stop start TOYOTA RAV4 2009 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2009, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2009Pages: 555, PDF Size: 8.35 MB
Page 413 of 555

411
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
Rav4_D_(L/O_0808)
Filtre de climatisation
Le filtre de la climatisation doit être changé régulièrement pour
préserver l'efficacité de la climatisation.
■Méthode de dépose
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains
libres”: Mettez le contacteur de démarrage antivol sur arrêt.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage
“mains libres”: Mettez le bouton de démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE START STOP” en mode ARRÊT.
Ouvrez la boîte à gants.
Dégagez le bras.
Appuyez sur les deux côtés de
la boîte à gants pour déloger
les ergots.
Retirez le couvercle du filtre.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
Page 419 of 555

417
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
Rav4_D_(L/O_0808)
Vérification et remplacement des fusibles
Lorsqu'un équipement électrique ne fonctionne plus, c'est qu'un
fusible a probablement grillé. Dans ce cas, vérifiez le fusible et
remplacez-le si nécessaire.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains
libres”: Mettez le contacteur de démarrage antivol sur arrêt.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage
“mains libres”: Mettez le bouton de démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE START STOP” en mode ARRÊT.
Les fusibles sont situés aux endroits suivants. Pour vérifier
les fusibles, suivez les instructions suivantes.
Ouvrez le couvercle de la boîte à fusibles.
Compartiment moteur Type A: Appuyez sur les
languettes et ouvrez le
couvercle vers le haut.
Type B: Appuyez sur les
languettes et ouvrez le
couvercle vers le haut.1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
Page 446 of 555

444 5-1. Informations à connaître
Rav4_D_(L/O_0808)
Remorquage de secoursEn cas d'indisponibilité d'une dépanneuse ou d'un service
d'assistance, vous pouvez remorquer provisoirement votre véhicule à
l'aide d'une chaîne ou d'un câble attaché à son anneau de
remorquage. Ne le faites que si la route est de bonne qualité, à
vitesse réduite et sur une courte distance.
Une personne doit rester au volant du véhicule pour le diriger et
freiner. Les roues, la transmission, les essieux, la direction et les
freins du véhicule doivent être en état. Anneau de remorquage
■Procédure de remorquage d'urgence
Desserrez le frein de stationnement.
Mettez le levier de sélecteur sur “N”.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”:
Amenez la clé de contact sur la position “ACC” (moteur arrêté) ou
“ON” (moteur tournant) du contacteur de démarrage antivol.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains
libres”: Mettez le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE
START STOP” en mode ACCESSOIRES (si le moteur est arrêté)
ou en mode DÉMARRAGE (si le moteur tourne).
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
Page 454 of 555

452
5-1. Informations à connaître
Rav4_D_(L/O_0808)
Dispositif d'arrêt de la pompe d'alimentation
Procédez comme suit pour pouvoir redémarrer le moteur après le
déclenchement de ce dispositif.Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres” Amenez la clé de contact sur la position “ACC” ou “LOCK” du
contacteur de démarrage antivol.
Redémarrez le moteur.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains
libres” Mettez le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE
START STOP” en mode ARRÊT.
Redémarrez le moteur.
NOTE
■Avant la mise en marche du moteur
Inspectez le sol, sous le véhicule.
Si vous observez des traces de carburant sur le sol, c'est que le circuit
d'alimentation a été endommagé et nécessite d'être réparé. N'essayez pas
de redémarrer le moteur.
Pour réduire au maximum le risque de fuite de carburant, lorsque le
moteur cale ou en cas d'accident ayant déclenché le déploiement
d'un sac de sécurité gonflable, le véhicule est équipé d'un dispositif
qui coupe la pompe d'alimentation du moteur.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 463 of 555

5
En cas de problème
461
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Rav4_D_(L/O_0808)
Suivez les procédures de correction. (véhicules équipés du
système d'accès et de démarrage “mains libres”)
Après avoir agi comme expliqué ici pour remédier au problème
signalé, vérifiez que le voyant d'alerte s'éteint.
Bruiteur
intérieurBruiteur
extérieurVoyantNature/ExplicationsProcédure de correction
1 fois(reste
allumé 8
secondes)
Voyant du système d'accès
et de démarrage “mains
libres” Signale que la clé
électronique n'est pas
détectée lorsque vous
appuyez sur le bouton
“ENGINE START STOP”. Confirmez
que vous êtes
en
possession
de la clé
électronique*.
1 fois 3 fois
Voyant du système d'accès
et de démarrage “mains
libres”
Signale qu'une porte autre
que celle côté conducteur a
été ouverte et fermée, alors
que le bouton de démarrage/
d'arrêt moteur “ENGINE
START STOP” n'était pas en
mode ARRÊT et que la clé
électronique a été éloignée
du périmètre de détection. Confirmez
que vous êtes
en
possession
de la clé
électronique.
Page 464 of 555

462 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Rav4_D_(L/O_0808)*: Si le moteur ne démarre pas alors que la clé électronique se trouve à
l'intérieur du véhicule, la pile de la clé est peut-être déchargée ou il
peut y avoir un problème de réception du signal de la clé. ( →P. 3 3 )
1 fois 3 fois
Voyant du système d'accès
et de démarrage “mains
libres”
Signale que la porte
conducteur a été ouverte et
fermée alors que le levier de
sélecteur était sur “P”, le
bouton de démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE START
STOP” n'était pas en mode
ARRÊT et la clé électronique
a été éloignée du périmètre de
détection. Mettez le
bouton de
démarrage/
d'arrêt moteur
“ENGINE
START
STOP” en
mode ARRÊT
ou confirmez
que vous êtes
en
possession
de la clé
électronique.
ContinuContinu
Voyant du système d'accès
et de démarrage “mains
libres”
Signale que la porte
conducteur a été ouverte et
fermée alors que le levier de
sélecteur n'était pas sur “P”, le
bouton de démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE START
STOP” n'était pas en mode
ARRÊT et la clé électronique
a été éloignée du périmètre de
détection.
•Mettez le
sélecteur de
vitesses sur
“P”.
• Confirmez que vous êtes
en
possession
de la clé
électronique.
Bruiteur
intérieurBruiteur
extérieurVoyantNature/ExplicationsProcédure de correction
Page 468 of 555

