ECU TOYOTA PROACE VERSO 2023 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2023Pages: 360, PDF Size: 70.36 MB
Page 247 of 360

247
En cas de panne
8
20 et 60 km/h (12 et 37 mph)) pour boucher la crevaison.► Arrêtez-vous pour contrôler la réparation et mesurer la pression du pneu à l'aide du kit.
Gonflage, ajustement et
vérification de la pression
des pneus
► Tournez le sélecteur A sur la position "Gonflage".► Déroulez entièrement le tuyau blanc G.► Branchez le tuyau blanc à la valve du pneu réparé.► Rebranchez la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule.► Démarrez le véhicule et laissez le moteur
tourner.
WARNI NG
Rendez-vous chez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié dès que possible.Vous devez informer le technicien que le kit a été utilisé. Une fois le contrôle effectué, le technicien vous indiquera si le pneu peut être réparé ou s'il doit être remplacé.
► Ajustez la pression du pneu à l'aide du compresseur (pour gonfler : mettez le contacteur B en position "I" ; pour dégonfler : mettez le contacteur B en position "O" et appuyez sur le bouton C), conformément à l'étiquette de pression des pneus du véhicule située au niveau de la porte du conducteur.Une chute consécutive de pression indique que le pneu n'a pas été complètement étanchéifié ; contactez un concessionnaire Toyota agréé ou réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié pour faire réparer votre véhicule.► Retirez le kit et rangez-le.► Conduisez à vitesse réduite (80 km/h (50 mhp) maximum), en limitant la distance parcourue à 200 km (125 miles).
NOTIC E
Le compresseur peut aussi être utilisé, sans injecter de produit d'étanchéité, pour vérifier et ajustez la pression de gonflage.
NOTIC E
Si après environ 7 minutes la pression requise n'est pas atteinte, cela indique que le pneu est irréparable. Contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié pour de l’assistance.
WARNI NG
Ne roulez pas sur plus de 200 km (125 miles) avec un pneu réparé. Contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié pour faire changer le pneu.
WARNI NG
Si la pression de l'un des pneus soit être réglée, il est nécessaire de réinitialiser le système de détection de sous-gonflage.Pour plus d'informations sur la détection de sous-gonflage des pneus, reportez-vous à
la section correspondante.
Page 251 of 360

251
En cas de panne
8
Retrait d'une roue
WARNI NG
Stationnement du véhicule.Immobilisez le véhicule à un endroit qui ne gène pas la circulation : le sol doit être plat, stable et non glissant.Avec une boîte de vitesses manuelle,
engagez le premier rapport, puis mettez l'allumage en position OFF pour bloquer les roues.Avec une boîte de vitesses automatique, mettez le levier de sélection en position P, puis mettez l'allumage en position OFF pour bloquer les roues. Avec un sélecteur de conduite, mettez le levier de sélection en position P, puis mettez l'allumage en position OFF pour bloquer les roues.Engagez le frein de stationnement, sauf s'il est programmé en mode automatique (pour un frein de stationnement électrique), et vérifiez que le témoin s'allume sur le tableau de bord.Veillez à ce que les occupants soient sortis du véhicule et se trouvent dans un endroit sûr.Ne passez jamais sous un véhicule soulevé à l'aide d'un cric, utilisez une béquille.Avec un frein de stationnement électrique, placez une cale contre la roue diagonalement opposée à celle qui est remplacée.
► Avec une roue en acier, déposez le cache de boulon à l'aide de l'outil 3 ou de l'habillage de roue manuellement.► Avec une roue en alliage, déposez le cache de chaque boulon à l'aide de l'outil 3.► Si le véhicule en est équipé, placez la douille du boulon de sécurité 4 sur la manivelle 1 pour desserrer le boulon de sécurité.► Desserrez (sans déposer) les autres boulons de la roue uniquement à l'aide de la manivelle 1.
► Placez le pied du cric sur le sol et assurez-vous qu'il se trouve directement sous le point de levage A ou B prévu sur le soubassement, celui qui est le plus proche de la roue à changer.
► Utilisez la molette pour prolonger le cric 2 jusqu'à ce que sa tête entre en contact avec le point de levage A ou B, selon le cas. La surface de contact A ou B sur le véhicule doit être correctement engagée avec la partie centrale de la tête du cric.► Soulevez le véhicule jusqu'à ce qu'il y ait suffisamment d'espace entre la roue et le sol pour que la roue de secours (non perforée) puisse entrer facilement.
Page 257 of 360

257
En cas de panne
8
Feux arrière
1.Feux stop/feux latéraux (P21/5W-21/5W)
2.Clignotants (PY21W-21W ambre)
3.Feux de recul (P21W-21W)
4.Feux antibrouillards/feux latéraux (P21/4W-21/4W)
NOTIC E
Pour les véhicules avec habillage intérieur, contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié pour faire les travaux.
► Identifiez le feu défectueux puis, selon le
modèle, ouvrez les portes arrière ou la ridelle arrière.
► Avec les portes à charnière latérale, desserrez les 2 vis de fixation depuis l'extérieur.► Avec la ridelle arrière, déclipsez l'habillage en plastique depuis l'extérieur puis inclinez-le vers l'extérieur pour le déposer. Ensuite, desserrez les 2 vis de fixation.
► Depuis l'intérieur, et selon le modèle, déposez la grille de ventilation.► Tout en maintenant le feu en place, appuyez sur l'agrafe sur l'intérieur, puis déposez soigneusement le feu.► Débranchez le connecteur électrique.
► Ecartez légèrement les 3 languettes, puis enlevez le support d'ampoule.► Déposez l'ampoule défectueuse en appuyant doucement dessus, puis en tournant d'un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre.► Remplacez l'ampoule.
Page 259 of 360

259
En cas de panne
8
Eclairages d'accueil avec ampoule
W5W-5W
► Détachez la lentille en insérant un tournevis fin dans les logements situés de chaque côté de l'éclairage d'accueil.► Retirez l'ampoule et remplacez-la.Ensuite, rattachez la lentille et vérifiez qu'elle est bien fixée.
Plancher-cabine (feux
arrière)
1.Clignotants (PY21W-21W).
2.Feux stop (P21W-21W).
3.Feux latéraux (R10W-10W).
4.Feux de recul (P21W-21W).
5.Feux antibrouillards (P21W-21W).
► Localisez l'ampoule défectueuse.► Desserrez les 4 vis de fixation de l'unité de lentille et retirez-la.► Déposez l'ampoule défectueuse en appuyant doucement dessus, puis en tournant d'un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre.► Remplacez l'ampoule.
Remplacement d'un
fusible
Accès aux outils et à la
boîte à fusibles du tableau
de bord
Les pinces d'extraction et les fusibles se trouvent
derrière le cache de la boîte à fusibles.► Détachez le cache en tirant en haut à gauche, puis à droite.► Retirez complètement le cache.
Page 261 of 360

261
En cas de panne
8
Modèle 1 (Eco)
Les fusibles décrits ci-dessous peuvent varier selon les équipements de votre véhicule.
Fusible n°Puissance(amps)Fonctions
F415Avertisseur sonore.
F520Pompe de lave-glace avant/arrière.
F620Pompe de lave-glace avant/arrière.
F710Prise accessoire arrière 12 V.
F820Essuie-glaces arrière simple ou double.
Fusible n°Puissance(amps)Fonctions
F10/F1130Verrous interne/externe, avant et arrière.
F145Alarme, urgence et appels d'assistance.
F245Ecran tactile, caméra de recul et capteurs de stationnement.
F2920Système audio, écran tactile, lecteur CD, navigation.
F3215Prise accessoire avant 12 V.
Modèle 2 (complet)
Les fusibles décrits ci-dessous peuvent varier selon les équipements de votre véhicule.
Fusible n°Puissance(amps)Fonctions
F55Ecran tactile, caméra de recul et capteurs de stationnement.
F820Essuie-glaces arrière simple ou double.
F10/F1130Verrous interne/externe, avant et arrière.
F123Alarme.
F1710Prise accessoire arrière 12 V.
Page 263 of 360

