TOYOTA PROACE VERSO 2021 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2021Pages: 360, PDF-Größe: 68.98 MB
Page 291 of 360

291
TOYOTA Pro Touch
11
WARNI NG
Der Touchscreen ist "kapazitiv".Verwenden Sie zur Reinigung des Bildschirms ein weiches, nicht scheuerndes Tuch (z.B. Brillentuch) ohne zusätzliches Produkt.Berühren Sie den Bildschirm nicht mit scharfen Objekten.Berühren Sie den Bildschirm nicht mit feuchten Händen.
Bestimmte Informationen werden permanent in der oberen Leiste des Touchscreens angezeigt:– Statusinformationen der Klimaanlage (je nach Version) und direkter Zugriff auf das entsprechende Menü.– Statusinformationen von Radio-, Media- und Telefonmenü.– Statusinformationen zum Datenschutz.– Zugriff auf den Touchscreen und Einstellungen des digitalen KombiinstrumentsAuswahl der Audioquelle (je nach Ausstattung):– FM/DAB/AM-Radiosender (je nach Ausstattung).
– Telefon verbunden über Bluetooth und Bluetooth Multimedia-Übertragung (Streaming).– USB Speicherstick.
NOTIC E
Im Menü "Einstellungen" ist es möglich, ein Profil für eine Person oder für eine Gruppe von Personen mit gemeinsamen Interessen zu erstellen und eine Vielzahl von Einstellungen (Radiovoreinstellungen, Audioeinstellungen, Klangfelder usw.) zu konfigurieren. Die Einstellungen werden automatisch übernommen.
NOTIC E
Unter sehr heißen Bedingungen kann die Lautstärke zum Schutz des Systems begrenzt werden. Das System kann für 5 Minuten oder länger in den Standby-Modus wechseln (bei ausgeschaltetem Bildschirm und Ton).Das System nimmt den Normalbetrieb wieder auf,
wenn die Temperatur im Innenraum gesunken ist.
Schalter/Hebel am Lenkrad
Schalter/Hebel am Lenkrad -
Typ 1
Radio:Wählt vorigen/nächsten Speichersender.Wählt vorigen/nächsten Eintrag in einem Menü oder einer Liste.Medien:Wählt vorigen/nächsten Titel.Wählt vorigen/nächsten Eintrag in einem Menü oder einer Liste.Radio:Kurz drücken: Zeigt Liste der Radiosender an.Lang drücken: Aktualisiert Liste.Medien:Kurz drücken: Zeigt Liste der Ordner an.Lang drücken: Zeigt verfügbare Sortiermöglichkeiten.Wechselt Audioquelle (Radio; USB; AUX (falls
Gerät angeschlossen); CD; Streaming).Bestätigt Auswahl.
Erhöht Lautstärke.
Vermindert Lautstärke.
Stummschalten / Wiedergabefortsetzung durch gleichzeitiges Drücken der Tasten zum Erhöhen und Verringern der Lautstärke.
Page 292 of 360

292
Schalter/Hebel am Lenkrad -
Typ 2
Sprachbefehle:Die Taste dieser Funktion befindet sich am Lenkrad oder am Ende des Lichtschalterhebels (je nach Ausstattung).Kurzer Druck, Smartphone-Sprachbefehle über das System.Erhöht Lautstärke.
Vermindert Lautstärke.Stummschalten durch gleichzeitiges Drücken der Tasten zum Erhöhen und Verringern der Lautstärke (je nach Ausstattung).Durch Drücken einer der beiden Lautstärketasten wird die Stummschaltung wieder aufgehoben.Media (kurz drücken): Ändern der Multimedia-QuelleTelefon (kurz drücken): Telefonanruf starten.Anruf (kurz drücken): Telefonmenü aufrufen.
Telefon (lang drücken): Eingehenden Anruf ablehnen, Anruf beenden; wenn kein Telefongespräch geführt wird, Telefonmenü aufrufen.Radio (drehen): Automatische Suche nach dem vorherigen / nächsten Sender.Media (drehen): Vorheriger / nächster Titel, in einer Liste blättern.Kurzes Drücken: Bestätigen einer Auswahl; wenn nichts ausgewählt ist, Zugriff auf die Speichersender.
