bluetooth TOYOTA PROACE VERSO 2022 ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2022Pages: 360, PDF Size: 71.24 MB
Page 315 of 360

315
TOYOTA Pro Touch με σύστημα πλοήγησης
12
ραδιοφωνικό σταθμό, πείτε "συντονισμός με" και το όνομα ή τη συχνότητα του σταθμού. Για παράδειγμα, "συντονισμός με Σπορ FM" ή "συντονισμός με 94,6 FM". Για να ακούσετε έναν αποθηκευμένο σταθμό, πείτε για παράδειγμα "συντονισμός με αποθηκευμένο σταθμό πέντε". ) Φωνητικές εντολές
What's playing? (Τι παίζει;)Μηνύματα βοήθειας
To choose what you'd like to play, start by saying "play" and then the item. For example, say "play song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Για να επιλέξετε αυτό που θέλετε να παίξετε, πείτε "παίξε" και μετά την επιλογή σας. Για παράδειγμα, πείτε "παίξε τραγούδι Hey Jude", "παίξε γραμμή 3" ή "επιλογή γραμμής 2". Μπορείτε να αναιρέσετε την τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.) Φωνητικές εντολές
Play song Hey Jude (Παίξε τραγούδι Hey Jude)Play artist Madonna (Παίξε καλλιτέχνη Madonna)Play album Thriller (Παίξε άλμπουμ Thriller)Μηνύματα βοήθειας
* Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο εάν το τηλέφωνο που είναι συνδεδεμένο στο σύστημα υποστηρίζει τη λήψη επαφών και πρόσφατων κλήσεων και η αντίστοιχη λήψη έχει πραγματοποιηθεί.
I'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say "play song Hey Jude", "play artist Madonna" or "play album Thriller". To select a line number from the display, say "select line two". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Δεν είμαι σίγουρος τι θέλετε να παίξετε. Πείτε "παίξε" και μετά τον τίτλο ενός τραγουδιού ή ενός άλμπουμ ή το όνομα ενός καλλιτέχνη. Για παράδειγμα, πείτε "παίξε τραγούδι Hey Jude", "παίξε καλλιτέχνη Madonna" ή "παίξε άλμπουμ Thriller". Για να επιλέξετε έναν αριθμό γραμμής στην οθόνη, πείτε "επιλογή γραμμής δύο". Για να κινηθείτε στη λίστα που εμφανίζεται στην οθόνη, πείτε "επόμενη σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε να αναιρέσετε την τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
NOTIC E
Οι φωνητικές εντολές μέσων είναι διαθέσιμες μόνο με σύνδεση USB.
Φωνητικές εντολές
"Τηλεφώνου"
NOTIC E
Εάν δεν υπάρχει τηλέφωνο συνδεδεμένο μέσω Bluetooth, ένα φωνητικό μήνυμα αναγγέλλει: "Συνδέστε πρώτα ένα τηλέφωνο" και η συνομιλία φωνής κλείνει.
Φωνητικές εντολές
Call David Miller'' (Κλήση Γιάννης Παπαδόπουλος) *Call voicemail (Κλήση αυτόματου τηλεφωνητή)*Display calls (Εμφάνιση κλήσεων)*Μηνύματα βοήθειας
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David Miller". You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home". To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls". For more information on SMS, you can say "help with texting".
Page 316 of 360

316
(Για να πραγματοποιήσετε μία κλήση, πείτε "κλήση" και στη συνέχεια το όνομα μιας επαφής, για παράδειγμα: "Κλήση Γιάννης Παπαδόπουλος". Μπορείτε επίσης να περιλάβετε το είδος τηλεφώνου, για παράδειγμα: "Κλήση Γιάννης Παπαδόπουλος στο σπίτι". Για να πραγματοποιήσετε κλήση με αριθμό, πείτε "κλήση αριθμού" και στη συνέχεια τον αριθμό του τηλεφώνου, για παράδειγμα "κλήση αριθμού 107776 835 417". Για να ελέγξετε τον αυτόματο τηλεφωνητή, πείτε "κλήση αυτόματου τηλεφωνητή". Για να στείλετε μήνυμα, πείτε "στείλε μήνυμα σε", και στη συνέχεια μία επαφή και το περιεχόμενο του σύντομου μηνύματος που θέλετε να στείλετε. Για παράδειγμα "στείλε σύντομο μήνυμα σε Γιάννης Παπαδόπουλος", "Θα αργήσω". Για εμφάνιση της λίστας κλήσεων, πείτε "εμφάνιση κλήσεων". Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα SMS, πείτε "βοήθεια με τα μηνύματα".) To choose a contact, say something like "select line three". To move around the list say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Για να επιλέξετε μία επαφή πείτε, για παράδειγμα, "επιλογή γραμμής τρία" . Για
να κινηθείτε στη λίστα, πείτε "επόμενη σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε να αναιρέσετε την τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Φωνητικές εντολές "Μηνυμάτων
κειμένου"
NOTIC E
Εάν δεν υπάρχει τηλέφωνο συνδεδεμένο μέσω Bluetooth, ένα φωνητικό μήνυμα αναγγέλλει: "Συνδέστε πρώτα ένα τηλέφωνο" και η συνομιλία φωνής κλείνει.
