palivo TOYOTA PROACE VERSO 2021 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2021Pages: 360, velikost PDF: 69.03 MB
Page 3 of 360
3
Obsah
Ukazatel účinnosti převodu 164Automatická převodovka 164Volicí páka (elektrický pohon) 168Jízdní režimy (elektrický pohon) 169Stop & Start 170Detekce podhuštění 172Asistenti pro jízdu a manévrování – Obecná doporučení 174Průhledový displej 176Zapamatování rychlostí 177Rozpoznání rychlostního limitu a doporučení 178Omezovač rychlosti 181Tempomat – konkrétní doporučení 183Tempomat 184Adaptivní tempomat 186Active Safety Brake se systémem Výstraha před rizikem srážky a inteligentním asistentem nouzového brzdění 190Systém varování před vyjetím z jízdního pruhu 193Detekce rozptýlení 194Systém monitorování mrtvého úhlu 195Parkovací senzory 197VisioPark Light 198Horní zadní vidění 199
7Praktické informaceKompatibilita paliva 202Tankování 202Předcházení nedostatku paliva (nafty) 204Systém nabíjení (elektrický pohon) 205Nabíjení trakční baterie (elektrický pohon) 213Režim úspory energie 217Sněhové řetězy 217
Tažné zařízení 218Střešní tyče / Střešní nosič 219Kapota 220Motorový prostor 221Kontrola hladiny 222Kontroly rychlosti 225AdBlue® (naftové motory) 227Jízda na neutrál 230Rady k péči a údržbě 232
8V případě poruchyVýstražný trojúhelník 234Když dojde palivo (nafta) 234Sada nářadí 235Sada pro dočasnou opravu defektu 236Rezervní kolo 240Výměna žárovky 245Výměna pojistky 25112V baterie / baterie příslušenství 254Tažení 258
9Technické údajeTechnické údaje motoru a hmotnost brzděného přívěsu 260Naftové motory 261Elektrický motor 265Rozměry 267Identifikační značky 270
10Bluetooth® audio systémPrvní kroky 271Ovládací prvky na volantu 272Nabídky 273Rádio 273Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 275
Média 276Telefon 279Časté dotazy 282
11TOYOTA Pro TouchPrvní kroky 284Ovládací prvky na volantu 285Nabídky 286Použití 288Rádio 288Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 290Média 291Telefon 292Nastavení 295Časté dotazy 297
12 TOYOTA Pro Touch s navigačním systémemPrvní kroky 299Ovládací prvky na volantu 300Nabídky 301Hlasové příkazy 302Navigace 306Připojená navigace 309Použití 3 11Rádio 314Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 316Média 316Telefon 318Nastavení 321Časté dotazy 323
■ Abecední pořadí
Page 10 of 360
10
Přístrojová deska
Tachometr
Analogový tachometr (km/h nebo mph)
Ukazatele a displeje
S LCD textovým nebo maticovým displejem
1.Palivoměr
2.Měrka teploty chladicí kapaliny motoru
S maticovým displejem (elektrický pohon)
1.Ukazatel spotřeby pro tepelný komfort
2.Ukazatel úrovně nabití
S LCD displejem
S LCD textovým displejem
S maticovým displejem
S maticovým displejem (elektrický pohon)
NOTIC E
Při cestě do zahraničí bude možná třeba změnit jednotky vzdálenosti: rychlost se musí zobrazovat v oficiálních jednotkách dané země (míle nebo kilometry za hodinu). Jednotky lze změnit v nabídce konfigurace obrazovky, když vozidlo stojí.
Page 11 of 360
11
Přístroje
1
1.Nastavení tempomatu nebo omezovače rychlostiZobrazení značek rychlostních limitů
2.Ukazatel řazení (nafta)Řazení s automatickou převodovkou (nafta) nebo pozicí volicí páky (elektrický)
3.Digitální tachometr (mph nebo km/h) s LCD přístrojovou deskou a LCD textovou přístrojovou deskou (nafta)Oblast displeje s maticovou přístrojovou deskou: upozornění nebo zprávy o stavu funkce, cestovní počítač, digitální tachometr (mph nebo km/h), stav toku napájení/nabití vozidla (elektrický pohon) atd.
