audio TOYOTA PROACE VERSO 2021 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2021Pages: 360, tamaño PDF: 68.96 MB
Page 3 of 360
3
Contenidos
Caja de cambios manual de 6 velocidades 172Indicador de eficacia de la marcha 172Cambio automático 173Selector de conducción (eléctrico) 177Modos de conducción (eléctrico) 178Stop & Start 179Detección de neumáticos desinflados 181Ayudas a la conducción y a las maniobras: recomendaciones generales 183Pantalla virtual 186Memorización de las velocidades 187Recomendación y reconocimiento de límite de velocidad 188Limitador de velocidad 190Control de la velocidad de crucero: recomendaciones específicas 193Control de crucero 193Control de crucero adaptativo 196Active Safety Brake con Alerta de riesgo de colisión y la asistencia inteligente a la frenada de emergencia 200Sistema de advertencia de cambio de carril 203Detección de distracciones 204Sistema de supervisión de punto ciego 206Sensores de estacionamiento 208VisioPark Light 209Visión trasera superior 210
7Información prácticaCompatibilidad de combustibles 214Repostaje 214Prevención de repostajes con el combustible incorrecto (diésel) 216Sistema de carga (eléctrico) 217Carga de la batería de tracción (eléctrica) 225Modo de ahorro de energía 229Cadenas para la nieve 230
Dispositivo de remolque 231Barras de techo/baca 232Capó 233Habitáculo 234Comprobación de los niveles 235Comprobaciones de la velocidad 238AdBlue® (motores diésel) 241Rotación libre de las ruedas 244Consejos sobre los cuidados y el mantenimiento 245
8En caso de averíaTriángulo de advertencia 248Quedarse sin combustible (diésel) 248Caja de herramientas 249Kit de reparación temporal de pinchazos 250Rueda de repuesto 254Cambiar una bombilla 259Cambiar un fusible 265Batería / batería auxiliar de 12 V 268Remolcado 272
9Datos técnicosDatos técnicos del motor y cargas remolcadas 275Motores diésel 276Motor eléctrico 280Dimensiones 282Marcas de identificación 285
10Sistema de audio Bluetooth®Primeros pasos 286Controles montados en el volante 287Menús 288Radio 288Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 290Multimedia 292
Teléfono 295Preguntas frecuentes 298
11TOYOTA Pro TouchPrimeros pasos 301Controles montados en el volante 302Menús 303Aplicaciones 305Radio 305Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 307Multimedia 308Teléfono 309Configuración 313Preguntas frecuentes 315
12 TOYOTA Pro Touch con sistema de navegaciónPrimeros pasos 318Controles montados en el volante 319Menús 319Comandos de voz 321Navegación 325Navegación conectada 328Aplicaciones 331Radio 334Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 335Multimedia 336Teléfono 337Configuración 341Preguntas frecuentes 343
■Índice alfabético
Page 28 of 360
28
Recomendaciones
Esta pantalla es de tipo "capacitivo".– No utilice objetos terminados en punta en la pantalla táctil.– No toque la pantalla táctil con las manos mojadas.– Utilice un paño suave y limpio para limpiar la pantalla táctil.
Principios
► Utilice los botones situados a ambos lados de la pantalla táctil para acceder a los menús y, a continuación, pulse los botones que aparecen en la pantalla táctil.Algunos menús pueden mostrarse en dos páginas: pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la segunda página.
NOTIC E
Si transcurre un tiempo sin que se realicen acciones en la segunda página, la primera página se muestra automáticamente.
Para desactivar/activar una función, seleccione "OFF" o "ON".Configuración de una función
Acceso a información adicional de la funciónConfirmar
Volver a la página anterior o confirmar
Menús
NOTIC E
Presione la pantalla táctil con tres dedos para mostrar todos los botones del menú.
NOTIC E
Para obtener más información sobre los menús, consulte las secciones que describen el sistema de audio y el sistema telemático.
Radio/Multimedia
Navegación (Dependiendo del equipo)
Conducción o Vehículo (Dependiendo del equipo)Activación, desactivación y configuración de algunas funciones.
