bluetooth TOYOTA PROACE VERSO 2022 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2022Pages: 360, PDF Size: 69.79 MB
Page 311 of 360

3 11
TOYOTA Pro Touch z navigacijskim sistemom
12
stika izgovorite na primer »izberi vrstico tri«. Za premikanje po seznamu izgovorite »naslednja stran« ali »prejšnja stran«. Če želite razveljaviti dejanje in začeti znova, izgovorite »razveljavi«, če želite preklicati trenutno dejanje, pa izgovorite »prekliči«.)
Glasovni ukazi za 
"besedilna sporočila"
NOTIC E
Če preko povezave Bluetooth ni povezan noben telefon, se sliši glasovno sporočilo: "Please first connect a telephone" (Najprej povežite telefon) in glasovna seja se zapre.
NOTIC E
Funkcija glasovnih ukazov za "besedilna sporočila" omogoča, da lahko narekujete in pošljete sporočilo SMS.Narekujte besedilo, pri čemer morate med vsako besedo nekoliko počakati.Ko končate, bo sistem za prepoznavanje govora samodejno ustvaril sporočilo SMS.
Glasovni ukazi 
* Ta funkcija je na voljo samo, če telefon, ki je povezan s sistemom, podpira prenos stikov in nedavnih klicev ter je bil ustrezen prenos izveden.
Send quick message to Bill Carter, I'll be late (Pošlji kratko sporočilo Billu Carterju, zamujam)Sporočila pomoči 
From the list of quick messages, say the name of the one you'd like to send. To move around the list you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". You can undo your last 
action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Izgovorite ime hitrega sporočila s seznama hitrih sporočil, ki ga želite poslati. Za premikanje po seznamu lahko izgovorite »pojdi na začetek«, »pojdi na konec, »naslednja stran« ali »prejšnja stran«. Če želite razveljaviti zadnje dejanje in začeti znova, izgovorite »razveljavi«, če želite preklicati trenutno dejanje, pa izgovorite »prekliči«.)Glasovni ukazi 
Send SMS to John Miller, I'm just arriving (Pošlji sporočilo Johnu Millerju, prihajam)Send SMS to David Miller at the office, don't wait for me (Pošlji SMS Davidu Millerju na službeno številko, ni me treba čakati)Sporočila pomoči 
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list. To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next page" 
or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Izgovorite »pokliči« ali »pošlji kratko sporočilo« in nato izberite sporočilo s seznama. Za premikanje po prikazanem seznamu lahko izgovorite »pojdi na začetek«, »pojdi na konec«, »naslednja stran« ali »prejšnja stran«. Če želite razveljaviti zadnje dejanje in začeti znova, izgovorite »razveljavi«, 
če želite preklicati trenutno dejanje, pa izgovorite »prekliči«.)Glasovni ukazi 
Listen to most recent message (Poslušaj zadnje sporočilo)*Sporočila pomoči 
To hear your last message, you can say "listen to most recent message". When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu for the names of the supported messages. (Za poslušanje zadnjega sporočila lahko izgovorite »predvajaj zadnje sporočilo«. Če želite poslati besedilno sporočilo, lahko izbirate med naborom kratkih sporočil. Preprosto izgovorite kratko sporočilo, na primer »pošlji kratko sporočilo Billu Carterju, zamujam«. Seznam podprtih sporočil je na voljo v meniju telefona.)   
Page 315 of 360

315
TOYOTA Pro Touch z navigacijskim sistemom
12
USB povezavaPriključite kabel USB.Pametni telefon se polni, kadar je povezan preko kabla USB.Bluetooth povezavaVklopite funkcijo Bluetooth v telefonu in se prepričajte, da je telefon viden vsem (glejte razdelek "Povezava aplikacije").Wi-Fi povezava
Izberite omrežje Wi-Fi, ki ga zazna sistem, in vzpostavite povezavo z njim.
NOTIC E
Ta funkcija je na voljo samo, če je bila aktivirana v meniju "Notifications" (Obvestila) ali meniju "Aplikacije".
Pritisnite "Obvestila". 
Izberite omrežje Wi-Fi, da ga vklopite. 
ALIPritisnite Povezava aplikacije za prikaz glavne strani.Pritisnite gumb "MOŽNOSTI" za dostop do sekundarne strani.Izberite "Povezav z omrežjem Wi-Fi". 