263
En cas de panne
8
WARNI NG
Protégez-vous les yeux et le visage avant de manipuler la batterie.Toutes les opérations sur la batterie doivent être effectuées dans une zone bien aérée et loin des flammes nues et des sources d'étincelles, afin d'éviter tout risque d'explosion ou d'incendie.
Lavez-vous les mains par la suite.
Moteur électrique
NOTIC E
Batterie accessoire déchargéeIl n'est plus possible de démarrer le moteur ou recharger la batterie de traction.
WARNI NG
Mesures de précaution avant de travailler sur la batterie accessoireSélectionnez le mode P, coupez le contact, vérifiez que le tableau de bord est désactivé et que le véhicule n'est pas branché.
WARNI NG
Faire démarrer un autre véhiculeN'utilisez pas la batterie accessoire pour faire démarrer un autre véhicule ou charger la batterie d'un autre véhicule.
WARNI NG
Remplacez toujours la batterie par une autre avec des spécifications équivalentes.
Accéder à la batterie
La batterie est située sous le capot.► Ouvrez le capot à l'aide du levier d'ouverture intérieur, puis du cran de sécurité extérieur.► Bloquez le capot en position ouverte.
► Retirez le cache en plastique pour accéder à la borne (+), si votre véhicule en est équipé.La borne (-) n'est pas accessible.
Il existe une prise de terre distante près de la batterie.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur le Capot et le Moteur, reportez-vous aux sections correspondantes.
Démarrage à l'aide d'une
autre batterie
Si la batterie de votre véhicule est déchargée, le moteur peut être démarré à l'aide d'une batterie de secours (externe ou provenant d'un autre véhicule) et de câbles de démarrage ou d'un aide-démarrage.
Page 281 of 360

281
Système audio Bluetooth®
10
Système audio Bluetooth®
NOTIC E
Les fonctions et les réglages différents décrits varient selon la version et la configuration de votre véhicule.
WARNI NG
Par mesure de sécurité et parce que cela requiert une attention de la part du conducteur, l'appariement d'un téléphone mobile Bluetooth avec le système mains libres Bluetooth de votre système audio doit être effectué lorsque le véhicule est à l'arrêt et que l'allumage est en position ON.
WARNI NG
Votre système audio est codé de sorte qu'il ne fonctionne que dans votre véhicule.Tous les travaux effectués sur le système doivent être effectués exclusivement par un concessionnaire ou un atelier de réparation qualifié, pour éviter tout risque d'électrocution, d'incendie ou de dysfonctionnements
mécaniques.
NOTIC E
Pour éviter que la batterie ne se décharge, le système audio peut être désactivé après quelques minutes si le moteur ne fonctionne pas.
Premières étapes
Appuyer : ON/OFFTourner : réglage du volume.Appui bref : changement de source audio (radio ; USB ; AUX (si l'équipement est connecté) ; CD ; streaming).Appui long : menu Téléphone (si un téléphone est connecté).
Réglez les paramètres audio : atténuateur avant/arrière ; balance gauche/droite ; graves/aigus ; gravité ; ambiance audio.Activez/désactivez le réglage de volume automatique (en fonction de la vitesse du véhicule).Radio :Appui bref : afficher la liste des stations de radio.Appui long : mettre la liste à jour.Média :Appui bref : afficher la liste des dossiers.Appui long : afficher les options de tri disponibles.Sélectionnez le mode d'affichage d'écran, entre :Date ; fonctions audio ; ordinateur de bord ; téléphone.Vérifiez ou affichez le menu contextuel.
Touches 1 à 6.Appui bref : sélectionner la station radio présélectionnée.
Page 283 of 360