4.Servisní ukazatel, pak záznamník celkové vzdálenosti (míle nebo km)Záznamník ujeté vzdálenosti (míle nebo km) (nafta)Zbývající dojezd / Vybraný jízdní režim (elektrický pohon)Oblast displeje s LCD textovou přístrojovou deskou: upozornění nebo zprávy o stavu funkce, cestovní počítač atd.
5.Ukazatel teploty chladicí kapaliny motoru
6.Ukazatel hladiny motorového oleje
7.Palivoměr
Ovládací tlačítka
S LCD displejem
S LCD textovým displejem
S maticovým displejem
S maticovým displejem (elektrický pohon)
A.Resetování servisního ukazateleDočasné připomenutí servisuPřipomenutí dojezdové vzdálenosti se systémem AdBlue®
V závislosti na verzi: přechod zpět o úroveň nahoru nebo zrušení aktuální operace
B.Stmívač obecného osvětleníV závislosti na verzi: procházení nabídky nebo seznamu nebo změna hodnoty
C.Resetování záznamníku ujeté vzdálenostiV závislosti na verzi: přechod do nabídky konfigurace (dlouhé stisknutí) a potvrzení volby (krátké stisknutí)
D.Připomenutí servisu nebo dojezdové vzdálenosti pomocí systému SCR a AdBlue®
Resetování vybrané funkce (ukazatel servisu nebo záznamník ujeté vzdálenosti)V závislosti na verzi: přechod do nabídky konfigurace (dlouhé stisknutí) a potvrzení volby (krátké stisknutí)
S dotykovou obrazovkou je také možné nastavit stmívač osvětlení.
Otáčkoměr
Otáčkoměr (× 1000 ot./min).
Ukazatel výkonu (elektrický
pohon)
Ukazatel výkonu CHARGE, ECO, POWER nebo NEUTRÁLNÍ.
Page 16 of 360
16
Předehřátí motoru (nafta)Dočasně svítí(maximálně asi 30 sekund při velmi nepříznivém počasí).Při zapnutí zapalování, pokud je to nezbytné kvůli počasí a teplotě motoru.Před startováním počkejte, než výstražná kontrolka zhasne.Když výstražná kontrolka zhasne, okamžitě se nastartuje, pokud sešlápnete a podržíte:– spojkový pedál u manuální převodovky,– brzdový pedál u automatické převodovky.Pokud se motor nenastartujte, zadejte požadavek na start motoru znovu a držte nohu na pedálu.
Airbag spolujezdce vepředu (ZAP)Svítí.Airbag spolujezdce vepředu byl aktivován.Ovládání je v poloze „ON“.V takovém případě NEMONTUJTE dětskou sedačku „proti směru jízdy“ na přední sedadlo spolujezdce – hrozí riziko vážného zranění.
Airbag spolujezdce vepředu (VYP)Svítí.Airbag spolujezdce vepředu byl deaktivován.Ovládání je v poloze „OFF“.Dětskou sedačku můžete nainstalovat „proti směru jízdy“, pokud airbagy vykazují závadu (výstražná kontrolka airbagu svítí).
AirbagySvítí.Jeden z airbagů nebo pyrotechnických předpínačů bezpečnostních pásů je vadný.Proveďte postup (3).
Nízká hladina palivanebo Svítí (výstražná kontrolka nebo LED) a ručička v červené zóně (v závislosti na verzi), za doprovodu zvukového signálu a zprávy.Zvukový signál a zpráva se bude opakovat se zvyšující se frekvencí, když se bude hladina paliva blížit nule.Když se rozsvítí poprvé, zbývá v nádrži méně než 8 litrů paliva.Neprodleně dotankujte, abyste předešli tomu, že vám palivo dojde.Nikdy nejezděte do úplného vyježdění nádrže. Mohlo by dojít k poškození systému řízení emisí a vstřikování.