Radio: Liste der Radiosender aufrufen.
Media: Liste der Titel aufrufen.Radio (drücken und halten): Liste der empfangenen Sender aktualisieren.
Menüs
Anwendungen
Zugriff auf konfigurierbare Funktionen.
Radiomedien
Wahl einer Audioquelle oder eines Radiosenders.
Telefon
Verbinden eines Mobiltelefons mittels Bluetooth®.Ausführen bestimmter Anwendungen auf einem Smartphone, das über CarPlay® oder Android Auto verbunden ist.
Einstellungen
Page 293 of 360

293
TOYOTA Pro Touch
11
Konfigurieren eines persönlichen Profils und/oder Konfigurieren des Klangs (Balance, Klangfeld, usw.) und der Anzeige (Sprache, Einheiten, Datum, Uhrzeit, usw.).
Fahrbetrieb
Aktivierung, Deaktivierung oder Konfiguration bestimmter Fahrzeugfunktionen.
Navigation
Konfigurieren der Navigation und Auswahl des Ziels über CarPlay® oder Android Auto.
Klimaanlage
21,518,5
Verwaltung verschiedener Temperatur- und Gebläseeinstellungen.
Anwendungen
Betrachten von Fotos
Stecken Sie einen USB-Speicherstick in den USB-Anschluss.
WARNI NG
Verwenden Sie zum Schutz des Systems keinen
USB-Hub.
Das System kann Ordner und Bilddateien in den folgenden Formaten lesen: .tiff;.gif;.jpg/jpeg;.bmp und.png.Drücken Sie Anwendungen, um das Hauptmenü aufzurufen."Fotos" drücken.
Wählen Sie einen Ordner aus.
Wählen Sie ein Bild zur Ansicht aus.
Drücken Sie diese Taste, um die Details des Fotos anzuzeigen.Drücken Sie den "Zurück"-Pfeil, um eine Ebene zurück zu gehen.
Verwalten von Nachrichten
Drücken Sie Anwendungen, um das Hauptmenü aufzurufen."SMS" drücken.
Page 294 of 360

294
Wählen Sie die Registerkarte "SMS”.
Drücken Sie diese Taste, um die Anzeigeeinstellungen für Nachrichten auszuwählen.Drücken Sie diese Taste, um einen Empfänger zu suchen und auszuwählen.Wählen Sie die Registerkarte "Kurznachrichten”.Drücken Sie diese Taste, um die Anzeigeeinstellungen für Nachrichten auszuwählen.Drücken Sie diese Taste, um eine neue Nachricht zu schreiben.Tippen Sie auf den Papierkorb neben der ausgewählten Nachricht, um diese zu löschen.Drücken Sie diese Taste neben der ausgewählten Nachricht, um die Sekundärseite anzuzeigen.Drücken Sie diese Taste, um den bestehenden Text zu bearbeiten und zu ändern.Drücken Sie diese Taste, um eine neue Nachricht zu schreiben.
Tippen Sie auf den Papierkorb, um die Nachricht zu löschen.
Radio
Senderwahl
Drücken Sie Radiomedien, um das Hauptmenü aufzurufen.Drücken Sie eine der Tasten, um eine automatische Suche nach Radiosendern durchzuführen.OderBewegen Sie den Schieber, um die Frequenzen manuell nach oben oder unten zu durchsuchen.OderDrücken Sie die Frequenz.
Geben Sie die FM und AM-Frequenz über die virtuelle Tastatur ein.Zur Bestätigung "OK" drücken.
WARNI NG
Der Radioempfang kann durch elektrische Geräte gestört werden, die nicht vom Hersteller zugelassen sind, wie z.B. ein USB-Ladegerät, das an der 12V-Buchse angeschlossen ist.Die Umgebung (Hügel, Gebäude, Tunnel, Parkgaragen usw.) kann den Empfang blockieren - auch im RDS-Modus. Dieses Phänomen ist bei Rundfunkübertragung völlig normal und weist nicht auf eine Störung des Audiosystems hin.
