coolant TOYOTA RAV4 2008 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2008, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2008Pages: 497, PDF Size: 8.44 MB
Page 385 of 497

’08 Rav4_D (L/O 0708)
369
zPrenez toutes les précautions d’usage
pour éviter toute détérioration par
l’eau du moteur ou d’autres organes.
La pénétration d’eau dans l’admission
d’air peut provoquer des
détériorations graves au moteur.
La pénétration d’eau dans la
transmission automatique risque
d’affecter la qualité du passage des
vitesses, de bloquer la transmission
en provoquant des vibrations et
finalement de détériorer la
transmission automatique.
L’eau peut diluer la graisse des
roulements de roues et provoquer de
la rouille et leur usure prématurée;
l’eau peut également pénétrer dans les
différentiels, les carters de
transmission et de transfert et réduire
ainsi les qualités lubrifiantes de
l’huile.
z Le sable et la boue qui se sont
accumulés autour des disques de
freins peuvent affecter l’efficacité du
freinage et détériorer les organes du
système de freinage.
zEffectuez systématiquement un
contrôle d’entretien après une journée
d’utilisation du véhicule en
tout −terrain et lorsque celui −ci a dû
franchir des zones sableuses, passer
dans l’eau ou la boue. Pour de plus
amples informations concernant le
programme d’entretien, reportez −vous
au “Guide du programme d’entretien”
ou au “Supplément du manuel du
propriétaire”.
Veillez à ce que votre liquide de
refroidissement soit suffisamment protégé
contre le gel.
Utilisez uniquement “Toyota Super Long Life
Coolant” «Liquide de refroidissement Toyota
super longue durée» ou tout autre liquide de
refroidissement similaire de grande qualité à
base d’éthylène glycol sans silicate, sans
amine, sans nitrite et sans borate pourvu de
propriétés d’acide organique hybride longue
durée. (Le liquide de refroidissement aux
propriétés d’acide organique hybride longue
durée contient un mélange phosphates en
basse concentration et d’acides organiques.)
Reportez −vous à “Vérification du niveau du
liquide de refroidissement moteur”, page 434
de la section 7 −2 pour les détails concernant
le choix du type de liquide de
refroidissement.
Pour les Etats −Unis—Le “Toyota Super Long
Life Coolant” «Liquide de refroidissement
Toyota super longue durée» est un mélange
de 50% de liquide de refroidissement et 50%
d’eau déminéralisée. Ce liquide de
refroidissement assure une protection jusqu’à
environ −35 _C( −31 _F).
Pour le Canada—Le “Toyota Super Long Life
Coolant” «Liquide de refroidissement Toyota
super longue durée» est un mélange
composé à 55% de liquide de refroidissement
et à 45% d’eau déminéralisée. Ce liquide de
refroidissement assure une protection jusqu’à
environ −42 _C( −44 _F).
Finish
Conseils pour conduite en
hiver
Page 442 of 497

’08 Rav4_D (L/O 0708)
426D
Mettez au rebut l’huile et le filtre à
huile usagés uniquement de façon
sûre et acceptable. Ne jetez pas l’huile
et le filtre à huile aux ordures, ni
dans les égouts ou sur le sol. Pour
toute information relative au recyclage
ou à la mise au rebut, demandez
conseil à votre concessionnaire ou à
une station
−service.DSoyez extrêmement prudent en
intervenant sur la batterie. Elle
contient de l’acide sulfurique, produit
toxique et corrosif.
NOTE
z Rappelez −vous que la batterie et les
câbles d’allumage sont soumis à des
tensions et des courants élevés.
Veillez à ne pas provoquer de
court −circuits.
z N’utilisez, pour remplir votre radiateur,
que du “Toyota Super Long Life
Coolant” «Liquide de refroidissement
Toyota super longue durée» ou tout
autre liquide de refroidissement
similaire de grande qualité à base
d’éthylène glycol sans silicate, sans
amine, sans nitrite et sans borate
pourvu de propriétés d’acide
organique hybride longue durée. Le
“Toyota Super Long Life Coolant”
«Liquide de refroidissement Toyota
super longue durée» est un mélange
composé à 50% de liquide de
refroidissement et 50% d’eau
déminéralisée (pour les Etats −Unis) ou
55% de liquide de refroidissement et
45% d’eau déminéralisée (pour le
Canada).
z Si vous répandez du liquide de
refroidissement, ayez soin de laver à
l’eau pour éviter qu’il ne détériore les
pièces ou la peinture.
z Veillez à empêcher la pénétration
d’impuretés ou d’autres corps
étrangers dans les orifices des
bougies.
zN’utiliser que des bougies du type
préconisé. L’utilisation de bougies
d’un type différent risquerait de
provoquer des détériorations moteur,
de diminuer les performances ou de
provoquer des parasites radio.
z Ne réutilisez pas les bougies à
électrode en iridium en les nettoyant
ou en ajustant leur écartement.
z Ne dépassez pas le niveau normal de
liquide pour transmissions
automatiques, car il y a risque de
détérioration de la transmission.
z N’utilisez pas le véhicule lorsque le
filtre à air n’est pas en place sous
peine d’entraîner une usure excessive
du moteur. Un retour de flamme
pourrait par ailleurs provoquer un
incendie dans le compartiment moteur.
z Veillez à ne pas r ayer la glace avec le
bras d’essuie −glace.
z En refermant le capot, vérifiez bien
que vous n’avez pas laissé d’outils,
de chiffons, etc., dans le
compartiment moteur.
Finish
Page 443 of 497

’08 Rav4_D (L/O 0708)
427
Voici une liste des pièces et des outils dont
vous aurez besoin pour effectuer l’entretien
àfairesoi−même. Rappelez −vous que toutes
les pièces Toyota sont désignées selon le
système métri que, vos outils doivent donc
aussi être métriques.
VERIFICATION DU NIVEAU D’HUILE
MOTEUR
Eléments (si le niveau est bas):D“Toyota Genuine Motor Oil” «Huile moteur
Toyota d’origine» ou l’équivalent
Reportez −vous page 432 de la section
7 −2 pour plus de détails sur le choix du
type d’huile moteur.
Outils:DChiffon ou serviette en papierDEntonnoir (uniquement pour ajouter de
l’huile) VERIFICATION DU NIVEAU DU LIQUIDE
DE REFROIDISSEMENT MOTEUR
Eléments (si le niveau est bas):
D“Toyota Super Long Life Coolant” «Liquide
de refroidissement Toyota super longue
durée» ou liquide similaire de grande
qualité, à base d’éthylène glycol, ne
contenant pas de silicate, d’amine, de
nitrite ou de borate et adoptant la
technique d’acide organique hybride pour
une longue tenue dans le temps.
Le “Toyota Super Long Life Coolant”
«Liquide de refroidissement Toyota super
longue durée» est un mélange composé à
50% de liquide de refroidissement et 50%
d’eau déminéralisée (pour les Etats
−Unis)
ou 55% de liquide de refroidissement et
45% d’eau déminéralisée (pour le
Canada).
Outils:DEntonnoir (uniquement pour ajouter du
liquide de refroidissement) VERIFICATION DU NIVEAU DE LIQUIDE
DE FREIN
Eléments (si le niveau est bas):
DLiquide de frein SAE J1703 ou FMVSS
N
11 6 D O T 3
Outils:DChiffon ou serviette en papierDEntonnoir (uniquement pour ajouter du
liquide)
CONTROLE DE L’ETAT DE LA BATTERIE
Outils:DEau chaudeDBicarbonate de soudeDGraisseDClé normale (pour les boulons de blocage
de borne)
Finish
Pièces et outils
Page 451 of 497

