reset TOYOTA PROACE VERSO 2022 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2022Pages: 360, PDF Size: 71.02 MB
Page 285 of 360
285
Sistem audio Bluetooth®
10
Sistem audio Bluetooth®
NOTIC E
Diferitele funcții și setări descrise în continuare pot să difere în funcție de versiunea și de configurația autovehiculului dumneavoastră.
WARNI NG
Ca măsură de siguranță și deoarece necesită o atenție susținută din partea șoferului, cuplarea unui telefon mobil cu Bluetooth cu sistemul Bluetooth mâini-libere al sistemului audio trebuie să fie efectuată cu autovehiculul oprit și cu contactul pus.
WARNI NG
Sistemul audio este codat, astfel încât nu poate funcționa decât în autovehiculul dumneavoastră.Toate lucrările privind sistemul trebuie efectuate exclusiv de un dealer sau atelier de service autorizat, pentru a evita orice risc de electrocutare, incendiu sau defecțiuni
mecanice.
NOTIC E
Pentru a evita descărcarea bateriei, sistemul audio se poate opri după câteva minute, dacă motorul nu este pornit.
Primii pași
Apăsare: activare/dezactivare.Rotire: reglarea volumului.Apăsare scurtă: schimbarea sursei audio (radio; USB; AUX (dacă este conectat un dispozitiv); CD; streaming).Apăsare lungă: afișarea meniului Telefon (dacă este conectat un telefon).
Reglarea sistemului audio:Atenuator sunet față/spate; balans stânga/dreapta; sunete joase/înalte; volum sonor; ambianță audio.Activarea/dezactivarea funcției de reglare automată a volumului (în funcție de viteza autovehiculului).Radio:Apăsare scurtă: afișarea listei de posturi radio.Apăsare lungă: actualizarea listei.Media:Apăsare scurtă: afișarea listei de foldere.Apăsare lungă: afișarea opțiunilor disponibile de sortare.Selectarea modului de afișare a ecranului, între:Dată; Funcții audio; Computer de bord; Telefon.Confirmare sau afișarea meniului contextual.Butoanele 1-6.Apăsare scurtă: selectarea postului radio presetat.Apăsare lungă: presetarea unui post radio.
Page 286 of 360
286
Radio:Căutare automată înainte și înapoi pas cu pas a posturilor radio.Media:Selectare CD anterior/următor, dispozitiv USB, fișier redat.Derulare în cadrul unei liste.Radio:Căutare manuală înainte și înapoi pas cu
pas a posturilor radio.Selectarea fișierului MP3 anterior/următor.Media:Selectare folder/gen/interpret/listă de redare anterior(oară)/următor(are) de pe dispozitivul USB.Derulare în cadrul unei liste.Anularea operațiunii curente.Întoarcere la nivelul superior (meniu sau folder).Accesarea meniului principal.
Activare/dezactivare funcție TA (anunțuri din trafic).Apăsare lungă: selectarea tipului de anunț.Selectarea benzii de frecvență FM/DAB/AM.
Comenzile de pe volan
Comenzi pe volan - Tipul 1
Radio:Selectarea postului de radio presetat anterior / următor.
Selectarea elementului anterior / următor dintr-un meniu sau o listă.Media:Selectarea piesei anterioare / următoare.Selectarea elementului anterior / următor dintr-un meniu sau o listă.Radio:Apăsare scurtă: afișarea listei de posturi radio.Apăsare lungă: actualizarea listei.Media:Apăsare scurtă: afișarea listei de foldere.Apăsare lungă: afișarea opțiunilor disponibile de sortare.Cu excepția unui apel telefonic:Apăsare scurtă: schimbarea sursei audio (radio; USB; AUX (dacă este conectat un dispozitiv); CD; streaming), confirmare dacă meniul „Telefon” este deschis.Apăsare lungă: deschiderea meniului „Telefon”.În cazul unui apel telefonic:Apăsare scurtă: preluarea apelului.Apăsare lungă: respingerea apelului.În timpul unui apel telefonic:
Apăsare scurtă: deschiderea meniului contextual pentru telefon.Apăsare lungă: încheierea apelului.Confirmarea unei selecții.
