capo TOYOTA RAV4 2023 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2023Pages: 712, tamaño PDF: 186.69 MB
Page 8 of 712

4CONTENIDO
Interruptor de selección del modo
de conducción ....................... 339
Modo Trail (vehículos AWD) .... 341
Sistema GPF (filtro de partículas de
gasolina) ................................ 342
Sistemas de asistencia a la conduc-
ción ........................................ 343
4-6. Sugerencias para la conducción
Sugerencias para la conducción de
un vehículo híbrido ................ 350
Sugerencias para la conducción en
invierno .................................. 352
Precauciones con los vehículos
diseñados para una función espe-
cífica ...................................... 355
5-1. Utilización del sistema de aire
acondicionado y del desempaña-
dor
Sistema de aire acondicionado
automático ............................. 360
Calefacción del volante/calefacción
de los asientos/ventiladores de los
asientos ................................. 367
5-2. Utilización de las luces interiores
Lista de luces interiores ........... 370
5-3. Utilización de los espacios de
almacenamiento
Lista de espacios de almacena-
miento .................................... 373
Características del compartimiento
de equipajes .......................... 377
5-4. Utilización de otros elementos del
interior del vehículo
Otros elementos del interior del
vehículo ................................. 382
6-1. Mantenimiento y cuidados
Limpieza y protección del exterior
del vehículo............................ 394
Limpieza y protección del interior
del vehículo............................ 397
6-2. Mantenimiento
Requisitos de mantenimiento ... 400
6-3. Mantenimiento que puede realizar
usted mismo
Precauciones si realiza usted
mismo el mantenimiento ........ 402
Capó......................................... 404
Colocación de un gato de piso . 405
Compartimiento del motor ........ 407
Batería de 12 voltios ................ 413
Neumáticos .............................. 415
Presión de inflado de los neumáti-
cos ......................................... 422
Ruedas ..................................... 424
Filtro del aire acondicionado .... 426
Limpieza de la rejilla de ventilación
de la batería híbrida (batería de
tracción) ................................. 429
Sustitución de la escobilla del lim-
piaparabrisas ......................... 433
Pila de la llave electrónica........ 437
Inspección y cambio de los fusibles
............................................... 439
Bombillas.................................. 442
5Elementos del interior del
vehículo
6Mantenimiento y cuidados
Page 17 of 712

13Índice ilustrado
Limpiaparabrisas......................................................................................... P.250
Precauciones en invierno .............................................................................. P.352
Para evitar la congelación (dispositivo antihielo del limpiaparabrisas)
*1....... P.364
Precauciones para el túnel de lavado (limpiaparabrisas con sensor de lluvia)
*1
...................................................................................................................... P.395
Sustitución de la escobilla del limpiaparabrisas ............................................ P.433
Tapa del depósito de combustible ............................................................ P.256
Método de repostaje...................................................................................... P.256
Tipo de combustible/capacidad del depósito de combustible ....................... P.517
Neumáticos .................................................................................................. P.415
Tamaño/presión de inflado de los neumáticos .............................................. P.522
Neumáticos de invierno/cadenas de nieve.................................................... P.352
Inspección/rotación/sistema de advertencia de la presión de los neumáticos
...................................................................................................................... P.415
En caso de pinchazo ............................................................................. P.475, 487
Capó ............................................................................................................. P.404
Apertura......................................................................................................... P.404
Aceite de motor ............................................................................................. P.518
En caso de recalentamiento .......................................................................... P.507
Mensajes de advertencia .............................................................................. P.471
Faros/luces de posición delanteras/luces de conducción diurna .......... P.243
Intermitentes ................................................................................................ P.235
Luces antiniebla delanteras
*1.................................................................... P.249
Luces de freno/luces traseras/intermitentes .................................... P.235, 243
Luces de la matrícula .................................................................................. P.243
Luz trasera ................................................................................................... P.243
Bombillas de las luces exteriores para la conducción
(Método de reemplazo: P.442, vataje: P.524)
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
Page 20 of 712