NOTIC E
Η λειτουργία φωνητικών εντολών "Μηνύματα κειμένου" σας επιτρέπει να υπαγορεύσετε και να στείλετε ένα SMS.Υπαγορεύστε το κείμενο, φροντίζοντας να σταματάτε για λίγο μετά από κάθε λέξη.Όταν τελειώσετε, το σύστημα αναγνώρισης φωνής θα δημιουργήσει αυτόματα ένα SMS.
Φωνητικές εντολές
Send quick message to Bill Carter, I'll be late (Στείλε σύντομο μήνυμα σε Κώστας Μαυρίδης, Θα αργήσω.)Μηνύματα βοήθειας
From the list of quick messages, say the name of the one you'd like to send. To move around the list
you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel
the current action. (Από τη λίστα σύντομων μηνυμάτων πείτε αυτό που θέλετε να στείλετε. Για να κινηθείτε στη λίστα που εμφανίζεται στην οθόνη, πείτε "μετάβαση στην αρχή", "μετάβαση στο τέλος", "επόμενη σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε να αναιρέσετε την τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.) Φωνητικές εντολές
Send SMS to John Miller, I'm just arriving (Στείλε σύντομο μήνυμα σε Γιάννη Παπαδόπουλο, Μόλις έφτασα) Send SMS to David Miller at the office, don't wait for me (Στείλε σύντομο μήνυμα σε Γιάννη Παπαδόπουλο στη δουλειά, μην με περιμένεις)Μηνύματα βοήθειας
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list. To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel"
to cancel the current action. (Πείτε "κλήση" ή "στείλε σύντομο μήνυμα σε" και στη συνέχεια επιλέξτε από τη λίστα. Για να κινηθείτε στη λίστα που εμφανίζεται στην οθόνη, πείτε "μετάβαση στην αρχή", "μετάβαση στο τέλος", "επόμενη σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε να αναιρέσετε την τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)Φωνητικές εντολές
Page 320 of 360

320
Συνδεδεμένη πλοήγηση
Σύνδεση συνδεδεμένης
πλοήγησης
Σύνδεση δικτύου που παρέχεται από το
χρήστη
NOTIC E
Για τη λίστα συμβατών smartphones, επισκεφθείτε τον ιστότοπο του κατασκευαστή στη χώρα σας.
Ενεργοποιήστε και εισάγετε τις ρυθμίσεις για την κοινή χρήση της σύνδεσης του smartphone.
NOTIC E
Καθώς οι διαδικασίες και τα πρότυπα αλλάζουν συνεχώς, συνιστούμε να ενημερώνετε το λειτουργικό σύστημα του smartphone καθώς και την ημερομηνία και την ώρα στο smartphone και στο σύστημα, προκειμένου να διασφαλίζετε ότι η διαδικασία επικοινωνίας ανάμεσα στο smartphone και το σύστημα, λειτουργεί κανονικά.
USB σύνδεση
Συνδέστε το καλώδιο USB.Το smartphone φορτίζεται όταν συνδέεται με το καλώδιο USB.
Bluetooth σύνδεσηΕνεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στο τηλέφωνο και βεβαιωθείτε ότι είναι ορατό για όλους (βλέπε την ενότητα "Εφαρμογή Connect").Wi-Fi σύνδεσηΕπιλέξτε ένα δίκτυο Wi-Fi που ανιχνεύεται από το σύστημα και συνδεθείτε σε αυτό.
NOTIC E
Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο εάν έχει ενεργοποιηθεί είτε μέσω των "Ειδοποιήσεων" είτε μέσω του μενού "Εφαρμογές".
Πιέστε το "Ειδοποιήσεις".
Επιλέξτε Wi-Fi για να το ενεργοποιήσετε.
ΉΠιέστε το Εφαρμογή Connect για να εμφανίσετε την κεντρική σελίδα.Πιέστε το μπουτόν "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για να μεταβείτε στη βοηθητική σελίδα.Επιλέξτε "Σύνδεση δικτύου Wi-Fi".
Επιλέξτε την καρτέλα "Ασφαλισμένο", "Μη ασφαλισμένο" ή "Αποθηκευμένο”.Επιλέξτε ένα δίκτυο.
Με τη χρήση του εικονικού πληκτρολογίου, εισάγετε το Υπόμνημα δίκτυο Wi-Fi και το "Κωδικός πρόσβασης".
Πιέστε "OK" για να πραγματοποιήσετε μια σύνδεση ανάμεσα στο smartphone και το σύστημα του αυτοκινήτου.
NOTIC E
Περιορισμοί χρήσης:Με το CarPlay®, η κοινή χρήση της σύνδεσης είναι διαθέσιμη μόνο με μια σύνδεση Wi-Fi.Η ποιότητα των υπηρεσιών εξαρτάται από την
ποιότητα της σύνδεσης του δικτύου.
Εξουσιοδότηση αποστολής
πληροφοριών
Πιέστε το Ρυθμίσεις για να εμφανίσετε την κεντρική σελίδα.Πιέστε το μπουτόν "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για να μεταβείτε στη βοηθητική σελίδα.Επιλέξτε "Διαμόρφωση συστήματος".