Ändern des Frequenzbands
Drücken Sie Radiomedien, um das Hauptmenü aufzurufen. Drücken Sie die Taste "OPTIONEN", um das Untermenü aufzurufen.Drücken Sie "Band", um das Frequenzband zu ändern.Tippen Sie auf den schattierten Bereich, um zu bestätigen.
Speichern von Sendern
Wählen Sie einen Radiosender oder eine Frequenz aus.Tippen Sie kurz die Sternenkontur an. Bei einem ausgefüllten Stern ist der Radiosender bereits gespeichert.OderWählen Sie einen Radiosender oder eine Frequenz aus."Preset" drücken.Drücken Sie eine der Tasten länger, um den Sender unter dieser Taste als Speichersender
zu registrieren.
Aktivieren/Deaktivieren von
RDS
RDS, wenn aktiviert, ermöglicht es Ihnen, den gleichen Sender weiter zu hören, indem automatisch auf alternative Frequenzen zurückgegriffen wird.Drücken Sie Radiomedien, um das Hauptmenü aufzurufen.
Page 295 of 360

295
TOYOTA Pro Touch
11
Drücken Sie die Taste "OPTIONEN", um das Untermenü aufzurufen."RDS" aktivieren/deaktivieren.
Tippen Sie auf den schattierten Bereich, um zu bestätigen.
NOTIC E
RDS Die Verfolgung von RDS-Sendern ist
möglicherweise nicht landesweit verfügbar, da viele Radiosender nicht 100% des Landes abdecken. Dadurch erklärt sich der eventuelle Empfangsverlust von Sendern während der Fahrt.
Anzeigen von
Textinformationen
Die Funktion "Radio Text" zeigt Informationen, die der Radiosender über den Sender oder den aktuell wiedergegebenen Song sendet.Drücken Sie Radiomedien, um das Hauptmenü aufzurufen.Drücken Sie die Taste "OPTIONEN", um das Untermenü aufzurufen."Nachrichten" aktivieren/deaktivieren.
Tippen Sie auf den schattierten Bereich, um zu bestätigen.
Wiedergabe von TA-Meldungen
Die Funktion TA (Traffic Announcement (Verkehrsdurchsagen)) gibt den
TA-Verkehrsmeldungen und Warnmeldungen Priorität. Für den Betrieb dieser Funktion ist ein guter Empfang eines Radiosenders erforderlich, der diese Art von Nachricht sendet. Während der Übertragung von Verkehrsinformationen wird die Wiedergabe des aktuellen Mediums automatisch unterbrochen, damit die TA-Verkehrsdurchsage gehört werden kann. Die normale Wiedergabe des Mediums, das zuvor abgespielt wurde, wird nach Ende der Meldung fortgesetzt.Drücken Sie Radiomedien, um das Hauptmenü aufzurufen.Drücken Sie die Taste "OPTIONEN", um das Untermenü aufzurufen."TA" aktivieren/deaktivieren.
Tippen Sie auf den schattierten Bereich, um zu bestätigen.
Audioeinstellungen
Drücken Sie Radiomedien, um das Hauptmenü aufzurufen.Drücken Sie die Taste "OPTIONEN", um das
Untermenü aufzurufen."Audioeinstellungen" drücken.
Wählen Sie die Registerkarte "To n", "Balance", "Klang", "Sprache" oder "Klingelton", um die Klangeinstellungen zu konfigurieren.Drücken Sie den "Zurück"-Pfeil, um zu bestätigen.
NOTIC E
In der Registerkarte "To n" sind die Klangeinstellungen Klangfeld, Bass, Medium und Höhen für jede Audioquelle unterschiedlich und unabhängig.In der Registerkarte "Balance” sind die Einstellungen Alle Passagiere, Fahrer and Nur vorne für alle Quellen gleich.Aktivieren bzw. deaktivieren Sie in der Registerkarte "Klang” die Optionen "Lautstärke mit Geschwindigkeitskompensation", "Aux-Eingang" und "Tastentöne".