16Índice ilustrado
Pantalla ................................................................................................. P.116, 126
Pantalla del monitor de energía .................................................................... P.137
Si se visualizan mensajes de advertencia..................................................... P.471
Palanca de los intermitentes ...................................................................... P.235
Interruptor de los faros ............................................................................... P.243
Faros/luces de posición delanteras/luces traseras/
luces de la matrícula/luces de conducción diurna ......................................... P.243
Luces antiniebla delanteras
*1/luz antiniebla trasera*1................................... P.249
Interruptor de los limpiaparabrisas y del lavaparabrisas........................ P.250
Interruptor del limpiaparabrisas y lavaparabrisas de la luneta trasera .......... P.254
Uso ........................................................................................................ P.250, 254
Adición de líquido lavaparabrisas.................................................................. P.411
Mensajes de advertencia .............................................................................. P.471
Interruptor de los intermitentes de emergencia ....................................... P.452
Palanca de apertura del capó..................................................................... P.404
Palanca de desbloqueo del volante inclinable y telescópico ................. P.179
Ajuste ............................................................................................................ P.179
Sistema de aire acondicionado.................................................................. P.360
Uso ................................................................................................................ P.360
Desempañador de la luneta trasera .............................................................. P.362
Sistema de sonido
*2
Interruptor de apertura de la tapa del depósito de combustible ............ P.257
*1: Si el vehículo dispone de ello
*2: Consulte el “Manual multimedia del propietario”.
E
F
G
H
I
J
K
L
Page 28 of 712

24Índice ilustrado
Pantalla ................................................................................................. P.116, 126
Pantalla del monitor de energía .................................................................... P.137
Si se visualizan mensajes de advertencia..................................................... P.471
Palanca de los intermitentes ...................................................................... P.235
Interruptor de los faros ............................................................................... P.243
Faros/luces de posición delanteras/luces traseras/
luces de la matrícula/luces de conducción diurna ......................................... P.243
Luces antiniebla delanteras
*1/luz antiniebla trasera...................................... P.249
Interruptor de los limpiaparabrisas y del lavaparabrisas........................ P.250
Interruptor del limpiaparabrisas y lavaparabrisas de la luneta trasera .......... P.254
Uso ........................................................................................................ P.250, 254
Adición de líquido lavaparabrisas.................................................................. P.411
Mensajes de advertencia .............................................................................. P.471
Interruptor de los intermitentes de emergencia ....................................... P.452
Palanca de apertura del capó..................................................................... P.404
Palanca de control del volante inclinable y telescópico ......................... P.179
Ajuste ............................................................................................................ P.179
Sistema de aire acondicionado.................................................................. P.360
Uso ................................................................................................................ P.360
Desempañador de la luneta trasera .............................................................. P.362
Sistema de sonido
*2
Interruptor de apertura de la tapa del depósito de combustible ............ P.257
*1: Si el vehículo dispone de ello
*2: Consulte el “Manual multimedia del propietario”.
E
F
G
H
I
J
K
L
Page 53 of 712

