bluetooth TOYOTA PROACE VERSO 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2023Pages: 360, PDF Size: 70.4 MB
Page 317 of 360

317
TOYOTA Pro Touch com sistema de navegação
12
Comandos por voz
"Mensagem de texto"
NOTIC E
Se não houver nenhum telemóvel conectado ao sistema por Bluetooth, uma mensagem de voz anuncia: "Please first connect a telephone" ("Em primeiro lugar, ligue um telemóvel") e a sessão por voz é encerrada.
NOTIC E
Os comandos por voz "Mensagens de texto" também lhe permitem ditar uma SMS.Dite o texto, tendo o cuidado de fazer pausas entre cada palavra.Quando terminar, o sistema de reconhecimento por voz gera automaticamente uma SMS.
Comandos por voz
Enviar mensagem rápida para Bill Carter, Vou chegar atrasadoMensagens de ajuda
A partir da lista de mensagens rápidas, diga o nome da pessoa para quem a pretende
* Esta função está disponível apenas se o telemóvel conectado ao sistema suportar a transferência de contactos e de chamadas recentes e se a transferência correspondente já tiver sido feita.
enviar. Para percorrer a lista pode dizer "ir para o início", "ir para o fim", "próxima página" ou "página anterior". Também é possível anular a última ação e recomeçar dizendo "undo", ou "cancelar" para cancelar a ação que está a decorrer.Comandos por voz
Enviar SMS para John Miller, Estou a chegar
Enviar SMS para David Miller no escritório, não espere por mimMensagens de ajuda
Diga "chamar" ou "enviar mensagem rápida para" e, de seguida, selecione uma linha da lista. Para percorrer a lista que aparece no mostrador, pode dizer "ir para o início", "ir para o fim", "próxima página" ou "página anterior". Também é possível anular a última ação e recomeçar dizendo "undo", ou "cancelar" para cancelar a ação que está a decorrer.Comandos por voz
Ouvir a mensagem mais recente*Mensagens de ajuda
Para ouvir a última mensagem, pode dizer "ouvir a mensagem mais recente". Quando pretender enviar um texto, existe um conjunto de mensagens rápidas prontas a serem utilizadas.
Utilize apenas o nome da mensagem rápida e diga algo como "enviar mensagem rápida para Bill Carter, Vou chegar atrasado". Procure os nome das mensagens suportadas no menu do telefone.
N OTIC E
O sistema só envia "Mensagens rápidas" previamente gravadas.
Page 321 of 360

321
TOYOTA Pro Touch com sistema de navegação
12
O smartphone carrega quando estiver conectado por USB cabo.Bluetooth ligaçãoAtive a Bluetooth função no telemóvel e certifique-se que esta fica visível para todos (consulte "Ligar App" secção).Wi-Fi ligaçãoSelecione uma Wi-Fi rede detetada pelo sistema e ligue-a à mesma.
NOTIC E
Esta função só está disponível se tiver sido ativada via "Notifications" ("Notificações") ou via "Aplicações" menu.
Pressione "Notificações".
Selecione Wi-Fi para a ativar.
OUPressione Ligar App para visualizar a página principal.Pressione "OPÇÕES" tecla para aceder à página secundária.Selecione "Conexão de rede Wi-Fi".
Selecione "Seguro", "Não seguro" ou "Gravado” separador.
Selecione uma rede.
Utilizando o teclado virtual, insira "Chaverede " Wi-Fi e "Palavra-passe".
Pressione "OK" para estabelecer uma ligação entre o smartphone e o sistema do veículo.
NOTIC E
Restrições de utilização:Com CarPlay®, a partilha de ligação só está disponível com uma Wi-Fi ligação.A qualidade dos serviços depende da qualidade da ligação de rede.
Autorização para envio de
informação
Pressione Configurações para visualizar a página principal.Pressione "OPÇÕES" tecla para aceder à página secundária.Selecione "Configuração do sistema".
Selecione "Modo Privado” separador.
OUPressione "Notificações".
Pressione "Modo Privado".
DE SEGUIDAAtivar ou desativar:
– "Nenhuma partilha de dados exceto para os veículos da empresa".
– "Apenas partilha de dados"– "Partilha de dados e posicionamento do veículo"
Configurações específicas
para a navegação
relacionada
Pressione Navegação para visualizar a
página principal.Pressione "MENU" tecla para aceder à página secundária.Selecione "Configurações".
Selecione "Mapa” separador.