Επιλέξτε την καρτέλα "Ιδιωτική λειτουργία".ΉΠιέστε το "Ειδοποιήσεις".
Πιέστε το "Ιδιωτική λειτουργία".
ΣΤΗ ΣΥΝΕΧΕΊΑΕνεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε:
– "Χωρίς κοινή χρήση δεδομένων, παρά μόνο για εταιρικά οχήματα".– "Κοινή χρήση μόνο δεδομένων"
Page 323 of 360

323
TOYOTA Pro Touch με σύστημα πλοήγησης
12
Συνδεσιμότητα
Πιέστε το Εφαρμογές για να εμφανίσετε την κεντρική σελίδα.Πιέστε "Συνδεσιμότητα" για να αποκτήσετε πρόσβαση στις λειτουργίες CarPlay® ή Android Auto.
Σύνδεση CarPlay® smartphone
Ανάλογα με τη χώρα.
NOTIC E
Με τη σύνδεση του καλωδίου USB, η λειτουργία CarPlay® απενεργοποιεί τη λειτουργία Bluetooth® του συστήματος.Η λειτουργία "CarPlay" απαιτεί τη χρήση συμβατού smartphone και συμβατών εφαρμογών.
Συνδέστε το καλώδιο USB. Το smartphone φορτίζεται όταν συνδέεται με το καλώδιο USB.Πιέστε "Τηλέφωνο" για να εμφανίσετε τη διεπαφή CarPlay®.ΉΣυνδέστε το καλώδιο USB. Το smartphone φορτίζεται όταν συνδέεται με το καλώδιο USB.Από το σύστημα, πιέστε "Εφαρμογές" για να εμφανίσετε την κεντρική σελίδα.Πιέστε "Συνδεσιμότητα" για να μεταβείτε στη λειτουργία "CarPlay®”.Πιέστε "CarPlay" για να εμφανίσετε τη διεπαφή CarPlay®.
NOTIC E
Όταν το καλώδιο USB αποσυνδεθεί και ο διακόπτης ανάφλεξης κλείσει και ανοίξει ξανά, το σύστημα δεν θα μεταβεί αυτόματα στη λειτουργία Ραδιοφωνικά μέσα, η πηγή θα πρέπει να αλλαχθεί χειροκίνητα.
Android Auto σύνδεση
smartphone
Ανάλογα με τη χώρα.
NOTIC E
Εγκαταστήστε την εφαρμογή "Android Auto" στο smartphone μέσω "Google Play".Η λειτουργία "Android Auto" απαιτεί τη χρήση συμβατού smartphone και συμβατών εφαρμογών.
Συνδέστε το καλώδιο USB. Το smartphone φορτίζεται όταν συνδέεται με το καλώδιο USB.Από το σύστημα, πιέστε "Εφαρμογές" για να εμφανίσετε την κεντρική σελίδα.Πιέστε το "Συνδεσιμότητα" για να μεταβείτε στη λειτουργία "Android Auto”.Πιέστε "Android Auto" για να εκκινήσετε την εφαρμογή στο σύστημα.Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας, εμφανίζονται αρκετές σελίδες στην οθόνη που σχετίζονται με ορισμένα χαρακτηριστικά.Αποδεχτείτε την έναρξη και ολοκληρώστε τη σύνδεση.Η πρόσβαση στις διάφορες πηγές ήχου παραμένει διαθέσιμη στο περιθώριο της οθόνης Android Auto,
χρησιμοποιώντας τα μπουτόν αφής που βρίσκονται στην επάνω γραμμή.Η πρόσβαση στα μενού για το σύστημα είναι δυνατή ανά πάσα στιγμή με τη χρήση των ανάλογων μπουτόν.
NOTIC E
Στη λειτουργία Android Auto, η λειτουργία που εμφανίζει κυλιόμενα μενού με ένα σύντομο πάτημα της οθόνης με τα τρία δάχτυλα, είναι
απενεργοποιημένη.
NOTIC E
Πιθανόν να υπάρχει μια παύση προτού γίνουν διαθέσιμες οι εφαρμογές, ανάλογα με την ποιότητα του δικτύου.
Εφαρμογές αυτοκινήτου
Πιέστε το Εφαρμογές για να εμφανίσετε την κεντρική σελίδα.Πιέστε το "Εφαρμογές αυτοκινήτου" για να εμφανίσετε την αρχική σελίδα των εφαρμογών.
Πρόγραμμα περιήγησης στο
Internet
Πιέστε το Εφαρμογές για να εμφανίσετε την κεντρική σελίδα.
Πιέστε το "Συνδεσιμότητα" για να μεταβείτε στη λειτουργία "Συνδεδεμένες εφαρμογές”.
Page 324 of 360

324
Πιέστε το "Συνδεδεμένες εφαρμογές" για να εμφανίσετε την αρχική σελίδα του προγράμματος αναζήτησης.Επιλέξτε τη χώρα διαμονής.
Πιέστε το "OK" για να αποθηκεύσετε και να ξεκινήσετε το πρόγραμμα περιήγησης.
NOTIC E
Η σύνδεση με το διαδίκτυο γίνεται μέσω μιας από τις συνδέσεις δικτύου που παρέχονται από το αυτοκίνητο ή το χρήστη.