Creșterea volumului.
Reducerea volumului.
Întreruperea / repornirea sunetului prin apăsarea simultană a butoanelor de creștere și reducere a volumului.
Comenzi pe volan - Tipul 2
Accesarea meniului principal.
Creșterea volumului.
Oprirea / repornirea sunetului.
Reducerea volumului.
Cu excepția unui apel telefonic:Apăsare scurtă: schimbarea sursei audio (radio; USB; AUX (dacă este conectat un dispozitiv); CD; streaming), confirmare dacă meniul „Telefon” este deschis.Apăsare lungă: deschiderea meniului „Telefon”.În cazul unui apel telefonic:Apăsare scurtă: preluarea apelului.
Page 287 of 360
287
Sistem audio Bluetooth®
10
Apăsare lungă: respingerea apelului.În timpul unui apel telefonic:Apăsare scurtă: deschiderea meniului contextual pentru telefon.Apăsare lungă: încheierea apelului.Activarea funcției de recunoaștere vocală a smartphone-ului prin intermediul sistemului.Radio:
Apăsare scurtă: afișarea listei de posturi radio.Apăsare lungă: actualizarea listei.Media:Apăsare scurtă: afișarea listei de foldere.Apăsare lungă: afișarea opțiunilor disponibile de sortare.Radio:Selectarea postului de radio presetat anterior / următor.Selectarea elementului anterior / următor dintr-un meniu sau o listă.Media:Selectarea piesei anterioare / următoare.Selectarea elementului anterior / următor dintr-un meniu sau o listă.Apăsarea butonului de reglare: confirmare.
Meniuri
În funcție de versiune.„Multimedia”: Parametri media, Parametri radio.„Telefon”: Apelare, Gestionarea agendei, Gestionarea telefonului, Încheierea apelului.„Computer de bord”.
„Întreținere”: Diagnoză, Jurnal de avertizări etc.„Conexiuni”: gestionarea conexiunilor, căutare dispozitive.„Personalizare-configurare”: Definirea parametrilor autovehiculului, Selectarea limbii, Configurarea afișajului, Selectarea unităților, Selectare dată și oră.Apăsați pe butonul „MENIU”.
Treceți de la un meniu la altul.
Accesați un meniu.
Radio
Selectarea unui post
Apăsați butonul SURSĂ în mod repetat și selectați postul radio.Apăsați acest buton pentru a selecta banda de frecvență (FM / AM / DAB).Apăsați unul dintre butoanele pentru
căutarea automată a posturilor radio.Apăsați unul dintre butoane pentru căutarea manuală înainte / înapoi a frecvențelor radio.Apăsați acest buton pentru afișarea listei de posturi locale recepționate.Pentru actualizarea acestei liste, mențineți apăsat peste două secunde. Sunetul este întrerupt pe durata actualizării.
RDS
NOTIC E
Mediul exterior (dealuri, clădiri, tuneluri, parcări subterane etc.) poate bloca recepția, inclusiv în modul RDS. Acest fenomen este normal pentru propagarea undelor radio și nu reprezintă un defect al echipamentului audio.
NOTIC E
Dacă RDS nu este disponibil, simbolul RDS va apărea estompat pe ecran.
Page 289 of 360
289
Sistem audio Bluetooth®
10
Selectați „Afișare RadioText (TXT)” și confirmați cu OK pentru a salva.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio digital terestru
În funcție de versiune
NOTIC E
Dacă postul radio DAB curent nu este disponibil în banda FM, opțiunea „DAB FM” este blocată.
1Afișare opțiuni: dacă opțiunea este activă dar nu este disponibilă, afișarea va fi estompată.
2Afișarea denumirii postului radio curent.
A 3Presetarea posturilor radio, butoanele 1-6.Apăsare scurtă: selectarea postului radio presetat.Apăsare lungă: memorarea unui post radio.
4Afișarea denumirii serviciului „multiplex” utilizat.
5Afișare RadioText (TXT) pentru postul radio curent.
6Reprezintă puterea semnalului pentru banda postului ascultat.
NOTIC E
La trecerea într-o altă regiune, se recomandă actualizarea listei de posturi radio presetate.
