bluetooth TOYOTA PROACE VERSO 2022 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2022Pages: 360, PDF Size: 69.81 MB
Page 312 of 360

312
Žinyno pranešimai 
To choose what you'd like to play, start by saying "play" and then the item. For example, say "play song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.Balso komandos 
Play song Hey JudePlay artist MadonnaPlay album ThrillerŽinyno pranešimai 
I'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say "play song Hey Jude", "play artist Madonna" or "play album Thriller". To select a line number from the display, say "select line two". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.
NOTIC E
Medijos balso komandos veikia tik per USB 
jungtį.
* Ši funkcija pasiekiama tik jei prie sistemos prijungtas telefonas dera su adresatų ir pastarųjų skambučių atsisiuntimo funkcija bei atliktas atitinkamas atsisiuntimo procesas.
Telefono valdymo balsu 
komandos
N OTIC E
Jei „Bluetooth“ ryšiu neprijungta jokio telefono, pateikiamas pranešimas balsu „Please first connect a telephone“ ir balso seansas užveriamas.
Balso komandos 
Call David Miller'' *Call voicemail*Display calls*Žinyno pranešimai 
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David Miller". You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home". To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, "send quick message to 
David Miller, I'll be late". To display the list of 
calls, say "display calls". For more information on SMS, you can say "help with texting". To choose a contact, say something like "select line three". To move around the list say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.
Tekstinių žinučių valdymo 
balso komandos
NOTIC E
Jei „Bluetooth“ ryšiu neprijungta jokio telefono, pateikiamas pranešimas balsu „Please first connect a telephone“ ir balso seansas užveriamas.
NOTIC E
Tekstinių žinučių valdymo balsu komandų funkcija leidžia diktuoti ir siųsti SMS žinutes.Padiktuokite tekstą, darydami trumpas pauzes po kiekvieno žodžio.Kai baigsite balso atpažinimo sistema automatiškai sugeneruos SMS žinutę.
Balso komandos    
Page 316 of 360

316
TMC (kelių eismo pranešimų 
kanalas)
Siūloma kai kuriose valstybėse.TMC (kelių eismo pranešimų kanalo) pranešimai yra grindžiami Europos kelių eismo informacijos transliavimo per FM radijo RDS sistemą standartu, siunčiant kelių eismo informaciją tikruoju laiku. 
Tokiu būdu TMC informacija parodoma GPS navigacijos sistemos žemėlapyje ir į ją iškart atsižvelgiama skaičiuojant maršrutus, siekiant aplenkti eismo įvykius, eismo spūstis ir uždarytus kelius.
NOTIC E
Atsižvelgiant į taikomus teisės aktus ir turimus atitinkamų paslaugų abonementus, gali būti rodomi pavojaus zonų perspėjimai.
Internetinė navigacijos 
sistema
Internetinės navigacijos 
sistemos ryšys
Naudotojo pateiktas tinklo ryšys  
NOTIC E
Derančių išmaniųjų telefonų sąrašą rasite prekės ženklo svetainėje (savo valstybėje).
Aktyvuokite ir atverkite išmaniojo telefono ryšio bendrinimo nuostatų skiltį.
NOTIC E
Kadangi procesai ir standartai nuolat keičiasi, rekomenduojama operatyviai naujinti išmaniojo telefono operacinę sistemą ir užtikrinti, kad išmaniojo telefono bei sistemos data ir laikas būtų tikslūs. Tokiu būdu užtikrinsite tinkamą ryšio tarp išmaniojo telefono ir sistemos veikimą.
USB ryšysPrijunkite USB kabelį.Prijungtas USB kabeliu, išmanusis 
telefonas imamas įkrauti.
Bluetooth ryšysŠiame telefone aktyvuokite „Bluetooth“ funkciją ir užtikrinkite, kad jis būtų matomas visiems (žr. skirsnį „„Connect App““).Wi-Fi ryšysPasirinkite sistemos aptiktą „Wi-Fi“ tinklą ir prisijunkite prie jo.
NOTIC E
Ši funkcija siūloma tik jei aktyvuojama skiltyje „Notifications“ arba meniu „Programos“.
