir de synchroniser la date et l’heure avec le système de navigation GPS (si votre véhicule en est équipé) afin de régler automatiquement ces paramètres.
Avec autoradio
F Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu général.
F Appuyez sur les touches "7" ou "8" pour sélectionner le menu Personnalisation-configuration, puis validez en appuyant sur la touche "OK".
F Appuyez sur les touches "5" ou "6" et "7" ou "8" pour régler les valeurs de la date et heure, puis validez en appuyant sur la touche "OK".
F Appuyez sur les touches "5" ou "6" pour sélectionner le menu Configuration afficheur, puis validez en appuyant sur la touche "OK".
Avec Toyota Pro Touch with
navigation system
Sélectionner le menu Réglages dans le bandeau de l’écran tactile.
F Sélectionner “Réglage heure-date”.
F Appuyer sur la touche “OPTIONS” pour accéder à la page secondaire.
F Les réglages de la date et de l’heure ne sont disponibles que si la synchronisation avec le GPS est désactivée.
F Sélectionner l’onglet “Date” ou “Heure”.F Régler l’heure ou la date à l’aide du pavé numérique.F Valider par “OK”.
Avec Toyota Pro Touch
Sélectionnez le menu Réglagesdans le bandeau supérieur del’écran tactile.
F Sélectionnez “Date et heure”.
F Sélectionnez “Date” ou “Heure”.F Choisissez les formats d’affichage.F Modifiez la date et /ou l’heure à l’aide du pavé numérique.F Validez par “OK”.
F Sélectionnez “Configuration système”.
Instruments de bord
Page 77 of 418

77
Neutralisation
Par défaut, l’accès bras chargé est activé.Consultez le menu de configuration du véhicule pour neutraliser la fonction.
Verrouillage automatique
Le véhicule se verrouille juste après la fermeture mains libres d’une porte coulissante.Consultez le menu de configuration du véhicule pour neutraliser le verrouillage automatique.
Si votre véhicule n’est pas équipé de l’alarme, le verrouillage est signalé par l'allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent.
Anomalie de
fonctionnement
Un signal sonore répété trois fois lors de l’utilisation de la fonction, indique un dysfonctionnement du système.
Contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé pour faire vérifier le système.
Avec autoradio ou écran tactile
L’activation et la désactivation de la fonction “Accès bras chargé” ou du verrouillage automatique du véhicule à la fermeture de la porte coulissante se font par le menu de configuration du véhicule.
2
Ouvertures
Page 113 of 418

113
Prise(s) accessoires 12 V
(selon version)
Prise USB
F Pour brancher un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 Watts), relevez le couvercle et branchez l'adaptateur adéquat.
Elle permet de brancher un équipement nomade, tel qu'un baladeur numérique de type iPod® ou une clé USB.Elle lit les fichiers audio transmis au système audio pour diffusion via les haut-parleurs du véhicule.Vous pouvez gérer ces fichiers avec les commandes au volant ou de l'autoradio.
Pendant son utilisation en USB, l'équipement nomade peut se recharger automatiquement.Pendant la recharge, un message s'affiche si la consommation de l'équipement nomade est supérieure à l'ampérage fourni par le véhicule.Pour plus de détails sur l'utilisation de cet équipement, reportez-vous à la rubrique Audio et télématique .
Bien respecter la puissance sous peine d'abîmer votre accessoire.
Le branchement d’un équipement électrique non homologué par Toyota, tel qu’un chargeur avec prise USB, peut provoquer des perturbations de fonctionnement des organes électriques du véhicule, comme une mauvaise réception radiophonique ou une perturbation de l’affichage sur les écrans.
3
Ergonomie et confort
Page 137 of 418

137
Chauffage
C'est un système additionnel et autonome qui réchauffe la boucle d'eau chaude du moteur pour chauffer l'habitacle et pour améliorer les prestations de dégivrage.
Ce voyant est allumé fixe lorsque le système est programmé pour un chauffage.Ce voyant est clignotant pendant le chauffage.
Chauffage / Ventilation programmable
Ventilation
Ce système permet de ventiler l'habitacle pour améliorer la température d'accueil en
conditions estivales.
Programmation
Autoradio
F Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu général.
F Sélectionnez "Préchauf. / Préventil.".
F Sélectionnez "Chauffage" pour chauffer le moteur et l'habitacle ou "Ventilation" pour ventiler l'habitacle.
F Sélectionnez :- la 1ère horloge pour programmer/ mémoriser l’heure à laquelle la température de préchauffage sera atteinte,
Grâce aux deux horloges et selon les saisons par exemple, vous pouvez sélectionner l’une ou l’autre heure de démarrage.
Un message dans l’écran confirme votre choix.
F Cochez "Activation" et si nécessaire pour la programmation sélectionnez "Paramètres".
- la 2ème horloge pour programmer/ mémoriser une deuxième heure à laquelle la température de préchauffage sera atteinte.
Avec Toyota Pro Touch
F Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire.
F Appuyer sur cette touche pour enregistrer.
F Sélectionner l’onglet “Etat” pour activer/ désactiver le système.F Sélectionner l’onglet “Autre réglages” pour choisir le “Chauffage” pour chauffer le moteur et l’habitacle ou la “Ventilation” pour ventiler l’habitacle.F Puis programmer/mémoriser l’heure à laquelle la température de préchauffage sera atteinte pour chaque sélection.
F Puis appuyer sur “Chauffage / Ventilation programmable”.
3
Ergonomie et confort
Page 148 of 418

148
Le maintien temporaire de l'allumage des feux de croisement, après avoir coupé le contact du véhicule, facilite la sortie du conducteur en cas de faible luminosité.
Eclairage
d'accompagnement manuel
F Contact coupé, faites un "appel de phares" à l'aide de la commande d'éclairage.
F Un nouvel "appel de phares" arrête la fonction.
Arrêt
L'éclairage d'accompagnement manuel s'arrête automatiquement au bout d'un temps donné.
Éclairage
d'accompagnement
automatique
Lorsque la fonction allumage automatique des feux est activée, en cas de faible luminosité, les feux de croisement s'allument automatiquement à la coupure du contact.
Programmation
Mise en service
Avec autoradio ou écran tactile
L’activation ou la désactivation, ainsi que la durée de l’éclairage d’accompagnement sont paramétrables par le menu de configuration du véhicule.
Éclairage et visibilité
Page 149 of 418

149
Éclairage d'accueil
extérieur
L'allumage à distance des feux facilite votre approche du véhicule en cas de faible luminosité. Il s'active lorsque la commande d'éclairage est sur la position "AUTO" et que l'intensité lumineuse détectée par le capteur de luminosité est faible.
Mise en service
F Appuyez sur le cadenas ouvert de la télécommande ou sur la poignée de l'une des portes avant avec le système "Smart Entry & Start System".
Arrêt
L'éclairage d'accueil extérieur s'arrête automatiquement au bout d'un temps donné, à la mise du contact ou au verrouillage du véhicule.
Programmation
Les feux de croisement et de position s'allument ; votre véhicule est également déverrouillé.
Avec autoradio ou écran tactile
L’activation, la désactivation et le choix de la durée de maintien de l’éclairage d’accueil sont paramétrables via le menu de configuration du véhicule.
4
Éclairage et visibilité