Σύνδεση Bluetooth®
WARNI NG
Οι υπηρεσίες είναι διαθέσιμες ανάλογα με το δίκτυο, την κάρτα SIM και τη συμβατότητα των συσκευών Bluetooth που χρησιμοποιούνται. Συμβουλευτείτε τον οδηγό χρήσης του smartphone και τον πάροχο υπηρεσιών προκειμένου να ελέγξετε τις διαθέσιμες υπηρεσίες.
NOTIC E
Η λειτουργία Bluetooth πρέπει να είναι ενεργοποιημένη και το smartphone να είναι διαμορφωμένο σε "Ορατό σε όλους".
Για να ολοκληρώσετε τη σύζευξη, όποια διαδικασία και αν χρησιμοποιείτε (από το smartphone ή από το σύστημα), βεβαιωθείτε ότι ο κωδικός είναι ο ίδιος στο σύστημα και στο smartphone.
NOTIC E
Σε περίπτωση αποτυχίας της διαδικασίας σύζευξης, συνιστούμε την απενεργοποίηση και στη συνέχεια την εκ νέου ενεργοποίηση της λειτουργίας Bluetooth
του smartphone.
Διαδικασία από το smartphone
Επιλέξτε το όνομα του συστήματος στη λίστα των ανιχνευμένων συσκευών.Στο σύστημα, αποδεχτείτε το αίτημα σύνδεσης από το smartphone.
Διαδικασία από το σύστημα
Πιέστε το Εφαρμογή Connect για να εμφανίσετε την κεντρική σελίδα.Πιέστε το μπουτόν "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για να μεταβείτε στη βοηθητική σελίδα.Πιέστε το "Σύνδεση Bluetooth".
Επιλέξτε "Αναζήτηση".Εμφανίζεται η λίστα των ανιχνευμένων smartphones.Επιλέξτε το όνομα του επιλεγμένου smartphone στη λίστα.
NOTIC E
Ανάλογα με τον τύπο του smartphone, μπορεί να σας ζητηθεί να αποδεχτείτε τη μεταφορά των επαφών και των μηνυμάτων.
Κοινή χρήση σύνδεσης
Το σύστημα προσφέρει τη σύνδεση ενός smartphone με 3 προφίλ:– "Τηλέφωνο" (κιτ hands-free, μόνο τηλέφωνο),– “Ροή περιεχομένου" (streaming: ασύρματη αναπαραγωγή των αρχείων ήχου στο smartphone),– "Δεδομένα internet κινητής τηλεφωνίας".
NOTIC E
Το προφίλ "Δεδομένα internet κινητής τηλεφωνίας" πρέπει να είναι ενεργοποιημένο για συνδεδεμένη πλοήγηση (εάν το αυτοκίνητο δεν διαθέτει υπηρεσίες "Κλήσης και βοήθειας έκτακτης ανάγκης"), αφού πρώτα έχει ενεργοποιηθεί η κοινή χρήση σύνδεσης του smartphone.
Επιλέξτε ένα ή περισσότερα προφίλ.
Πιέστε το "OK" για επιβεβαίωση.
Page 328 of 360

328
Επιλογή της πηγής
Πιέστε το Ραδιοφωνικά μέσα για να εμφανίσετε την κεντρική σελίδα.Επιλέξτε "ΠΗΓΕΣ".Επιλέξτε την πηγή.
Παρακολούθηση ενός βίντεο
Ανάλογα με τον εξοπλισμό/Ανάλογα με την έκδοση/Ανάλογα με τη χώρα.Εισάγετε ένα USB memory stick στη θύρα USB.
NOTIC E
Οι εντολές ελέγχου του βίντεο είναι διαθέσιμες μόνο μέσω της οθόνης αφής.
Πιέστε το Ραδιοφωνικά μέσα για να εμφανίσετε την κεντρική σελίδα.Επιλέξτε "ΠΗΓΕΣ".Επιλέξτε Βίντεο για να ξεκινήσετε το βίντεο.Για να αφαιρέσετε το USB memory stick, πιέστε το κουμπί παύσης για να σταματήσετε το βίντεο, και στη συνέχεια αφαιρέστε το memory stick.Το σύστημα μπορεί να αναπαράγει αρχεία βίντεο της μορφής MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1, H.264, H.263, VP8, WMV και RealVideo.
Streaming Bluetooth®
Η λειτουργία Streaming σας επιτρέπει να ακούτε την τροφοδοσία ήχου από το smartphone σας.Το προφίλ Bluetooth πρέπει να είναι ενεργοποιημένο.Πρώτα ρυθμίστε την ένταση του ήχου της φορητής συσκευής (σε υψηλότερο επίπεδο).Στη συνέχεια ρυθμίστε την ένταση του ήχου του ηχοσυστήματος.Εάν η αναπαραγωγή δεν ξεκινήσει αυτόματα, μπορεί να είναι απαραίτητο να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή του ήχου από το smartphone.Ο έλεγχος γίνεται από τη φορητή συσκευή ή με τη χρήση των μπουτόν αφής του συστήματος.
NOTIC E
Αφού συνδεθεί σε λειτουργία streaming, το smartphone θεωρείται ως μια πηγή μέσων.