Paspauskite Pranešimai. 
Pasirinkite „Wi-Fi“, kad aktyvuotumėte. 
ARBANorėdami parodyti pagrindinį puslapį, paspauskite „Connect App“.Norėdami atverti antrinį puslapį, paspauskite mygtuką PARINKTYS.Pasirinkite „Wi-Fi“ tinklo ryšys. 
Pasirinkite kortelę Apsaugotas, Neapsaugota arba Įrašyta.Pasirinkite tinklą. 
Virtualiąja klaviatūra įveskite „Wi-Fi“ tinklo 
parametrus (Legenda ir Slaptažodis).Paspauskite Gerai, kad užmegztumėte ryšį tarp išmaniojo telefono ir transporto priemonės sistemos.   
Page 319 of 360

319
„TOYOTA Pro Touch“ su navigacijos sistema
12
Programos
USB lizdai
Atsižvelgiant į įrangą, daugiau informacijos apie USB lizdus, derančius su „CarPlay®“ arba „Android Auto“ programomis, rasite skirsnyje „Naudojimo paprastumas ir komfortas“.
NOTIC E
Derančių išmaniųjų telefonų sąrašą rasite gamintojo svetainėje (savo valstybėje).
NOTIC E
Sinchronizavus išmanųjį telefoną, transporto priemonės ekrane galima rodyti programas, derančias su išmaniojo telefono technologijomis „CarPlay®“ arba „Android Auto“. Norint naudotis technologija „CarPlay®“, išmaniajame telefone pirmiausia turi būti aktyvuota funkcija „CarPlay®“.Norint, kad veiktų ryšys tarp išmaniojo telefono ir sistemos, reikia atrakinti išmanųjį telefoną.Kadangi principai ir standartai nuolat keičiasi, rekomenduojame operatyviai naujinti išmaniojo telefono operacinę sistemą ir užtikrinti, kad išmaniojo telefono bei sistemos data ir laikas būtų tikslūs.
Jungiamumas
Norėdami parodyti pagrindinį puslapį, paspauskite Programos.Norėdami pasiekti funkcijas „CarPlay®“ arba „Android Auto“, paspauskite Jungiamumas.
„CarPlay®“ ryšys su 
išmaniuoju telefonu
Atsižvelgiant į valstybę.
NOTIC E
Prijungus USB kabelį „CarPlay®“ funkcija deaktyvuoja sistemos „Bluetooth®“ režimą.Funkcijai „CarPlay“ reikia derančio išmaniojo telefono ir derančių programų.
Prijunkite USB kabelį. Prijungtas USB kabeliu, išmanusis telefonas imamas įkrauti.Paspauskite Telefonas, kad parodytumėte „CarPlay®“ sąsają.ARBAPrijunkite USB kabelį. Prijungtas USB kabeliu, išmanusis telefonas imamas įkrauti.Sistemoje paspauskite Programos, kad parodytumėte pagrindinį puslapį.
Norėdami pasiekti funkciją „CarPlay®“, paspauskite Jungiamumas.Paspauskite CarPlay, kad parodytumėte „CarPlay®“ sąsają.
NOTIC E
Atjungus USB kabelį, išjungus ir vėl įjungus uždegimą, sistema automatiškai nepersijungia į režimą „Radijas ir medija“: šaltinį reikia pakeisti rankiniu būdu.
Android Auto ryšys su 
išmaniuoju telefonu
Atsižvelgiant į valstybę.
NOTIC E
Į išmanųjį telefoną iš „Google Play“ įdiekite programą Android Auto.Funkcijai „Android Auto“ reikia derančio išmaniojo telefono ir derančių programų.
Prijunkite USB kabelį. Prijungtas USB kabeliu, išmanusis telefonas imamas įkrauti.Sistemoje paspauskite Programos, kad parodytumėte pagrindinį puslapį.Norėdami pasiekti funkciją Android Auto, paspauskite Jungiamumas.Norėdami paleisti programą sistemoje, paspauskite Android Auto.
Procedūros metu parodomi keli ekrano puslapiai, susiję su tam tikromis funkcijomis.Priimkite norėdami pradėti ir užbaigti ryšį.   