Izberite zavihek "Zavarovano", "Ni zavarovano" ali "Shranjeno”.
Izberite omrežje. 
Z virtualno tipkovnico vnesite "Wi-Fi" in "Geslo" omrežja Legenda.Pritisnite "V REDU" za vzpostavitev povezave med pametnim telefonom in sistemom vozila.
NOTIC E
Omejitve uporabe:Za funkcijo CarPlay® je skupna raba povezave na voljo samo s povezavo Wi-Fi.Kakovost storitev je odvisna od kakovosti omrežne povezave.
Odobritev pošiljanja 
informacij
Pritisnite Nastavitve za prikaz glavne strani.Pritisnite gumb "MOŽNOSTI" za dostop do sekundarne strani.Izberite "Konfiguracija sistema". 
Izberite zavihek "Zasebni način". 
ALI
Pritisnite "Obvestila". 
Pritisnite "Zasebni način". 
N AT OAktivirajte ali deaktivirajte: 
– "No data sharing except for company vehicles" (Brez skupne rabe podatkov, razen za službena vozila)– "Skupna raba samo podatkov"
– "Skupna raba podatkov in položaja vozila"
Nastavitve za povezano 
navigacijo
Pritisnite Navigacija za prikaz glavne strani.Pritisnite gumb "MENI" za dostop do sekundarne strani.Izberite "Nastavitve". 
Izberite zavihek "Zemljevid". 
Aktivirajte ali deaktivirajte:– "Dovoli razglasitev nevarnih območij".– "Peš napotki do končnega cilja".Te nastavitve morajo biti konfigurirane za vsak profil.Pritisnite "V REDU" za potrditev izbire.    
Page 317 of 360

317
TOYOTA Pro Touch z navigacijskim sistemom
12
Pritisnite enega od gumbov za iskanje "Postaje".Vklopite/izklopite "Postaje". 
Pritisnite ta gumb za prikaz sekundarne strani.Izberite zavihek "Nastavitve". 
Izberite želeni tip konektorja. 
Pritisnite "V REDU" za shranitev. 
Prikaz vremenskih podatkov
Pritisnite Navigacija za prikaz glavne strani.Pritisnite ta gumb za prikaz seznama storitev.Izberite "Pogled zemljevida". 
Izberite "Vreme". 
Pritisnite ta gumb za prikaz osnovnih podatkov.Pritisnite ta gumb za prikaz podrobnih vremenskih podatkov.
NOTIC E
Temperatura, prikazana ob 06.00 uri, bo najvišja temperatura dneva.Temperatura, prikazana ob 18.00 uri, bo najnižja temperatura ponoči.
Aplikacije
Vtičnice USB
Odvisno od opreme, za več informacij o vtičnicah USB, ki so združljive z aplikacijami CarPlay® ali Android Auto, glejte razdelek "Enostavna uporaba in udobje".
NOTIC E
Za seznam združljivih pametnih telefonov si oglejte spletno stran proizvajalca v vaši državi.
NOTIC E
Sinhronizacija pametnega telefona omogoča uporabnikom prikaz aplikacij, ki podpirajo tehnologijo CarPlay®  ali Android Auto pametnega telefona na zaslonu vozila. Za tehnologijo CarPlay® mora biti najprej aktivirana funkcija CarPlay® v pametnem telefonu.Da bo postopek komunikacije med pametnim telefonom in sistemom deloval, odklenite pametni telefon.Ker se principi in standardi nenehno spreminjajo, priporočamo, da skrbite, da bo operacijski sistem pametnega telefona vedno posodobljen ter tudi datum in čas pametnega telefona in sistema.
Povezljivost
Pritisnite Aplikacije za prikaz glavne strani.Pritisnite "Povezljivost" za dostop do funkcij CarPlay® ali Android Auto.
CarPlay® povezava 
pametnega telefona
Odvisno od države.
NOTIC E
Ko priključite kabel USB, funkcija CarPlay® deaktivira način Bluetooth® v sistemu.Za funkcijo "CarPlay" je zahtevana uporaba združljivega pametnega telefona in aplikacij.
Priključite kabel USB. Pametni telefon se polni, kadar je povezan preko kabla USB.Pritisnite "Telefon" za prikaz vmesnika CarPlay®.AliPriključite kabel USB. Pametni telefon se polni, kadar je povezan preko kabla USB.V sistemu pritisnite "Aplikacije" za prikaz glavne strani.Pritisnite "Povezljivost" za dostop do funkcije "CarPlay®”.