Las funciones se organizan en 2 pestañas: "Funciones de conducción" y "Ajustes del vehículo".Teléfono
AplicacionesVisualización de los servicios conectados disponibles.EnergíaAcceso a las funciones específicas de energía (flujo de energía, estadísticas de consumo, carga diferida) organizadas en 3 pestañas.oConfiguraciónConfiguración principal del sistema de audio y la pantalla táctil.Sistema de audio encendido/apagado.Ajuste del volumen/silenciar.
Barra superior
Determinada información se muestra de manera permanente en la barra superior de la pantalla
táctil:– Hora y la temperatura exterior (se enciende un testigo de advertencia azul si existe riesgo de helada).– Recordatorio de información de los menús Radio Multimedia y Teléfono e instrucciones de navegación (dependiendo del equipo).– Notificaciones.– Acceso a la Configuración.
Page 30 of 360
30
NOTIC E
Cobertura de redPara poder utilizar las diversas funciones operables a distancia, asegúrese de que su vehículo esté ubicado en un área con cobertura de red móvil.La falta de cobertura de red podría impedir la comunicación con el vehículo (por ejemplo, si está en un aparcamiento subterráneo). En tales casos, la aplicación mostrará un mensaje indicando que no se ha podido establecer la conexión con el vehículo.
Ajuste de la fecha y la
hora
Sin sistema de audio
Bluetooth®
Ajuste la fecha y la hora a través de la pantalla del panel de instrumentos.► Mantenga pulsado este botón.
► Pulse uno de estos botones para seleccionar el ajuste que desea cambiar.► Pulse este botón brevemente para confirmar.► Pulse uno de estos botones para cambiar el ajuste y confirme de nuevo que desea registrar del cambio.
Con sistema de audio
Bluetooth®
► Pulse el botón MENU para acceder al menú principal.► Pulse el botón "7" o "8" para seleccionar el menú "Personalisation-configuration" (Personalización-configuración) y pulse el botón OK para confirmar.► Pulse el botón "5" o "6" para seleccionar el menú "Display configuration" (Configuración de pantalla) y pulse el botón OK para confirmar.► Pulse los botones "5" o "6" y "7" o "8" para ajustar los valores de fecha y hora y, a continuación, pulse el botón OK.
Con TOYOTA Pro Touch
► Seleccione el menú Configuración en la cabecera superior de la pantalla táctil.► Seleccione "Configuration" (Configuración).► Seleccione "Fecha y hora".
► Seleccione "Fecha" o "Hora".
► Elija los formatos de la pantalla.► Cambie la fecha y/o la hora con el teclado numérico.► Confirme mediante OK (Aceptar).
Page 50 of 360
50
WARNI NG
Antes de realizar el movimiento con el pie, asegúrese de que no perderá el equilibrio al hacerlo (lluvia, nieve, hielo, barro, etc.).Tenga cuidado de no tocar el tubo de escape cuando realice el movimiento con el pie, ya que existe el riesgo de sufrir quemaduras.
► Coloque el pie debajo de la esquina del parachoques trasero y, a continuación, mueva el pie a velocidad normal con un movimiento lateral
amplio.El sensor detecta el movimiento del pie y activa la apertura o el cierre de la puerta lateral.
NOTIC E
Realice el movimiento sin interrupción y no lo repita inmediatamente después ni lo haga sucesivas veces.Si la puerta no se abre, espere aproximadamente 2 segundos e inténtelo de nuevo.No mantenga el pie en el aire.
NOTIC E
Los intermitentes parpadearán durante unos segundos acompañados de una señal acústica para confirmar que la puerta se va a abrir o cerrar.El movimiento de la puerta se invierte si realiza el movimiento del pie durante la maniobra.Si el vehículo está equipado con esta función, los espejos retrovisores eléctricos se pliegan/despliegan al bloquear/desbloquear el vehículo.
Bloqueo automático
El vehículo se bloquea automáticamente tras cerrar la puerta deslizante con manos libres.