Nízká úroveň nabití trakční baterie (elektrický pohon)
0 %
100
Svítí LED kontrolka a ručička v červené zóně, za doprovodu zvukového signálu a zprávy.Úroveň nabití trakční baterie je nízká.Zjistěte, jaká je zbývající dojezdová vzdálenost.Co nejdříve vozidlo dobijte.
Pomalý režim s omezenou dojezdovou vzdáleností (elektrický pohon)Svítí.Úroveň nabití trakční baterie je kritická.
Výkon motoru se postupně snižuje.Je třeba vozidlo dobít.Pokud výstražná kontrolka zůstává svítit, proveďte postup (2).
Klakson pro chodce (elektrický pohon)Svítí.Byla zjištěna chyba klaksonu.Proveďte postup (3).
Přítomnost vody v naftovém filtruSvítí (s LCD přístrojovou deskou).Naftový filtr obsahuje vodu.Riziko poškození vstřikovacího systému : Neprodleně proveďte postup (2).
Filtr pevných částic (nafta)Svítí, za doprovodu zvukového signálu a zprávy o riziku ucpání filtru pevných částic.Filtr pevných částic se začíná saturovat.Jakmile to provoz dovolí, regenerujte filtr jízdou při rychlosti minimálně 60 km/h, dokud výstražná kontrolka nezhasne.Svítí, za doprovodu zvukového signálu
a zprávy o příliš nízké hladině aditiva ve filtru pevných částic.Bylo dosaženo minimální hladiny v nádržce na aditivum.Co nejdříve kapalinu doplňte: proveďte postup (3).
Posilovač řízeníSvítí.Posilovač řízení vykazuje závadu.
Page 98 of 360
98
NOTIC E
Větrání se aktivuje, pokud je baterie dostatečně nabitá. Topení se aktivuje v následujících případech: – Baterie je dostatečně nabitá, hladina paliva je dostačující.– Motor byl od předchozího cyklu topení nastartován.– Mezi dvěma požadavky na topení uplynulo 60 minut.
WARNI NG
Programovatelné topení je napájeno palivovou nádrží vozidla. Před použitím se ujistěte, že máte dost paliva. Pokud je palivová nádrž na úrovni rezervy, důrazně doporučujeme topení neprogramovat.
Další topení je třeba vypnout vždy během tankování, aby nedošlo k riziku požáru nebo výbuchu.
WARNI NG
Aby nedošlo k riziku otravy nebo udušení, nesmí být programovatelné topení použito, ani na krátkou dobu, v uzavřeném prostředí, například v garáži nebo dílně, které není vybaveno systémem pro odvádění výfukových plynů.Vozidlo neparkujte na hořlavých površích (suchá tráva, spadané listí, papír atd.) – riziko požáru!
WARNI NG
Prosklené povrchy, jako například zadní sklo nebo čelní sklo, se mohou velmi zahřívat.Nikdy na tyto povrchy nepokládejte žádné předměty a nikdy se jich nedotýkejte – riziko popálení!
Samostatné přídavné
topení
V závislosti na zemi prodeje se jedná o další samostatný systém, který ohřívá teplovodní okruh naftového motoru, čímž zlepšuje komfort a zvyšuje teplotu studeného motoru. Zlepšuje výkon odmlžení a odmrazení. Když motor běží na volnoběh nebo když vozidlo stojí, můžete si všimnout vysokého pískání a dýmu nebo zápachu.Teplota v blízkosti systému topení nesmí překročit 120 °C. Vyšší teplota (např. v lakovací peci) by mohla poškodit součásti elektronických obvodů.Přídavné topení je napájeno palivovou nádrží vozidla. Ujistěte se, že výstražná kontrolka nízkého paliva nesvítí.