283
Système audio Bluetooth®
10
Appui long : ouvrir le menu "Telephone".En cas d'appel téléphonique :Appui court : accepter l'appel.Appui long : rejeter l'appel.Pendant un appel téléphonique :Appui-bref : ouvrir le menu de téléphone contextuel.Appui long : terminer l'appel.Démarrer la reconnaissance vocale sur
votre Smartphone via le système.Radio :Appui bref : afficher la liste des stations de radio.Appui long : mettre la liste à jour.Média :Appui bref : afficher la liste des dossiers.Appui long : afficher les options de tri disponibles.Radio :Sélectionner la station radio présélectionnée précédente/suivante.Sélectionner l'élément précédent/suivant dans un menu ou une liste.Média :Sélectionner la piste précédente/suivante.Sélectionner l'élément précédent/suivant dans un menu ou une liste.Appui sur la molette : confirmer
Menus
En fonction de la version."Multimédia": Paramètres média, Paramètres radio."Telephone" : Appeler, Gestion répertoire, Gestion téléphone, Raccrocher."Ordinateur de bord".
"Maintenance": Diagnostic, Journal des alertes, etc."Connexions ": gérer les connexions, rechercher des appareils."Personnalisation - Configuration": Définir les paramètres véhicule, Choix de la langue, Configuration afficheur, Choix des unités, Réglage date et heure.Appuyer sur la touche "MENU".
Passer d'un menu à un autre
Sélectionner un menu.
Radio
Sélection d'une station
Appuyez sur la touche SOURCE à plusieurs reprises et sélectionnez la radio.Appuyez sur cette touche pour sélection une bande de fréquences (FM / AM / DAB).
Appuyez sur l'une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio.appuyez sur l'une des touches pour effectuer une recherche manuelle des fréquences radio précédentes/suivantes.Appuyez sur cette touche pour afficher la liste des stations reçues localement.Pour mettre à jour cette liste, appuyez sur la touche pendant plus de deux secondes. Le son est coupé pendant la mise à jour.
RDS
NOTIC E
L'environnement extérieur (collines, immeubles, tunnels, parkings souterrains, etc.) peut bloquer la réception, notamment le mode RDS. Il s'agit d'un effet normal de la
façon dont les ondes radio sont transmises et n'indique pas un dysfonctionnement de l'équipement audio.
Page 287 of 360

287
Système audio Bluetooth®
10
NOTIC E
Lorsque le port USB est utilisé, l'appareil portable charge automatiquement.
Mode lecture
Plusieurs modes de lecture sont disponibles :– Normal : les morceaux sont lus dans l'ordre,
selon la classification des fichiers sélectionnés.– Aléatoire : les morceaux d'un album ou d'un dossier sont lus de façon aléatoire.– Aléatoire sur tout le média : tous les morceaux enregistrés dans le média sont lus de façon aléatoire.– Répétition : seuls les morceaux de l'album ou du dossier sélectionné sont lus.Appuyez sur cette touche pour afficher le menu contextuel de la fonction Média.Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode de lecture souhaité.Appuyez sur cette touche pour confirmer.
Votre choix s'affiche en haut de l'écran.
Choix d'un morceau à lire
Appuyez sur l'une de ces touches pour accéder au morceau précédent/suivant.Appuyez sur l'une de ces touches pour accéder au dossier précédent/suivant.
* Selon la disponibilité et le type d'appareil utilisé.
Classification des fichiers
Appuyez de façon prolongée sur cette touche pour afficher les différentes classifications.Sélectionnez la classification par "Dossier"/"Artiste"/"Genre"/"Playlist".Selon la disponibilité et le type d'appareil utilisé.Appuyez sur OK pour sélectionner la classification souhaitée, puis appuyez sur
OK à nouveau pour confirmer.
Lecture de fichiers
Appuyez brièvement sur cette touche pour afficher la classification sélectionnée.Naviguez dans la liste à l'aide des touches gauche/droite et haut/bas.Appuyez sur OK pour confirmer la sélection.Appuyez sur l'une de ces touches pour accéder au morceau précédent/suivant de la liste.Appuyez sur l'une de ces touches et maintenez-la enfoncée pour avancer ou reculer rapidement.Appuyez sur l'une de ces touches pour accéder à la classification "Dossier"/"Artiste"/"Genre"/"Playlist" précédente/suivante* dans la liste.
Lecteur CD
Insérez uniquement des disques compacts circulaires.Certains systèmes anti-piratage, sur des disques ou des CD originaux copiés à l'aide d'un dispositif d'enregistrement personnel, peuvent entraîner des dysfonctionnements qui ne reflètent pas la qualité du lecteur d'origine.Insérez un CD dans le lecteur, la lecture
commence automatiquement.
W ARNI NG
Les lecteurs CD externes connectés via le port USB ne sont pas reconnus par le système.
Pour écouter un disque qui a déjà été inséré, appuyez sur la touche SOURCE à plusieurs reprises et sélectionnez "CD".Appuyez sur l'une des touches pour sélectionner une plage sur le CD.Appuyez sur la touche LIST pour afficher la liste des plages du CD.Appuyez sur l'une de ces touches et maintenez-la enfoncée pour avancer ou reculer rapidement.
Page 288 of 360

