airbag TOYOTA PROACE VERSO EV 2022 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PROACE VERSO EV, Model: TOYOTA PROACE VERSO EV 2022Pages: 360, PDF Size: 70.97 MB
Page 2 of 360

2
 ■Aperçu
Aperçu 4Etiquettes 6
 ■Conduite écologique
1Instruments
Combiné d'instruments 10Témoins et témoins d'avertissement 12Témoins 19Atténuateur d'éclairage 25Ordinateur de bord 26Ecran tactile 27Fonctions à distance (Electrique) 29Réglage de la date et de l'heure 30
2Accès
Clé électronique avec fonction de commande à distance et clé intégrée, 32Déverrouillage/Déverrouillage complet ou sélectif 35Procédures de secours 40Verrouillage centralisé 43Porte(s) latérale(s) coulissante(s) électrique(s) 45Recommandations générales concernant les portes latérales coulissantes 47Porte(s) latérale(s) coulissante(s) mains libres 49Portes arrière à charnière latérale 51Ridelle arrière 52Lunette arrière de la ridelle arrière 53Alarme 53Vitres électriques 56
3Simplicité d'utilisation et confort
Ceintures de sécurité avant 57Banquette avant à deux sièges 60Réglage du volant 62Rétroviseurs 62Smart Cargo 64Mesures de précaution pour les sièges et les banquettes 68Banquette fixe une pièce 69Siège et banquette arrière fixes 71Siège arrière et banquette arrière sur rails 73Siège(s) arrière individuel(s) sur rails 76Cabine passagers, fixe 79Cabine passagers, rabattement 80Fixations intérieures 81Fixations de la zone de chargement. 85Fixations de la zone des sièges 87Toit ouvrant panoramique 89Tablette coulissante rétractable 89Chauffage et ventilation 94Chauffage 95Climatisation manuelle 95Climatisation automatique double zone 96Désembuage - dégivrage avant 98Désembuage/dégivrage de la lunette arrière et/ou des rétroviseurs de portes 99Chauffage et climatisation arrière 100Système de ventilation / chauffage supplémentaire 100Pré-conditionnement de climatisation (Electrique) 104Eclairage(s) d'accueil 105
4Eclairage et visibilité
Levier de commande d'éclairage 107Clignotants 108
Feux de jour/éclairages latéraux 109Allumage automatique des phares 109Eclairage "Guide-me-home" et d'accueil 109Allumage automatique des phares 11 0Réglage de la hauteur des faisceaux de phare 11 2Eclairage ambiant intérieur 11 2Levier de commande des essuie-glaces 11 2Essuie-glaces automatiques 11 4Remplacement d'un balai d'essuie-glace 11 6
5Sécurité
Recommandations générales en matière de sécurité 11 7Feux de détresse 11 8Urgence ou assistance 11 8Avertisseur sonore 120Avertisseur sonore de piétons (Electrique) 120Commande de stabilité du véhicule (VSC) 121Toyota Traction Select 124Ceintures de sécurité 125Airbags 129Sièges pour enfant 132Désactivation de l'airbag côté passager avant 135Sièges pour enfant ISOFIX et i-Size 142Sièges pour enfant i-Size 155Sécurité enfants manuelle 158Sécurité enfants électrique 158Sécurité enfants sur les vitres arrière 159
6Conduite
Recommandations de conduite 160Démarrage / arrêt du moteur 163Frein de stationnement manuel 168Frein de stationnement électrique 168
Page 4 of 360

4
Présentation
Instruments et commandes
NOTIC E
Ces illustrations et descriptions sont fournis à titre d'exemple. La présence et l'emplacement de certains composants varie en fonction de la version, du niveau d'équipement et du pays de vente.
1.Boîte à gantsDésactivation de l'airbag côté passager avant
2.Prises accessoires 12 V (120 W)
3.Prise USB
4.Frein de stationnement électrique
5.Combiné d'instruments
6.RangementPorte-gobelet/canette
7.Compartiment de rangement
8.Compartiment de rangement supérieur
9.Prise accessoire 220 V (120 W)
10.Avertisseur sonore
11 .Eclairage d'accueilAffichage des témoins d'alerte pour les ceintures de sécurité et l'airbag du passager avantRétroviseur intérieurBouton d'appel d'urgence et d'assistance
12.Chauffage/ClimatisationDésembuage - dégivrage avantDésembuage - dégivrage de la lunette arrière
13.Bouton "START/STOP"
14.Boîte de vitesses ou sélecteur de conduiteChoix du mode de conduite
15.Ecran monochrome avec système audioEcran tactile avec TOYOTA Pro Touch
ou TOYOTA Pro Touch avec système de navigation
16.Déverrouillage du capot
17.Fusibles du tableau de bord
18.Affichage tête haute
NOTIC E
En fonction de l'équipement du véhicule, les compartiments de rangement peuvent être ouverts ou fermés. Cette configuration est indiquée à titre d'exemple.
Page 7 of 360