Pritisnite "CarPlay" za prikaz vmesnika CarPlay®.   
Page 318 of 360

318
NOTIC E
Ko kabel USB odklopite ter nato izklopite kontakt in ga ponovno vklopite, sistem ne bo samodejno preklopil na način Radijski mediji; vir morate ročno spremeniti.
Android Auto povezava 
pametnega telefona
Odvisno od države.
NOTIC E
Namestite aplikacijo "Android Auto" na pametni telefon preko storitve "Google Play".Za funkcijo "Android Auto" je zahtevana uporaba združljivega pametnega telefona in aplikacij.
Priključite kabel USB. Pametni telefon se polni, kadar je povezan preko kabla USB.V sistemu pritisnite "Aplikacije" za prikaz glavne strani.Pritisnite "Povezljivost" za dostop do funkcije "Android Auto”.Pritisnite "Android Auto" za zagon aplikacije v sistemu.
Med postopkom so prikazane številne strani zaslona, povezane z določenimi funkcijami.Sprejmite za začetek in dokončanje povezave.
Dostop do različnih zvočnih virov ostane na voljo na robu prikaza Android Auto, z uporabo gumbov na dotik, ki se nahajajo v zgornji vrstici.Dostop do menijev sistema je možen kadarkoli med uporabo namenskih gumbov.
NOTIC E
V načinu Android Auto je onemogočena funkcija, ki omogoča prikaz drsnih menijev s kratkim pritiskom zaslona s tremi prsti.
NOTIC E
Možen je krajši premor, preden postanejo aplikacije na voljo, odvisno od kakovosti omrežja.
Aplikacije v vozilu
Pritisnite Aplikacije za prikaz glavne strani.Pritisnite "Aplikacije v vozilu" za prikaz domače strani aplikacij.
Internetni brskalnik
Pritisnite Aplikacije za prikaz glavne strani.Pritisnite "Povezljivost" za dostop do funkcije "Povezane aplikacije”.Pritisnite "Povezane aplikacije" za prikaz 
domače strani brskalnika.
Izberite državo prebivanja. 
Pritisnite "V REDU" za shranitev in zagon brskalnika.
NOTIC E
Povezavo z internetom lahko vzpostavite preko ene od omrežnih povezav, ki jih zagotovi vozilo ali uporabnik.
Povezava Bluetooth®
WARNI NG
Storitve, ki so na voljo, so odvisne od omrežja, kartice SIM in združljivosti uporabljenih naprav Bluetooth. Oglejte si uporabniški priročnik za pametni telefon in se obrnite na ponudnika storitev, da preverite, katere storitve so na voljo.
NOTIC E
Funkcija Bluetooth mora biti aktivirana, pametni telefon pa mora biti konfiguriran kot "Viden vsem".
Za dokončanje seznanjanja, ne glede na to, kateri postopek je uporabljen (iz pametnega telefona ali iz sistema), se prepričajte, da je koda enaka v sistemu in v pametnem telefonu.   
Page 319 of 360

319
TOYOTA Pro Touch z navigacijskim sistemom
12
NOTIC E
Če postopek seznanjanja ni uspešen, priporočamo, da deaktivirate in nato ponovno aktivirate funkcijo Bluetooth v pametnem telefonu.
Postopek iz pametnega telefona
Izberite ime sistema na seznamu zaznanih naprav.V sistemu sprejmite zahtevo za povezavo iz pametnega telefona.
Postopek iz sistema
Pritisnite Povezava aplikacije za prikaz glavne strani.Pritisnite gumb "MOŽNOSTI" za dostop do sekundarne strani.Pritisnite "Povezava Bluetooth". 
Izberite "Iskanje".Prikaže se seznam zaznanih pametnih telefonov.Izberite ime izbranega pametnega telefona na seznamu.
NOTIC E
Odvisno od vrste pametnega telefona, boste morda prejeli poziv za sprejem prenos stikov in sporočil.
Skupna raba povezave
Sistem ponudi povezavo pametnega telefona s 3 profili:– "Telefon" (komplet za prostoročno klicanje, samo za telefon),– “Pretakanje" (pretakanje: brezžično predvajanje zvočnih datotek na pametnem telefonu),– "Mobilni internetni podatki".
NOTIC E
Profil "Mobilni internetni podatki" mora biti aktiviran za povezano navigacijo (če vozilo nima storitev "Emergency and assistance call" (Klic v sili in klic za pomoč)), potem ko prvič aktivirate skupno rabo povezave pametnega telefona.
Izberite enega ali več profilov. 
Pritisnite "V REDU" za potrditev. 
Wi-Fi povezava
Omrežna povezava preko povezave Wi-Fi pametnega telefona.Pritisnite Povezava aplikacije za prikaz glavne strani.
Pritisnite gumb "MOŽNOSTI" za dostop do sekundarne strani.Izberite "Povezav z omrežjem Wi-Fi". 
Izberite zavihek "Zavarovano", "Ni zavarovano" ali "Shranjeno”.Izberite omrežje. 
Z virtualno tipkovnico vnesite "Legenda" in "Geslo" omrežja Wi-Fi.Pritisnite "V REDU" za vzpostavitev povezave.
NOTIC E
Povezava Wi-Fi in skupna raba povezave Wi-Fi se izključujeta.
Wi-Fi skupna raba povezave
Sistem ustvari lokalno omrežje Wi-Fi.Pritisnite Povezava aplikacije za prikaz glavne strani.Pritisnite gumb "MOŽNOSTI" za dostop do sekundarne strani.Izberite "Skupna raba povezave Wi-Fi". 
Izberite zavihek "Aktivacija" za vklop ali izklop skupne rabe povezave Wi-Fi.In/aliIzberite zavihek "Nastavitve" za spremembo imena in gesla omrežja sistema.Pritisnite "V REDU" za potrditev.    
Page 322 of 360

322
Vklopite/izklopite "Nadaljnje spremljanje FM-DAB".Vklopite/izklopite "Sledenje postaji". 
Pritisnite "V REDU". 
NOTIC E
Če je “FM-DAB auto tracking" (Samodejno sledenje FM-DAB) aktivirano, lahko pride do nekajsekundnega zamika, ko sistem preklopi na analogni radio "FM", v nekaterih primerih pa tudi do spremembe glasnosti.Ko se kakovost digitalnega signala povrne, sistem samodejno preklopi nazaj na "DAB".
WARNI NG
Če poslušana postaja "DAB" ni na voljo v pasu “FM” (možnost “FM-DAB" je zasenčena) ali ni aktivirano "samodejno sledenje FM-DAB", bo zvok prekinjen, ko bo digitalni signal prešibek.
Medijska vsebina
USB vrata
Vstavite pomnilniški ključek USB v vrata USB ali priklopite napravo USB v vrata USB z uporabo ustreznega kabla (ni priložen).
WARNI NG
Da zaščitite sistem, ne uporabljajte zvezdišča USB.
Sistem gradi sezname predvajanja (v začasni pomnilnik); to dejanje lahko traja od nekaj sekund do več minut ob prvi povezavi.Če želite skrajšati čas čakanja, zmanjšajte število neglasbenih datotek in število map.Seznami predvajanja se posodobijo vsakič, ko izklopite kontakt ali ko priključite pomnilniški ključek USB. Zvočni sistem si zapomni te sezname, ki se bodo nato hitreje nalagali, če jih ne boste spreminjali.
Izbira vira
Pritisnite Radio Media (Radijski medij) za prikaz glavne strani.Izberite "VIRI".Izberite vir.
Gledanje videa
Odvisno od opreme/odvisno od različice/odvisno od države.
Vstavite pomnilniški ključek USB v vrata USB.
NOTIC E
Ukazi za upravljanje videa so dostopni samo preko zaslona na dotik.
Pritisnite Radio Media (Radijski medij) za prikaz glavne strani.Izberite "VIRI".Izberite Video za začetek predvajanja videa.Za odstranitev pomnilniškega ključka USB pritisnite gumb za začasno ustavitev, da ustavite predvajanje videa, in nato odstranite pomnilniški ključek.Sistem lahko predvaja video datoteke formatov MPEG-4 del 2, MPEG-2, MPEG-1, H.264, H.263, VP8, WMV in RealVideo.
Pretakanje Bluetooth®
Pretakanje omogoča poslušanje zvočnega vira iz pametnega telefona.Aktiviran mora biti profil Bluetooth.Najprej nastavite glasnost na prenosni napravi (na visoko raven).Nato nastavite glasnost zvočnega sistema.Če se predvajanje ne zažene samodejno, boste morda morali zagnati predvajanje zvoka iz 
pametnega telefona.Pretakanje upravljate preko prenosne naprave ali z gumbi na dotik sistema.   