288
Lecture d'une compilation
MP3
Insérez une compilation MP3 dans le lecteur CD.L'équipement audio recherche toutes les plages musicales, ce qui peut prendre entre quelques secondes et plusieurs dizaines de secondes, avant que la lecture ne commence.
WARNI NG
Sur un seul disque, le lecteur CD peut lire jusqu'à 255 fichiers MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoires.Cependant, il est conseillé de maintenir une limite de deux niveaux pour réduire la durée d'accès avant qu'un CD ne soit lu.La structure du dossier n'est pas respectée pendant la lecture.Tous les fichiers sont affichés sur un seul niveau.
Pour écouter un disque qui a déjà été inséré, appuyez sur la touche SOURCE à plusieurs reprises et sélectionnez "CD".Appuyez sur l'une des touches pour sélectionner un dossier sur le CD.Appuyez sur l'une des touches pour sélectionner une plage sur le CD.
Appuyez sur la touche LIST pour afficher la liste des répertoires de la compilation MP3.
Appuyez sur l'une de ces touches et maintenez-la enfoncée pour avancer ou reculer rapidement.
Streaming audio Bluetooth®
Le streaming permet de lire des fichiers musicaux à partir d'un téléphone via les haut-parleurs du véhicule.Connectez le téléphone.
(reportez-vous à la section "Appairage d'un téléphone Bluetooth®").Activez la source de streaming en appuyant sur SOURCE.Dans certains cas, la lecture des fichiers audio doit être initiée à partir du clavier.Les fichiers audio peuvent être sélectionnés à l'aide des boutons du panneau de commande du système audio et des commandes au volant. Les informations contextuelles peuvent s'afficher sur l'écran.Si le téléphone prend en charge la fonction. La qualité audio dépend de la qualité de la transmission par le téléphone.
Connexion de lecteurs
Apple®
Connectez le lecteur Apple® au port USB avec un câble adéquat (non fourni).La lecture démarre automatiquement.Commandez à partir du système audio.
Les classifications disponibles sont celles de l'appareil portable connecté (artistes/albums/genres/playlists).La version du logiciel du système audio peut ne pas être compatible avec la génération de votre lecteur Apple®.
Information et conseils
Le lecteur CD peut lire des fichiers avec des
extensions de fichier “.mp3”, “.wma”, “.wav” et “.aac” avec un débit binaire de 32 à 320 Kbps.Il prend également en charge le mode TAG (tag ID3, WMA TAG).Aucun autre type de fichier (".mp4", etc.) n'est pris en charge.Les fichiers du type ".wma" type doivent répondre à la norme wma 9.Les fréquences d'échantillonnage prises en charge sont de 11, 22, 44 et 48 KHz.Via le port USB, le système peut lire des fichiers audio ayant l'extension ".mp3”, “.wma”, “.wav”, “.cbr”, “.vbr" avec un débit binaire de 32 à 320 Kbps.Aucun autre type de fichier (".mp4", etc.) n'est pris en charge.Les fichiers du type ".wma" type doivent répondre à la norme wma 9.Les fréquences d'échantillonnage prises en charge sont de 11, 22, 44 et 48 KHz.Les noms de fichier doivent avoir moins de 20 caractères, et ne pas contenir de caractères spéciaux (« ? ; ù par exemple) afin d'éviter des problèmes de lecture ou d'affichage.