49
1
1-2. Seguridad infantil
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
ADVERTENCIA
■Cuando instale un sistema de suje-
ción para niños
Por razones de seguridad, instale siempre el sistema de sujeción para niños en un asiento trasero. En el caso de que no se
pueda utilizar el asiento trasero, se puede usar el delantero siempre que el sistema de activación y desactivación manual del
airbag se encuentre en la posición “OFF”. Si dicho sistema estuviera activado, el fuerte impacto que se produce al desple-
garse (inflarse) el airbag puede provocar lesiones graves o incluso mortales.
■Cuando no hay un sistema de suje-
ción para niños instalado en el asiento del pasajero delantero
Asegúrese de que el sistema de activa- ción y desactivación manual del airbag se
encuentra en la posición “ON”. Si se deja desactivado, puede que el air-bag no se despliegue en caso de acci-
dente, por lo que podrían producirse lesiones graves o incluso mortales.
Cuando se viaja con niños
Tenga en cuenta las siguientes
medidas de precaución si lleva
niños en el vehículo.
Utilice un sistema de sujeción
para niños adecuado para el niño
en cuestión hasta que este
alcance un tamaño suficiente
como para llevar puesto correcta-
mente el cinturón de seguridad del
vehículo.
Se recomienda que los niños se
sienten en los asientos traseros
para evitar el contacto accidental
con la palanca de cambios, el
interruptor de los limpiaparabri-
sas, etc.
Utilice el seguro de protección
para niños de las puertas traseras
y el interruptor de bloqueo de las
ventanillas para evitar que los
niños abran las puertas mientras
conduce o accionen accidental-
mente el elevalunas eléctrico.
( P.149, 194)
No permita que los niños peque-
ños accionen equipos con los que
se puedan pillar o atrapar partes
del cuerpo, como el elevalunas
eléctrico, el capó, la puerta del
maletero, los asientos, etc.
Page 94 of 712

901-5. Sistema antirrobo
*: Si el vehículo dispone de ello
■Comprobaciones necesarias
antes de bloquear el vehículo
Para evitar que la alarma o el sistema
antirrobo se disparen inesperada-
mente, asegúrese de que:
No hay nadie en el vehículo.
Las ventanillas laterales y el techo
solar panorámico (si el vehículo dis-
pone de ello) están cerrados antes
de activar la alarma.
No se han dejado objetos de valor ni
objetos personales en el interior del
vehículo.
■Activación
Cierre las puertas y el capó y bloquee
todas las puertas con la función de
entrada (si el vehículo dispone de ello)
o el control remoto inalámbrico. El sis-
tema se activará automáticamente
transcurridos 30 segundos.
El indicador luminoso pasa de estar encen-
dido a parpadear cuando el sistema está
activado.
■Cancelación o detención
La alarma puede desactivarse o dete-
nerse de cualquiera de las siguientes
formas:
Desbloquee las puertas con la fun-
ción de entrada (si el vehículo dis-
pone de ello) o con el control remoto
inalámbrico.
Ponga en marcha el sistema híbrido.
(La alarma se desactivará o se
detendrá pasados unos segundos).
■Mantenimiento del sistema
El vehículo cuenta con un sistema de alarma que no necesita mantenimiento.
■Disparo de la alarma
Es posible que se dispare la alarma en los
casos siguientes: (Cuando se detiene la alarma, se desactiva el sistema de alarma).
Alarma*
La alarma utiliza señales lumino-
sas y acústicas para emitir una
alerta cuando se detecta una intru-
sión.
Si la alarma está activada, se dis-
parará en las siguientes situacio-
nes:
Una puerta bloqueada se desblo-
quea o se abre sin utilizar la fun-
ción de entrada (si el vehículo
dispone de ello) ni el control
remoto inalámbrico. (Las puertas
se bloquearán de nuevo automáti-
camente).
Se abre el capó.
El sensor de intrusión detecta
movimiento dentro del vehículo.
(Ejemplo: un intruso rompe una
ventanilla y accede al interior del
vehículo).
El sensor de inclinación detecta
un cambio en la inclinación del
vehículo.
Activación/cancelación/deten-
ción del sistema de alarma
Page 95 of 712

91
1
1-5. Sistema antirrobo
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
●Se desbloquean las puertas con la llave mecánica.
●Hay una persona dentro del vehículo que abre una puerta o el capó, o desbloquea el vehículo mediante un botón interior de blo-
queo.
●Si se cambia o recarga la batería de
12 voltios con el vehículo bloqueado. ( P.502)
■Bloqueo de las puertas accionado por la alarma
Dependiendo de la situación, la puerta puede bloquearse automáticamente para evitar el
acceso no autorizado al vehículo en los siguientes casos:
●Cuando una persona desbloquea la puerta desde el interior del vehículo y se activa la alarma.
●Con la alarma activada, una persona des-bloquea la puerta desde el interior del
vehículo.
●Cuando se recarga o se sustituye la bate-
ría de 12 voltios.
■Personalización (si el vehículo dispone de ello)
Se puede configurar la alarma para que se desactive cuando se emplee la llave mecá-
nica para desbloquear. (Funciones personalizables: P.529)
■Detección del sensor de intrusión
y el sensor de inclinación
La función del sensor de intrusión es
detectar intrusos o movimiento en el
vehículo.
El sensor de inclinación detecta
cambios en la inclinación del vehí-
culo, como en el caso del remol-
cado.
Este sistema se ha diseñado para evi-
tar el robo del vehículo; sin embargo,
no garantiza una seguridad absoluta
contra todas las intrusiones.
■Activación del sensor de intrusión
y el sensor de inclinación
El sensor de intrusión y el sensor de
inclinación se activarán automática-
mente cuando se active la alarma.
( P.90)
■Cancelación del sensor de intru-
sión y el sensor de inclinación
Si va a dejar mascotas u objetos que
se muevan en el interior del vehículo,
asegúrese de desactivar el sensor de
intrusión y el sensor de inclinación
AVISO
■Para garantizar el funcionamiento
correcto del sistema
No modifique ni extraiga el sistema. Si se modifica o extrae, no se garantiza su correcto funcionamiento.
Sensor de intrusión y sensor
de inclinación
Page 153 of 712

149
3
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
■Mediante el interruptor de blo-
queo centralizado de las puertas
1 Bloquea todas las puertas
2 Desbloquea todas las puertas
■Mediante los botones interiores
de bloqueo
1 Bloquea la puerta
2 Desbloquea la puerta
Las puertas delanteras pueden abrirse
tirando de la manilla interior, aun estando
los botones interiores de bloqueo en la posi-
ción de bloqueo.
■Bloqueo de las puertas delanteras desde el exterior sin llave
1 Coloque el botón interior de bloqueo en
la posición de bloqueo.
2 Cierre la puerta mientras tira de la mani- lla de la puerta.
La puerta no se puede bloquear si el interrup-
tor de arranque está en ACC u ON, o si la
llave electrónica se deja dentro del vehículo.
Dependiendo de la posición de la llave elec-
trónica, esta podría no ser detectada correc-
tamente y la puerta podría bloquearse.
■Avisador acústico de advertencia de puerta abierta
Si el vehículo alcanza una velocidad de 5 km/h (3 mph), suena un avisador acústico
para indicar que las puertas o el capó no están bien cerrados.En la pantalla de información múltiple se
muestran las puertas o el capó que estén abiertos.
■Si todas las puertas están bloqueadas con la función de entrada o con el con-
trol remoto inalámbrico
●Las puertas no se pueden desbloquear
con el interruptor de bloqueo centralizado de las puertas.
●El interruptor de bloqueo centralizado de las puertas se puede reiniciar desblo-queando todas las puertas con la función
de entrada o el control remoto inalámbrico.
La puerta no puede abrirse desde el
interior del vehículo si está activado el
seguro.
Desbloqueo y bloqueo de las
puertas desde el interior
Seguro de protección para
niños de las puertas traseras
Page 264 of 712