NOTIC E
Si su vehículo no está equipado con una alarma, los intermitentes se iluminarán fijamente durante aproximadamente dos segundos para indicar el bloqueo.Dependiendo de la versión, los espejos retrovisores se desplegarán simultáneamente.
Activación/Desactivación
Con sistema de audio o pantalla táctil
El acceso manos libres está activado por defecto.La función "Acceso manos libres al portón trasero" o el bloqueo automático del vehículo cuando se cierra la puerta deslizante se activa y se desactiva a través del menú de configuración del vehículo.
Fallo de funcionamiento
Si se escucha una señal acústica tres veces de forma repetida al usar la función, esta indica un fallo del sistema.Acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza para que revisen el sistema.
Page 83 of 360
83
Fácil de usar y confort
3
WARNI NG
En el lado del pasajero, no olvide plegar la mesa hacia arriba antes de colocar el asiento en la posición de "mesa".No coloque objetos duros ni pesados sobre la mesa. Estos pueden convertirse en proyectiles peligrosos en el caso de una frenada de emergencia o una colisión.
NOTIC E
Si desea obtener más información acerca de los asientos delanteros y, en particular, cómo colocar el respaldo en la posición de "mesa", consulte la sección correspondiente.
Toma(s) de 12 V
En función de la versión.
► Para conectar un accesorio de 12 V (potencia máxima: 120 vatios), levante la cubierta y enchufe un adaptador adecuado.
WARNI NG
Respete la potencia nominal máxima para evitar dañar el accesorio.
WARNI NG
Conectar un dispositivo eléctrico no autorizado por TOYOTA, como un cargador USB, podría afectar negativamente al funcionamiento de los sistemas eléctricos del vehículo y provocar fallos como una mala recepción de radio o interferencias en las pantallas.
Toma USB
La toma se puede utilizar para conectar un dispositivo portátil o un stick de memoria USB.La toma lee los archivos de audio que se envían al sistema de audio para reproducirlos por los altavoces del vehículo.Estos archivos se pueden administrar desde los controles del volante o los controles del sistema de audio.La toma USB también permite conectar un smartphone a través de Android Auto® o CarPlay® y utilizar algunas aplicaciones del smartphone en la pantalla táctil.
Page 84 of 360
84
Para lograr los mejores resultados, utilice un cable fabricado o aprobado por el fabricante del dispositivo.Estas aplicaciones se pueden administrar desde los controles del volante o los controles del sistema de audio.
NOTIC E
Cuando se utiliza la toma USB, el dispositivo portátil se carga automáticamente.Durante la carga, se muestra un mensaje si la energía consumida por el dispositivo portátil es superior a la corriente suministrada por el vehículo.Para obtener más información sobre cómo usar este equipo, consulte las secciones que describen el sistema de audio y el sistema telemático.
Toma de 220 V
Dependiendo de la versión, la toma de 220 V/50 Hz (potencia máxima: 150 W) estará situada debajo del asiento delantero derecho y, por tanto, será accesible desde la fila 2.
Esta toma funciona con el motor en marcha, así como en el modo STOP de Stop & Start.
► Levante la cubierta.► Compruebe que el testigo se enciende de color verde.► Conecte el dispositivo multimedia y otro dispositivo eléctrico (cargador, ordenador portátil, reproductor de CD-DVD, calentador, etc.).En caso de avería, el testigo verde parpadea.Acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.
WARNI NG
Conecte solo un dispositivo cada vez a la toma (no use un cable de extensión ni adaptadores de varias tomas) y conecte solo dispositivos con aislamiento de clase II (indicado en el dispositivo).No utilice dispositivos con cajas metálicas.
NOTIC E
Si el consumo de energía es demasiado alto y, si el sistema eléctrico del vehículo lo requiere (debido a condiciones climáticas particulares, sobrecarga eléctrica, etc.), la alimentación a la toma de corriente puede interrumpirse, en cuyo caso el testigo verde se apagará.
Cubierta del espacio de
carga
► Para quitarla, levántela.► Para colocarla, inserte las guías en los alojamientos correspondientes.