WARNI NG
Die Balance/Verteilung (oder Raumklangverteilung mit dem Arkamys©-System) verwendet einen Audioprozessor, um die Klangqualität entsprechend der Anzahl der Fahrgäste im Fahrzeug anzupassen.
NOTIC E
Onboard-Audio: Arkamys Sound Staging© optimiert die Klangverteilung im Fahrgastraum.
Page 296 of 360

296
DAB-Radio (Digital Audio
Broadcasting)
Landgestütztes Digitalradio
Landgestütztes Digitalradio
Digitalradio liefert eine bessere Klangqualität.Die verschiedenen "Multiplex-Gruppen /Ensembles" bieten eine Auswahl von Radiosendern in alphabetischer Reihenfolge.Drücken Sie Radiomedien, um das Hauptmenü aufzurufen.Drücken Sie die Taste "OPTIONEN", um das Untermenü aufzurufen.Drücken Sie "Band", um "DAB-Band" zu wählen.Tippen Sie auf den schattierten Bereich, um zu bestätigen.
FM-DAB Nachverfolgung
"DAB" deckt nicht 100 % des Landes ab.Bei schwach werdendem Digitalsignal können Sie
mit "FM-DAB Nachverfolgung" denselben Sender weiterhin hören, da das System dann automatisch auf den entsprechenden analogen FM-Sender (falls vorhanden) umschaltet.Drücken Sie Radiomedien, um das Hauptmenü aufzurufen.Drücken Sie die Taste "OPTIONEN", um das Untermenü aufzurufen."FM-DAB Nachverfolgung" aktivieren/
deaktivieren.
Tippen Sie auf den schattierten Bereich, um zu bestätigen.
NOTIC E
Wenn "FM-DAB Nachverfolgung" aktiviert ist, kann manchmal eine kurze Verzögerung auftreten, während das System auf "FM"-Analogradio umschaltet. Dabei kommt es manchmal zu einer Lautstärkeänderung.
Sobald die Qualität des Digitalsignals wiederhergestellt ist, wechselt das System automatisch auf "DAB" zurück.
WARNI NG
Falls der wiedergegebene "DAB"-Sender nicht auf "FM" verfügbar ist oder falls "FM-DAB Nachverfolgung" nicht aktiviert ist, wird der Wiedergabeton abgeschaltet, während das Digitalsignal zu schwach wird.
Medien
USB Port
Stecken Sie den USB-Speicherstick in den USB-Anschluss oder verbinden Sie das USB-Gerät mit einem geeigneten Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem USB-Anschluss.
WARNI NG
Verwenden Sie zum Schutz des Systems keinen USB-Hub.
Das System erstellt Wiedergabelisten (im temporären Speicher); dieser Vorgang kann bei der ersten Verbindung einige Sekunden bis mehrere Minuten dauern.Reduzieren Sie die Anzahl der Nicht-Musikdateien und die Anzahl der Ordner, um die Wartezeit zu verkürzen.Wiedergabelisten werden aktualisiert, wenn die Zündung ausgeschaltet oder ein USB-Speicherstick angeschlossen wird. Das Audiosystem speichert diese Listen, die anschließend schneller geladen werden, sofern sie nicht geändert wurden.
Auswahl der Quelle
Drücken Sie Radiomedien, um das Hauptmenü aufzurufen.Die Taste "QUELLEN" drücken.Wählen Sie die Quelle.
Page 297 of 360

297
TOYOTA Pro Touch
11
BluetoothStreaming®
Streaming ermöglicht es Ihnen, einen Audiofeed (Audiodaten) von Ihrem Smartphone anzuhören.Das Bluetooth-Profil muss aktiviert sein.Stellen Sie zunächst die Lautstärke am tragbaren Gerät ein (auf einen hohen Pegel). Stellen Sie dann die Lautstärke des Systems ein.Wenn die Wiedergabe nicht automatisch startet, kann es erforderlich sein, die Audiowiedergabe über das Smartphone zu starten.Die Steuerung erfolgt über das Mobilgerät oder über die Touchscreen-Tasten des Systems.