Page 323 of 360

323
TOYOTA Pro Touch z navigacijskim sistemom
12
NOTIC E
Ko je vzpostavljena povezava v načinu pretakanja, se pametni telefon smatra kot medijski vir.
Povezava predvajalnikov 
Apple®
Priključite predvajalnik Apple® v vrata USB z ustreznim kablom (ni priložen).Predvajanje se začne samodejno.Predvajanje upravljate preko zvočnega sistema.
NOTIC E
Razvrstitve, ki so na voljo, so enake razvrstitvam v priključeni prenosni napravi (po izvajalcih/albumih/zvrsteh/seznamih predvajanja/zvočnih knjigah/podcastih).Privzeta uporabljena razvrstitev je po izvajalcu. Če želite spremeniti uporabljeno razvrstitev, se vrnite na prvo raven menija in nato izberite želeno razvrstitev (na primer po seznamih predvajanja) in potrdite, da se pomaknete navzdol po meniju na želeno skladbo.
Različica programske opreme v zvočnem sistemu morda ne bo združljiva z generacijo predvajalnika Apple®.
Informacije in nasveti
Sistem podpira naprave za množično shranjevanje USB, naprave BlackBerry® in predvajalnike Apple® preko vrat USB. Adapterski kabel ni priložen.Naprave se upravljajo preko krmilnih elementov zvočnega sistema.Druge naprave, ki niso prepoznane ob povezavi, morate povezati preko pretakanja Bluetooth, če 
je združljivo.Zvočni sistem predvaja samo zvočne datoteke s priponami ".wma", ".aac", ".flac", ".ogg" in ".mp3", z bitnimi hitrostmi med 32 kb/s in 320 kb/s.Podpira tudi način s spremenljivo bitno hitrostjo VBR (Variable Bit Rate).Druge vrste datotek (".mp4" itd.) ne morejo biti prebrane.Vse datoteke ".wma" morajo biti datoteke po standardu WMA 9.Podprte frekvence vzorčenja so 32, 44 in 48 KHz.Za preprečitev težav z branjem in prikazom priporočamo, da izberete imena datotek z manj kot 20 znaki, ki ne vsebujejo posebnih znakov (npr. “ ? . ; ù).Uporabljajte samo pomnilniške ključke USB v formatu FAT32 (File Allocation Table).
NOTIC E
Priporočamo uporabo originalnega kabla USB za prenosne naprave.
Telefon
Seznanjanje telefona 
Bluetooth®
WARNI NG
Storitve, ki so na voljo, so odvisne od omrežja, kartice SIM in združljivosti uporabljenih naprav Bluetooth. Oglejte si uporabniški priročnik za telefon in se obrnite na ponudnika storitev, da preverite, katere storitve so na voljo.
NOTIC E
Funkcija Bluetooth mora biti aktivirana, telefon pa mora biti konfiguriran kot "Viden vsem" (v nastavitvah telefona).
Za dokončanje seznanjanja, ne glede na to, kateri postopek je uporabljen (iz telefona ali iz sistema), se prepričajte, da je koda enaka v sistemu in v pametnem telefonu.
NOTIC E
Če postopek seznanjanja ni uspešen, priporočamo, da deaktivirate in nato ponovno aktivirate funkcijo Bluetooth v telefonu.   
Page 324 of 360

324
Postopek iz telefona
Izberite ime sistema na seznamu zaznanih naprav.V sistemu sprejmite zahtevo za povezavo iz telefona.
Postopek iz sistema
Pritisnite Telefon za prikaz glavne strani. 
Pritisnite "Iskanje Bluetooth". 
AliIzberite "Iskanje".Prikaže se seznam zaznanih telefonov.Izberite ime izbranega telefona na seznamu.
Skupna raba povezave
Sistem ponudi povezavo telefona s 3 profili:– "Telefon" (komplet za prostoročno klicanje, samo za telefon),– “Pretakanje" (pretakanje: brezžično predvajanje zvočnih datotek na telefonu),– "Mobilni internetni podatki".
NOTIC E
Profil "Mobilni internetni podatki" mora biti 
aktiviran za povezano navigacijo, potem ko prvič aktivirate skupno rabo povezave pametnega telefona.
Izberite enega ali več profilov. 