Afișarea listei cu toate posturile radio și „multiplex-urile”.
Radio digital terestru
NOTIC E
Radio digital oferă o calitate audio superioară și categorii suplimentare de anunțuri din trafic (TA INFO).Diferitele „multiplex-uri/ansambluri” oferă o selecție de posturi radio aranjate în ordine alfabetică.
Schimbarea benzii (FM1, FM2, DAB etc.)
Schimbarea postului în cadrul aceluiași „multiplex/ansamblu”.Începe căutarea „multiplex-ului/ansamblului” anterior / următor.Apăsare lungă: selectarea categoriilor dorite de anunțuri din domeniile Transport, Știri, Divertisment și Flash special (disponibilitate în funcție de post).
NOTIC E
Când postul radio este afișat pe ecran, apăsați „OK” pentru a afișa meniul contextual.(Căutare frecvență (RDS), Urmărire automată DAB / FM, Afișare RadioText (TXT), informații privind postul etc.)
Urmărire post DAB / FM
NOTIC E
„DAB” nu acoperă întreg teritoriul țării.Atunci când semnalul radio digital este slab, „Urmărire automată DAB / FM” vă permite să continuați să ascultați același post trecând în mod automat la postul FM analog corespunzător (dacă există).Când „Urmărire automată DAB / FM” este activată, postul DAB va fi selectat automat.
Apăsați pe butonul MENIU.
Page 296 of 360
296
Contactele importate astfel sunt salvate într-o agendă permanentă vizibilă pentru toate dispozitivele, indiferent de telefonul conectat.Meniul cu agenda de contacte nu poate fi accesat dacă este gol.
Comandă vocală
Permite utilizarea funcției de comandă vocală a smartphone-ului prin intermediul sistemului.
Pentru a porni funcția de comandă vocală, în funcție de tipul comenzilor de pe volan:Apăsați lung pe capătul manetei de comandă pentru iluminat.SAUApăsați acest buton.
NOTIC E
Pentru a putea folosi funcția de comandă vocală este necesară utilizarea unui smartphone compatibil conectat prima dată la autovehicul prin Bluetooth.
Întrebări frecvente
În continuare sunt prezentate răspunsurile pentru cele mai frecvente întrebări referitoare la sistemul audio.Cu motorul oprit, sistemul audio se oprește după câteva minute de utilizare.La oprirea motorului, durata de funcționare a sistemului audio depinde de nivelul de încărcare
a bateriei.Oprirea este normală: sistemul trece în modul economie de energie și se oprește pentru a preveni descărcarea bateriei autovehiculului.► Porniți motorul autovehiculului pentru a crește nivelul de încărcare a bateriei.Pe ecran apare mesajul „sistemul audio este supraîncălzit”.Pentru a proteja instalația, dacă temperatura ambiantă este prea ridicată, sistemul audio comută în modul automat de protecție termică, care implică reducerea volumului sau oprirea redării unui CD.► Opriți sistemul audio câteva minute pentru a-i permite să se răcească.
Radio
Calitatea sunetului diferă în funcție de sursele audio (radio, CD etc.).Pentru o calitate de ascultare optimă, setările audio (Volum, Joase, Înalte, Ambianță și Volum sonor) pot fi ajustate la diferite surse audio, fapt ce duce la diferențe ale sunetului la comutarea între surse (radio, CD etc.).
► Verificați dacă setările audio (Volum, Joase, Înalte, Ambianță și Volum sonor) sunt corespunzătoare cu sursele în curs de redare. Se recomandă setarea funcțiilor audio (Joase, Înalte, Balans față-spate și Balans stânga-dreapta) în poziția medie, selectați „Niciuna” pentru ambianță muzicală și setați corecția volumului sonor în poziția „Activă” în modul CD sau în poziția „Inactivă” în modul radio.
