engine TOYOTA RAV4 2010 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2010, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2010Pages: 559, PDF Size: 8.16 MB
Page 95 of 559

93
1-4. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
1
Avant de prendre le volant
Rav4_D
■
Le toit ouvrant est fonctionnel lorsque...
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”
La clé de contact est sur la position “ON” du contacteur de démarrage
antivol.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres”
Le bouton “ENGINE START STOP” est en mode DÉMARRAGE.
■ Fonctionnement du toit ouvrant après l'arrêt du moteur
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”
Le toti ouvrant reste fonctionnel pendant 45 secondes environ après que
vous ayez mis la clé de contact sur la position “ACC” ou “LOCK” du
contacteur de démarrage antivol. Toutefois, ils sont inopérants si une porte
avant est ouverte.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres”
Le toit ouvrant reste fonctionnel pendant 45 secondes environ après que
vous ayez mis le bouton “ENGINE START STOP” en mode ACCESSOIRES
ou ARRÊT. Toutefois, ils sont inopérants si une porte avant est ouverte.
■ Protection anti-pincement
Si le système détecte la présence d'un objet entre le toit ouvrant et
l'encadrement de ce dernier pendant la fermeture par coulissement ou par
abaissement, le toit ouvrant s'arrête puis s'ouvre de quelques millimètres.
■ Si le toit ouvrant ne peut être fermé
Si le toit ouvrant ne se ferme pas automatiquement, par exemple après
l'activation accidentelle de la protection anti-pincement causée par une
anomalie, appuyez longuement sur le bouton “TILT UP” jusqu'à la fermeture
complète du toit ouvrant.
■ Pour réduire les bruits aérodynamiques
Pour réduire les bruits aérodynamiques,  roulez avec le toit ouvrant ouvert
dans une position légèrement en avant de celle de la pleine ouverture, plutôt
qu'ouvert en grand.
■ Pare-soleil
Le pare-soleil peut être déployé et rétracté manuellement. Toutefois, le pare-
soleil est automatiquement rétracté lorsque le toit ouvrant est ouvert.
■ Ouverture du toit ouvrant par impulsions
Appuyez brièvement sur le bouton de commande du toit ouvrant. 
Page 99 of 559

97
1
Avant de prendre le volant
Rav4_D
1-5. Ravitaillement en carburant
Ouver ture du bouchon de réser voir à carburant
Procédez comme suit pour ouvrir le bouchon du réservoir à
carburant.
■ Avant de ravitailler le véhicule en carburant
Véhicules dépourvus du système d'accès et de démarrage
“mains libres”
Mettez le contacteur de démarrage antivol sur “LOCK” et
assurez-vous que toutes les portes et vitres sont fermées.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage
“mains libres”
Mettez le bouton “ENGINE START STOP” en mode ARRÊT et
assurez-vous que toutes les portes et vitres sont fermées.
■ Ouverture du bouchon de réservoir à carburant
Tirez sur la commande
d'ouverture de la trappe à
carburant.
Tournez lentement le bouchon
du réservoir à carburant pour
l'ouvrir.
1 ÉTAPE 
2 ÉTAPE  
Page 103 of 559

101
1
Avant de prendre le volant
Rav4_D
1-6. Système antivol
Système d'antidémarrage
Chaque clé du véhicule contient une puce de transpondeur qui
empêche le démarrage du moteur si la clé n'a pas été préalablement
reconnue par l'ordinateur embarqué du véhicule.
Ne laissez jamais les clés à l'intérieur du véhicule lorsque vous en
descendez.
Véhicules sans système
d'accès et de démarrage
“mains libres”: Le témoin de
sécurité clignote dès lors que
vous retirez la clé du
contacteur de démarrage
antivol, pour indiquer que le
système est activé.
Véhicules équipés du système
d'accès et de démarrage
“mains libres”: Le témoin
clignote une fois que le bouton
“ENGINE START STOP” a été
mis en mode ARRÊT pour
indiquer que le système
fonctionne. 
Page 150 of 559