7
Aperçu
Section Ventilation/chauffage supplémentaires.
Section Désactivation de l'airbag côté passager avant.
Section Sièges enfants ISOFIX.
Section Sécurité enfants manuelle.
Section Frein de stationnement électrique.
Section Système de charge (Electrique).
Section Chargement de la batterie de traction (Electrique).
Section Capot.
Section Vérification des niveaux.
24V
12V
Section Batterie/Batterie accessoire 12 V.
Section Trousse de réparation pour pneus crevés, Roue de secours et Repères d'identification.
Page 16 of 360

16
Conduisez prudemment.Effectuez (3).
Alerte associée à un risque de collision/Active Safety BrakeClignotement.Le système s'active et freine le véhicule temporairement pour réduire la vitesse de la collision avec le véhicule à l'avant.Fixe, accompagné d'un message et d'un
signal sonore.Le système présente un dysfonctionnement.Effectuez (3).Fixe, accompagné d'un message.Le système a été désactivé via le menu de configuration du véhicule.Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Conduite.
Commande de stabilité dynamique (DSC) et commande antipatinage (ASR)Clignotement.La régulation DSC/ASR est activée en cas de perte de maintien ou de trajectoire.Fixe.Le système DSC/ASR présente un dysfonctionnement.Effectuez (3).
Dysfonctionnement du frein d'urgence (avec frein de stationnement électrique)Fixe, accompagné du message "Parking brake fault".Le freinage d'urgence n'offre pas de performances optimales.
Si le déverrouillage automatique n'est pas disponible, utilisez le déverrouillage manuel ou effectuez (3).
Assistance au démarrage en côteFixe, avec le message "Anti roll-back system fault".Le système présente un dysfonctionnement.Effectuez (3).
Commande de stabilité dynamique (DSC)
et commande antipatinage (ASR)Fixe.Le système est désactivé.Appuyez sur le bouton pour le réactiver.Le système DSC/ASR s'active automatiquement lorsque le véhicule est démarré, et à partir d'environ 50 km/h (30 mph).
Sous-gonflageFixe, accompagné d'un signal sonore et d'un message.La pression de gonflage d'un ou plusieurs pneus est trop basse.Vérifiez la pression des pneus dès que possible.Réinitialisez le système de détection après l'ajustement de la pression.Le témoin d'avertissement de sous-gonflage clignote et devient fixe et le témoin d'avertissement d'entretien est fixe.Le système de contrôle de pression des pneus présente un dysfonctionnement.La détection de sous-gonflage n'est plus contrôlée.
Vérifiez la pression des pneus dès que possible et effectuez (3).
Préchauffage du moteur (Diesel)Temporairement actif(30 secondes maximum environ en cas de conditions climatiques difficiles).Lors de l'allumage du moteur, si les conditions climatiques et la température du moteur le nécessitent.
Attendez que le témoin d'alerte soit éteint avant de démarrer.Lorsque le témoin d'alerte s'éteint, le moteur démarre immédiatement si vous enfoncez et maintenez :– la pédale d'embrayage avec une boîte de vitesses manuelle.– la pédale de frein avec une boîte de vitesses automatique.Si le moteur ne démarre pas, effectuez une nouvelle demande de démarrage du moteur tout en maintenant votre pied sur la pédale.
Airbag côté passager avant (ON)Fixe.L'airbag côté passager avant est activé.La commande est en position "ON".Dans ce cas, n'installez PAS de siège pour enfant "orienté vers l'arrière" sur le siège passager avant. Risque de blessure grave !
Airbag côté passager avant (OFF)Fixe.L'airbag côté passager avant est désactivé.
Page 17 of 360