Pritisnite "V REDU" za potrditev. 
Odvisno od vrste telefona, boste morda prejeli poziv za sprejem prenos stikov in sporočil.
NOTIC E
Zmožnost sistema, da poveže samo en profil, je odvisna od telefona.Privzeto se morda povežejo vsi trije profili.
NOTIC E
S sistemom so združljivi naslednji profili: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP in PAN.
Za več informacij obiščite spletno mesto Brand (združljivost, dodatna pomoč itd.).
Samodejna ponovna povezava
Če je ko se vrnete v vozilo, zadnji povezan telefon ponovno prisoten, je samodejno prepoznan in v približno 30 sekundah po vklopu kontakta je seznanjanje samodejno vzpostavljeno (Bluetooth aktiviran).Če želite spremeniti profil povezave:Pritisnite Telefon za prikaz glavne strani. 
Pritisnite gumb "MOŽNOSTI" za dostop do sekundarne strani.
Izberite "Povezava Bluetooth" za prikaz seznama seznanjenih naprav.Pritisnite gumb "Details" (Podrobnosti). 
Izberite enega ali več profilov. 
Pritisnite "V REDU" za potrditev. 
Upravljanje seznanjenih telefonov
Ta funkcija omogoča povezavo ali prekinitev povezave naprave ali izbris seznanjanja.Pritisnite Telefon za prikaz glavne strani. 
Pritisnite gumb "MOŽNOSTI" za dostop do sekundarne strani.Izberite "Povezava Bluetooth" za prikaz seznama seznanjenih naprav.Pritisnite ime izbranega telefona na seznamu, da prekinete povezavo.Pritisnite ponovno, da ga povežete.
Izbris telefona
Izberite koš v zgornjem desnem delu zaslona za prikaz koša ob izbranem telefonu.Pritisnite koš ob izbranem telefonu, da ga izbrišete.
Prejemanje klica
Dohodni klic je objavljen z zvonjenjem in nadrejenim prikazom na zaslonu.   
Page 330 of 360

330
Ni antene ali pa je ta poškodovana (na primer v avtopralnici ali v podzemnem parkirišču).► Anteno naj preveri prodajalec.Sprejem lahko blokira okolje (hribi, zgradbe, predori, kletna parkirišča itd.), vključno z načinom RDS.Ta pojav je povsem normalen in nikakor ne predstavlja okvare zvočnega sistema.Na seznamu prejetih postaj ne najdem 
določene radijske postaje.Ime radijske postaje se spremeni.Postaja se ne prejema več ali se je spremenilo njeno ime na seznamu.Nekatere radijske postaje pošiljajo druge informacije namesto svojega imena (na primer naslov skladbe).Sistem te podatke interpretira kot ime postaje.►  Pritisnite gumb "Seznam posodobitev" v sekundarnem meniju "Radijske postaje”.
Medijska vsebina
Predvajanje pomnilniškega ključa USB se začne šele po daljšem čakanju (okrog 2 do 3 minute).Nekatere datoteke, ki so shranjene na pomnilniškem ključu USB, lahko bistveno upočasnijo dostop do branja pomnilniškega ključa (pomnoženo z 10 k času katalogizacije).► Izbrišite datoteke, ki so že bile shranjene na pomnilniškem ključu, in omejite število podmap v strukturi datotek na pomnilniškem ključu.Po vstavitvi narave USB lahko pride do daljšega premora.
Sistem prebira različne podatke (mape, naslove, izvajalce itd.). To lahko traja od nekaj sekund do nekaj minut.To je popolnoma normalno.Nekateri znaki v informacijah o trenutno predvajanem mediju morda ne bodo prikazani pravilno.Zvočni sistem ne more obdelati določenih vrst znakov.
► Za poimenovanje skladb in map uporabite standardne znake.Predvajanje datotek pretakanja se ne zažene.Povezana naprava ne zažene predvajanja samodejno.► Zaženite predvajanje v napravi.Imena skladb in časi predvajanja niso prikazani na zaslonu pretakanja zvoka.Profil Bluetooth ne dovoljuje prenosa teh informacij.
Telefon
Ne morem povezati telefona Bluetooth.Funkcija Bluetooth v telefonu je morda izklopljena ali pa morda naprava ni vidna.► Preverite, ali je v telefonu vklopljena funkcija Bluetooth.► Preverite nastavitve telefona, da je "viden vsem".► Deaktivirajte in nato ponovno aktivirajte funkcijo Bluetooth v telefonu.Telefon Bluetooth ni združljiv s sistemom.► Združljivost telefona lahko preverite na spletnem mestu Brand (storitve).