Σύνδεση συσκευών
αναπαραγωγής Apple®
Συνδέστε τη συσκευή αναπαραγωγής Apple® στη θύρα USB χρησιμοποιώντας ένα κατάλληλο καλώδιο (δεν παρέχεται).Η αναπαραγωγή ξεκινά αυτόματα.Ο έλεγχος γίνεται μέσω του ηχοσυστήματος.
NOTIC E
Οι διαθέσιμες κατηγοριοποιήσεις είναι αυτές της συνδεδεμένης φορητής συσκευής (καλλιτέχνες/άλμπουμ/είδη/λίστες αναπαραγωγής/ακουστικά βιβλία/podcasts).Η προεπιλεγμένη κατηγοριοποίηση που χρησιμοποιείται είναι ανά καλλιτέχνη. Για να τροποποιήσετε την κατηγοριοποίηση που χρησιμοποιείται, επιστρέψτε στο πρώτο επίπεδο του μενού και στη συνέχεια επιλέξτε την επιθυμητή κατηγοριοποίηση (λίστες αναπαραγωγής για παράδειγμα) και επιβεβαιώστε για να κατεβείτε προς τα κάτω στο μενού στο επιθυμητό κομμάτι.
Η έκδοση του λογισμικού στο ηχοσύστημα μπορεί να μην είναι συμβατή με τη γενιά της συσκευής αναπαραγωγής Apple®.
Πληροφορίες και συμβουλές
Το σύστημα υποστηρίζει USB συσκευές μαζικής αποθήκευσης, συσκευές BlackBerry® και συσκευές αναπαραγωγής Apple® μέσω των θυρών USB. Το
καλώδιο αντάπτορας δεν παρέχεται.Η διαχείριση των συσκευών γίνεται με τη χρήση των χειριστηρίων του ηχοσυστήματος.Άλλες συσκευές, που δεν αναγνωρίζονται με τη σύνδεσή τους, πρέπει να συνδέονται μέσω Bluetooth streaming, εάν είναι συμβατό.Το ηχοσύστημα μπορεί να αναπαράγει αρχεία ήχου με επέκταση αρχείου ".wma", ".aac", ".flac", ".ogg" and ".mp3", με ρυθμό μετάδοσης δυαδικών ψηφίων μεταξύ
32 Kbps και 320 Kbps.
Page 329 of 360

329
TOYOTA Pro Touch με σύστημα πλοήγησης
12
Υποστηρίζει επίσης τη λειτουργία VBR (Variable Bit Rate).Δεν υπάρχει δυνατότητα ανάγνωσης άλλων τύπων αρχείων (".mp4", κ.λπ.).Όλα τα αρχεία ".wma" πρέπει να έχουν το πρότυπο αρχείων WMA 9.Οι υποστηριζόμενοι ρυθμοί δειγματοληψίας είναι 32, 44 και 48 KHz.Για την αποφυγή προβλημάτων ανάγνωσης και εμφάνισης, συνιστούμε την επιλογή ονομάτων αρχείων με λιγότερους από 20 χαρακτήρες που δεν περιέχουν ειδικούς χαρακτήρες (π.χ. “ ? . ; ù).Χρησιμοποιήστε μόνο USB memory sticks μορφής FAT32 (File Allocation Table).
NOTIC E
Συνιστούμε τη χρήση του γνήσιου USB καλωδίου της φορητής συσκευής.
Τηλέφωνο
Σύζευξη ενός τηλεφώνου
Bluetooth®
WARNI NG
Οι υπηρεσίες είναι διαθέσιμες ανάλογα με το δίκτυο, την κάρτα SIM και τη συμβατότητα των συσκευών
Bluetooth που χρησιμοποιούνται. Συμβουλευτείτε τον οδηγό χρήσης του τηλεφώνου και τον πάροχο υπηρεσιών προκειμένου να ελέγξετε τις διαθέσιμες υπηρεσίες.
NOTIC E
Η λειτουργία Bluetooth πρέπει να είναι ενεργοποιημένη και το τηλέφωνο να είναι διαμορφωμένο σε "Ορατό σε όλους" (από τις ρυθμίσεις του τηλεφώνου).
Για να ολοκληρώσετε τη σύζευξη, όποια διαδικασία και αν χρησιμοποιείτε (από το τηλέφωνο ή από το σύστημα), βεβαιωθείτε ότι ο κωδικός είναι ο ίδιος στο σύστημα και στο τηλέφωνο.
NOTIC E
Σε περίπτωση αποτυχίας της διαδικασίας σύζευξης, συνιστούμε την απενεργοποίηση και στη συνέχεια την εκ νέου ενεργοποίηση της λειτουργίας Bluetooth του τηλεφώνου.
Διαδικασία από το τηλέφωνο
Επιλέξτε το όνομα του συστήματος στη λίστα των ανιχνευμένων συσκευών.Στο σύστημα, αποδεχτείτε το αίτημα σύνδεσης από το τηλέφωνο.
Διαδικασία από το σύστημα
Πιέστε το Τηλέφωνο για να εμφανίσετε την κεντρική σελίδα.Πιέστε το "Αναζήτηση Bluetooth".
ΉΕπιλέξτε "Αναζήτηση".Εμφανίζεται η λίστα των ανιχνευμένων τηλεφώνων.Επιλέξτε το όνομα του επιλεγμένου τηλεφώνου στη λίστα.
Κοινή χρήση σύνδεσης
Το σύστημα προσφέρει τη σύνδεση ενός τηλεφώνου με 3 προφίλ:– "Τηλέφωνο" (κιτ hands-free, μόνο τηλέφωνο),– “Ροή περιεχομένου" (streaming: ασύρματη
αναπαραγωγή των αρχείων ήχου στο τηλέφωνο),– "Δεδομένα internet κινητής τηλεφωνίας".
NOTIC E
Το προφίλ "Δεδομένα internet κινητής τηλεφωνίας" πρέπει να είναι ενεργοποιημένο για συνδεδεμένη πλοήγηση, αφού πρώτα έχει ενεργοποιηθεί η κοινή χρήση σύνδεσης του smartphone.
Page 330 of 360

330
Επιλέξτε ένα ή περισσότερα προφίλ.
Πιέστε το "OK" για επιβεβαίωση.
Ανάλογα με τον τύπο του τηλεφώνου, μπορεί να σας ζητηθεί να αποδεχτείτε τη μεταφορά των επαφών και των μηνυμάτων.
NOTIC E
Η ικανότητα του συστήματος να συνδέει μόνο ένα προφίλ εξαρτάται από το τηλέφωνο.Και τα τρία προφίλ μπορούν να συνδεθούν από προεπιλογή.
NOTIC E
Τα προφίλ που είναι συμβατά με το σύστημα είναι τα: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP και PAN.
Επισκεφτείτε την ιστοσελίδα της μάρκας για περισσότερες πληροφορίες (συμβατότητα, πρόσθετη βοήθεια, κ.λπ.).
Αυτόματη επανασύνδεση
Με την επιστροφή στο αυτοκίνητο, εάν το τελευταίο συνδεδεμένο τηλέφωνο είναι ξανά παρών, αναγνωρίζεται αυτόματα περίπου 30 δευτερόλεπτα
μετά την ενεργοποίηση της ανάφλεξης, η σύζευξη γίνεται αυτόματα (Bluetooth ενεργή).Για την τροποποίηση του προφίλ σύνδεσης:Πιέστε το Τηλέφωνο για να εμφανίσετε την κεντρική σελίδα.Πιέστε το μπουτόν "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για να μεταβείτε στη βοηθητική σελίδα.Επιλέξτε "Σύνδεση Bluetooth" για να εμφανίσετε τη λίστα των συζευγμένων συσκευών.Πιέστε το μπουτόν "Λεπτομέρειες".
Επιλέξτε ένα ή περισσότερα προφίλ.
Πιέστε το "OK" για επιβεβαίωση.
Διαχείριση αντιστοιχισμένων τηλεφώνων
Αυτή η λειτουργία σας επιτρέπει να συνδέσετε ή να αποσυνδέσετε μια συσκευή ή να διαγράψετε μια αντιστοίχιση.Πιέστε το Τηλέφωνο για να εμφανίσετε την κεντρική σελίδα.
Πιέστε το μπουτόν "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για να μεταβείτε στη βοηθητική σελίδα.Επιλέξτε "Σύνδεση Bluetooth" για να εμφανίσετε τη λίστα των συζευγμένων συσκευών.
Πατήστε το όνομα του τηλεφώνου που επιλέξατε στη λίστα για να το αποσυνδέσετε.Πατήστε ξανά για να το συνδέσετε.
Διαγραφή τηλεφώνου
Επιλέξτε το καλάθι στο πάνω δεξιά μέρος της οθόνης για να εμφανίσετε ένα καλάθι μαζί με το τηλέφωνο έχει επιλεγεί.Πιέστε το καλάθι δίπλα στο τηλέφωνο που επιλέξατε για να το διαγράψετε.
Λήψη μιας κλήσης
Μια εισερχόμενη κλήση ανακοινώνεται από ένα κουδούνισμα και μια ένθετη προβολή στην οθόνη.Με ένα σύντομο πάτημα στο μπουτόν του τηλεφώνου που βρίσκεται στο τιμόνι μπορείτε να δεχτείτε την εισερχόμενη κλήση.ΚαιΠιέστε παρατεταμένα
στο μπουτόν του τηλεφώνου στο τιμόνι για να απορρίψετε την κλήση.Ή
Επιλέξτε "Τερματισμός κλήσης" στην οθόνη αφής.
Page 336 of 360

336
Ράδιο
Η ποιότητα λήψης του συντονισμένου ραδιοφωνικού σταθμού επιδεινώνεται βαθμιαία ή οι προεπιλογές σταθμών δεν λειτουργούν (δεν εμφανίζεται ήχος, 87,5 MHz, κλπ.).Το όχημα είναι πολύ μακριά από τον πομπό του επιλεγμένου σταθμού ή δεν υπάρχει πομπός στη γεωγραφική περιοχή.► Ενεργοποιήστε τη λειτουργία "RDS"μέσω του μενού συντόμευσης για να επιτρέψετε στο σύστημα να ελέγξει αν υπάρχει πιο ισχυρός πομπός στη γεωγραφική περιοχή.Η κεραία λείπει ή έχει υποστεί ζημιά (π.χ. κατά την είσοδο σε πλυντήριο αυτοκινήτων ή σε υπόγειο χώρο στάθμευσης αυτοκινήτων).► Ζητήστε τον έλεγχο της κεραίας από έναν αντιπρόσωπο.Το περιβάλλον (λόφοι, κτίρια, σήραγγες, υπογείων χώρων στάθμευσης κ.λπ.) εμποδίζει τη λήψη, συμπεριλαμβανομένης της λειτουργίας RDS.Αυτό το φαινόμενο είναι απόλυτα φυσιολογικό και δεν αποτελεί ένδειξη δυσλειτουργίας του ηχοσυστήματος.