17
Instruments
1
La commande est en position "OFF".Vous pouvez installer un siège pour enfant "orienté vers l'arrière", sauf si les airbags sont défaillants (témoin d'alerte d'airbag allumé).
AirbagsFixe.L'un des airbags ou l'un des prétensionneurs pyrotechniques de ceinture de sécurité est défectueux.
Effectuez (3).
Faible niveau de carburantou Fixe (témoin d'alerte ou LED) et aiguille dans la zone rouge (selon le modèle), accompagnés d'un signal sonore et d'un message.Le signal sonore et le message se répètent de plus en plus fréquemment à mesure que le niveau de carburant approche de zéro.Lorsqu'il s'allume pour la première fois, il reste moins de 8 litres de carburant dans le réservoir.Remplissez immédiatement le réservoir pour éviter la panne sèche.Ne roulez jamais jusqu'à ce que le réservoir soit vide, cela pourrait endommager les systèmes antipollution et d'injection.
Niveau de batterie de traction faible (Electrique)
0 %
100
LED fixe et aiguille dans la zone rouge, accompagnées d'un signal sonore et d'un message.L'état de charge de la batterie de traction est faible.
Afficher l'autonomie restante.Chargez le véhicule dès que possible.
Mode tortue avec autonomie limitée (Electrique)Fixe.L'état de charge de la batterie de traction est critique.La puissance du moteur diminue progressivement.
Vous devez recharger le véhicule.Si le témoin reste allumé, effectuez (2).
Avertisseur sonore de piétons (Electrique)Fixe.Dysfonctionnement de l'avertisseur sonore détecté.Effectuez (3).
Présence d'eau dans le filtre dieselFixe (avec tableau de bord LCD)Le filtre diesel contient de l'eau.Vous risquez d'endommager le système d'injection : effectuez (2) immédiatement.
Filtre à particules (diesel)Fixe, accompagné d'un signal sonore et d'un message concernant le risque de blocage du filtre à particules.Le filtre à particules commence à saturer.Dès que les conditions de circulation le permettent, régénérez le filtre en roulant à une vitesse d'au moins 60 km/h (40 mph) jusqu'à ce que le témoin d'alerte s'éteigne.
Fixe, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant que le niveau d'additif dans le filtre à particules est trop bas.Le niveau minimal du réservoir d'additif a été atteint.Remplissez dès que possible : effectuez (3).
Direction assistéeFixe.La direction assistée est défaillante.
Conduisez avec prudence à une vitesse modérée, puis effectuez (3).
Feu antibrouillard arrièreFixe.Le témoin est allumé.
Pied sur le freinFixe.Pression inexistante ou insuffisante sur la pédale de frein.Avec la boîte de vitesses automatique ou le sélecteur de conduite, il peut être nécessaire d'enfoncer la pédale de frein pour déverrouiller la boîte de vitesses lorsqu'elle est en mode N.
Pied sur l'embrayageFixe.Stop & Start
: le passage en mode START est rejeté car la pédale d'embrayage n'est pas suffisamment enfoncée.Enfoncez complètement la pédale d'embrayage.
Page 58 of 360

58
► Tournez manuellement le bouton pour obtenir le niveau de soutien lombaire souhaité.
Position table du dossier de
siège du conducteur et/ou
du passager avant
Sur le côté du passager avant, cette position permet de transporter de longs objets.Sur le côté du conducteur, cette position permet d'aider les passagers à l'arrière à sortir du véhicule (avec l'aide des services d'urgence).
WARNI NG
Vérifiez qu'aucun objet ne gêne le mouvement d'un siège au-dessus et en dessous.
► Placez l'appuie-tête en position basse, et si votre véhicule en est équipé, levez l'accoudoir et pliez la tablette derrière le siège.
NOTIC E
Nous vous recommandons de désactiver l'airbag côté passager avant
► Tirez la commande au maximum vers le haut et inclinez le dossier vers l'avant.Pour revenir en position normale, tirez la commande vers le haut pour relâcher le dossier, puis tirez le dossier vers le haut jusqu'en position verticale.
WARNI NG
Lors des décélérations soudaines, les objets placés sur le dossier rabattu peuvent se transformer en projectiles.
Siège avant électronique
NOTIC E
Pour éviter de décharger la batterie, effectuez ces réglages lorsque le moteur tourne.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur les ceintures de sécurité, reportez-vous à la section correspondante.
Réglage longitudinal
► Poussez la commande vers l'avant ou vers l'arrière pour faire coulisser le siège.
WARNI NG
Avant de déplacer le siège vers l'arrière, assurez-vous que rien ne peut entraver le déplacement du siège.Les passagers risquent d'être coincés ou de se faire pincer s'ils se trouvent sur les sièges arrière ou le siège risque de se bloquer si
Page 82 of 360

82
Dans la rangée 2 et la rangée 3
Utilisez les bandes Velcro pour fixer le tapis transversal de la rangée 2 avec les tapis longitudinaux des rangées 2 et 3.
Boîte à gants
Elle contient le contacteur de désactivation de l'airbag passager avant et peut contenir une bouteille d'eau, les documents du véhicule, etc
WARNI NG
Ne roulez jamais avec la boîte à gants (si le véhicule en est équipé) ouverte lorsqu'un passager est assis à l'avant. Cela peut entraîner des blessures en cas de décélération soudaine.
Compartiment de rangement
Il peut contenir une bouteille d'eau, les documents du véhicule, etc.
► Pour ouvrir le compartiment de rangement, appuyez sur le côté gauche de la commande et guidez le couvercle jusqu'au cran de la position ouverte.Si votre véhicule en est équipé, il s'allume lorsque le couvercle est ouvert.
WARNI NG
Lorsque vous conduisez, fermez le compartiment de rangement. Sinon, il y a un risque de blessure en cas d'accident ou de freinage brusque.
Rangement dans la porte
avant
WARNI NG
Les liquides transportés dans des contenants ouverts (tasse ou gobelet) peuvent éclabousser et présenter un risque de dommages s'ils entrent en contact avec les commandes du tableau de bord et de la console centrale. Soyez prudent.
Boîte à gants supérieure
Elle est situé dans le tableau de bord, derrière le volant.
Appuyez sur la commande pour ouvrir le couvercle (en fonction de la version), puis guidez-la jusqu'à son ouverture complète.Pour la fermer, guidez le couvercle, puis appuyer
doucement au centre.
Page 118 of 360

11 8
Feux de détresse
â–º Appuyez sur le bouton rouge pour faire clignoter tous les clignotants.Cela peut fonctionner avec l'allumage en position OFF.
Fonctionnement
automatique des feux de
détresse.
En cas de freinage d'urgence, en fonction du taux de décélération, les feux de détresse s'allument automatiquement. Ils s'éteignent automatiquement lorsque vous accélérez à nouveau.Ils peuvent être désactivés en appuyant une nouvelle fois sur le bouton.
* Conformément aux conditions générales d'utilisation du service, disponibles chez \
les concessionnaires et soumises à des limites techniques et technologiques.
** Dans les zones couvertes par ‘Appel d'urgence localisé’. La liste des pays couverts et des services télématiques fournis es\
t disponible chez les concessionnaires ou sur le site Internet de votre \
pays.
Appel d'urgence ou
d'assistance
Appel d'urgence localisé
(PE112)
► En cas d'urgence, appuyez sur ce bouton pendant plus de 2 secondes.Le témoin qui s'allume et un message vocal confirment que les services d'urgence ont été contactés.*.‘Appel d'urgence localisé’ situe immédiatement votre véhicule et vous met en contact avec les services d'urgence appropriés**.► La demande est immédiatement annulée si vous appuyez à nouveau sur le bouton.Le témoin clignote lorsque les données du véhicule sont envoyées et reste allumé lorsque la communication est établie.
WARNI NG
Si un impact est détecté par l'unité de commande d'airbag, un appel d'urgence est automatiquement effectué, indépendamment du déploiement des airbags.
NOTIC E
‘Appel d'urgence localisé’ est un service gratuit.
Fonctionnement du système
– Lorsque l'allumage est activé, si le témoin s'allume en rouge, puis en vert et s'éteint : le système fonctionne correctement.– Si le témoin s'allume en rouge : dysfonctionnement du système– Si le témoin clignote en rouge : remplacez la batterie de secours. Dans les deux derniers cas, les services d'appel d'urgence et d'assistance risquent de ne pas fonctionner.Contactez un concessionnaire ou un réparateur qualifié dès que possible.
Page 125 of 360

125
Sécurité
5
NOTIC E
Les systèmes ASR et DSC ne fonctionnent plus lors du fonctionnement du moteur ou des freins en cas de changement de trajectoire.Ces systèmes sont automatiquement réactivés à partir de 50 km/h (31 mph) et à chaque fois que l'allumage est mis en position ON.
WARNI NG
RecommandationsVotre véhicule est conçu principalement pour rouler sur des routes asphaltées mais vous pouvez rouler occasionnellement sur des terrains moins pratiquables.Cependant, vous ne pouvez pas pratiquer une conduite tout-terrain comme :– traverser ou rouler sur un terrain qui pourrait endommager le soubassement ou enlever des pièces constitutives (tuyau de carburant, refroidisseur de carburant, etc.) en raison des obstacles ou des pierres notamment,– rouler sur un terrain avec des pentes fortes et une mauvaises adhérence,– traverser un ruisseau.
Ceintures de sécurité
Enrouleur à inertieLes ceintures de sécurité sont équipées d'un enrouleur à inertie qui permet d'ajuster automatiquement la longueur de la sangle à votre corps. La ceinture de sécurité se remet en position dès qu'elle n'est plus utilisée.Les enrouleurs à inertie sont équipés d'un
dispositif qui verrouille automatiquement la sangle en cas de collision, de freinage d'urgence ou si le véhicule fait un tonneau. Il peut être relâché en tirant fermement sur la sangle, puis en la relâchant afin que celle-ci s'enroule lentement.Prétensionneur pyrotechniqueCe système améliore la sécurité en cas d'impact frontal ou latéral.En fonction de la gravité de l'impact, le système de précontrainte pyrotechnique serre instantanément les ceintures de sécurité contre le corps des occupants.Les ceintures de sécurité à précontrainte pyrotechnique sont activées lorsque l'allumage est en position ON.Limiteur de forceCe système réduit la pression de la ceinture de sécurité sur la poitrine de l'occupant et offre ainsi une meilleure protection.
WARNI NG
En cas d'impactEn fonction de la nature et de la gravité des impacts, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement de l'airbag. Le déploiement des prétensionneurs est accompagné d'une légère décharge de fumée qui n'est pas
nocive et d'un bruit, en raison de l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée dans le système.Dans tous les cas, le témoin d'airbag s'allume.Après un impact, faites vérifier le système de ceinture de sécurité, et si nécessaires faites-le remplacer par un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
Page 129 of 360

129
Sécurité
5
Ne transportez jamais un enfant sur vos genoux.Pour plus d'informations sur les Sièges enfants, reportez-vous à la section correspondante.
WARNI NG
EntretienConformément aux réglementations actuelles en matière de sécurité, pour tous travaux effectués sur les ceintures de sécurité de votre véhicule, contactez un concessionnaire Toyota ou réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur dûment qualifié et équipé.Faites régulièrement vérifier les ceintures de sécurité par un concessionnaire Toyota ou réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié, notamment si les sangles sont endommagées.Nettoyez les sangles de ceintures de sécurité avec de l'eau savonneuse ou un nettoyant pour textile, vendu par un concessionnaire Toyota ou réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
Airbags
Informations générales
Système conçu pour améliorer la sécurité des passagers sur les sièges avant et les sièges extérieurs arrière en cas de collision grave. Les airbags complètent l'action des ceintures de sécurité de siège équipées d'un système de
limiteur de force.Les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les impacts avant et latéraux qui ont eu lieu dans les zones de détection d'impact :– En cas d'impact grave, les airbags se déploient instantanément et permettent de mieux protéger les occupants ; immédiatement après l'impact, les airbags se dégonflent rapidement afin de ne pas gêner la visibilité ou entraver la sortie des occupants.– En cas d'impact léger, d'impact par l'arrière ou dans certaines conditions de tonneau, les airbags peuvent ne pas se déployer ; seules les ceintures de sécurité vous protègent dans ces situations.La gravité de l'impact dépend de la nature de l'obstacle et de la vitesse du véhicule au moment de la collision.
WARNI NG
Les airbags ne fonctionnent pas lorsque l'allumage est coupé.Cet équipement ne se déploie qu'une seule fois. Si un second impact se produit (au cours du même accident ou d'un autre accident), l'airbag ne se déploiera pas à nouveau.
Zones de détection d'impact
A.Zone d'impact avant
B.Zone d'impact latérale