NOTIC E
Nach der Verbindung im Streaming-Modus gilt das Smartphone als Medienquelle.
Verbinden von Apple®-Playern
Verbinden Sie den Apple®-Player mit einem geeigneten Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit der USB-Anschlussbuchse.Die Wiedergabe beginnt automatisch.Die Steuerung erfolgt über das Audiosystem.
NOTIC E
Es stehen die Klassifizierungen des angeschlossenen Mobilgeräts zur Verfügung (Künstler/Alben/Genres/Playlisten/Audiobücher/Podcasts). Es ist auch möglich, eine Klassifizierung zu verwenden, die in Form einer Bibliothek strukturiert ist.Die standardmäßig verwendete Klassifizierung ist "nach Künstler" Um die verwendete Klassifizierung zu ändern, kehren Sie zur ersten Ebene des Menüs zurück, wählen Sie dann die gewünschte Klassifizierung (z.B. Playlists) und bestätigen Sie, um durch das Menü zum gewünschten Titel zu gelangen.
Die Version der Software im Audiosystem ist möglicherweise nicht mit der entsprechenden Generation des Apple®-Players kompatibel.
Informationen und wichtige
Hinweise
Das System unterstützt USB-Massenspeichergeräte, BlackBerry®-Geräte und Apple®-Player über die USB-Ports. Das Adapterkabel wird nicht mitgeliefert.Die Verwaltung der Geräte erfolgt über die Audiosystemsteuerung.Andere Geräte, die beim Anschluss nicht erkannt werden, müssen, falls kompatibel, per Bluetooth-Streaming angeschlossen werden.
WARNI NG
Verwenden Sie zum Schutz des Systems keinen USB-Hub.
Das Audiosystem spielt nur Audiodateien mit den Dateierweiterungen ".wav", ".wma", ".aac", ".ogg" und ".mp3" und mit Bitraten zwischen 32 Kbps und 320 Kbps ab.Es unterstützt auch den VBR-Modus (Variable Bitrate).Andere Dateitypen (".mp4", usw.) können nicht gelesen werden.Alle ".wma" Dateien müssen Standard WMA 9 Dateien sein.Die unterstützten Abtastraten sind 11, 22, 44 und 48 kHz.Um Lese- und Anzeigeprobleme zu vermeiden, empfehlen wir, Dateinamen mit einer Länge von weniger als 20 Zeichen zu wählen, die keine Sonderzeichen enthalten (z.B. " ? .; ù).Verwenden Sie nur USB-Speichersticks im FAT32-Format (File Allocation Table).
NOTIC E
Wir empfehlen, das USB-Originalkabel für das tragbare Gerät zu verwenden.
Page 298 of 360

298
Telefon
USB-Buchsen
Je nach Ausstattung finden Sie weitere Informationen zu den mit CarPlay® oder Android Auto-Anwendungen kompatiblen USB-Buchsen im Abschnitt "Benutzerfreundlichkeit und Komfort".
NOTIC E
Besuchen Sie die Herstellerwebsite in Ihrem Land für eine Liste der kompatiblen Smartphones.
NOTIC E
Die Synchronisation eines Smartphones ermöglicht es auf Anwendungen, die auf CarPlay® oder die Android Auto-Technologie des Smartphones zugeschnitten sind, über den Bildschirm des Fahrzeugs zuzugreifen. Für die CarPlay®-Technologie muss die CarPlay®-Funktion zuerst auf dem Smartphone aktiviert werden.Entsperren Sie das Smartphone, um den Kommunikationsvorgang zwischen dem Smartphone und dem System zu ermöglichen.Da sich die Prinzipien und Standards ständig ändern, wird empfohlen, das Betriebssystem des Smartphones sowie Datum und Uhrzeit des Smartphones und des Systems im Fahrzeug
auf dem neuesten Stand zu halten.
CarPlay®
Smartphoneverbindung
Je nach Bestimmungsland.