Ativar ou desativar:– "Permitir a definição de áreas de perigo".– "Orientação para o destino final a pé".Estas configurações têm de ser definidas para cada perfil.Pressione "OK” para confirmar a sua seleção.Selecione "Alertas” separador.
Ativar ou desativar:
– "Sugestão de parques de estacionamento nas imediações".– "Estações de abastecimento de combustível".
Page 324 of 360

324
Conetividade
Pressione Aplicações para visualizar a página principal.Pressione "Conetividade" para aceder a CarPlay® ou Android Auto funções.
CarPlay® ligação
smartphone
Dependendo do país.
NOTIC E
Quando conectar o USB cabo, a CarPlay® função desativa Bluetooth® modo.O "CarPlay" requer um smartphone compatível e aplicações compatíveis.
Conecte o USB cabo. O smartphone carrega quando estiver conectado por USB cabo.Pressione "Telemóvel" para visualizar CarPlay® interface.OuConecte o USB cabo. O smartphone carrega quando estiver conectado por USB cabo.A partir do sistema, pressione "Aplicações" para visualizar a página
principal.Pressione "Conetividade" para aceder a "CarPlay®" função.
Pressione "CarPlay" para visualizar CarPlay® interface.
NOTIC E
Quando USB o cabo for desconectado e desligar e voltar a ligar a ignição, o sistema não altera automaticamente para Rádio com multimédia modo; a fonte tem de ser alterada manualmente.
Android Auto ligação
smartphone
Dependendo do país.
NOTIC E
Instale a aplicação "Android Auto" no smartphone via "Google Play".O "Android Auto" requer um smartphone compatível e aplicações compatíveis.
Conecte o USB cabo. O smartphone carrega quando estiver conectado por USB cabo.A partir do sistema, pressione "Aplicações" para visualizar a página principal.Pressione "Conetividade" para aceder a "Android Auto" função.Pressione "Android Auto" para iniciar a
aplicação no sistema.
Durante o procedimento, podem ser apresentadas várias páginas de ecrã para determinadas funcionalidades.Aceite para iniciar e terminar a ligação.Continua a ser possível aceder a diferentes fontes de áudio na margem de Android Auto mostrador, utilizando as teclas táteis da barra superior.Continua a ser possível aceder aos menus a
qualquer momento utilizando as respetivas teclas.
NOTIC E
Em Android Auto modo, a função que apresenta os menus deslizantes pressionando ligeiramente o ecrã com 3 dedos é desativada.
NOTIC E
Pode haver uma pausa antes das aplicações ficarem disponíveis, dependendo da qualidade da rede.
Apps do veículo
Pressione Aplicações para visualizar a página principal.Pressione "Apps do veículo" para visualizar a página inicial das aplicações.
Page 325 of 360

325
TOYOTA Pro Touch com sistema de navegação
12
Navegador da internet
Pressione Aplicações para visualizar a página principal.Pressione "Conetividade" para aceder a "Apps conectadas" função.Pressione "Apps conectadas" para visualizar a página inicial do explorador.Selecione o país de residência.
Pressione "OK" para gravar e iniciar o explorador.
NOTIC E
A ligação à internet é feita através de uma das ligações de rede disponibilizadas pelo veículo ou pelo utilizador.
Conexão Bluetooth®
WARNI NG
Os serviços disponíveis dependem da rede, cartão SIM e compatibilidade dos Bluetooth dispositivos utilizados. Consulte o guia do utilizador do smartphone e o prestador de serviços para confirmar quais os serviços que estão disponíveis.
NOTIC E
O Bluetooth função tem de ser ativada e o smartphone configurado como "Visível para todos”.
Para terminar o emparelhamento, independentemente do procedimento utilizado (a partir do smartphone ou do sistema),
certifique-se que o código é o mesmo no sistema e no smartphone.
NOTIC E
Se o emparelhamento falhar, recomendamos que desative e volte a ativar Bluetooth no smartphone.
Procedimento a partir do smartphone
Selecione o nome do sistema da lista de dispositivos detetados.No sistema, aceite o pedido de ligação do smartphone.
Procedimento a partir do sistema
Pressione Ligar App para visualizar a página principal.Pressione "OPÇÕES" tecla para aceder à
página secundária.Pressione "Conexão Bluetooth".
Selecione "Pesquisar".
A lista de smartphones detetados é exibida.Selecione o nome do smartphone escolhido na lista.
NOTIC E
Dependendo do tipo de smartphone é possível, a pedido, aceitar a transferência de contatos e mensagens.