466 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Rav4_D_(L/O_0808)
■Si le voyant de surveillance de la pression de gonflage s'allume
après avoir clignoté fréquemment pendant 1 minute
Si le voyant de surveillance de la pression de gonflage des
pneumatiques s'allume après avoir souvent clignoté pendant 1 minute
alors que le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START
STOP” ou le contacteur de démarrage antivol était sur DÉMARRAGE,
faites vérifier le système par votre concessionnaire Toyota.
■Personnalisation pouvant être effectuée par votre concessionnaire
To y o ta
Le signal de rappel de bouclage de ceinture de sécurité assujetti à la vitesse
du véhicule peut être désactivé.
(Fonctions personnalisables →P. 531) Toutefois, Toyota recommande que le
signal sonore de rappel de bouclage des ceintures de sécurité soit
fonctionnel pour avertir le conducteur et le passager avant qu'ils ont oublié
d'attacher leur ceinture.
Page 493 of 555

5
En cas de problème
491
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Rav4_D_(L/O_0808)
Si le levier de sélecteur est bloqué sur “P”
Si vous n'arrivez pas à manœuvrer le sélecteur de vitesses alors que
vous appuyez sur la pédale de frein, il est possible qu'il y ait une
anomalie dans le dispositif de commande de verrouillage du
sélecteur (système de sécurité destiné à empêcher toute manœuvre
accidentelle du sélecteur de vitesses). Faites contrôler le véhicule
par votre concessionnaire Toyota.
En mesure d'urgence, vous pou vez procéder comme suit pour
pouvoir manœuvrer le sélecteur de vitesses.
Serrez le frein de stationnement.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains
libres”: Amenez la clé de contact sur la position “LOCK” du
contacteur de démarrage antivol.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage
“mains libres”: Mettez le bouton de démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE START STOP” en mode ARRÊT.
Appuyez sur la pédale de frein.
Faites levier sur le cache avec
un tournevis plat ou
équivalent.
Appuyez sur le bouton de
déverrouillage de levier de
sélecteur.
Vous pouvez manœuvrer le
sélecteur de vitesses tant que
vous appuyez sur le bouton.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
5 ÉTAPE
Page 496 of 555

494 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Rav4_D_(L/O_0808)
Changement du mode du bouton “ENGINE START STOP” et
démarrage du moteurPlacez le levier de sélecteur en position “P” et appuyez sur la
pédale de frein. Mettez en contact la face de la
clé électronique portant le logo
Toyota avec le bouton “ENGINE
START STOP”.
Si vous ouvrez et fermez une
porte alors que la clé est en
contact avec le bouton, le
système indique par une alarme
sonore que la fonction de
démarrage ne peut pas détecter
la clé électronique.
Pour changer le mode du bouton “ENGINE START STOP”:
dans un délai de 5 secondes après le signal sonore, relâchez
la pédale de frein et appuyez sur le bouton de démarrage/
d'arrêt moteur “ENGINE START STOP”. Chaque appui sur le
bouton permet de changer de mode. ( →P. 155)
Pour démarrer le moteur: appuyez sur le bouton “ENGINE
START STOP” dans les 5 secondes qui suivent le signal
sonore, tout en appuyant sur la pédale de frein.
Si le bouton “ENGINE START STOP” ne fonctionne toujours pas,
contactez votre concessionnaire Toyota.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
■ Arrêt du moteur
Amenez le sélecteur de vitesses sur “P” et appuyez sur le bouton “ENGINE
START STOP” comme vous le feriez pour arrêter le moteur.
■ Remplacement de la pile de la clé
La procédure ci-dessus étant une mesure temporaire, il est recommandé de
remplacer immédiatement la pile de la clé électronique lorsqu'elle est usée.
(→ P. 414)
3 ÉTAPE
Page 497 of 555

5
En cas de problème
495
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Rav4_D_(L/O_0808)
En cas de décharge de la batterie
Vous pouvez procéder comme suit pour démarrer le moteur malgré
la décharge complète de la batterie.
Vous pouvez appeler votre concessionnaire Toyota ou un atelier de
réparation qualifié.
Si vous disposez d'un jeu de câbles de démarrage et d'un second
véhicule équipé d'une batterie de 12 V, vous pouvez démarrer
votre Toyota en procédant comme suit.
Branchement des câbles de démarrage Borne positive (+) de la batterie de votre véhicule
Borne positive (+) de la batterie du second véhicule
Borne négative (-) de la batterie du second véhicule
Connectez le câble de jonction à la masse du véhicule comme
indiqué sur la figure. Démarrez le moteur du second véhicule. Accélérez
légèrement pour accroître le régime moteur et maintenez
ce régime pendant 5 minutes environ, de manière à
recharger la batterie de votre véhicule.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage
“mains libres” — Ouvrez et fermez l'une des portes, avec le
bouton “ENGINE START STOP” en mode ARRÊT.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE