audio TOYOTA PROACE VERSO EV 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE VERSO EV, Model: TOYOTA PROACE VERSO EV 2021Pages: 360, PDF Size: 69.1 MB
Page 99 of 360

99
Facilidade de utilização e conforto
3
ar aquecido através de uma conduta de distribuição e saídas individuais.
Fluxo de ar
► Rode o disco para aumentar ou diminuir o fluxo de ar.
Temperatura de conforto
► Rode o disco de azul (frio) para vermelho (quente) para colocar a temperatura ao seu gosto.Este comando ajusta simultaneamente a temperatura e a localização da saída de ar:– azul: o ar flui principalmente ao nível do tejadilho,– vermelho: o ar flui principalmente pela conduta de ar localizada na terceira fila à direita.
Ativação/Desativação
Dependendo da versão, este interruptor está acessível na frente, a partir do painel de controlo automático de ar condicionado de zona dupla.► Premir este interruptor para ativar/desativar o funcionamento dos comandos traseiros.
Sistema de aquecimento/
ventilação adicional
Aquecimento
Este é um sistema complementar e independente que aquece o compartimento dos passageiros e melhora o desempenho do sistema de descongelamento.Este indicador permanece aceso enquanto o sistema estiver programado ou configurado para funcionar remotamente através do comando remoto.Este indicador pisca durante o aquecimento e apaga no fim do ciclo de aquecimento ou quando o sistema for desligado com o comando remoto.
Ventilação
Este sistema ventila o compartimento dos passageiros com ar exterior para melhorar a temperatura quando entrar no veículo durante o período do verão.
Programação
Com TOYOTA Pro Touch com sistema de navegação, use o comando remoto para iniciar/parar o aquecimento adicional.Através do sistema áudio Bluetooth® ou TOYOTA Pro Touch, use o comando remoto para iniciar/parar o aquecimento adicional e/ou ajustar a duração dos pré-aquecimentos.
Com tecla Bluetooth® sistema áudio
► Pressione MENU para aceder ao menu principal. ► Selecione "Pré-aqueci./Pré-ventil".► Selecione "Activação" e, se necessário, para programar, “Parâmetros".► Selecione "Aqueci." para aquecer o motor e o compartimento dos passageiros ou "Ventilação" para ventilar o compartimento dos passageiros.
► Selecione:• o primeiro relógio para configurar/gravar o momento em que atinge a temperatura de pré-aquecimento,• o segundo relógio para configurar/gravar o segundo momento em que atinge a temperatura de pré-aquecimento,
Page 102 of 360

102
WARNI NG
As superfícies vidradas, tais como o ecrã traseiro ou o para-brisas podem ficar muito quentes.Nunca coloque objetos sobre estas superfícies; nunca toque nestas superfícies - Risco de queimaduras!
Aquecimento adicional
independente
Dependendo do país de venda, este é um sistema adicional e independente que aquece o circuito de água quente do motor diesel para melhorar o conforto e aumentar a temperatura do motor frio. Melhora o desempenho de desembaciamento e descongelação. Com o motor ao ralenti ou o veículo parado, é normal aperceber-se de um som e algumas emissões de fumo ou odor.
A temperatura perto do sistema de aquecimento não deve exceder 120°C. Uma temperatura mais elevada (por exemplo, num forno de pintura) poderia danificar os componentes dos circuitos eletrónicos.É possível programar o aquecimento desde que o veículo tenha combustível suficiente. Certifique-se de que a luz de aviso de combustível baixo não está acesa.
NOTIC E
Para evitar o risco de envenenamento ou asfixia, não deve utilizar o aquecimento adicional, ainda que por curtos períodos de tempos, em ambientes fechados, tais como garagens e oficinas não equipadas com sistema de extração de gases de escape.
WARNI NG
Não estacione o veículo por cima de uma superfície inflamável (por exemplo: relva ou folhas secas, papel, etc.) - Risco de incêndio!
NOTIC E
Efetue a verificação do aquecimento adicional pelo menos uma vez por ano, no início do inverno.Para manutenções e reparações deve contactar um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Pré-condicionamento do
A/C (Elétrico)
Esta função permite-lhe programar a temperatura no compartimento de passageiros para atingir uma temperatura pré-definida e não modificável (aprox. 21°C) antes de entrar no veículo, nos dias e horas da sua escolha.Esta função está disponível quando o veículo está ligado ou não ligado.
Programação
Com sistema áudio Bluetooth®
O pré-ajuste da temperatura não está disponível com o sistema áudioBluetooth®.
Com TOYOTA Pro Touch ou TOYOTA Pro Touch com sistema de navegação
A programação pode ser realizada a partir de um smartphone utilizando a aplicação MyToyota (Disponível brevemente).Para obter mais informações relativamente
às Funções operacionais remotamente, consulte a respetiva secção.
Com TOYOTA Pro Touch com sistema de navegação
No menu Aplicações :
Prima "Apps do veículo" para apresentar as aplicações da página inicial.Selecione Temperatura do ar
condicionado.
Page 108 of 360