Partilhar ligação
O sistema permite-lhe ligar o smartphone com 3 perfis:– "Telemóvel" (kit mãos livres, apenas telemóvel),– “Streaming" (streaming: reprodução sem fios de ficheiros áudio no smartphone),– "Informação de internet móvel".
NOTIC E
O "Informação de internet móvel" perfil tem de ser ativado para a navegação relacionada (se o veículo não tiver serviços "Chamadas de emergência e assistência), depois de ativar a partilha de ligação no smartphone.
Selecione um ou mais perfis.
Pressione "OK" para confirmar.
Page 329 of 360

329
TOYOTA Pro Touch com sistema de navegação
12
Ver um vídeo
Dependendo do equipamento/Dependendo da versão/Dependendo do país.Insira uma USB memória na USB porta.
NOTIC E
Pode aceder aos comandos do vídeo através do ecrã tátil.
Pressione Rádio com multimédia para visualizar a página principal.Selecione "FONTES".Selecione Vídeo para iniciar o vídeo.
Para remover a USB memória, pressione a tecla de pausa para parar o vídeo e, de seguida, remova a memória.O sistema só reproduz ficheiros de vídeo com os formatos MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1, H.264, H.263, VP8, WMV e RealVideo.
Streaming Bluetooth®
O streaming permite-lhe ouvir ou áudio do seu smartphone.O Bluetooth perfil tem de ser ativado.Em primeiro lugar, ajuste o volume no leitor portátil (para um nível elevado).
De seguida, ajuste o nível do volume do sistema áudio.Se a reprodução não iniciar automaticamente, pode ser necessário iniciar a reprodução áudio no smartphone.
O controlo é feito a partir do dispositivo portátil ou utilizando as teclas táteis do sistema.
NOTIC E
Assim que estiver ligado no modo streaming, o smartphone é considerado como sendo a fonte de multimédia.
A conectar Apple® leitores
Conecte o Apple® leitor ao USB porta utilizando um cabo adequado (não fornecido).Inicia a reprodução automaticamente.O controlo é feito através do sistema áudio.
NOTIC E
As classificações disponíveis são as do dispositivo portátil conectado ao sistema (intérpretes/álbuns/géneros/listas de reprodução/audio books/podcasts).A classificação predefinida utilizada é por intérprete. Para alterar a classificação utilizada, volte ao primeiro nível do menu e, de seguida, selecione a classificação pretendida (por ex. listas de reprodução) e confirme para descer até à faixa pretendida.
A versão de software no sistema áudio pode não ser compatível com a geração de Apple® leitor.
Informações e sugestões
O sistema suporta USB dispositivos de armazenamento em massa, BlackBerry® dispositivos e Apple® leitores via portas USB. Não é possível utilizar o cabo adaptador.Os dispositivos são geridos utilizando os comandos do sistema áudio.Os outros dispositivos que não são reconhecidos devem ser conectados via Bluetooth streaming, se for compatível.O sistema áudio só reproduz ficheiros áudio com as extensões ".wma", ".aac", ".flac", ".ogg" e ".mp3" a uma taxa de transferência entre 32 Kbps and 320 Kbps.Também suporta o modo VBR (Taxa de transferência de bits variável).Não é possível ler outro tipo de ficheiros (".mp4", etc.).Todos os ficheiros ".wma" devem ser ficheiros WMA 9.As frequências de amostragem suportadas são 32, 44 e 48 KHz.Para evitar problemas de leitura e visualização, recomendamos que escolha nomes de ficheiros com menos de 20 caracteres e sem caracteres especiais (por ex. “ ? . ; ù).Utilizar apenas USB dispositivo de memória no formato FAT32 (File Allocation Table).
NOTIC E
Recomendamos que utilize o cabo original USB para o dispositivo portátil.
Page 330 of 360

330
Telemóvel
Emparelhar um Bluetooth®
telemóvel
WARNI NG
Os serviços disponíveis dependem da rede, cartão SIM e compatibilidade dos Bluetooth dispositivos utilizados. Consulte o guia do utilizador do telemóvel e o prestador de serviços para confirmar quais os serviços que estão disponíveis.
NOTIC E
O Bluetooth função tem de ser ativada e o telemóvel configurado como "Visível para todos” (nas configurações do telemóvel).
Para terminar o emparelhamento, independentemente do procedimento utilizado (a partir do telemóvel ou do sistema), certifique-se que o código é o mesmo no sistema e no telemóvel.