2604-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
ADVERTENCIA
●No pegue ningún objeto, por ejemplo
adhesivos, aunque sean transparentes, en la parte exterior del parabrisas delante de la cámara frontal (zona oscu-
recida en la ilustración).
Desde la parte super ior del parabrisas
hasta aproximadamente 1 cm
(0,4 pul.) por debajo de la parte infe-
rior de la cámara frontal
Aproximadamente 20 cm (7,9 pul.)
(Unos 10 cm [4,0 pul.] a derecha e
izquierda desde el centro de la
cámara frontal)
●Si se empaña la parte del parabrisas situada delante de la cámara frontal, o
queda cubierta por condensación o hielo, utilice el desempañador del para-brisas para eliminar el vaho, la conden-
sación o el hielo. ( P.361)
●Si el limpiaparabrisas no elimina correc- tamente las gotas de agua de la zona
del parabrisas situada delante de la cámara frontal, sustituya la escobilla o la rasqueta del limpiaparabrisas.
●No coloque láminas tintadas en el para-brisas.
A
B
●Si el parabrisas está dañado o agrie-tado, sustitúyalo.
Después de sustituir el parabrisas, debe recalibrarse la cámara frontal. Póngase en contacto con un distribuidor o taller
de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para solicitar más informa-
ción.
●No permita que ningún líquido entre en contacto con la cámara frontal.
●No permita que la cámara frontal reciba luz de gran intensidad.
●No permita que la cámara frontal se
ensucie o sufra daños. Cuando limpie el interior del parabrisas, no permita que el limpiacristales entre
en contacto con la lente de la cámara frontal. Asimismo, no toque la lente. Si la lente está sucia o ha sufrido daños,
póngase en contacto con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autori-zado, o con cualquier otro taller de
reparaciones cualificado.
●No someta la cámara frontal a impactos fuertes.
●No cambie la posición de instalación ni la dirección de la cámara frontal, ni la extraiga.
●No desmonte la cámara frontal.
●No modifique ningún componente del vehículo que esté situado alrededor de
la cámara frontal (espejo retrovisor inte- rior, etc.) o en el techo.
●No fije en el capó, la rejilla delantera o
el parachoques delantero ningún acce- sorio que pueda obstruir la cámara fron-tal. Póngase en contacto con un
distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para
solicitar más información.
●Si se va a montar en el techo una tabla de surf u otro objeto largo, asegúrese
de que no obstruya la cámara frontal.
Page 265 of 712

261
4
4-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
■Si se muestra un mensaje de advertencia en la pantalla de información múltiple
Es posible que un sistema no esté disponible temporalmente o que tenga una avería.
●En las situaciones siguientes, realice las acci ones que se especifican en la tabla. Cuando se detecte que las condiciones de funcionamiento s on normales, el mensaje desaparecerá y el sistema volverá a funcionar.
Si el mensaje no desaparece, póngase en contacto con un distribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
ADVERTENCIA
●No modifique los faros ni ninguna de las
otras luces.
SituaciónAcciones
Cuando la zona de alrededor de una cámara
está cubierta de suciedad, humedad (empa-
ñada o cubierta de condensación, hielo, etc.)
u otras partículas extrañas
Accione el limpiaparabrisas y la función
de A/C para eliminar la suciedad y otras partí-
culas adheridas. ( P.361)
Cuando la temperatura en torno a la cámara
frontal no esté dentro del intervalo de funcio-
namiento, por ejemplo si el vehículo se
encuentra al sol o en un entorno extremada-
mente frío
Si la cámara frontal está caliente, por ejemplo
cuando el vehículo ha estado estacionado al
sol, utilice el sistema de aire acondicionado
para que baje la temperatura en torno a la
cámara frontal.
Si se ha utilizado un parasol mientras el vehí-
culo estaba estacionado, dependiendo del
tipo en cuestión, es posible que la luz del sol
se reflejara en la superficie del parasol y haya
provocado que la temperatura de la cámara
frontal sea excesivamente alta.
Si la cámara frontal está fría, por ejemplo
cuando el vehículo ha estado estacionado en
un entorno sumamente frío, utilice el sistema
de aire acondicionado para que suba la tem-
peratura en torno a la cámara frontal.
Algo obstaculiza la zona situada delante de la
cámara frontal, como cuando el capó está
abierto o se ha adherido algún adhesivo a la
parte del parabrisas situada delante de la
cámara frontal.
Cierre el capó, retire el adhesivo, etc., para
despejar la zona.
Cuando se muestra “Radar del PCS en auto-
calibración No disponible Consulte el manual
del propietario”
Compruebe si hay sustancias adheridas en el
sensor del radar y la cubierta del sensor de
radar, y si las hay, retírelas.