108
Automático
Com a função "Iluminação automática dos faróis" ativada (alavanca de controlo de iluminação na posição "AUTO") e quando a iluminação é fraca, os médios acendem-se automaticamente quando a ignição é desligada.
Com sistema áudio ou ecrã tátil
A ativação, desativação e duração do sistema de iluminação "Follow me home" são definidas no menu de configuração do veículo.
Iluminação exterior automática de
boas-vindas
O funcionamento remoto da iluminação facilita a sua aproximação ao veículo em condições de pouca luz. É ativado quando a iluminação está na posição "AUTO" e o nível de luz detetado pelo sensor de luz solar é baixo.
Ligar
Pressione este interruptor no comando
remoto ou em qualquer um dos manípulos das portas da frente com o sistema "Smart Entry & Start" .Os médios e mínimos acendem; o seu veículo está também destrancado.
Desligar
A iluminação exterior de boas-vindas desliga-se automaticamente após um tempo definido, quando a ignição é ligada ou quando o veículo é trancado.
Programação
Com sistema áudio ou ecrã tátil
A ativação, desativação e duração do sistema de iluminação automática são definidas no menu de configuração do veículo.
Luz adaptativa em curva
Este sistema faz uso do feixe a partir de uma luz de nevoeiro da frente para iluminar o interior de uma curva, quando os médios ou máximos estão ligados e a velocidade do veículo é inferior a 25 mph (40 km/h) (condução urbana, estrada sinuosa, cruzamentos, manobras de estacionamento).
Sem/Com luz adaptativa em curva
Ligar / desligar
Este sistema inicia:– quando o indicador de direção correspondente é ligado.ou– a partir de um determinado ângulo de rotação do volante da direção.Fica inativo:– abaixo de um determinado ângulo da rotação do volante da direção.– acima de 25 mph (40 km/h).– quando a marcha-atrás estiver engrenada
Programação
Com sistema áudio ou ecrã tátil
As definições dos sistemas são ajustados via o menu de configuração.
Page 109 of 360

109
Iluminação e visibilidade
4
Inclinação automática dos
faróis
Quando o anel estiver na posição "AUTO”, este sistema altera automaticamente entre os médios e os máximos de acordo com a luminosidade e condições de condução, utilizando a câmara na parte superior do para-brisas.
WARNI NG
Este sistema é um apoio à condução.O condutor continua a ser o responsável pela iluminação do veículo, utilização correta do mesmo de acordo com as condições de luminosidade predominantes, visibilidade e trânsito, bem como pelo cumprimento das regras de condução.
NOTIC E
O sistema fica operacional assim que a velocidade exceder os 25 km/h (16 mph).Se a velocidade descer abaixo de 15 km/h (9 mph), o sistema deixa de atuar.
Ativação/Desativação
Com/sem sistema áudio
► Para ativar ou desativar o sistema, pressione esta tecla.O indicador na tecla acendequando a função é ativada.
Com ecrã tátil
As definições dos sistemas são ajustados via o menu de configuração.► De seguida, coloque o interruptor das luzes em "AUTO" ou na "Posição médios/máximos".
Pausa
Se a situação solicitar uma alteração de iluminação, o condutor pode assumir o comando sempre que assim o entender.► Um "código de luzes" interrompe a função e o sistema altera para o modo de "iluminação automática dos faróis":– Se os indicadores "AUTO" e "Médios" estiverem ligados, o sistema muda para máximos,– se os indicadores "AUTO" e "Máximos" estiverem ligados, o sistema muda para máximos,► Para reativar a função, altere mais uma vez os faróis manualmente entre médios e máximos.
NOTIC E
Piscar os faróis não desativa o sistema.O estado do sistema fica memorizado quando desligar a ignição.
Page 111 of 360

111
Iluminação e visibilidade
4
Programação
Com sistema áudio ou ecrã tátil
A ativação, desativação e a opção do brilho da iluminação ambiente são definidas no menu de configuração do veículo.
Alavanca de controlo do
limpa-vidros
NOTIC E
Em condições invernosas, remova a neve, gelo ou neblina do para-brisas, na área que circunda os braços e as escovas antes de acionar o limpa-para-brisas.
WARNI NG
Não utilize o limpa-para-brisas quando o vidro estiver seco. Em tempo extremamente quente ou frio, certifique-se que as escovas não estão coladas ao para-brisas antes de as utilizar.
NOTIC E
Após a utilização de uma lavagem automática de automóveis, poderá notar temporariamente ruídos anormais e um desempenho de limpeza mais fraco. Precisa de substituir as escovas do limpa-para-brisas.
Com funcionamento AUTO
Com funcionamento AUTO
Limpa-para-brisas
► Para selecionar a velocidade das escovas: levante ou baixe a alavanca para a posição pretendida.
Funcionamento a elevada velocidade (chuva intensa)Funcionamento normal (chuva moderada)
Funcionamento intermitente (proporcional à velocidade do veículo).Desligado
Uma só passagem (pressione e liberte).
ouFuncionamento automático
Consulte a respetiva secção.
NOTIC E
Depois de desligar a ignição, pode ocorrer um ligeiro movimento do limpa-para-brisas para se guardarem debaixo do capot.
NOTIC E
Se a ignição tiver sido desligada com o limpa-para-brisas ativo, é necessário acionar a alavanca de controlo para reativar o limpa-para-brisas quando a ignição é ligada (a menos que a ignição esteja desligada por menos de 1 minuto).
Page 113 of 360

11 3
Iluminação e visibilidade
4
Falha de funcionamento
Se ocorrer uma falha com o limpa-para-brisas a funcionar automaticamente, as escovas funcionam de forma intermitente.Mande verificar num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da sua confiança.
WARNI NG
Não cubra o sensor de chuva/luz solar.Desligue o funcionamento automático do limpa-para-brisas quando lavar o veículo numa máquina de lavagem automática.No inverno, é aconselhável deixar o para-brisas ficar sem gelo antes de ativar o funcionamento automático do limpa-para-brisas com sensor de chuva.
Vidro traseiro
Desligado.
Intermitente.
Lava limpa (duração).
Marcha-atrás
Quando a marcha-atrás estiver engrenada, o limpa vidro traseiro entra automaticamente em funcionamento se o limpa-para-brisas também estiver em funcionamento.
Ativação/Desativação
Com sistema áudio ou ecrã tátil
As definições dos sistemas são ajustados via o menu de configuração.
NOTIC E
Esta função é ativada como predefinição.
WARNI NG
Em caso de acumulação de neve ou gelo ou se for instalado um suporte para bicicletas no taipal traseiro, desative o limpa vidro traseiro automático através do menu de configuração do veículo.
Lava vidro traseiro
► Acione o anel na direção do tablier e mantenha-o.O limpa e lava vidro traseiro funciona enquanto o anel permanecer acionado.
Quando o movimento de lavagem for interrompido as escovas movem-se mais uma vez.
Posição especial
das escovas do
limpa-para-brisas
Esta posição de manutenção é utilizada quando limpar ou substituir as escovas. Para além disso, no inverno (gelo, neve) também pode ser útil levantar as escovas do para-brisas.
NOTIC E
Para manter a eficácia das escovas aconselhamos que:– as manuseie com cuidado.– as limpe regularmente utilizando água com sabão.– evite utilizá-las para manter um cartão no para-brisas.– as substitua quando detetar os primeiros sinais de desgaste.
Page 176 of 360

176
Stop & Start
O Stop & Start função coloque temporariamente o motor em standby - modo STOP - durantes fases quando o veículo estiver parado (luzes vermelhas, filas de trânsito, etc.). O motor entra novamente em funcionamento de forma automática - modo START - assim que o condutor pretender iniciar a marcha novamente.Inicialmente concebida para uma utilização urbana, esta função tem por objetivo reduzir o consumo de combustível e emissões de escape, bem como o ruído quando o veículo estiver parado.Esta função não afeta as outras funcionalidade do veículo, nomeadamente a travagem.
WARNI NG
Conduzir em estradas inundadasAntes de sair de uma área inundada, recomendamos vivamente que desative o Stop & Start sistema.
Para mais informações sobre Recomendações de condução, sobretudo em estradas alagadas, consulte a respetiva secção.
Desativação/Reativação
Com/sem sistema áudio
► Para desativar ou reativar o sistema, pressione esta tecla.A luz indicadora acende quando o sistema é desativado.
Com ecrã tátil
As definições são alteradas via o menu de configuração do veículo.
WARNI NG
Se o sistema for desativado no modo STOP,
o motor entra automaticamente em funcionamento.
NOTIC E
O sistema é automaticamente reativado
sempre que o condutor colocar o motor em funcionamento.
Funcionamento
Principais condições de funcionamento
– A porta do condutor tem de estar fechada.– A porta deslizante tem de estar fechada.– O cinto de segurança do condutor tem de estar colocado.– O estado da carga da bateria tem de ser suficiente.– A temperatura de funcionamento do motor tem de estar dentro da gama nominal.– A temperatura exterior tem de estar entre 0°C e 35°C.
Colocar o motor em standby (modo
STOP)
O motor entra automaticamente em standby assim que o condutor indique que pretende parar.Com caixa de velocidades manual: a uma velocidade inferior a 20 km/h (12 mph) ou com o veículo parado (dependendo do motor), com a alavanca das velocidades em neutro e o pedal
da embraiagem pressionado.Com caixa de velocidades automática: com o pedal do travão pressionado e a alavanca das velocidades na posição N, com o veículo parado.
Contador de horas
O contador de horas também conta o tempo que esteve em standby durante a viagem. Este é redefinido para zero sempre que ligar a ignição.
Page 179 of 360

179
Condução
6
WARNI NG
Uma condução demasiado lenta pode não garantir uma monitorização ótima.O alerta não é imediatamente acionado no caso de uma perda repentina de pressão ou se um pneu rebentar. Isto porque a análise dos valores lidos pelos sensores de velocidade da roda pode demorar vários minutos.O alerta pode ser atrasado a velocidades inferiores a 40 km/h (25 mph), ou quando se adota um modo de condução desportiva.
NOTIC E
O alerta mantém-se ativo até que o sistema seja inicializado.
Reiniciar
Inicialize o sistema depois de ajustar a pressão de 1 ou mais pneus e depois de trocar 1 ou mais rodas.
WARNI NG
Antes de inicializar o sistema, certifique-se que a pressão dos 4 pneus está adequada às condições de utilização do veículo e de
acordo com os valores indicados na respetiva etiqueta.Verifique a pressão dos 4 pneus antes de inicializar o sistema.O sistema não avisa se a pressão não estiver correta quando o inicializar.
Sem sistema áudio
► Com o veículo parado, pressione este interruptor durante, cerca de, 3 segundos e liberte-o. A inicialização é confirmada por um sinal sonoro.
Com sistema áudio ou ecrã tátil
Com o veículo parado, o sistema tem de ser inicializado através do menu de configuração do veículo.
Avaria
Em caso de avaria do sistema, estas luzes de aviso acendem no painel de instrumentos.Neste caso, a função de monitorização da pressão dos pneus deixa de atuar.Mande verificar num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da sua confiança.
Page 182 of 360