NOTIC E
Se o emparelhamento falhar, recomendamos que desative e volte a ativar Bluetooth função no telemóvel.
Procedimento a partir do telemóvel
Selecione o nome do sistema da lista de dispositivos detetados.No sistema, aceite o pedido de ligação do telemóvel.
Procedimento a partir do sistema
Pressione Telemóvel para visualizar a página principal.
Pressione "Pesquisa Bluetooth".
OuSelecione "Pesquisar".A lista de telemóveis detetados é exibida.Selecione o nome do telemóvel escolhido na lista.
Partilhar ligação
O sistema permite-lhe ligar o telemóvel com 3 perfis:– "Telemóvel" (kit mãos livres, apenas telemóvel),– “Streaming" (streaming: reprodução sem fios de ficheiros áudio no telemóvel),– "Informação de internet móvel".
NOTIC E
O "Informação de internet móvel" perfil tem de ser ativado para a navegação relacionada depois de ativar a partilha de ligação no smartphone.
Selecione um ou mais perfis.
Pressione "OK" para confirmar.
Dependendo do tipo de telemóvel, é possível, a pedido, aceitar a transferência de contatos e mensagens.
NOTIC E
A capacidade do sistema de ligar apenas a um perfil depende do telemóvel.Os 3 perfis podem, por defeito, estabelecer ligação.
NOTIC E
Os perfis compatíveis com o sistema são: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP e PAN.
Visite o site da marca para obter mais informação (compatibilidade, ajuda adicional, etc.).
Reconexão automática
Quando voltar ao veículo, se o último telemóvel conectado ao sistema estiver presente, este será reconhecido automaticamente e, no espaço de 30 segundos depois de ligar a ignição, o emparelhamento é automático (Bluetooth ativado).Para alterar o perfil de conexão:
Page 331 of 360

331
TOYOTA Pro Touch com sistema de navegação
12
Pressione Telemóvel para visualizar a página principal.Pressione "OPÇÕES" tecla para aceder à página secundária.Selecione "Conexão Bluetooth" para visualizar a lista de dispositivos emparelhados.Pressione a tecla "Detalhes".
Selecione um ou mais perfis.
Pressione "OK" para confirmar.
Gerir os telemóveis emparelhados
Esta função permite-lhe conectar ou desconectar um dispositivo ou eliminar um emparelhamento.Pressione Telemóvel para visualizar a página principal.Pressione "OPÇÕES" tecla para aceder à página secundária.Selecione "Conexão Bluetooth" para visualizar a lista de dispositivos emparelhados.Pressione o nome do telemóvel selecionado na lista para o desconectar do sistema.Pressione novamente para o conectar ao sistema.
Eliminar um telemóvel
Selecione o cesto no canto superior direito do ecrã para visualizar o cesto ao lado do telemóvel escolhido.Pressione o cesto ao lado do telemóvel que pretende eliminar.
Receber uma chamada
A chamada que está a receber é assinalada por
um toque e por um mostrador que se sobrepõe ao ecrã que estiver a ser exibido no momento.Pressione brevemente o interruptor no volante da direção para aceitar a chamada.EPressione e mantenha premido
interruptor no volante da direção para rejeitar a chamada.OuSelecione "Terminar chamada" no ecrã tátil.
Fazer uma chamada
WARNI NG
Não é recomendável que utilize o telemóvel
durante a condução.Estacione o veículo.Faça uma chamada utilizando os comandos integrados no volante.
Fazer uma chamada para
um número novo
Pressione Telemóvel para visualizar a página principal. Insira o número do telefone utilizando o teclado digital.Pressione "Chamada" para iniciar a chamada.
Fazer uma chamada para
um contacto
Pressione Telemóvel para visualizar a página principal.Ou pressionar e manter premida
a tecla no volante da direção
Selecione "Contacto".Selecione o contacto pretendido a partir da lista exibida.Selecione "Chamada".
Fazer uma chamada para
um número utilizando
recentemente
Pressione Telemóvel para visualizar a página principal.OuPressionar e manter premida
Page 337 of 360

337
TOYOTA Pro Touch com sistema de navegação
12
Os nomes das faixas e tempos de reprodução não são exibidos no ecrã de áudio streaming.O perfil Bluetooth não permite a transferência desta informação.
Telemóvel
Não consigo ligar o meu telemóvel com Bluetooth.