Posturile presetate nu funcționează (nu există sunet, se afișează 87,5 Mhz etc.).A fost selectată o bandă de frecvență incorectă.► Apăsați butonul BAND pentru a reveni la banda de frecvență (FM, FM2, DAB, AM) pe care sunt presetate posturile.Funcția anunțuri din trafic (TA) este afișată pe ecran, dar nu primesc nicio informație din trafic.Postul radio nu face parte din rețeaua regională cu informații din trafic.► Selectați un post radio care difuzează informații din trafic.Calitatea recepției postului radio ascultat scade treptat sau posturile memorate nu funcționează (nu există sunet, se afișează 87,5 Mhz etc.).Autovehiculul este prea departe de emițătorul postului selectat sau nu este prezent niciun emițător în zona geografică.► Activați funcția RDS pentru a da sistemului posibilitatea să verifice dacă există stații de emisie mai puternice în zona respectivă.
Page 297 of 360
297
Sistem audio Bluetooth®
10
Mediul exterior (dealuri, clădiri, tuneluri, parcări subterane etc.) poate bloca recepția, inclusiv în modul RDS.Acest fenomen este perfect normal și nu indică în niciun fel o defecțiune a sistemului audio.Antena lipsește sau a fost deteriorată (de exemplu, la o spălătorie automată sau într-o parcare subterană).► Apelați la un dealer pentru verificarea
antenei.Sunetul se oprește intermitent timp de 1 sau 2 secunde în modul radio.În timpul acestei scurte întreruperi a sunetului, RDS caută o altă frecvență ce oferă o recepție mai bună a postului.► Dezactivați funcția RDS dacă fenomenul se întâmplă prea des și întotdeauna pe același traseu.
Media
S-a întrerupt conexiunea Bluetooth.Este posibil ca bateria din dispozitivul periferic să nu fie suficient de încărcată.► Încărcați bateria dispozitivului periferic.Pe ecran este afișat mesajul „USB device error” (Eroare dispozitiv USB).Stick-ul USB nu a fost recunoscut sau poate fi corupt.► Reformatați stick-ul de memorie USB.CD-ul este ejectat în mod sistematic sau nu este redat.
CD-ul este introdus invers, nu poate fi citit, nu conține fișiere audio sau conține fișiere audio cu un format care nu este recunoscut de sistemul audio.CD-ul este protejat de un sistem anti-piratare nerecunoscut de sistemul audio.► Verificați dacă CD-ul este introdus corect în player.► Verificați starea CD-ului: CD-ul nu poate fi
redat dacă este prea deteriorat.► Verificați conținutul unui CD inscripționat: consultați recomandările din secțiunea „Audio”.Din cauza unei calități necorespunzătoare, unele CD-uri inscripționate nu vor fi redate de sistemul audio.Calitatea audio a CD-ului este necorespunzătoare.CD-ul este zgâriat sau de calitate slabă.► Introduceți CD-uri de înaltă calitate și depozitați-le în condiții adecvate.Setările audio (joase, înalte, ambianță) nu sunt adecvate.► Resetați sunetele joase și înalte la valoarea 0, fără a selecta o ambianță.Nu pot reda fișierele audio de pe smartphone prin portul USB.În funcție de telefon, este posibil ca accesul sistemului audio la fișierele muzicale de pe smartphone să necesite aprobarea acestuia din urmă.► Activați manual profilul MTP pe smartphone (meniul de setări USB).
Telefon
Nu pot accesa căsuța vocală.Utilizarea acestei funcții este permisă doar de câteva telefoane și operatori de telefonie.► Apelați căsuța vocală din meniul telefonului folosind numărul comunicat de operatorul de telefonie.Nu pot accesa agenda de contacte.► Verificați compatibilitatea telefonului.
Nu ați acordat acces la contacte în momentul cuplării telefonului.► Acceptați sau confirmați accesul sistemului la contactele de pe telefon.Nu pot continua o conversație când urc în autovehicul.Este activat modul telefon.► Deselectați modul telefon pentru a transfera apelul către sistemul din autovehicul.Nu pot conecta telefonul prin Bluetooth.Telefoanele (modele, versiuni ale sistemelor de operare) au propriile aspecte specifice în procedura de conectare și unele telefoane nu sunt compatibile.► Înainte de a începe procedura de conectare, ștergeți conexiunea telefonului din sistem și a sistemului din telefon, pentru a vedea compatibilitatea telefoanelor.
Page 299 of 360
299
TOYOTA Pro Touch
11
WARNI NG
Ecranul tactil este de tip „capacitiv”.Pentru a curăța ecranul, utilizați o lavetă moale, neabrazivă (pentru ștergerea ochelarilor), fără niciun produs suplimentar.Nu utilizați obiecte ascuțite pe ecran.Nu atingeți ecranul cu mâinile umede.
Anumite informații sunt afișate permanent pe bara de la partea superioară a ecranului tactil:– Informații cu privire la starea sistemului de climatizare (în funcție de versiune) și acces direct la meniul corespunzător.– Informații cu privire la meniul Radio Media și Telefon.– Informații cu privire la confidențialitate.– Acces la setările ecranului tactil și ale panoului de instrumente digital.Selectarea sursei audio (în funcție de echipare):– Posturi de radio FM/DAB/AM (în funcție de echipare).– Telefonul conectat via Bluetooth și Bluetooth de transmisie multimedia (streaming).– USB Stick de memorie.
NOTIC E
În meniul „Setări” poate fi creat profilul pentru o persoană sau un grup de persoane cu aceleași interese, putând fi configurată o gamă largă de setări (posturi radio presetate, setări audio, ambianță etc.). Setările sunt aplicate automat.
NOTIC E
La temperaturi foarte mari, volumul poate fi limitat pentru a proteja sistemul. Poate intra în modul standby (ecranul și sunetul oprite) pentru 5 minute sau mai mult.Sistemul va relua funcționarea normală după reducerea temperaturii din compartimentul pentru pasageri.
Comenzile de pe volan
Comenzi pe volan - Tipul 1
Radio:Selectarea postului de radio presetat anterior / următor.
Selectarea elementului anterior / următor dintr-un meniu sau o listă.Media:Selectarea piesei anterioare/următoare.Selectarea elementului anterior / următor dintr-un meniu sau o listă.Radio:Apăsare scurtă: afișarea listei de posturi radio.Apăsare lungă: actualizarea listei.Media:Apăsare scurtă: afișarea listei de foldere.Apăsare lungă: afișarea opțiunilor disponibile de sortare.Schimbarea sursei audio (radio; USB; AUX (dacă este conectat un dispozitiv); CD; streaming).Confirmarea unei selecții.
Page 300 of 360
300
Creșterea volumului.
Reducerea volumului.
Întreruperea/repornirea sunetului prin apăsarea simultană a butoanelor de creștere și reducere a volumului.
Comenzi pe volan - Tipul 2
Comenzi vocale:Această comandă se află pe volan sau la capătul manetei de comandă pentru iluminat (în funcție de echipament).Apăsare scurtă, comenzi vocale pentru smartphone prin intermediul sistemului.Creșterea volumului.
Reducerea volumului.Întrerupeți sunetul prin apăsarea simultană a butoanelor de creștere și reducere a volumului (în funcție de echipament).Reporniți sunetul prin apăsarea unuia dintre cele două butoane pentru volum.Media (apăsare scurtă): schimbarea sursei multimedia.Telefon (apăsare scurtă): inițierea unui apel telefonic.Apel în curs (apăsare scurtă): acces la meniul telefonului.
Telefon (apăsare lungă): respingerea unui apel primit, încheierea apelului, acces la meniul telefonului.Radio (rotire): căutare automată a postului anterior/următor.Media (rotire): piesa anterioară/următoare, deplasare într-o listă.Apăsare scurtă: confirmarea unei selecții; dacă niciun element nu este selectat, accesați
elementele presetate.Radio: afișarea listei de posturi.Media: afișarea listei de piese.Radio (apăsare și menținere): actualizarea listei de posturi recepționate.
Meniuri
Aplicații
Accesați echipamentul de configurare.
Radio Media
Selectați o sursă audio sau un post radio.
Page 303 of 360
303
TOYOTA Pro Touch
11
Schimbarea benzii de
frecvență
Apăsați Radio Media pentru afișarea paginii principale. Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.Apăsați „Bandă” pentru schimbarea benzii de frecvență.
Apăsați pe zona hașurată pentru a confirma.
Presetarea unui post
Selectarea unui post radio sau a unei frecvențe.Apăsați scurt pe conturul steluței. Dacă steluța este plină, postul radio este deja presetat.SauSelectarea unui post radio sau a unei frecvențe.Apăsați „Presetare”.Apăsați lung unul dintre butoane pentru a preseta postul.
Activarea/Dezactivarea RDS
RDSdacă este activat, puteți continua să ascultați același post prin revenire automată la frecvențe alternative.Apăsați Radio Media pentru afișarea paginii principale.Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.Activați/dezactivați funcția „RDS”.
Apăsați pe zona hașurată pentru a confirma.
NOTIC E
RDS postul este posibil să nu poată fi urmărit la nivel național, deoarece multe posturi de radio nu acoperă 100% din teritoriul țării. Acest lucru explică pierderea recepției postului în timpul unei călătorii.
Afișarea informațiilor text
Funcția „Radio text” permite afișarea informațiilor transmise de postul radio referitoare la post sau piesa redată.Apăsați Radio Media pentru afișarea paginii principale.Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.Activați/dezactivați funcția „Știri”.
Apăsați pe zona hașurată pentru a confirma.
Redarea mesajelor TA
Funcția TA TA (anunțuri din trafic) conferă prioritate TA mesajelor de avertizare. Pentru a fi activă, această funcție necesită recepția
bună a unui post radio care transmite acest tip de mesaje. În timpul transmiterii informațiilor din trafic, redarea sursei audio curente este întreruptă automat pentru ca mesajul TA să
poată fi auzit. La finalul mesajului este reluată redarea normală a sursei audio care era activă anterior.Apăsați Radio Media pentru afișarea paginii principale.Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.Activați/dezactivați funcția „TA”.
Apăsați pe zona hașurată pentru a confirma.
Setări audio
Apăsați Radio Media pentru afișarea paginii principale.Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.Apăsați „Setări audio”.
Selectați fila „To n”, „Balance”, „Sunet”, „Voce” sau „Tonuri de apel” pentru a efectua setările pentru sunet.Apăsați săgeata înapoi pentru a confirma.
Page 309 of 360
309
TOYOTA Pro Touch
11
Apăsați lung
pe butonul TELEFON montat pe volan pentru a respinge apelul.SauApăsați „Încheiere apel”.
Efectuarea unui apel
WARNI NG
Nu este recomandată utilizarea telefonului în timp ce conduceți.Parcarea autovehiculului.Efectuați apelul utilizând butoanele de pe volan.
Apelarea unui număr nou
Apăsați Telefon pentru afișarea paginii principale. Introduceți numărul de telefon utilizând tastatura digitală.Apăsați „Apelare” pentru a iniția apelul.
Apelarea unui contact
Apăsați Telefon pentru afișarea paginii principale. Sau apăsați și mențineți apăsat
butonul TELEFON montat pe volan.
Apăsați „Contacte”.Selectați contactul dorit din lista afișată.
Apăsați „Apelare”.
Apelarea unui număr utilizat
recent
Apăsați Telefon pentru afișarea paginii principale.SauApăsați și mențineți apăsat
butonul montat pe volan.
Apăsați „Apeluri recente”.Selectați contactul dorit din lista afișată.
NOTIC E
Este posibil întotdeauna să efectuați un apel direct de pe telefon; ca măsură de siguranță,
parcați mai întâi autovehiculul.
Setarea tonului de apel
Apăsați Telefon pentru afișarea paginii principale. Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.Apăsați „Volum sonerie” pentru afișarea barei de volum.Apăsați săgețile sau deplasați cursorul pentru a seta volumul soneriei.
Setări
Configurarea profilurilor
Apăsați Setări pentru afișarea paginii principale.Apăsați „Profiluri”.
Selectați „Profil 1”, „Profil 2”, „Profil 3” sau „Profil comun”.Apăsați acest buton pentru a introduce numele profilului utilizând tastatura tactilă.Apăsați „OK” pentru a salva.
Apăsați săgeata înapoi pentru a confirma.
Apăsați acest buton pentru activarea profilului.Apăsați din nou săgeata înapoi pentru a confirma.Apăsați acest buton pentru a reseta profilul selectat.