NOTIC E
Aby nedošlo k riziku otravy nebo udušení, nesmí být přídavné topení použito, ani na krátkou dobu, v uzavřeném prostředí, například v garáži nebo dílně, které není vybaveno systémem pro odvádění výfukových plynů.
Page 119 of 360
11 9
Bezpečnost
5
NOTIC E
Systémy ASR a DSC již nebudou reagovat na činnost motoru nebo brzd v případě změny trajektorie.Tyto systémy se znovu aktivují automaticky při rychlosti vyšší než 50 km/h nebo při každém zapnutí zapalování.
WARNI NG
DoporučeníVaše vozidlo je určeno primárně k jízdě na asfaltových silnicích, ale umožňuje také občasnou jízdu v méně sjízdném terénu.Neumožňuje však jízdu v náročném terénu, jako například:– přejezdy a jízdu v terénu, který by mohl poškodit podvozek nebo utrhnout součásti (palivová trubka, chladič paliva atd.) kvůli překážkám nebo především kamenům,– jízda v terénu se strmým stoupáním
a klesáním a nízkou přilnavostí,– přejezdy potoků.
Bezpečnostní pásy
Samonavíjecí válecBezpečnostní pásy jsou vybaveny samonavíjecím válcem, který umožňuje automatické nastavení délky pasu podle stavby vašeho těla. Když ho nepoužíváte, bezpečnostní pás se automaticky vrátí do původní polohy.Samonavíjecí válce jsou vybaveny zařízením, které automaticky zablokuje popruh v případě srážky, nouzového brzdění nebo při převrácení vozidla. Lze je uvolnit silným zatažením za pás a pak jeho uvolněním, aby se popruh lehce navíjel.Pyrotechnické předpínáníTento systém zlepšuje bezpečnost v případě čelního nebo bočního nárazu.V závislosti na závažnosti nárazu pyrotechnický předpínací systém okamžitě utáhne bezpečnostní pásy na těle pasažérů.Pyrotechnické předpínací bezpečnostní pásy jsou aktivní, když je zapnuto zapalování.Omezovač síly
Tento systém snižuje tlak bezpečnostního pásu na hrudník pasažéra, čímž posiluje jeho ochranu.
WARNI NG
V případě nárazuV závislosti na povaze a závažnosti nárazu se může před aktivací airbagu a nezávisle na ní spustit pyrotechnické zařízení. Aktivace předpínačů je doprovázena mírným vypuštěním neškodného kouře a hluku kvůli aktivaci pyrotechnické kartuše v systému.Ve všech případech se rozsvítí výstražná kontrolka airbagu.Po nárazu nechte systém bezpečnostních pásů zkontrolovat, a je-li třeba, také vyměnit, u jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo u jakéhokoli spolehlivého opravce.
Page 202 of 360
202
Kompatibilita paliva
Naftové palivo vyhovující normám EN590, EN16734 a EN16709, které obsahuje až 7 %, 10 %, 20 % a 30 % metyl esteru mastné kyseliny (v uvedeném pořadí). Při používání paliv B20 nebo B30, i když jen příležitostně, je třeba dodržovat zvláštní podmínky údržby, označované jako „náročné podmínky“.
Petrolejové naftové palivo vyhovující normě EN15940
WARNI NG
Používání jakékoli jiného typu (bio) paliva (rostlinné nebo živočišné oleje, čisté nebo ředěné, domácí palivo atd.) je přísně zakázáno (riziko poškození motoru a palivové soustavy).
NOTIC E
Jediná povolená aditiva pro naftu jsou taková, která splňují normu B715000.
Nafta při nízké teplotě
Při teplotách pod 0 °C může hromadění petroleje v letním typu nafty bránit správné činnosti motoru. Při takových teplotách použijte zimní typ nafty a palivovou nádrž udržujte minimálně na 50 % plnou.Při teplotách pod -15 °C doporučujeme parkovat vozidlo pod přístřeškem (ve vyhřívané garáži), chcete-li se vyhnout problémům se startováním.
Cestování do zahraničí
Určitá paliva mohou motor vozidla poškodit.V některých zemích může být požadováno používání konkrétního paliva (konkrétní oktanové číslo, konkrétní značka atd.), aby bylo možné zajistit správnou funkci motoru.Další informace získáte od dealera.
Tankování
Kapacita palivové nádrže: přibližně 69 litrů.Hladina rezervy: přibližně 6 litrů
Nízká hladina paliva
V případě nízké hladiny paliva se jedna z těchto výstražných kontrolek na přístrojové desce rozsvítí, za doprovodu zprávy na displeji a zvukového signálu. Když se rozsvítí poprvé, zbývá asi 8 litrů paliva.Aby vám nedošlo paliva, bude nutné co nejdříve dotankovat.Další informace o situaci, kdy vám dojde palivo (nafta), najdete v příslušné části.
NOTIC E
Malá šipka u výstražné kontrolky značí, na které straně vozidla se nachází klapka plnicího otvoru paliva.
WARNI NG
Stop & StartNikdy netankujte, když je motor v režimu STOP. Je třeba zapalování vypnout.
Page 203 of 360
203
Praktické informace
7
Tankování
Je třeba doplnit alespoň 8 litrů paliva, aby to palivoměr zaznamenal.Otevření víčka plnicího otvoru může být doprovázeno zvukem způsobeným přívalem vzduchu. To je zcela běžné a dochází k tomu kvůli těsnění palivového systému.Zcela bezpečné tankování:► Vždy vypněte motor.► Odemkněte vozidlo pomocí systému Smart Entry & Start.
► Otevřete klapku plnicího otvoru paliva.
► U běžného klíče zasuňte klíč do víčka plnicího otvoru a potom jím otočte vlevo.
► Odšroubujte a sejměte víčko plnicího otvoru a položte jej na držák na klapce plnicího otvoru paliva.► Zasuňte hubici zcela dovnitř (zatlačením na kovový ventil A).► Naplňte nádrž. Nepokračujte za třetí vypnutí hubice, protože by mohlo dojít k poruše.► Nasaďte krytku plnicího otvoru zpět a zavřete ji otočením doprava.
► Zatlačením na klapku plnicího otvoru paliva ji zavřete (vozidlo musí být odemknuto).
WARNI NG
Pokud je vozidlo vybaveno posuvnými dveřmi na levé straně, neotevírejte je, když je klapka plnicího otvoru paliva otevřená (hrozí riziko poškození klapky plnicího otvoru paliva a posuvných dveří a zranění osoby, která palivo tankuje).
WARNI NG
Pokud je klapka plnicího otvoru paliva
otevřená a pokusíte se otevřít levné boční dveře, mechanismus brání jejich otevření.Dveře lze však otevřít do poloviny.U mechanických dveří zavřete klapku plnicího otvoru paliva, chcete-li dveře použít.Aby bylo možné řádně používat elektrické dveře, zavřete klapku plnicího otvoru paliva a pak zatlačte na ovládací prvek otevírání.
Page 204 of 360
204
Vozidlo je vybaveno katalyzátorem, který pomáhá snižovat úroveň škodlivých emisí ve výfukových plynech.
WARNI NG
Pokud jste do vozidla natankovali nesprávné palivo, je třeba před startem motoru nechat nádrž odčerpat a natankovat správné palivo.
Přerušení přívodu paliva
Vaše vozidlo je vybaveno bezpečnostním systémem, který v případě nárazu přeruší přívod paliva.
Předcházení nedostatku
paliva (nafty)
(V závislosti na zemi prodeje)Toto mechanické zařízení brání naplnění nádrže naftového vozidla benzínem.Zařízení pro předcházení nedostatku paliva se nachází v hrdle plnicího otvoru a objeví se, když sejmete krytku plnicího otvoru.
Když do hrdla plnicího otvoru paliva naftového vozidla zasunete čerpací hubici na benzín, narazí na klapku. Systém zůstane zavřený a brání tankování.Nesnažte se jej otevřít, ale zasuňte čerpací hubici na naftu.
NOTIC E
K doplnění nádrže bude stále možné použít kanystr.Aby bylo možné zajistit dobrý tok paliva,
zabraňte přímému kontaktu trysky paliva s klapkou zařízení pro předcházení nedostatku paliva.
NOTIC E
Cestování do zahraničíProtože tankovací hubice se mohou v jednotlivých zemích lišit, může přítomnost zařízení pro předcházení nedostatku paliva bránit dotankování.Před odjezdem do zahraničí je vhodné ověřit si u autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo u jakéhokoli spolehlivého opravce, zda je vozidlo vhodné pro čerpací zařízení v zemi, do které cestujete.
Page 224 of 360
224
Kapalina posilovače řízení
Hladina této kapaliny by se měla blížit značce „MAX“. Zkontrolujte ji, když vozidlo stojí na rovné zemi a když je motor studený, zjištěním hladiny v hrdle plnicího otvoru.
Chladicí kapalina motoru
(nafta)
Je normální doplňovat tuto kapalinu i mezi dvěma návštěvami servisu.Kontrola i doplnění musí probíhat, jen když je motor studený.Příliš nízká hladina chladicí kapaliny může způsobit vážné poškození motoru. Hladina chladicí kapaliny musí být u značky „MAX“, ale nesmí ji přesáhnout.Pokud je hladina blízko značky „MIN“ nebo pod ní, je třeba kapalinu doplnit.Když je motor horký, teplota chladicí kapaliny je regulována ventilátorem.Protože chladicí soustava je natlakovaná,
počkejte minimálně hodinu po vypnutí motoru, než provedete jakoukoli činnost.Aby se předešlo riziku opaření, pokud potřebujete kapalinu doplnit, omotejte víčko látkou a odšroubujte je o dvě otočení, čímž uvolníte tlak.Jakmile tlak klesne, sejměte víčko a doplňte kapalinu na požadovanou hladinu.
(elektrický pohon)
WARNI NG
Chladicí kapalinu nedolévejte.
Pokud je hladina u značky „MIN“ nebo pod ní, je třeba kontaktovat jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
Kapalina do ostřikovačů
V případě potřeby ji doplňte na požadovanou úroveň.
Specifikace kapaliny
Kapalinu je třeba doplnit připravenou směsí.V zimě (teploty pod nulou) je třeba používat kapalinu s činidlem, které brání mrznutí a je vhodné pro převažující klimatické podmínky, aby byly všechny prvky systému ochráněny (čerpadlo, nádrž, potrubí, trysky atd.).
WARNI NG
Doplnění čistou vodou je za všech okolností zakázáno (riziko zamrznutí, usazování vápence atd.).
Aditivum pro naftové palivo
(nafta s filtrem pevných
částic)
nebo Po dosažení minimální hladiny v nádržce na aditivum filtru pevných částic se rozsvítí tato výstražná kontrolka, za doprovodu zvukového varování a zprávy s varováním na nízkou hladinu aditiva.
Doplnění
Doplnění tohoto aditiva je třeba provést rychle.Obraťte se na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
AdBlue (Naftové motory)
Jakmile bude dosaženo hladiny rezervy, spustí se výstraha.Další informace o ukazatelích a zejména o ukazatelích dojezdu AdBlue najdete v příslušné části.Abyste předešli znehybnění vozidla v souladu s nařízeními, je třeba doplnit nádržku na AdBlue.