148
Rav4_D
2-1. Procédures de conduite
Conduite du véhicule
Il est impératif de respecter les procédures suivantes, pour une
conduite en toute sécurité.
■ Démarrage du moteur
→P. 158, 162
■ Conduite
Pédale de frein enfoncée, mettez le sélecteur de vitesses
sur “D”. (→ P. 165)
Desserrez le frein de stationnement. (→ P. 169)
Relâchez progressivement la pédale de frein et appuyez
doucement sur la pédale d'accélérateur pour faire avancer
le véhicule.
■ Arrêt
Levier de sélecteur sur “D”, appuyez sur la pédale de frein.
Si nécessaire, serrez le frein de stationnement.
Lorsque vous arrêtez le véhicule pour une période prolongée,
mettez le sélecteur de vitesses sur “P” ou “N”. ( →P. 165)
■ Stationnement du véhicule
Levier de sélecteur sur “D”, appuyez sur la pédale de frein.
Serrez le frein de stationnement. ( →P. 169)
Mettez le sélecteur de vitesses sur “P”. ( →P. 165)
Lors d'un stationnement en côte, bloquez les roues si
nécessaires.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains
libres”:
Mettez le contacteur de démarrage antivol sur “LOCK” pour
arrêter le moteur.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage
“mains libres”:
Appuyez sur le bouton de démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP” pour arrêter le moteur.
1 ÉTAPE 
2 ÉTAPE 
3 ÉTAPE 
1 ÉTAPE 
2 ÉTAPE 
1 ÉTAPE 
2 ÉTAPE 
3 ÉTAPE 
4 ÉTAPE  
Page 160 of 559

158
2-1. Procédures de conduite
Rav4_D
Contacteur de démarrage (véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage “mains libres”)
Réaliser les opérations suivantes en portant la clé électronique sur
soi permet de démarrer le moteur ou de changer le mode du bouton
de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP”.
■Démarrage du moteur
Il est possible de démarrer le moteur dans n'importe quel mode, en
actionnant le bouton “ENGINE START STOP” et en appuyant sur
la pédale de frein en même temps.
Vérifiez que le frein de stationnement est serré.
Vérifiez que le levier de sélecteur est sur “P”.
Installez-vous dans le siège conducteur et appuyez
vigoureusement sur la pédale de frein.
Le témoin du bouton “ENGINE START STOP” devient vert. Si le
témoin ne devient pas vert, le moteur ne peut être démarré.
Appuyez sur le bouton
“ENGINE START STOP”.
Le démarreur lance le moteur
et s'arrête le plus tôt possible,
soit lorsque le moteur démarre,
soit après 30 secondes.
Maintenez la pédale de frein
enfoncée jusqu'à ce que le
moteur ait démarré.
Il est possible de démarrer le
moteur à partir de n'importe
quel mode.
1 ÉTAPE 
2 ÉTAPE 
3 ÉTAPE 
4 ÉTAPE  
Page 161 of 559

159
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
Rav4_D
■
Changement du mode du bouton “ENGINE START STOP”
Il est possible de changer de mode en appuyant sur le bouton
“ENGINE START STOP” avec la pédale de frein relâchée. (Le
mode change à chaque pression sur le bouton.)
ARRÊT*
Les feux de détresse restent
fonctionnels.
Mode ACCESSOIRES
Certains équipements
électriques sont utilisables, tels
que le système audio.
Le témoin du bouton “ENGINE
START STOP” devient ambre.
Mode DÉMARRAGE
Tous les équipements
électriques sont utilisables.
Le témoin du bouton “ENGINE
START STOP” devient ambre.
*: Si le sélecteur de vitessesn'est pas sur “P” lorsque
vous arrêtez le moteur, le
bouton de démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE START
STOP” passe en mode
ACCESSOIRES et non en
mode ARRÊT. 
Page 162 of 559