A função Bluetooth do telemóvel pode estar desligada ou o telemóvel pode não estar visível.► Certifique-se que a funcionalidade Bluetooth está ligada no telemóvel.► Confirme nas configurações do telemóvel que está "visível para todos".► Desativar e reativar a função Bluetooth do telemóvel.O telemóvel com Bluetooth não é compatível com o sistema.► Pode confirmar a compatibilidade do seu telemóvel no site da marca (serviços).Android Auto E/ou CarPlay não funciona.Android Auto e CarPlay pode não ser ativada se utilizar um cabo USB de fraca qualidade.► Utilize cabos genuínos USB para garantir a compatibilidade.Android Auto e/ou CarPlay não funciona.Android Auto e CarPlay não estão disponíveis em todos os países.► Verifique o site do Google Android Auto ou Apple para ver quais os países que suportam.
O volume do modo Bluetooth do telemóvel que está conectado com o sistema não está audível.O volume depende do sistema e do telemóvel.► Aumente o volume do sistema áudio até ao máximo caso seja necessário e aumente o volume do telemóvel caso seja necessário.O ruído ambiente afeta a qualidade da chamada telefónica.
► Reduza o nível de ruído do ambiente (vidros fechados, desligar a ventilação, abrandar, etc.).Alguns contactos estão duplicados na lista.As opções para sincronizar os contactos são: sincronizar os contactos no cartão SIM, contactos no telemóvel ou ambos. Quando selecionar ambas as sincronizações, alguns contactos podem ficar duplicados.► Selecione "Visualizar os contactos do cartão SIM" ou "Visualizar os contactos do telefone".Os contactos não estão listados por ordem alfabética.Alguns telemóveis têm opções de visualização. Dependendo das configurações selecionadas, os contactos podem ser transferidos por uma ordem específica.► Alterar as configurações do mostrador do diretório do telemóvel.O sistema não recebe SMS.As mensagens de texto SMS não podem ser enviadas para o sistema no modo Bluetooth.
Configurações
Quando alterar as configurações dos agudos e graves, o ambiente é desmarcado.Quando alterar o ambiente, as configurações dos agudos e graves são repostas.Se selecionar um ambiente também seleciona as configurações dos agudos e graves e vice-versa.► Altere as configurações do agudos e graves
ou as configurações do ambiente para ter o ambiente musical pretendido.Quando alterar as configurações do balanço, a distribuição é desmarcada.Quando alterar a distribuição, as configurações do balanço são desmarcadas.Se selecionar uma distribuição também seleciona as configurações do balanço e vice-versa.► Altere a configuração do balanço ou da distribuição para obter a qualidade de som pretendida.Existe uma diferença de qualidade de som entre as fontes de áudio.Para uma qualidade de som otimizada, as configurações do som podem ser adequadas a cada fonte de áudio, o que pode gerar diferenças quando mudar de fonte de áudio.► Certifique-se que as configurações do som são adequadas à fonte que está a ouvir. Recomendamos que configure as funções do som (graves:, Agudos:, Equilíbrio) para a posição média, configure o ambiente musical
Page 343 of 360

343
Índice alfabético
Banco monobloco fixo 66–68Bancos aquecidos 59–60Bancos da frente 55–57Bancos de criança clássicos 133–138Bancos eléctricos 56–57Banco(s) individual(ais) traseiro(s) sobre calhas 73–75, 124Bancos traseiros 66–73, 131
Banco traseiro 65–66Barras do tecto 226Bateria 224, 262Bateria 12 V 233, 262–265Bateria acessórios 262–263Bateria de tração (elétrico) 23, 29, 212–213, 274Bidão de AdBlue® 236BlueHDi 243Bluetooth (kit mãos livres) 288, 303–304, 330Bluetooth (telefone) 303–304, 330–331Buzina 11 7
C
Cabina aprofundada fixa 76–77Cabina aprofundada rebatível 77Cabo de carga (elétrico) 214Cabo de recarga 216Cadeiras para crianças 125, 129–131, 133–138, 151Cadeiras para crianças i-Size 151
Cadeiras para crianças ISOFIX 141–142, 150, 150–151, 150–151Caixa de carga cabina 259Caixa de controlo 214, 216Caixa de ferramentas 244–245Caixa de fusíveis compartimento motor 260, 262Caixa de fusíveis painel de bordo 260
Caixa de velocidades automática 168, 170–173, 177, 234, 264Caixa de velocidades manual 168–169, 177, 234Câmara de ajuda à condução (avisos) 180Câmara de infravermelhos 180Câmara de recuo 180, 205–206, 208Capacidade do depósito de combustível 209–2 11Capot motor 228–229características técnicas 270, 274Carga 83, 226Carga da bateria 264–265Carga da bateria de tração 216Carga doméstica (elétrico) 221–223, 274Carga posterior 29, 223Carga remota (elétrico) 29–30, 213, 220Cargas rebocáveis 269–270, 274Carga super-rápida (elétrico) 221–223, 274Carregamento doméstico 216Carregar a bateria de tração (elétrica) 23, 212, 220, 222–223Carroçaria 241CD 286, 301
CD MP3 286, 301Chamada de assistência 11 5–11 6Chamada de emergência 11 5–11 6Chave 32, 34–37, 39–40Chave com telecomando 37Chave desconhecida 163Chave electrónica 32, 163Cintos de segurança 122–125, 133
Cintos de segurança traseiros 124Climatização 94, 97Comando de emergência da mala 40Comando de emergência das portas 33, 39–40Comando de iluminação 104Comando de rádio no volante 281, 295–296, 3 11Comando dos bancos aquecidos 59–60Comando dos limpa-vidros 11 0–11 2Comandos vocais 313–317Combustível 8, 209Combustível (depósito) 209, 2 11Compartimento para arrumações 76–77, 80Compartimentos de arrumação da área de carga 82Compartimentos para arrumações das portas 80Compressor de suspensão pneumático 245Computador de bordo 26–27Comutação automática das luzes de estrada 108–109Condução 156–158Condução económica 8
Page 346 of 360

346
Ligação Bluetooth 289, 303–304, 325, 330–331Ligação rede Wi-Fi 326Ligar a ignição 163Limitador de velocidade 183, 185–188Limpa-para-brisas 11 0–111Limpa-vidros 11 0–11 2Limpa-vidros traseiro 11 2
Limpeza (conselhos) 212, 240–242Líquido de arrefecimento 231Líquido de direcção assistida 231Líquido dos travões 231Localização do veículo 33Lombar 55, 59Luminosidade 306Luz avisadora de funcionamento 104Luz avisadora do cinto do condutor desapertado 124Luz avisadora dos cintos de segurança 124Luz da placa da matrícula 258Luz de acompanhamento 106–107Luz de marcha-atrás 257, 259Luz de mudança de direcção lateral (pisca-piscas) 256Luz de nevoeiro traseira 104, 257, 259Luz do tecto dianteira 102–103, 258Luz do tecto traseira 102–103, 258Luz do tejadilho 102Luzes avisadoras 12Luzes avisadoras de alerta 12Luzes de emergência 11 5, 243Luzes de leitura de mapas 102
Luzes de mudança de direcção 105Luzes de stop 257–259Luzes de xénon 255Luzes do tecto 102–103, 258
M
Macaco 249Mala 51Malha das correntes de neve 225, 251Manutenção carroçaria 241Manutenção (conselhos) 212, 240Manutenção corrente 181, 233, 235Massas 269–270, 274Meio ambiente 8, 41, 99, 157Memorização de uma velocidade 183Mensagens 332Mensagens rápidas 332menu 302Menu geral 28, 282Menus (áudio) 296–297, 312–313Menus de atalhos 28Mesa deslizante escamoteável 87–89Mesa de trabalho 65Mesas 80Mesa traseira 80Modo de economia de energia 224Modo de potência 175Modo deslastre 225Modo ECO 175Modos de condução 175
Modos de condução (elétrico) 175Modo Sport 175Montagem das barras do tejadilho 226Montar uma roda 251–253Motor 235Motor Diesel 209, 229, 243, 270Motor eléctrico 162, 230, 274Motorização eléctrica 6, 9, 29, 212, 226,
230, 263, 267, 274Motorizações 269MP3 (CD) 286Mudança de óleo 230Mudar para o modo de roda livre 238, 267Mudar uma escova do limpa-vidros 11 2–11 3Mudar uma roda 249Mudar um fusível 259–262
N
Navegação 318–320Navegação conectada 320–323Navegador de Internet 320, 325Neutralização ASR/CDS (ESC) 11 9Neutralização do airbag passageiro 127, 132Níveis e verificações 229–232Nível de AdBlue® 232Nível de aditivo no gasóleo 232–233Nível de óleo 21, 230Nível do líquido da direcção assistida 231Nível do líquido de arrefecimento 19–20, 231Nível do líquido do lava-faróis 111