isofix TOYOTA RAV4 2018 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2018Pages: 732, tamaño PDF: 184.7 MB
Page 60 of 732

601-2. Seguridad infantil
*4: Vehículos sin interruptor de activación y
desactivación manual del airbag: Utilice
únicamente un sistema de sujeción para
niños orientado hacia delante.
Vehículos con interruptor de activación y
desactivación manual del airbag: Utilice
únicamente un sistema de sujeción para
niños orientado hacia delante cuando el
interruptor de activación y desactivación
manual del airbag esté activado.
■Información detallada para la instalación de sistemas de sujeción para
niños
Los sistemas de sujeción para niños ISOFIX se clasifican en diversas “fijaciones”.
Colocación en el asiento
Número de la posición
del asiento
Vehículos
sin inte-
rruptor de
activa-
ción y
desactiva-
ción
manual
del airbag
Vehículos con inte-
rruptor de activación y
desactivación manual
del airbag
Interruptor de activa-
ción y desactivación
manual del airbag
ACTI-
VA D O
DESAC-
TIVADO
Posición del asiento
adecuada para la cate-
goría universal fijada
con cinturón (sí/no)
Sí
Solo
orientado
hacia
delante
Sí
Solo
orientado
hacia
delante
SíSíSíSí
Posición del asiento i-
Size (sí/no)NoNoNoSíNoSí
Posición del asiento
adecuada para fijación
lateral (L1/L2/no)
NoNoNoNoNoNo
Adecuado para fijación
orientado hacia atrás
(R1/R2X/R2/R3/No)
NoNoNoR1, R2X,
R2, R3NoR1, R2X,
R2, R3
Adecuado para fijación
orientado hacia delante
(F2X/F2/F3/No)
NoNoNoF2X, F2,
F3NoF2X, F2,
F3
Adecuado para fijación
de asiento júnior
(B2/B3/No)
NoNoNoB2, B3NoB2, B3
Page 65 of 732

65
1
1-2. Seguridad infantil
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
■Instalación de un sistema de suje-
ción para niños con un cinturón
de seguridad
Instale el sistema de sujeción para
niños de acuerdo con el manual de ins-
trucciones incluido con el propio sis-
tema.
Si el sistema de sujeción para niños
disponible no pertenece a la categoría
“universal” (o la información necesaria
no está en la tabla), consulte la “Lista
de vehículos” proporcionada por el
fabricante del sistema de sujeción para
niños para obtener información acerca
de las posiciones de instalación posi-
bles o compruebe la compatibilidad
después de preguntar al vendedor de
su asiento para niños. ( P.57, 58)
1 Cuando sea inevitable instalar el
sistema de sujeción para niños en
el asiento del pasajero delantero,
consulte el ajuste del asiento del
pasajero delantero en la P.54.
2 Ajuste el ángulo del respaldo a la
posición más vertical. Cuando vaya
a instalar un asiento para niños
orientado hacia delante, si hay una
separación entre el asiento para
niños y el respaldo, ajuste el ángulo
del respaldo hasta lograr el con-
tacto correcto.
3 Si el reposacabezas interfiere con
la instalación del sistema de suje-
ción para niños y se puede extraer,
extraiga el reposacabezas. En caso
contrario, coloque el reposacabe-
Fijación con el anclaje infe-
rior ISOFIXP. 6 7
Fijación mediante anclaje
para correa superiorP. 6 8
Método de instalaciónPágina
Sistema de sujeción para niños
fijado con un cinturón de segu-
ridad
Page 67 of 732

67
1
1-2. Seguridad infantil
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
■Anclajes inferiores ISOFIX (sis-
tema de sujeción para niños ISO-
FIX)
Los asientos traseros laterales cuen-
tan con anclajes inferiores. (Los asien-
tos llevan unas etiquetas que muestran
la ubicación de los anclajes).
■Instalación con un anclaje inferior
ISOFIX (sistema de sujeción para
niños ISOFIX)
Instale el sistema de sujeción para
niños de acuerdo con el manual de ins-
trucciones incluido con el propio sis-
tema.
Si el sistema de sujeción para niños
disponible no pertenece a la categoría
“universal” (o la información necesaria
no está en la tabla), consulte la “Lista
de vehículos” proporcionada por el
fabricante del sistema de sujeción para
niños para obtener información acerca
de las posiciones de instalación posi-
bles o compruebe la compatibilidad
después de preguntar al vendedor de
su asiento para niños. ( P.57, 58)
1 Ajuste el ángulo del respaldo a la
posición más vertical. Cuando vaya
a instalar un asiento para niños
orientado hacia delante, si hay una
separación entre el asiento para
niños y el respaldo, ajuste el ángulo
del respaldo hasta lograr el con-
tacto correcto.
2 Si el reposacabezas interfiere con
la instalación del sistema de suje-
ción para niños y se puede extraer,
extraiga el reposacabezas. En caso
contrario, coloque el reposacabe-
ADVERTENCIA
●No deje que los niños jueguen con el
cinturón de seguridad. Si el cinturón de seguridad se enredar a alrededor del cuello del niño, podría estrangularlo o
provocarle otras lesiones graves o incluso mortales. Si esto sucede y resulta imposible soltar el cinturón de
seguridad, utilice unas tijeras para cor- tarlo.
●Asegúrese de que el cinturón y la len-
güeta están bien encajados, y de que el cinturón de seguridad no está retorcido.
●Sacuda el sistema de sujeción para
niños hacia derecha e izquierda, hacia delante y atrás, para asegurarse de que esté bien instalado.
●Después de fijar el sistema de sujeción para niños, no ajuste nunca el asiento.
●Cuando instale un asiento júnior, asegú-
rese siempre de que el cinturón de hombro pasa por encim a del centro del hombro del niño. Mantenga el cinturón
alejado del cuello del niño, pero sin que se le caiga del hombro.
●Siga todas las instrucciones de instala-
ción del fabricante del sistema de suje- ción para niños.
Sistema de sujeción para niños
fijado con un anclaje inferior
ISOFIX
Page 727 of 732

727Índice alfabético
Aspectos importantes .......................... 53
Cuando se viaja con niños .................. 51
Fijado con un anclaje inferior ISOFIX . 67
Fijado con un cinturón de seguridad ... 65
Método de instalación del sistema de
sujeción para niños ........................... 64
Utilización de un anclaje para correa
superior ............................................. 68
Sistema inmovilizador ........................... 88
Sistema inmovilizador del motor .......... 88
Sistema inteligente de entrada y arran-
que ...................................................... 196
Arranque del motor ........................... 284
Funciones de entrada ............... 176, 183
Mensaje de advertencia .................... 636
Ubicación de las antenas .................. 196
Sistema “sígueme a casa” .................. 310
Sonido Bluetooth
®............................... 501
Soporte para gafas ............................... 536
Sugerencias para la conducción en
invierno ............................................... 456
Sujetavasos .......................................... 535
T
Tablero de la cubierta .......................... 537
Tapa del depósito de combustible...... 322
Repostaje .......................................... 321
Techo solar
Accionamiento................................... 253
Función de protección contra objetos
atascados ....................................... 253
Funcionamiento del techo solar vincu-
lado al bloqueo de las puertas ........ 253
Mensaje de advertencia .................... 254
Techo solar panorámico
Accionamiento................................... 256
Función de protección contra objetos
atascados ....................................... 257
Mensaje de advertencia .................... 258
Teléfono Bluetooth
®............................. 487Borrado de historiales de llamadas .. 497
Configuración del teléfono ................ 494
Conversación por teléfono ................ 504
Eliminación de favoritos .................... 498
Gestión de los contactos .................. 496
Interruptores del volante ................... 492
Realización de llamadas ................... 503
Recepción de llamadas .................... 504
Tercera luz de freno
Cambio de las bombillas................... 601
Tiempo transcurrido ............................ 139
Tomas de corriente .............................. 542
Toyota Safety Sense ............................ 323
Control de la velocidad de crucero asis-
tido por radar con rango de marchas
completo ......................................... 364
Control de la velocidad de crucero asis-
tido por radar .................................. 376
LDA (advertencia de cambio involuntario
de carril con control de la dirección)352
LTA (sistema de seguimiento de carril)
....................................................... 342
Luces de carretera automáticas ....... 311
PCS (sistema de seguridad anticolisión)
....................................................... 334
RSA (asistencia de señales de tráfico)
....................................................... 360
Transmisión
Interruptor de selección del modo de
conducción ..................................... 439
Modo S ............................................. 292
Transmisión automática .................... 288
Transmisión manual.......................... 298
Transmisión Multidrive ...................... 293
Transmisión automática ...................... 288
Modo S ............................................. 292
Transmisión manual ............................ 298
Transmisión Multidrive ........................ 293
TRC (sistema de control de la tracción)
............................................................ 449