Page 320 of 360

320
Prieiga prie įvairių garso sistemos šaltinių išlieka pasiekiama „Android Auto“ ekrano paraštėje, naudojantis viršutinėje juostoje pateiktais jutikliniais mygtukais.Sistemos meniu galima bet kada pasiekti naudojantis skirtiniais mygtukais.
NOTIC E
Režimu „Android Auto“ funkcija, rodanti slankiuosius meniu (trumpai paspaudžiant ekraną trimis pirštais), išjungiama.
NOTIC E
Atsižvelgiant į tinklo kokybę, programų pasiekiamumas gali būti uždelstas.
Automobilio programėlės
Norėdami parodyti pagrindinį puslapį, paspauskite Programos.Norėdami parodyti programų pradžios puslapį, paspauskite Automobilio programėlės.
Interneto naršyklė
Norėdami parodyti pagrindinį puslapį, paspauskite Programos.Norėdami pasiekti funkciją Internetinės programėlės, paspauskite Jungiamumas.Norėdami parodyti naršyklės pradžios puslapį, 
paspauskite Internetinės programėlės.
Pasirinkite valstybę, kurioje gyvenate. 
Norėdami įrašyti ir paleisti naršyklę, paspauskite Gerai.
NOTIC E
Prie interneto jungiamasi per vieną iš tinklo jungčių, kurias gali pasiūlyti transporto priemonė arba naudotojas.
„Bluetooth“ ryšys®
WARNI NG
Siūlomos paslaugos priklauso nuo tinklo, SIM kortelės ir naudojamų „Bluetooth“ įrenginių suderinamumo. Norėdami sužinoti, kurios paslaugos teikiamos, pasitarkite su paslaugų teikėju arba pasiskaitykite išmaniojo telefono naudotojo vadovą.
NOTIC E
„Bluetooth“ funkcija turi būti aktyvuota ir išmanusis telefonas turi būti sukonfigūruotas kaip „Visible to all“.
Norėdami užbaigti susiejimą (kokia procedūra bebūtų naudojama – iš išmaniojo telefono ar iš sistemos), užtikrinkite, kad sutaptų sistemoje ir išmaniajame telefone rodomi kodai.
NOTIC E
Nepavykus susiejimo procedūrai, rekomenduojame deaktyvuoti ir vėl aktyvuoti funkciją „Bluetooth“ išmaniajame telefone.
Procedūra iš išmaniojo telefono
Aptiktų įrenginių sąraše pasirinkite 
sistemos pavadinimą.Sistemoje priimkite išmaniojo telefono prisijungimo užklausą.
Procedūra iš sistemos
Norėdami parodyti pagrindinį puslapį, paspauskite „Connect App“.Norėdami atverti antrinį puslapį, paspauskite mygtuką PARINKTYS.Paspauskite „Bluetooth“ ryšys. 
Pasirinkite Paieška.Pateikiamas aptiktų išmaniųjų telefonų sąrašas.Sąraše pasirinkite pageidaujamo išmaniojo telefono pavadinimą.
NOTIC E
Atsižvelgiant į išmaniojo telefono tipą, galite 
būti paraginti priimti užklausą persiųsti adresatus ir žinutes.   
Page 324 of 360

324
Medija
USB prievadas
Tinkamu kabeliu (komplekte nėra) prijunkite USB atmintuką prie USB prievado arba prijunkite USB įrenginį prie USB prievado.
WARNI NG
Siekdami apsaugoti sistemą, nenaudokite USB šakotuvo.
Sistema laikinojoje atmintinėje ima kurti grojaraščius. Ši procedūra pirmojo prijungimo metu gali užtrukti nuo kelių sekundžių iki kelių minučių.Siekdami sutrumpinti laukimą, sumažinkite aplankų ir nemuzikinių failų skaičių.Grojaraščiai atnaujinami kaskart išjungus uždegimą arba prijungus USB atmintuką. Garso sistema įsimena šiuos sąrašus, kurie vėliau bus įkelti greičiau (jei nebuvo pakeisti).