182
NOTIC E
Unidade de velocidadeCertifique-se que a unidade de velocidade apresentada no painel de instrumentos (km/h ou mph) é a que está em vigor no país onde está.Se não for este o caso, quando o veículo estiver parado, configure o mostrador para a unidade de velocidade correta para cumprir com os limites locais.Em caso de dúvida, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Mostrador projetado
Este sistema projeta várias informações em projeção escurecida situada no campo de visão do condutor, o que lhe permite conduzir sem tirar os olhos da estrada.
Informação exibida durante
o funcionamento
Assim que o sistema estiver ativado, a informação que se segue é agrupada no
mostrador projetado:
A.Velocidade do veículo.
B.Informação do controlo da velocidade de cruzeiro/limitador de velocidade.
C.Se o veículo estiver devidamente equipado, distâncias entre veículos, a travagem de emergência automática emite avisa e a navegação dá instruções.
D.Se o veículo estiver devidamente equipado, informação do limite de velocidade.
NOTIC E
Para mais informações relativamente à Navegação, consulte a respetiva secção Equipamento áudio e telemática.
Seletor
1.Ligado.
2.Desligado (pressionar e manter premido).
3.Ajuste da luminosidade.
4.Ajuste da altura do mostrador.
Ativação/Desativação
► Com o motor em funcionamento, pressione o interruptor 1para ativar o sistema e a lâmina de projeção.
Page 198 of 360

198
WARNI NG
Pode ser perigoso conduzir se as luzes dos travões não estiverem em perfeito estado de funcionamento.
WARNI NG
É possível que os avisos não seja emitidos,
que sejam tardios ou injustificados.Consequentemente, mantenha sempre o controlo do veículo e esteja preparado para reagir a qualquer momento a fim de evitar um acidente.
WARNI NG
Após um impacto, o sistema é automaticamente desativado.Mande verificar num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da sua confiança.
Alerta de risco de colisão
Esta função avisa o condutor que o veículo está em risco de colisão com o veículo que circula à sua frente com um peão ou ciclista que está na
sua faixa de rodagem.
Alterar o limite de ativação do alerta
Este limite do acionamento determina a sensibilidade com que a função avisa do risco de colisão.O limite de acionamento é definido através do menu de configuração do veículo com o sistema áudio ou com o ecrã tátil.► Pode selecionar 1 dos 3 limites predefinidos: "Far" (longe), "Normal" ou "Fechado".O último limite selecionado é memorizado quando desligar a ignição.
Funcionamento
Dependendo do nível de risco de colisão que for detetado pelo sistema e o nível de alerta escolhido pelo condutor, existem vários níveis de alerta que podem ser ativados e exibidos no painel de instrumentos.O sistema leva em consideração a dinâmica do veículo, velocidade do seu veículo e do veículo que circula à sua frente, condições ambientais e acionamento do veículo (curva, utilização dos
pedais, etc.) para despoletar o alerta no melhor momento.:Nível 1 (laranja): apenas alerta visual que sinaliza que o veículo à sua frente está muito próximo.A mensagem "Vehicle close" (veículo próximo) é exibida.:Nível 2 (vermelho): alerta visual e sonoro que sinaliza que a colisão é
iminente.
A mensagem "Brake!" (Trave!) é exibida.
NOTIC E
Quando a velocidade do seu veículo for demasiado elevada e se aproximar do veículo que circula à sua frente, o 1º nível do alerta pode não ser exibido: o 2º nível do alerta pode ser exibido diretamente.Importante: o alerta de nível 1 não é exibido
quando há um obstáculo imóvel ou quando o limiar do alerta "Near" (próximo) tiver sido selecionado.
Assistência inteligente à
travagem de emergência
(iEBA)
Se o condutor travar mas esta travagem não for suficiente para evitar uma colisão, este sistema presta uma travagem suplementar dentro dos limites da física.Esta assistência só será prestada se pressionar o pedal do travão.