NOTIC E
Beim Anschließen des USB-Kabels deaktiviert die CarPlay®-Funktion den Modus Bluetooth® des Systems
Die "CarPlay"-Funktion erfordert ein kompatibles Smartphone und kompatible Anwendungen.
Das USB-Kabel anschließen. Das Smartphone wird aufgeladen, wenn es über das USB-Kabel verbunden ist.Drücken Sie vom System aus Telefon, um die CarPlay®-Schnittstelle anzuzeigen.OderFalls das Smartphone bereits über Bluetooth® verbunden ist.Das USB-Kabel anschließen. Das Smartphone wird aufgeladen, wenn es über das USB-Kabel verbunden ist.Drücken Sie vom System aus "Telefon", um die Hauptseite anzuzeigen.Drücken Sie die Taste "TELEFON", um die Sekundärseite aufzurufen.Drücken Sie "CarPlay", um die CarPlay®-Schnittstelle anzuzeigen.
NOTIC E
Wenn das USB-Kabel abgezogen und die Zündung aus- und wieder eingeschaltet wird, schaltet das System nicht automatisch in den Radiomedien-Modus; die Quelle muss manuell gewechselt werden.
Die CarPlay®-Navigation kann jederzeit durch Drücken der Systemtaste Navigation aufgerufen werden.
Android Auto
Smartphoneverbindung
Je nach Bestimmungsland.Laden Sie die Android Auto-Anwendung auf das Smartphone herunter.
NOTIC E
Die "Android Auto"-Funktion erfordert ein kompatibles Smartphone und passende Anwendungen.
Nicht über Bluetooth® verbundenes
Telefon
Ein USB-Kabel anschließen. Das Smartphone wird aufgeladen, wenn es über das USB-Kabel verbunden ist.Drücken Sie vom System aus "Telefon", um die Hauptseite anzuzeigen.
Page 299 of 360

299
TOYOTA Pro Touch
11
Drücken Sie "Android Auto", um die Anwendung im System zu starten.Je nach Smartphone kann es notwendig sein, die Funktion "Android Auto" zu aktivieren.Während des Vorgangs werden mehrere Bildschirmseiten zu bestimmten Funktionen angezeigt.Akzeptieren Sie, um die Verbindung zu starten und abzuschließen.Bei der Verbindung eines Smartphones mit dem System empfehlen wir, Bluetooth®auf dem Smartphone zu aktivieren.
Über Bluetooth® verbundenes Telefon
Drücken Sie vom System aus "Telefon", um die Hauptseite anzuzeigen.Drücken Sie die Taste "TELEFON", um die Sekundärseite anzuzeigen.Drücken Sie "Android Auto", um die Anwendung im System zu starten.Der Zugriff auf die verschiedenen Audioquellen bleibt über die Touchscreen-Tasten in der oberen Leiste am Rand des Android Auto-Displays möglich.
Der Zugriff auf die Menüs des Systems ist über die entsprechenden Tasten jederzeit möglich.
NOTIC E
Je nach Qualität des Netzwerks kann eine Pause auftreten, bevor Anwendungen verfügbar werden.
Koppeln eines
Bluetooth®Telefons
WARNI NG
Die verfügbaren Dienste sind abhängig vom Netzwerk, der SIM-Karte und der Kompatibilität der verwendeten Bluetooth-Geräte. Konsultieren Sie das Telefon-Benutzerhandbuch und den
Dienstanbieter, um festzustellen, welche Dienste verfügbar sind.
NOTIC E
Die Bluetooth-Funktion muss aktiviert und das Telefon als "Für alle sichtbar" konfiguriert sein (in allen Telefoneinstellungen).
Zum Abschluss des Koppelvorgangs (entweder über das Telefon oder über das System) sicherstellen, dass der Code im System und im Telefon identisch ist.
NOTIC E
Falls der Kopplungsvorgang fehlschlägt, empfehlen wir, die Bluetooth-Funktion auf dem Smartphone zu deaktivieren und dann wieder zu aktivieren.
Vorgang am Telefon
Wählen Sie den Namen des Systems in der Liste der erkannten Geräte aus.
Akzeptieren Sie im System die Verbindungsanforderung vom Telefon.