Funkciji Android Auto in/ali CarPlay ne delujeta.Funkciji Android Auto in CarPlay morda ne bosta delovali, če so kabli USB slabe kakovosti.► Da zagotovite združljivost, uporabite originalne kable USB.Funkciji Android Auto in/ali CarPlay ne delujeta.Funkciji Android Auto in CarPlay nista na voljo v 
vseh državah.► Oglejte si spletno mesto Google Android Auto ali Apple, da preverite, katere države so podprte.Glasnost telefona, ki je povezan v načinu Bluetooth, je neslišna.Glasnost je odvisna od sistema in od telefona.► Po potrebi povečajte glasnost zvočnega sistema na najvišjo raven in po potrebi povečajte glasnost telefona.Na kakovost telefonskega klica vpliva okoliški hrup.► Zmanjšajte raven okoliškega hrupa (zaprite okna, zmanjšajte prezračevanje, upočasnite itd.).Nekateri stiki na seznamu so podvojeni.Možnosti sinhronizacije stikov so: sinhroniziraj stike na kartici SIM, stike v telefonu ali oboje. Kadar sta izbrani obe sinhronizaciji, so lahko nekateri stiki podvojeni.► Izberite "Prikaži stike na kartici SIM" ali "Prikaži telefonske stike".Stiki niso prikazani v abecednem vrstnem redu.   
Page 331 of 360

331
TOYOTA Pro Touch z navigacijskim sistemom
12
Nekateri telefoni ponujajo možnosti prikaza. Odvisno od izbranih nastavitev, se lahko stiki prenesejo v specifičnem vrstnem redu.► Spremenite nastavitve prikaza imenika telefona.Sistem ne prejema sporočil SMS.Način Bluetooth ne omogoča pošiljanja besedilnih sporočil SMS sistemu.
Nastavitve
Ko spremenite nastavitve visokih in nizkih tonov, se prekliče izbira ambienta.Ko spremenite ambient, se nastavitve visokih in nizkih tonov ponastavijo.Izbira ambienta določa nastavitve visokih in nizkih tonov, in obratno.► Spremenite nastavitve visokih in nizkih tonov ali ambienta, da dosežete želeno glasbeno okolje.Ko spremenite nastavitve ravnovesja, se prekliče izbira distribucije.Ko spremenite nastavitev distribucije, se prekliče izbira nastavitev ravnovesja.Izbira nastavitve distribucije določa nastavitve ravnovesja, in obratno.► Spremenite nastavitev ravnovesja ali nastavitev distribucije, da dosežete želeno kakovost zvoka.Obstaja razlika v kakovosti zvoka med različnimi zvočnimi viri.Da omogočite optimalno kakovost poslušanja, lahko nastavitve zvoka prilagodite za različne 
zvočne vire, ki lahko ustvarijo razlike v zvoku ob spremembi vira.► Preverite, ali so nastavitve zvoka primerne za vire, ki jih poslušate. Priporočamo, da zvočne funkcije (Nizki toni:, Visoki toni:, Uravnoteženost) nastavite na srednji položaj, nastavite glasbeni ambient na "None" (Brez), popravek glasnosti nastavite na "Active" (aktiven) v načinu USB in "Inactive" (neaktiven) v načinu radia.
► V vseh primerih po uveljavitvi nastavitev zvoka najprej prilagodite raven glasnosti na prenosni napravi (na visoko raven). Nato nastavite raven glasnosti zvočnega sistema.Ko je motor izklopljen, se sistem izklopi po nekaj minutah uporabe.Ko je motor izklopljen, je čas delovanja sistema odvisen od stanja napolnjenosti akumulatorja.Izklop je normalen: sistem samodejno preklopi v način varčevanja z energijo in se izklopi, da ohrani zadostno napolnjenost akumulatorja.► Zaženite motor vozila, da povečate napolnjenost akumulatorja.Datuma in časa ni mogoče nastaviti.Nastavitev časa in datuma je na voljo samo, če je sinhronizacija s sateliti izklopljena.► Meni nastavitev / Možnosti / Nastavitev časa-datuma. Izberite zavihek "Time" in izklopite možnost "GPS synchronisation" (UTC).