Δεν μπορώ να βρω κάποιους ραδιοφωνικούς σταθμούς στη λίστα των σταθμών που λαμβάνονται.Το όνομα του ραδιοφωνικού σταθμού αλλάζει.Ο σταθμός δεν λαμβάνεται πλέον ή το όνομα του έχει αλλάξει στη λίστα.Ορισμένοι ραδιοφωνικοί σταθμοί στέλνουν άλλες πληροφορίες αντί του ονόματος τους (για παράδειγμα, τον τίτλο του τραγουδιού).
Το σύστημα ερμηνεύει αυτές τις πληροφορίες ως το όνομα του σταθμού.► Πατήστε το κουμπί "Ενημέρωση λίστας" στο βοηθητικό μενού "Ραδιοφωνικοί σταθμοί”.
Μέσα
Η αναπαραγωγή της συσκευής μνήμης USB ξεκινά μόνο μετά από πολύ μεγάλη αναμονή (περίπου 2 με 3 λεπτά).Ορισμένα αρχεία που παρέχονται μαζί με τη συσκευή μνήμης μπορεί να επιβραδύνουν σημαντικά την πρόσβαση στην ανάγνωση της συσκευής μνήμης (πολλαπλασιασμός κατά 10 φορές του χρόνου δημιουργίας καταλόγου).► Διαγράψτε τα αρχεία που παρέχονται με τη συσκευή μνήμης και περιορίστε τον αριθμό των υποφακέλων στη δομή αρχείων στη συσκευή μνήμης.Μπορεί να υπάρξει παρατεταμένη παύση μετά την εισαγωγή μιας συσκευής USB.Το σύστημα διαβάζει μια ποικιλία δεδομένων (φάκελος, τίτλος, καλλιτέχνης κ.λπ.). Αυτό μπορεί να διαρκέσει από μερικά δευτερόλεπτα έως λίγα λεπτά.Αυτό είναι απόλυτα φυσιολογικό.
Ορισμένοι χαρακτήρες σε πληροφορίες σχετικά με το τρέχον μέσο αναπαραγωγής ενδέχεται να μην εμφανίζονται σωστά.Το ηχοσύστημα δεν μπορεί να επεξεργαστεί ορισμένους τύπους χαρακτήρων.► Χρησιμοποιήστε τυποποιημένους χαρακτήρες για να ονομάσετε κομμάτια και φακέλους.Η αναπαραγωγή αρχείων συνεχούς ροής δεν ξεκινά.
Η συνδεδεμένη συσκευή δεν εκκινεί αυτόματα την αναπαραγωγή.► Ξεκινήστε την αναπαραγωγή από τη συσκευή.Δεν εμφανίζονται ονόματα κομματιών και χρόνοι αναπαραγωγής στην οθόνη ροής ήχου.Το προφίλ Bluetooth δεν επιτρέπει τη μεταφορά αυτών των πληροφοριών.
Τηλέφωνο
Δεν μπορώ να συνδέσω το Bluetooth τηλέφωνό μου.Η λειτουργία Bluetooth του τηλεφώνου ενδέχεται να έχει απενεργοποιηθεί ή η συσκευή μπορεί να μην είναι ορατή.► Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνο έχει ενεργοποιημένο Bluetooth.► Ελέγξτε τις ρυθμίσεις τηλεφώνου ότι είναι "ορατό σε όλους".► Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά τη λειτουργία Bluetooth του τηλεφώνου.Το τηλέφωνο Bluetooth δεν είναι συμβατό με το σύστημα.► Μπορείτε να ελέγξτε τη συμβατότητα του τηλεφώνου
στην ιστοσελίδα της μάρκας (υπηρεσίες).Τα Android Auto ή/και CarPlay δεν λειτουργούν.Τα Android Auto και CarPlay μπορεί να μην ενεργοποιηθούν εάν τα καλώδια USB είναι κακής ποιότητας.► Χρησιμοποιήστε γνήσια καλώδια USB για να διασφαλίσετε τη συμβατότητα.Τα Android Auto ή/και CarPlay δεν λειτουργούν.Τα Android Auto και CarPlay δεν είναι διαθέσιμα σε όλες
τις χώρες.
