huile transmission TOYOTA RAV4 2010 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2010, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2010Pages: 559, PDF Size: 8.16 MB
Page 159 of 559

157
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
Rav4_D
NOTE
■
En cas de crevaison pendant la marche du véhicule
Une crevaison ou un pneu abîmé peut avoir les conséquences suivantes.
Tenez fermement le volant et appuyez progressivement sur la pédale de
frein pour ralentir le véhicule.
● Vous pouvez éprouver des difficultés à maîtriser votre véhicule.
● Le véhicule fait des bruits anormaux.
● Le véhicule se comporte anormalement.
Remplacez le pneu crevé par un neuf. ( →P. 477)
■ À l'approche d'une route inondée
Ne vous engagez pas sur une route inondée par suite de fortes pluies, etc.
Vous risqueriez en effet de causer des dommages importants au véhicule.
● Calage du moteur
● Court-circuit dans les équipements électriques
● Dommages moteur causés par l'immersion dans l'eau
Dans l'éventualité où vous vous seriez engagé sur une route inondée et où
le véhicule se serait trouvé noyé, ne manquez pas de faire vérifier les points
suivants par votre concessionnaire Toyota.
● Fonctionnement des freins
● Altération de la quantité et de la qualité de l'huile et des lubrifiants utilisés
dans le moteur, la boîte-pont, la boîte de transfert (modèles à 4 roues
motrices), le pont arrière (modèles à 4 roues motrices), etc.
● L'état du lubrifiant de l'arbre de transmission (modèles à 4 roues
motrices), des roulements et des articulations de suspension (si possible)
et le fonctionnement de chaque articulation, roulement, etc..
Page 220 of 559

218 2-5. Informations relatives à la conduite
Rav4_D
NOTE
■Pour éviter tout dommage par pénétration d'eau
Prenez toutes les précautions d'usage pour éviter toute détérioration par
l'eau du moteur ou d'autres organes.
● La pénétration d'eau dans l'admission d'air peut provoquer des
détériorations graves au moteur.
● La pénétration d'eau dans la transmission automatique risque d'affecter la
qualité du passage des vitesses, de bloquer la transmission en
provoquant des vibrations et finalem ent de détériorer la transmission
automatique.
● L'eau est capable de faire disparaître par dilution la graisse des
roulements de roues, entraînant une corrosion et une rupture prématurée,
et peut aussi éventuellement entrer dans les carters de différentiels, de
transmission et de boîte de transfert, avec pour effet la dégradation des
propriétés lubrifiantes de l'huile.
■ Au cas où vous devez rouler dans l'eau
Si vous conduisez dans l'eau pour traverser un cours d'eau peu profond,
vérifiez tout d'abord la profondeur de l'eau et la fermeté du fond de l'eau.
Conduisez doucement et évitez l'eau profonde.
■ Inspection après conduite tout-terrain
●Le sable et la boue qui se sont accumulés autour des disques de freins
peuvent affecter l'efficacité du freinage et détériorer les organes du
système de freinage.
● Effectuez systématiquement un contrôle d'entretien après une journée
d'utilisation du véhicule en tout-terrain et lorsque celui-ci a dû franchir des
zones sableuses, passer dans l'eau ou la boue. Pour de plus amples
informations concernant le programme d'entretien, reportez-vous au
“Guide du programme d'entretien” ou au “Supplément du manuel du
propriétaire”.
Page 460 of 559

458 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Rav4_D
Arrêtez tout de suite le véhicule.Le témoin d'alerte suivant indique la présence possible d'une panne
pouvant entraîner un accident. Arrêtez au plus vite le véhicule sur
une aire de sécurité et contactez votre concessionnaire Toyota.
Faites contrôler le véhicule dans les plus brefs délais.Négliger de faire rechercher la cause des alertes suivantes peut avoir
pour conséquence un fonctionnement anormal du système
correspondant, pouvant entraîner un accident. Faites contrôler le
véhicule par votre concessionnaire Toyota dans les plus brefs délais.
VoyantNature/Explications
Voyant du circuit de charge Signale une anomalie dans le circuit de charge du
véhicule.
Voyant de pression d'huile moteur insuffisante Signale que la pression d'huile moteur est trop basse.
VoyantNature/Explications
(États-Unis) (Canada) Voyant d'anomalie de fonctionnement
Signale la présence d'une anomalie dans:
• le dispositif antipollution;
• le système de gestion électronique du moteur;
• le système de commande électronique de l'accélérateur; ou
• le système de gestion électronique de la transmission
automatique.
Voyant SRS
Signale la présence d'une anomalie dans:
• le système des sacs de sécurité gonflables SRS;
• le système de classification de l'occupant du siège passager avant; ou
• le système des prétensionneurs de ceintures de sécurité.
Page 462 of 559

460 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Rav4_D
Voyant de rappel de
ceinture de sécurité
conducteur
(avec signal sonore)
*
Avertit la personne au
volant qu'elle n'a pas
attaché sa ceinture de
sécurité.Attachez votre ceinture de
sécurité.
(sur la console centrale) Voyant de rappel de
ceinture de sécurité
passager avant
(avec signal sonore)
*
Avertit la personne assise
à la place du passager
avant qu'elle n'a pas
attaché sa ceinture de
sécurité.
Attachez votre ceinture de
sécurité.
(clignotant) Voyant du système 4
roues motrices à contrôle
de couple actif (sur
modèles à 4 roues
motrices)
Signale une surchauffe de
l'huile de transmission.
(Quand le témoin s'allume.
→ P. 458) Ralentissez (jusqu'à ce que
le témoin s'éteigne) ou
arrêtez le véhicule dans un
endroit sûr et laissez le
moteur tourner au ralenti
jusqu'à ce que le témoin
s'éteigne.
Voyant de surchauffe de
l'huile de transmission
automatique (sur modèles
équipés) Signale une surchauffe de
l'huile de la transmission
automatique. Arrêtez le véhicule dans un
endroit sûr et mettez le
levier de sélecteur sur “P”.
Si le voyant ne s'éteint pas,
contactez votre
concessionnaire Toyota.
VoyantNature/ExplicationsProcédure de correction
Page 517 of 559

515
6-1. Caractéristiques techniques
6
Caractéristiques du véhicule
Rav4_D
Boîte-pont automatique
Transfert (modèles à 4 roues motrices)
Contenance
Modèles à boîte de vitesses 4 rapports
8,6 qt. (8,1 L, 7,1 Imp. qt.)
Modèles à boîte de vitesses 5 rapports
9,3 qt. (8,8 L, 7,7 Imp. qt.)
Type d'huile
“Toyota Genuine ATF WS” «Liquide ATF
Toyota d'origine WS»
NOTE
■
Type de liquide pour transmissions automatiques
L'utilisation de toute autre huile de transmission automatique que l'huile
“Toyota Genuine ATF WS” «Liquide ATF Toyota d'origine WS» risque de
causer une dégradation de la qualité des passages de rapports, puis un
blocage de votre transmission (accompagné de vibrations) et pour terminer,
des dommages importants à la transmission automatique de votre véhicule.
Contenance d'huile 0,48 qt. (0,45 L, 0,40 Imp. qt.)
Type d'huileHuile pour engrenages hypoïdes API GL-5
Viscosité d'huile préconisée Au-dessus de 0
°F (-18 °C): SAE 90
Au-dessous de 0 °F (-18 °C): SAE 80W ou
SAE 80W-90
Page 554 of 559

552 Index alphabétique
Rav4_D
Tapis de sol ..............................352
Témoin de rappel d'entretien ............................. 174
Témoins .................................... 174
Thermomètre de liquide de refroidissement ................ 171
Toit ouvrant ................................92
Totalisateur kilométrique ........ 171
Totalisateur partiel ................... 171
TRAC ......................................... 199
Transmission automatique ..... 165
Trappe à carburant ....................97
Urgence, En cas d' En cas de crevaison..............472
Lorsque le véhicule chauffe ................................ 500
Remorquage du véhicule ...... 445
Si la batterie du véhicule est déchargée ..................... 497
Si la clé électronique ne fonctionne pas
correctement ....................... 495
Si le levier de sélecteur
est bloqué ........................... 493
Si le moteur ne démarre pas ...................................... 491
Si un signal sonore se déclenche... ....................... 457
Si un voyant s'allume ............ 457
Si votre véhicule est
bloqué .................................503
Si vous perdez vos clés ........ 494
Vous suspectez un problème............................. 453 Vitres
Dégivrage de la lunette arrière ................................. 258
Lave-glace .................... 185, 187
Lève-vitres électriques ............ 89
Volant de direction
Commutateurs du système audio ................................... 290
Réglage................................... 83
Voyant de rappel de ceinture de sécurité conducteur ......... 459
Voyant de rappel de ceinture
de sécurité passager
avant ....................................... 459
Voyants Aide au freinage d'urgence ... 458
Circuit de charge ................... 458
De porte ouverte .................. 459
Niveau de carburant bas ....... 459
Niveau de lave-glace bas...... 459
Pression d'huile..................... 458
Prétensionneurs.................... 458
Sacs de sécurité gonflables SRS ................... 458
Système 4 roues motrices
à contrôle de couple
actif ............................. 458, 459
Système d'accès et de démarrage “mains libres”.... 463T
U
V
Page 555 of 559

553
Index alphabétique
Rav4_D
Système de direction
assistée électrique ............. 458
Système de freinage ............ 457
Système de freinage antiblocage......................... 458
Témoin de rappel de
vidange moteur .................. 459
Température de l'huile de la transmission
automatique ....................... 459
Voyant d'anomalie de fonctionnement .................. 458
Voyant de rappel de bouclage des ceintures
de sécurité ......................... 459
Voyant de surveillance de la pression de gonflage ...... 459
VSC évolué ............................. 199
Page 557 of 559

555
Que faire si...
Rav4_D
■
Vo y a n t s
P. 458
ou
P. 457P. 458
P. 458P. 459
P. 458P. 459
P. 459
ou
P. 458P. 459
P. 458P. 459
P. 459P. 459
P. 459
ou
P. 458P. 463
Voyant de système de
freinageVoyant de direction assistée
électrique
Voyant du système 4 roues
motrices à contrôle
de couple actif
Voyant du circuit de
chargeVoyant de réserve de
carburant
Voyant de pression
d'huile moteur
insuffisanteVoyant de rappel de ceinture
de sécurité
conducteur
Voyant d'anomalie de
fonctionnementVoyant de rappel de ceinture
de sécurité
passager avant
Témoin de rappel de vidange
moteur
Voyant SRSVoyant de niveau de liquide
de lave-glace
insuffisant
Voyant d'ouverture des
portesVoyant de surchauffe de l'huile
de transmission
automatique
Voyant ABSVoyant de surveillance
de la pression
de gonflage
Voyant du système d'accès et
de démarrage
“mains libres”