Page 100 of 360
100
Activación/Desactivación
Dependiendo de la versión, este botón es accesible desde el panel de control de aire acondicionado automático de dos zonas, en la parte delantera.► Pulse este botón para activar/desactivar el funcionamiento de los controles traseros.
Sistema de calefacción/
ventilación adicional
Calefacción
Este es un sistema adicional e independiente que calienta el habitáculo y mejora el rendimiento de la descongelación.Este testigo se enciende mientras el sistema se programa o se pone en funcionamiento de forma remota con el mando a distancia.El testigo parpadea durante todo el proceso de calentamiento y se apaga al finalizar el ciclo de calentamiento o cuando se detiene con el mando a distancia.
Ventilación
Este sistema permite ventilar el habitáculo con aire exterior para mejorar la temperatura interior del vehículo en verano.
Programación
Con un TOYOTA Pro Touch con sistema de navegación, utilice el mando a distancia para inciar/detener la calefacción adicional.Con un sistema de audio Bluetooth® o un TOYOTA Pro Touch, utilice el mando a distancia para iniciar/detener la calefacción adicional y/o ajustar los tiempos de precalentamiento.
Con sistema de audio Bluetooth®
► Pulse el botón MENU para acceder al menú principal. ► Seleccione "Precalent. / Preventil.".► Seleccione "Activación" y, si es necesario, “Parámetros" para la programación.► Seleccione "Calenta." para calentar el motor y el habitáculo o "Ventilación" para ventilar el habitáculo.
► Seleccione:• el primer reloj que establece/guarda la hora a la que se alcanza la temperatura de precalentamiento.• el segundo reloj que establece/guarda una segunda hora a la que se alcanza la temperatura de precalentamiento,
Page 103 of 360
103
Fácil de usar y confort
3
WARNI NG
Las superficies acristaladas como la luneta trasera o el parabrisas pueden calentarse mucho en algunos puntos.No coloque objetos ni toque estas superficies, ya que podría sufrir quemaduras.
Calefacción adicional
independiente
Dependiendo del país de venta, es un sistema adicional e independiente que calienta el circuito de agua caliente del motor diésel para aumentar el confort y elevar la temperatura del motor frío. Mejora el rendimiento de desempañamiento y descongelación. Con el motor a ralentí o el vehículo parado, es normal notar un silbido agudo, emisiones de humo u olores.La temperatura cerca del sistema de calefacción no debe superar los 120 °C. Una temperatura
superior (p. ej. en un horno de pintura) podría dañar los componentes de los circuitos electrónicos.La calefacción adicional la proporciona el depósito de combustible del vehículo. Asegúrese de que el testigo de advertencia de combustible bajo no esté encendido.
NOTIC E
Para evitar el riesgo de intoxicación o asfixia, la calefacción adicional no debe usarse, incluso durante períodos cortos, en entornos cerrados como un garaje o un taller que no esté equipado con un sistema de extracción de gases de escape.
WARNI NG
No aparque el vehículo en una superficie inflamable (por ejemplo: hierba seca, hojas muertas, papel etc.).
NOTIC E
Lleve la calefacción adicional a revisar al menos una vez al año, a principios de invierno.Para realizar tareas de mantenimiento y reparaciones, acuda únicamente a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.
Acondicionamiento previo
de A/C (Eléctrico)
Esta función permite programar la temperatura del habitáculo para que alcance una temperatura predefinida y no modificable (aprox. 21 °C) antes de entrar al vehículo, en los días y las horas que elija.Esta función está disponible cuando el vehículo está conectado y no conectado.
Programación
Con sistema de audio Bluetooth®
El acondicionamiento previo de temperatura no está disponible con el sistema de audio Bluetooth®.
Con TOYOTA Pro Touch o TOYOTA Pro Touch con sistema de navegación
La programación se puede realizar desde un smartphone usando la aplicación MyToyota (disponible pronto).
Si desea obtener más información acerca de las funciones operables a distancia, consulte la sección correspondiente.