Vorgang am System
Drücken Sie Telefon, um das Hauptmenü aufzurufen."Bluetooth-Suche" drücken.Es wird die Liste der erkannten Telefone angezeigt.Wählen Sie den Namen des ausgewählten Telefons in der Liste aus.
Verbindungsfreigabe
Das System bietet die Möglichkeit, das Telefon mit 3 Profilen zu verbinden:– "Telefon" (nur Freisprechanlage, Telefon),– “Streaming" (Streaming: drahtlose Wiedergabe von Audiodateien auf dem Telefon),– "Mobile Internetdaten".Wählen Sie ein oder mehrere Profile aus.
Zur Bestätigung "OK" drücken.
Je nach Typ des Telefons können Sie aufgefordert werden, die Übertragung von Kontakten und Nachrichten zu akzeptieren.
NOTIC E
Die Fähigkeit des Systems, nur ein Profil zu verbinden, hängt vom Telefon ab.Alle drei Profile können standardmäßig verbunden werden.
Page 300 of 360

300
NOTIC E
Die mit dem System kompatiblen Profile sind: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP und PAN.
Besuchen Sie die Webseite der Marke für weitere Informationen (Kompatibilität, zusätzliche Hilfe usw.)
Automatische Wiederverbindung
Bei der Rückkehr in das Fahrzeug wird das zuletzt verbundene Telefon automatisch erkannt und innerhalb von ca. 30 Sekunden nach Einschalten der Zündung wird dann die Kopplung automatisch hergestellt (Bluetooth aktiviert).Zum Ändern des Verbindungsprofils:Drücken Sie Telefon, um das Hauptmenü aufzurufen.Drücken Sie die Taste "TELEFON", um das Untermenü aufzurufen.Wählen Sie "Bluetooth-Verbindung", um die Liste der gekoppelten Geräte anzuzeigen.Drücken Sie die Taste "Details" für ein gekoppeltes Gerät.
Wählen Sie ein oder mehrere Profile aus.
Zur Bestätigung "OK" drücken.
Verwalten von gekoppelten Telefonen
Mit dieser Funktion können Sie ein Mobilgerät mit dem System koppeln oder aus dem System löschen.Drücken Sie Telefon, um das Hauptmenü
aufzurufen.
Drücken Sie die Taste "TELEFON", um das Untermenü aufzurufen.Wählen Sie "Bluetooth-Verbindung", um die Liste der gekoppelten Geräte anzuzeigen.Tippen Sie auf den Namen des gewählten Telefons in der Liste, um es zu trennen.Erneut antippen, um es wieder zu koppeln.
Löschen eines Telefons
TippenSie auf den Papierkorb rechts oben auf dem Display, um einen Korb neben das gewählte Telefon zu setzen.Tippen Sie auf das Papierkorbsymbol neben dem gewählten Telefon, um es zu löschen.
Anruf empfangen
Ein eingehender Anruf wird durch Klingeln und Einblenden einer Anzeige auf dem Bildschirm gemeldet.Um einen eingehenden Anruf anzunehmen, kurz die Taste TELEFON am Lenkrad drücken.UndLang drücken
(Taste TELEFON am Lenkrad), um den Anruf abzuweisen.Oder"Anruf beenden" drücken.
Anruf tätigen
WARNI NG
Es wird empfohlen, das Telefon nicht während der Fahrt zu benutzen.Parken Sie das Fahrzeug.Tätigen Sie den Anruf über die Tasten am Lenkrad.
Anrufen einer neuen Nummer
Drücken Sie Telefon, um das Hauptmenü aufzurufen. Geben Sie die Telefonnummer über die digitale Tastatur ein.Drücken Sie "Anrufen", um den Anruf zu beginnen.
Aufrufen eines Kontakts
Drücken Sie Telefon, um das Hauptmenü aufzurufen. Oder drücken und halten Sie
die Taste TELEFON am Lenkrad.
"Kontakte" drücken.Wählen Sie den gewünschten Kontakt aus der angezeigten Liste aus."Anrufen" drücken.