Šaltinio pasirinkimas
Norėdami parodyti pagrindinį puslapį, paspauskite Radio Media.Pasirinkite ŠALTINIAI.
Pasirinkite šaltinį.
Vaizdo įrašo peržiūra
Atsižvelgiant į įrangą (versiją arba valstybę).Prie USB prievado prijunkite USB atmintuką.
NOTIC E
Vaizdo įrašo valdymo komandos pasiekiamos tik naudojantis jutikliniu ekranu.
Norėdami parodyti pagrindinį puslapį, paspauskite Radio Media.Pasirinkite ŠALTINIAI.Norėdami paleisti vaizdo įrašą, pasirinkite Vaizdo įrašas.Norėdami atjungti USB atmintuką, paspauskite pristabdymo mygtuką vaizdo įrašui pristabdyti ir tada atjunkite atmintuką.Sistema gali leisti vaizdo įrašų failus „MPEG-4 Part 2“, MPEG-2, MPEG-1, H.264, H.263, VP8, WMV ir „RealVideo“ formatais.
Bluetooth® siuntimas srautu
Siuntimo srautu funkcija leidžia klausytis iš išmaniojo telefono grojamo garso.Turi būti aktyvuotas „Bluetooth“ profilis.Pirmiausia nešiojamajame įrenginyje nustatykite garsumą (aukštą lygį).Tada reikia nustatyti garsumą garso sistemoje.
Jei nepradedama groti automatiškai, gali reikėti paleisti grojimą išmaniajame telefone.Valdyti galima naudojantis nešiojamuoju įrenginiu arba sistemos jutikliniais mygtukais.
NOTIC E
Prijungtas siuntimo srautu režimu, išmanusis telefonas laikomas medijos šaltiniu.
„Apple®“ leistuvų 
prijungimas
„Apple®“ leistuvas prie USB prievado 
prijungiamas naudojantis tinkamu kabeliu (komplekte nėra).Leidimas prasideda automatiškai.Valdoma per garso sistemą.
NOTIC E
Siūlomos klasifikacijos (pagal atlikėją, albumą, žanrą, grojaraštį, garsinę knygą, tinklalaidę) priklauso nuo prijungto nešiojamojo įrenginio.Naudojama numatytoji klasifikacija – pagal atlikėją. Norėdami modifikuoti naudojamą klasifikaciją, grįžkite į pirmąjį meniu lygį, pasirinkite pageidaujamą klasifikaciją (pvz., grojaraščius) ir patvirtinkite, kad galėtumėte pereiti per meniu iki pageidaujamo kūrinio.
Garso sistemos programinės įrangos versija gali 
nederėti su „Apple®“ leistuvo karta.   
Page 325 of 360

325
„TOYOTA Pro Touch“ su navigacijos sistema
12
Informacija ir patarimai
Sistema dera su USB masiniais kaupikliais, „BlackBerry®“ įrenginiais ir „Apple®“ leistuvais, prijungtais per USB prievadus. Adapterio kabelis nepateiktas.Įrenginiai valdomi naudojantis garso sistemos valdymo elementais.Kiti įrenginiai, neatpažįstami prijungimo metu, turi būti prijungiami siunčiant srautu per „Bluetooth“ 
(jei dera).Garso sistema gali groti tik garso failus su „.wma“, „.aac“, „.flac“, „.ogg“ ir „.mp3“ failų plėtiniais. Sparta bitais turi siekti 32–320 Kb/s.Be to, ji dera su VBR (kintamosios spartos bitais) režimu.Kitų tipų („.mp4“ ir pan.) neperskaitomi.Visi „.wma“ failai turi atitikti standartą WMA 9.Dera tokie kvantavimo dažniai: 32, 44 ir 48 kHz.Siekiant išvengti skaitymo ir rodymo problemų, rekomenduojama rinktis failų pavadinimus, kurie būtų trumpesni nei 20 ženklų ir kuriuose nebūtų specialiųjų ženklų (pvz., “ ? . ; ù).Naudokite tik FAT 32 („File Allocation Table“) formato USB atmintukus.
NOTIC E
Rekomenduojame naudoti originalų 
nešiojamojo įrenginio USB kabelį.
Telefonas
„Bluetooth®“ telefono 
susiejimas
WARNI NG
Siūlomos paslaugos priklauso nuo tinklo, SIM kortelės ir naudojamų „Bluetooth“ įrenginių suderinamumo. Norėdami sužinoti, kurios paslaugos teikiamos, pasitarkite su paslaugų teikėju arba pasiskaitykite telefono naudotojo vadovą.
NOTIC E
„Bluetooth“ funkcija turi būti aktyvuota ir telefonas turi būti sukonfigūruotas kaip „Visible to all“.
Norėdami užbaigti susiejimą (kokia procedūra bebūtų naudojama – iš telefono ar iš sistemos), užtikrinkite, kad sutaptų sistemoje ir telefone rodomi kodai.
NOTIC E
Nepavykus susiejimo procedūrai, rekomenduojame deaktyvuoti ir vėl aktyvuoti funkciją „Bluetooth“ telefone.
Procedūra iš telefono
Aptiktų įrenginių sąraše pasirinkite sistemos pavadinimą.Sistemoje priimkite telefono prisijungimo užklausą.
Procedūra iš sistemos
Norėdami parodyti pagrindinį puslapį, paspauskite Telefonas.
Paspauskite „Bluetooth“ paieška. 
Arba:Pasirinkite Paieška.Pateikiamas aptiktų telefonų sąrašas.Sąraše pasirinkite pageidaujamo telefono pavadinimą.
Ryšio bendrinimas
Sistema siūlo galimybę prijungti telefoną naudojant 3 profilius:– Telefonas (laisvųjų rankų įranga, tik telefonas);– Siuntimas srautu (siuntimas srautu: belaidis garso failų grojimas iš telefono);– Mobilusis duomenų ryšys.
NOTIC E
Norint naudotis internetine navigacija, reikia aktyvuoti išmaniojo telefono ryšio bendrinimo funkciją ir profilį Mobilusis duomenų ryšys.   
Page 326 of 360

326
Pasirinkite vieną ar kelis profilius. 
Paspauskite Gerai, kad patvirtintumėte. 
Atsižvelgiant į telefono tipą, galite būti paraginti priimti užklausą persiųsti adresatus ir žinutes.
NOTIC E
Sistemos galimybė jungtis tik prie vieno profilio priklauso nuo telefono.Pagal numatytąją parinktį galima jungtis prie visų trijų profilių.
NOTIC E
Su sistema dera šie profiliai: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP ir PAN.
Eikite į gamintojo svetainę, kur rasite daugiau informacijos (suderinamumas, žinynas ir pan.).
Automatinis pakartotinis prijungimas
Jei, grįžtant į transporto priemonę, su savimi turimas paskutinis prijungtas telefonas, jis automatiškai atpažįstamas ir per 30 sekundžių nuo uždegimo įjungimo automatiškai prijungiamas prie sistemos (jei aktyvuotas „Bluetooth“ ryšys).Kaip modifikuoti ryšio profilį:Norėdami parodyti pagrindinį puslapį, paspauskite Telefonas.
Norėdami atverti antrinį puslapį, paspauskite mygtuką PARINKTYS.Norėdami parodyti susietų įrenginių sąrašą, pasirinkite „Bluetooth“ ryšys.Paspauskite išsamios informacijos mygtuką.Pasirinkite vieną ar kelis profilius. 
Paspauskite Gerai, kad patvirtintumėte. 
Susietų telefonų valdymas
Ši funkcija leidžia prijungti (atjungti) įrenginį arba panaikinti susiejimą.Norėdami parodyti pagrindinį puslapį, paspauskite Telefonas.Norėdami atverti antrinį puslapį, paspauskite mygtuką PARINKTYS.Norėdami parodyti susietų įrenginių sąrašą, pasirinkite „Bluetooth“ ryšys.Paspauskite sąraše pasirinkto telefono pavadinimą, jei norite jį atjungti.Paspauskite dar kartą, jei norite jį prijungti.
Telefono naikinimas
Pasirinkite krepšį (viršutiniame dešiniajame ekrano kampe), kad jį parodytumėte šalia pasirinkto telefono.Norėdami panaikinti pasirinktą telefoną, paspauskite šalia jo pateiktą krepšį.