Con TOYOTA Pro Touch con sistema de navegación
En el menú Aplicaciones:
Pulse "Apps del coche" para visualizar la página de inicio de las aplicaciones.
Page 109 of 360
109
Iluminación y visibilidad
4
Automático
Con la función "Iluminación automática de las luces" activada (palanca de control de luces en la posición "AUTO"), las luces de cruce se encienden automáticamente al activar el encendido cuando la iluminación sea escasa.
Con sistema de audio o pantalla táctil
La activación, desactivación y duración de la iluminación guide-me-home se configuran en el menú de configuración del vehículo.
Iluminación exterior de bienvenida
El funcionamiento a distancia de las luces le permite acercarse al vehículo en condiciones de poca luz. Se activa cuando el control de luces está en la posición "AUTO" y el sensor de luz solar detecta un nivel de luz bajo.
Encendido
Pulse este botón en el mando a distancia o en una de las asas de las puertas
delanteras con el sistema "Smart Entry & Start".Las luces de cruce y los intermitentes se encienden; el vehículo también se desbloquea.
Apagado.
La iluminación exterior de bienvenida se apaga automáticamente después de un tiempo establecido, al activar el encendido o al bloquear el vehículo.
Programación
Con sistema de audio o pantalla táctil
La activación, la desactivación y duración de la iluminación de bienvenida se configuran en el menú de configuración del vehículo.
Luces de giro
Este sistema utiliza el haz de una luz antiniebla delantera para iluminar el interior de una curva cuando las luces largas o de cruce están encendidas y la velocidad del vehículo es inferior a 40 km/h (25 mph) (conducción urbana, carretera con curvas, intersecciones, maniobras de estacionamiento).
Con/sin luces de giro
Encendido / apagado
Este sistema se inicia:– cuando se enciende el intermitente correspondiente.o– a partir de un determinado ángulo de giro del volante.Se desactiva:– por debajo de un determinado ángulo de giro del volante.– por encima de 40 km/h (25 mph).– al engranar la marcha atrás.
Programación
Con sistema de audio o pantalla táctil
La configuración del sistema se ajusta en el menú de configuración del vehículo.
Page 110 of 360
11 0
Luces de cruce
automáticas
Cuando el anillo está en la posición "AUTO", el sistema cambia automáticamente entre las luces largas y las luces de cruce según la intensidad de la luz y las condiciones del tráfico, utilizando una cámara ubicada en la parte superior del parabrisas.
WARNI NG
El sistema es una ayuda a la conducción.El conductor sigue siendo responsable de la iluminación del vehículo, de su uso correcto en función de las condiciones predominantes de luz, visibilidad y tráfico, y de respetar las normas de circulación y de uso del vehículo.
NOTIC E
El sistema estará operativo cuando se superen los 25 km/h (16 mph).Si la velocidad es inferior a 15 km/h (9 mph), el sistema deja de funcionar.
Activación/Desactivación
Con/sin sistema de audio
► Para activar o desactivar el sistema, pulse este botón.El indicador del botón se enciende cuando se activa la función.
Con pantalla táctil
La configuración se ajusta en el menú de configuración del vehículo.► A continuación, coloque el anillo de la palanca de control de luces en la posición "AUTO" o "Luces de cruce/luces de carretera".
Pausa
Si la situación requiere cambiar el haz de los faros, el conductor puede tomar el mando en cualquier momento.► Una "ráfaga de los faros" pausa la función y el sistema de luces cambia al modo de "iluminación automática de los faros":– Si los testigos "AUTO" y "Dipped beam" (luces de cruce) estaban encendidos, el sistema cambia al faro de luz larga.– Si los testigos "AUTO" y "Main beam" (luces largas) estaban encendidos, el sistema cambia al faro de luz corta.► Para reactivar la función, vuelva a cambiar manualmente entre luces de cruce y luces de carretera.
NOTIC E
Realizar una ráfaga de los faros no desactiva el sistema.El estado del sistema se guarda en la memoria al desactivar el encendido.