160 2-1. Procédures de conduite
Rav4_D
■Déblocage de l'antivol de direction
■ Si le moteur ne démarre pas
Le système d'antidémarrage n'a peut être pas été désactivé. ( →P. 101)
■ Lorsque le témoin du bouton “ENGINE START STOP” clignote de
couleur ambre
Le système est susceptible de connaître un fonctionnement défectueux.
Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota dans les plus
brefs délais.
■ Coupure automatique du contact
Si le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” est
laissé en mode ACCESSOIRES pendant plus d'une heure alors que le levier
de sélecteur est sur “P”, il passe automatiquement en mode ARRÊT.
■ Pile de la clé électronique usée
→ P.  3 5
■ En cas de décharge de la pile de la clé électronique
→ P. 415
■ Conditions affectant le fonctionnement
→ P.  3 3
■ Remarque relative à l'accès “mains libres”
→ P.  3 6 Vérifiez que l'antivol de direction est
effectivement désarmé.
Pour désarmer l'antivol du volant de
direction, tournez lentement le volant vers
la droite ou vers la gauche tout en
appuyant sur le bouton “ENGINE START
STOP”.
Lorsque l'antivol de direction ne se
débloque pas, le témoin du bouton
“ENGINE START STOP” clignote en vert. 
Page 163 of 559

161
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
Rav4_D
AT T E N T I O N
■
Au démarrage du moteur
Démarrez toujours le moteur alors que vous êtes assis sur le siège
conducteur. N'appuyez pas sur la pédale d'accélérateur pendant que vous
démarrez le moteur.
Ce comportement est susceptible de provoquer un accident pouvant
provoquer des blessures corpore lles graves, voire mortelles.
■ Procédure d'arrêt du moteur en cas d'urgence
Si vous souhaitez arrêter le moteur en cas d'urgence alors que vous
conduisez le véhicule, appuyez sur le bouton de démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP” pendant plus de 3 secondes.
Toutefois, lorsque vous conduisez, n'appuyez sur le bouton de démarrage/
d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” qu'en cas d'urgence uniquement. Si
le moteur est arrêté alors que vous conduisez le véhicule, cela pourrait
entraîner un accident, de manière inattendue.
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
Ne laissez pas le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START
STOP” en mode ACCESSOIRES ou DÉMARRAGE pendant de longues
périodes de temps sans que le moteur ne tourne.
■ Au démarrage du moteur
● N'emballez pas le moteur lorsqu'il est froid.
● Si le moteur devient difficile à démarrer ou cale souvent, faites-le contrôler
immédiatement. 
Page 168 of 559

166 2-1. Procédures de conduite
Rav4_D
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains
libres”:
Clé de contact sur la position “ON” du contacteur de
démarrage antivol, appuyez sur la pédale de frein et
déplacez le levier de sélecteur.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage
“mains libres”:
Bouton “ENGINE START STOP” en mode DÉMARRAGE,
appuyez sur la pédale de frein et manœuvrez le levier de
sélecteur.
■ Usage des différentes positions
*: Le passage en position “D” permet au système de sélectionner le
rapport adapté aux conditions de circulation. 
Lors d'une conduite normale, il est recommandé de placer le levier de
sélecteur en position “D”.
Positions du  sélecteurFonction 
Modèles à boîte de vitesses 4 rapportsModèles à boîte de vitesses 5 rapports
PStationnement du véhicule/démarrage du moteur
RMarche arrière
NPosition point mort
DConduite normale *
4Position pour frein  moteur normal
3,2Position pour frein moteur plus puissant
LPosition pour frein moteur maximum 
Page 170 of 559

168
2-1. Procédures de conduite
Rav4_D
Commodo de clignotants
■Les clignotants sont opérationnels
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”
La clé de contact est sur la position “ON” du contacteur de démarrage
antivol. Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres”
Le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” est en
mode DÉMARRAGE.
■ Si les clignotants clignotent plus rapidement qu'à l'habitude
Vérifiez qu'une ampoule n'est pas gril lée aux clignotants avant et arrière.
Clignotant droit
Clignotant gauche
Maintenez le commodo à
mi-course pour signaler un
changement de voie de
circulation.
Le clignotant droit fonctionne
tant que vous maintenez le
commodo.
Maintenez le commodo à
mi-course pour signaler un
changement de voie de
circulation.
Le clignotant gauche
fonctionne tant que vous
maintenez le commodo.