Atsiliepimas į skambutį
Apie priimamą skambutį praneša skambučio garsas ir kartu ekrane pateikiamas atitinkamas rodinys.Norėdami atsiliepti į skambutį, trumpai paspauskite ant vairo sumontuotą telefono mygtuką.IrPaspauskite ir palaikykite 
ant vairo sumontuotą telefono mygtuką, jei norite atmesti skambutį.ArbaJutikliniame ekrane pasirinkite Baigti pokalbį.
Skambinimas telefonu
WARNI NG
Vairuojant nerekomenduojama naudotis telefonu.Pastatykite transporto priemonę.Paskambinkite naudodamiesi ant vairo sumontuotais valdymo elementais.
Skambinimas nauju numeriu
Norėdami parodyti pagrindinį puslapį, paspauskite Telefonas. Naudodamiesi skaičių klaviatūra, įveskite telefono numerį.   
Page 332 of 360

332
Kai kurie atmintuke esantys failai gali gerokai sulėtinti prieigą prie atmintuko (katalogavimas gali pailgėti iki 10 kartų).► Panaikinkite kai kuriuos atmintuke esančius failus ir atmintuko failų struktūroje apribokite poaplankių skaičių.Prijungus USB atmintuką, gali reikėti palaukti.Sistema nuskaito įvairius duomenis (aplanką, 
dainos pavadinimą, atlikėją ir kt.). Tai gali užtrukti nuo kelių sekundžių iki kelių minučių.Tai – visiškai normalu.Kai kurie informacijos apie grojamą mediją ženklai gali būti nerodomi tinkamai.Garso sistema neapdoroja tam tikrų tipų ženklų.► Kūriniams ir aplankams pavadinti naudokite standartinius ženklus.Neprasideda failų siuntimas srautu.Prijungtas įrenginys automatiškai nepradeda grojimo.► Paleiskite grojimą iš įrenginio.Garso sistemos siuntimo srautu ekrane nepateikiami kūrinių pavadinimai ir grojimo laikai.„Bluetooth“ profilis neleidžia persiųsti šios informacijos.
Telefonas
Nepavyksta prijungti savo „Bluetooth“ telefono.Telefono „Bluetooth“ funkcija gali būti išjungta arba gali nepavykti aptikti telefono.
► Patikrinkite, ar įjungtas telefono „Bluetooth“ ryšys.► Patikrinkite, ar telefono nuostatose nurodyta „visible to all“.► Deaktyvuokite ir vėl aktyvuokite telefono „Bluetooth“ funkciją.„Bluetooth“ telefonas nedera su sistema.► Galite patikrinti telefono suderinamumą gamintojo svetainėje (žr. paslaugas).
„Android Auto“ ir (arba) „CarPlay“ neveikia.Jei USB kabelis bus prastos kokybės, gali nepavykti aktyvuoti „Android Auto“ ir „CarPlay“.► Siekdami užtikrinti suderinamumą, naudokite originalius USB kabelius.„Android Auto“ ir (arba) „CarPlay“ neveikia.„Android Auto“ ir „CarPlay“ kai kuriose šalyse neveikia.► Žr. „Google Android Auto“ arba „Apple“ svetaines, kur parašyta, kuriose šalyse sistemos veikia.Nesigirdi „Bluetooth“ režimu prijungto telefono garso.Garsumas priklauso nuo sistemos ir telefono.► Padidinkite garso sistemos garsumą (prireikus – maksimaliai) ir, jei reikia, padidinkite telefono garsumą.Aplinkos triukšmas turi įtakos pokalbio telefonu kokybei.► Apribokite aplinkos triukšmo lygį (uždarykite langus, sumažinkite ventiliatoriaus apsukas, sumažinkite greitį ir pan.).Kai kurie adresatai sąraše rodomi du kartus.