’08 Rav4_D (L/O 0708)
435
ATTENTION
Afin d’éviter de vous brûler, n’enlevez
pas le bouchon du vase d’expansion de
liquide de refroidissement lorsque le
moteur est encore chaud.Choix du type de liquide de
refroidissement
L’utilisation de liquides de refroidissement
inappropriés risque de détériorer le circuit de
refroidissement de votre moteur.
Utilisez uniquement “Toyota Super Long Life
Coolant” «Liquide de refroidissement Toyota
super longue durée» ou tout autre liquide de
refroidissement similaire de grande qualité à
base d’éthylène glycol sans silicate, sans
amine, sans nitrite et sans borate pourvu de
propriétés d’acide organique hybride longue
durée. (Le liquide de refroidissement aux
propriétés d’acide organique hybride longue
durée contient un mélange de phosphates en
basse concentration et d’acides organiques.)
Pour les Etats Unis—Le “Toyota Super Long
Life Coolant” «Liquide de refroidissement
Toyota super longue durée» est un mélange
de 50% de liquide de refroidissement et 50%
d’eau déminéralisée. Ce liquide de
refroidissement assure une protection jusqu’à
environ−35 _C( −31 _F). Pour le Canada—Le “Toyota Super Long Life
Coolant” «Liquide de refroidissement Toyota
super longue durée» est un mélange
composé à 55% de liquide de refroidissement
et à 45% d’eau déminéralisée. Ce liquide de
refroidissement assure une protection jusqu’à
environ
−42 _C( −44 _F).
NOTE
N’utilisez pas d’eau pure toute seule.
Toyota recommande le “Toyota Super Long
Life Coolant” «Liquide de refroidissement
Toyota super longue durée» qui a été testé
afin d’éviter la corrosion ou un
fonctionnement défectueux du circuit de
refroidissement de votre moteur dans le
cadre d’une utilisation normale. Le “Toyota
Super Long Life Coolant” «Liquide de
refroidissement Toyota super longue durée»
possède des propriétés d’acide organique
hybride longue durée et a été spécifiquement
élaboré pour éviter tout fonctionnement
défectueux des circuits de refroidissement
des véhicules Toyota.
Veuillez contacter votre concessionnaire
Toyota pour de plus amples détails.
Finish
Page 481 of 497

’08 Rav4_D (L/O 0708)
465
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
Contenance totale, L (qt., Imp. qt.): Moteur 4 cylindres, 2,4 L (2AZ −FE)
6,8 (7,2, 6,0)
Moteur V6, 3,5 L (2GR −FE)
Sans attelage 8,9 (9,4, 7,8)
Avec attelage 9,3 (9,8, 8,2)
Type de liquide de refroidissement: Votre véhicule est utilisé avec “Toyota
Super Long Life Coolant” «Liquide de
refroidissement Toyota super longue durée»
dont le remplissage a été effectué en
usine. Afin d’éviter tout problème
technique, utilisez uniquement “Toyota
Super Long Life Coolant” «Liquide de
refroidissement Toyota super longue durée»
ou tout autre liquide de refroidissement
similaire de grande qualité à base
d’éthylène glycol sans silicate, sans amine,
sans nitrite et sans borate pourvu de
propriétés d’acide organique hybride longue
durée. (Le liquide de refroidissement aux
propriétés d’acide organique hybride longue
durée contient un mélange de phosphates
en basse concentration et d’acides
organiques.)
N’utilisez pas d’eau pure toute seule.
Veuillez contacter votre concessionnaire
Toyota pour de plus amples détails. BATTERIE
Tension en circuit ouvert
à20
_C(68 _F):
12,6—12,8 V Pleine charge
12,2—12,4 V Demi −charge
11,8—12,0 V Déchargée
: La tension est vérifiée 20 minutes après
la coupure du contact, tous feux éteints
Intensité de charge: 5Amax.
BOITE −PONT AUTOMATIQUE
Contenance de liquide (vidange et
remplissage), L (qt., Imp. qt.): Jusqu’à 3,5 (3,7, 3,1)
Type de liquide: Liquide ATF Toyota d’origine WS
Vidangez le liquide de la transmission
automatique uniquement au besoin.
Généralement, il est nécessaire de vidanger
le liquide de la transmission automatique
uniquement si vous roulez dans l’une des
conditions d’utilisation mentionnées dans
votre “Guide du programme d’entretien” ou
dans votre “Supplément du manuel du
propriétaire”. Lorsque vous vidangez l’huile
de la transmission automatique, utilisez
uniquement “Toyota Genuine ATF WS”
«Liquide ATF Toyota d’origine WS» (ATF
JWS3324 ou NWS9638) afin d’obtenir une
performance optimale de la boîte −pont. Avertissement: Si vous utilisez une huile
pour transmissions automatiques autre
que “Toyota Genuine ATF WS” «Liquide
ATF Toyota d’origine
WS», vous risquez
d’affecter la qualité du passage des
vitesses, de bloquer la transmission en
provoquant des vibrations et finalement de
détériorer la transmission automatique de
votre véhicule.
Veuillez contacter votre concessionnaire
Toyota pour de plus amples détails.
TRANSFERT
(modèles à quatre roues motrices)
Contenance d’huile, L (qt., Imp. qt.): 0,45 (0,48, 0,40)
Type d’huile: Huile pour engrenages hypoïdes API GL− 5
Viscosité de l’huile recommandée: Au −dessus de −18 _C(0 _F)
SAE 85W −90
En −dessous de −18 _C(0 _F)
SAE 80W −90
Finish