Page 337 of 360

337
TOYOTA Pro Touch με σύστημα πλοήγησης
12
► Ελέγξτε τον ιστότοπο της Google Android Auto ή της Apple για να δείτε τις υποστηριζόμενες χώρες.Η ένταση του τηλεφώνου που είναι συνδεδεμένο με τη λειτουργία Bluetooth δεν ακούγεται.Η ένταση του ήχου εξαρτάται τόσο από το σύστημα όσο και από το τηλέφωνο.► Αυξήστε την ένταση ήχου του ηχοσυστήματος, εάν είναι απαραίτητο, και αυξήστε την ένταση του τηλεφώνου, εάν είναι απαραίτητο.Ο θόρυβος περιβάλλοντος επηρεάζει την ποιότητα της τηλεφωνικής κλήσης.► Μειώστε το επίπεδο θορύβου περιβάλλοντος (κλείστε τα παράθυρα, μειώστε τον εξαερισμό, επιβραδύνετε, κλπ.).Ορισμένες επαφές διπλασιάζονται στη λίστα.Οι επιλογές για συγχρονισμό επαφών είναι: συγχρονίστε τις επαφές στην κάρτα SIM, τις επαφές στο τηλέφωνο ή και τα δύο. Όταν έχουν επιλεγεί και οι δύο συγχρονισμοί, ορισμένες επαφές μπορεί να αντιγραφούν.► Επιλέξτε "Εμφάνιση επαφών κάρτας SIM" ή "Εμφάνιση επαφών τηλεφώνου".Οι επαφές δεν παρατίθενται με αλφαβητική σειρά.
Ορισμένα τηλέφωνα προσφέρουν επιλογές εμφάνισης. Ανάλογα με τις επιλεγμένες ρυθμίσεις, οι επαφές μπορούν να μεταφερθούν με συγκεκριμένη σειρά.► Τροποποιήστε τις ρυθμίσεις εμφάνισης τηλεφωνικού καταλόγου.Το σύστημα δεν λαμβάνει μηνύματα SMS.Τα μηνύματα SMS δεν μπορούν να σταλούν στο σύστημα στη λειτουργία Bluetooth.
Ρυθμίσεις
Όταν οι ρυθμίσεις των πρίμων και των μπάσων αλλάξουν, η ατμόσφαιρα αποεπιλέγεται.Όταν αλλάξει η ατμόσφαιρα, επαναφέρονται οι ρυθμίσεις των πρίμων και των μπάσων.Η επιλογή μιας ατμόσφαιρας επιβάλλει τις ρυθμίσεις πρίμων και μπάσων και αντίστροφα.► Τροποποιήστε τις ρυθμίσεις των πρίμων και μπάσων ή της ατμόσφαιρας για να αποκτήσετε την επιθυμητή μουσική ατμόσφαιρα.Όταν αλλάξουν οι ρυθμίσεις ισορροπίας, η διανομή αποεπιλέγεται.Όταν αλλάξετε τη ρύθμιση διανομής, οι ρυθμίσεις ισορροπίας αποεπιλέγονται.Η επιλογή μιας ρύθμισης διανομής επιβάλλει τις ρυθμίσεις ισορροπίας και αντίστροφα.► Τροποποιήστε τη ρύθμιση ισορροπίας ή τη ρύθμιση διανομής για να αποκτήσετε την επιθυμητή ποιότητα ήχου.Υπάρχει διαφορά στην ποιότητα ήχου μεταξύ των πηγών ήχου.Για να έχετε τη βέλτιστη ποιότητα ακρόασης, οι
ρυθμίσεις ήχου μπορούν να προσαρμοστούν σε διαφορετικές πηγές ήχου, οι οποίες μπορούν να προκαλέσουν ηχητικές διαφορές κατά την αλλαγή πηγής.► Ελέγξτε ότι οι ρυθμίσεις ήχου είναι κατάλληλες για τις πηγές ακρόασης. Συνιστούμε να ρυθμίσετε τις λειτουργίες ήχου (Μπάσο, Πρίμα:, Ισορροπία) στη μεσαία θέση, ρυθμίζοντας το μουσικό περιβάλλον σε "Κανένα", τη διόρθωση έντασης σε "Ενεργή" στη λειτουργία USB και σε "Ανενεργή" για το Ραδιόφωνο.
► Σε κάθε περίπτωση, αφού εφαρμόσετε τις ρυθμίσεις ήχου, ρυθμίστε πρώτα την ένταση στη φορητή συσκευή (σε υψηλό επίπεδο). Στη συνέχεια ρυθμίστε την ένταση του ήχου του ηχοσυστήματος.Όταν ο κινητήρας είναι σβηστός, το σύστημα απενεργοποιείται μετά από πολλά λεπτά χρήσης.Όταν ο κινητήρας είναι σβηστός, ο χρόνος λειτουργίας του συστήματος εξαρτάται από την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας.Η απενεργοποίηση είναι φυσιολογική: το σύστημα μεταβαίνει αυτόματα σε λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας και απενεργοποιείται για να διατηρηθεί επαρκής φόρτιση στην μπαταρία.► Εκκινήστε τον κινητήρα του οχήματος για να αυξήσετε τη φόρτιση της μπαταρίας.Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση της ημερομηνίας και της ώρας.Η ρύθμιση της ώρας και της ημερομηνίας είναι διαθέσιμες μόνο εάν έχει απενεργοποιηθεί ο συγχρονισμός με το δορυφόρο.► Μενού Ρυθμίσεις/Επιλογές/Ρύθμιση ημερομηνίας ώρας. Επιλέξτε την καρτέλα "Ώρα" και απενεργοποιήστε το "Συγχρονισμό GPS" (UTC).