Adresatai sinchronizuojami taip: galima sinchronizuoti adresatus, esančius SIM kortelėje, telefono atmintinėje arba abiejose vietose. Kai sinchronizuojamos abi vietos, kai kurie adresatai gali būti sudubliuoti.►  Pasirinkite „Rodyti SIM kortelės adresatus“ arba „Rodyti telefono adresatus“.Adresatai nesurikiuoti pagal abėcėlę.Kai kurie telefonai pateikia rodymo parinktis. 
Atsižvelgiant į pasirinktas nuostatas, adresatus galima persiųsti konkrečiu eiliškumu.► Modifikuokite telefono adresinės rodymo nuostatas.Sistema negauna SMS žinučių.„Bluetooth“ režimu į sistemą neleidžiama siųsti SMS tekstinių žinučių.
Nuostatos
Pakeitus aukštųjų ir žemųjų dažnių nuostatas, atšaukiamas nuotaikos pasirinkimas.Pakeitus nuotaikos nuostatą, iš naujo nustatomos aukštųjų ir žemųjų dažnių nuostatos.Pasirinkus nuotaiką, keičiamos aukštųjų bei žemųjų dažnių nuostatos ir atvirkščiai.► Siekdami suformuoti pageidaujamą muzikos nuotaiką, modifikuokite aukštųjų ir žemųjų dažnių arba nuotaikos nuostatas.Pakeitus balanso nuostatas, paskirstymas atšaukiamas.Pakeitus paskirstymo nuostatą, atšaukiamos balanso nuostatos.   
Page 338 of 360

338
Bagažo uždanga   82Balso komandos   309–312"Bluetooth" garso srautas  (Streaming)   284, 298, 324"Bluetooth" (laisvų rankų įranga)   285–286,  300–301, 325–326"Bluetooth" (telefono)   300–301, 325–326Butelio dėklas   79
C
CD grotuvas   284, 298CD MP3   284, 298CD MP3 grotuvas   284Centrinis užraktas   31, 37, 42Collision Risk Alert   194–195Connect-App   320
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -  Skaitmeninis radijas   281–282, 297, 323Daiktinė   79Dalelių filtro regeneracija   231Dalelių filtro užsikimšimas (dyzelinio v.)   231Darbinė lentynėlė   66Data (nustatymas)   30, 304, 329Datos koregavimas   30, 304, 329Daugiafunkcinis ekranas  (su automagnetola)   279
Dažnis (radijo)   322–323Dažų spalva   238, 276Dažų spalvos markė   276Degalai   8, 207Degalai (bakas)   207, 209Degalų bakas   207–209Degalų bako kamštis   208–209Degalų bako liukas   208–209
Degalų bako pripylimas   208–209Degalų bako talpa   207–209Degalų matuoklis   207–209Degalų sąnaudos   8, 28Degalų tiekimo atnaujinimas   240Degalų tiekimo sutrikimas (dyzelinio v.)   240Dienos kilometrų skaičiuoklio  grąžinimas į nulinę padėtį   24Dienos kilometrų skaičiuoklis   24Dienos šviesų žibintai   105, 251–253Dinaminė stabilumo kontrolė (CDS)   11 7, 120Distancinio valdymo elementas   40–41, 99Distancinio valdymo  elemento pakeitimas   40Distancinio valdymo nustatymas į pradžią   41Distancinis valdymas   31–35, 37, 39, 157Durų atidarymas   31–32, 44–45Durų atrakinimas   42Durų atsarginė rankena   32, 39–40Durų kišenės   80Durų uždarymas   31, 37, 50Durų užrakinimas   42Dyzelinio variklio užvedimas   207Dyzelinis variklis   207, 227, 240, 267
Dyzelino priedas   230–231Dyzelino priedų lygis   230–231
E
Einamieji tikrinimai   230–232Einamoji priežiūra   179, 230, 232
Ekonomiškas vairavimas   8Eko-vairavimas (patarimai)   8Ekrano padėčių medis   299Elektra atidaromos šoninės  slankiosios durys   37–38, 44–45, 47Elektra valdomos sėdynės   57–58Elektriniai stiklų kėlikliai   54Elektrinio variklio duomenys   6, 9, 28, 210, 224, 228, 260, 264, 271Elektrinis stovėjimo stabdys   162–165, 231Elektrinis variklis   160, 228, 271Elektroninė stabilumo  programa (ESC)   11 7, 11 9–120Elektroninė traukos kontrolė   11 8Elektroninis raktas   31, 161Elektroninis stabdymo  skirstytuvas (REF)   11 6–11 7Elektroninis užvedimo blokatorius   157Elektros lizdas (buitinis tinklas)   212Energijos atgavimas   22, 172Energijos ekonomijos režimas   222–223Energijos srautas   28Energijos taupymo režimas   223Etiketės   6, 66–67   
Page 342 of 360

342
R
Radaras (įspėjimai)   178Radijas   279–281, 295–296, 298, 322Radijo stotis   279, 295–296, 322–323Raktas   31, 33–35, 37, 39Raktas su distanciniu valdymu   37Rankinė pavarų dėžė   165–166, 174, 231
Rato gaubtas   250Rato nuėmimas   248–250Rato pakeitimas   246Rato uždėjimas   248–250Ratų antiblokavimas (ABS)   11 6–11 7Ratu apsauga nuo buksavimo (ASR)   11 7, 120RDS   296, 322–323REF   11 6Regeneracinis stabdymas (greičio  mažinimas stabdant varikliu)   171–172Reguliavimas pagal atpažintą  greičio ribą   183–184Režimas „ECO“   173Režimas „Sport“ (sportinis)   173Ryškumas   302Ryšys „Android Auto“   300, 319Ryšys "Apple CarPlay"   299, 319Ryšys "Bluetooth"   286, 300–301,  320–321, 325–326
S
Salono galinės dalies įranga   85
Salono oro filtras   91, 231Salono oro filtro pakeitimas   231Sąnaudų histograma   28–29Saugikliai   256–259Saugiklio pakeitimas   256–259Saugiklių blokelis priekiniame skyde   257Saugiklių blokelis variklio skyriuje   257, 259Saugiklių lentelės   256–259
Saugiklių pakeitimas   256–258Saugos diržai   121–123, 131Saugos diržų kontrolinė lemputė   123Saugos diržų reguliavimas pagal aukštį   122SCR (selektyvi katalitinė redukcija)   21, 233Sėdynės kampas   56Sėdynės kampo reguliavimas   56, 58Sėdynių reguliavimas   56–58Sėdynių šildymas   59Sėdynių šildymo jungiklis   59Šerkšno nutirpdymas   61, 95Šerkšno nutirpdymas nuo galinio stiklo   96Signalizacija   52–54Šildomas sėdynių blokas   59Šildymas   91–92, 95–99Šiluminio komforto įranga   23Šiluminio komforto sąnaudų indikatorius (elektrinio automobilio)   23Sistemos parametrai   303, 329Skaičiuoklis   179Skaitmeninis radijas - DAB  (Digital Audio Broadcasting)   281, 297, 323Skaitymo šviestuvai   101Skubios pagalbos kvietimas   11 4–11 5
Slėgio patikrinimas  (naudojantis komplektu)   242–245„Smart Cargo“   62–63, 65Smulkių daiktų dėklai   80Sniego grandinės   176, 223, 247Sniegų grandinių grandies dydis   223, 247Šoninės durys   46Šoninės oro pagalvės   126–127
Šoniniai posūkių rodikliai   253Šoninis slankusis stiklas   86Stabdymas   172Stabdymo signalo žibintai   254, 256Stabdymo sustiprinimo sistema   11 6–11 7Stabdžiai   232Stabdžių diskai   232Stabdžių skysčio lygis   229Stabdžių skystis   229Stabdžių trinkelės   232Staliuko padėtis   57Stiklo plautuvo bakelis   230Stiklo valytuvas   108, 11 0Stiklo valytuvų jungiklis   108, 11 0–111Stiklo valytuvų šluostiklio pakeitimas   111Stiklų plautuvo skysčio lygis   11 0, 230Stogo sijos   225Stogo sijų uždėjimas   225"Stop & Start"   26, 92, 173–175,  207, 226, 231, 263Stovėjimo stabdys   161, 231Stovėjimo šviesų  žibintai   103, 251, 253–254, 256Superužraktas   38