sensor TOYOTA RAV4 HYBRID 2015 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: RAV4 HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 HYBRID 2015Pages: 568, PDF Dimensioni: 59.79 MB
Page 3 of 568
8 7
3
1
6 5
4
3
2
RAV4-HV_OM_OM42A61L_(EL)4-1. Prima di mettersi alla guida
Guida del veicolo .................... 178
Carico e bagagli ...................... 187
Traino di un rimorchio ............. 189
4-2. Procedure di guida Interruttore di alimentazione (accensione) ......................... 201
Modalità di guida EV ............... 207
Trasmissione ibrida ................. 209
Leva indicatore di direzione .... 213
Freno di stazionamento .......... 214
4-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
Interruttore fari ........................ 215
Fari abbaglianti automatici ...... 219
Interruttore luci fendinebbia .... 223
Tergicristalli e lavavetro .......... 225
Tergilunotto e lavalunotto........ 228
4-4. Rifornimento di carburante Apertura del tappo serbatoio carburante ............................ 230 4-5. Uso dei sistemi di assistenza
alla guida
Toyota Safety Sense ...............233
PCS (sistema di sicurezza pre-collisione) ........................242
LDA (Allarme allontanamento corsia con controllo dello
sterzo) ...................................258
RSA (assistenza alla segnaletica stradale) .............268
Controllo radar dinamico della velocità di crociera ................273
Controllo velocità di crociera .................................285
Sensore di assistenza al parcheggio Toyota ................289
BSM (monitoraggio punti ciechi) ....................................297
• Funzione monitoraggio punti ciechi ..........................302
• Funzione di allarme
presenza veicoli nell’area
retrostante...........................305
Sistemi di assistenza alla guida .....................................308
4-6. Consigli per la guida Consigli per la guida di veicoli ibridi.......................................315
Consigli per la guida invernale................................318
Precauzioni relative ai veicoli utilitari sportivi .......................322
4Guida
Page 27 of 568
27Tavole
RAV4-HV_OM_OM42A61L_(EL)Interruttori tetto apribile
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 173
Luci interne
*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 340
Luci di cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 340
Interruttore di disinserimento sensore anti-intrusione e sensore
di inclinazione
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 93
Vano ausiliario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 346
Specchietto retrovisore interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 165
Alette parasole
*3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 359
Specchietti di cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 359
1
2
3
4
5
6
7
*1: se in dotazione
*2: nella figura è mostrata la parte anteriore del veicolo, ma sono presenti anche nella parte posteriore.
*3: non utilizzare MAI un sistema di sicu-rezza per bambini rivolto verso il retro
del veicolo su un sedile protetto da un
AIRBAG ATTIVO montato di fronte, poi-
ché ciò potrebbe causare LESIONI
GRAVI, anche LETALI, al BAMBINO.
(→ P. 73)
Page 42 of 568
421-1. Per l’uso in piena sicurezza
RAV4-HV_OM_OM42A61L_(EL)
I principali componenti del sistema airbag SRS sono quelli sopra illustrati. Il
sistema airbag SRS è controllato dal gruppo sensori airbag. Quando si
aprono gli airbag, una reazione chimica nei dispositivi di gonfiaggio provoca
istantaneamente la generazione di un gas non tossico che riempie gli airbag,
limitando così il movimento degli occupanti.
Componenti del sistema airbag SRS
Sensori di collisione laterale (por-
tiera anteriore)
Airbag passeggero anteriore
Airbag laterali a tendina
Airbag laterali
Spia “PASSENGER AIR BAG”
Spia di allarme SRS
Airbag conducente Sensori di collisione laterale
(posteriori)
Pretensionatori e limitatori di
forza cinture di sicurezza
Airbag per le ginocchia del con-
ducente
Sensori di collisione frontale
Gruppo sensori airbag
Interruttore di inserimento/disin-
serimento manuale airbag1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Page 81 of 568
811-2. Sistema ibrido
1
RAV4-HV_OM_OM42A61L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Le bocchette di aspirazione e di fuo-
riuscita dell’aria di raffreddamento per
la batteria ibrida (batteria di trazione)
sono collocate rispettivamente sotto i
sedili posteriori e tra i sedili posteriori
e il pannello di copertura. Se le boc-
chette di aspirazione aria sono bloc-
cate, la potenza della batteria ibrida
(batteria di trazione) potrebbe essere
ridotta.
La potenza della batteria ibrida (batte-
ria di trazione) non sarà ridotta anche
se lo spazio tra la parte superiore delle
bocchette di fuoriuscita dell’aria sul
retro del sedile posteriore e il pannello
di copertura è bloccato da bagagli, ecc.
Quando viene rilevata una determinata intensità d’urto dal sensore di colli-
sione, il sistema di interruzione di emergenza blocca la corrente ad alta ten-
sione e arresta la pompa carburante per ridurre al minimo il rischio di
elettrocuzione e le perdite di carburante. Se il sistema di interruzione di emer-
genza si attiva, il veicolo non si riavvia. Per riavviare il sistema ibrido, rivol-
gersi a un concessionario o a un’officina autorizzata Toyota, o a un altro
professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
Viene visualizzato automaticamente un messaggio quando si verifica un’ano-
malia nel sistema ibrido oppure quando si cerca di eseguire un’operazione
non corretta.
Se sul display multi-informazioni
viene visualizzato un messaggio di
allarme, leggere il messaggio e
seguire le istruzioni. ( →P. 453)
Bocchette di aspirazione e di fuoriu scita dell’aria della batteria ibrida
(batteria di trazione)
Bocchette di aspirazione aria
Bocchette di fuoriuscita dell’aria
Sistema di interruzione di emergenza
Messaggio di allarme del sistema ibrido
Page 89 of 568
89
1
1-3. Impianto antifurto
RAV4-HV_OM_OM42A61L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Sistema di bloccaggio doppio∗
I veicoli che utilizzano questo sistema
sono muniti di etichette applicate sui
cristalli di entrambe le portiere ante-
riori.
Spegnere l’interruttore di alimentazione, far scendere tutti i passeggeri dal
veicolo e assicurarsi che tutte le porte siano chiuse.
Con la funzione di accesso:
toccare l’area del sensore sulla maniglia esterna della porta due volte entro 5
secondi.
Usando il radiocomando a distanza:
premere due volte entro 5 secondi.
Con la funzione di accesso: trattenere la maniglia esterna della porta.
Con il radiocomando a distanza: premere .
∗: se in dotazione
Per impedire l’accesso non autorizzato al veicolo, disattivare la fun-
zione di sbloccaggio portiere sia dall’interno che dall’esterno del vei-
colo.
Inserimento del sistema di bloccaggio doppio
Disinserimento del sistema di bloccaggio doppio
AVVISO
■ Precauzioni relative al si stema di bloccaggio doppio
Non attivare mai il sistema di bloccaggio doppio se vi sono persone nell’abitacolo
perché non è possibile aprire le portiere dall’interno del veicolo.
Page 90 of 568
901-3. Impianto antifurto
RAV4-HV_OM_OM42A61L_(EL)
Allarme∗
L’allarme ricorre a luci e suoni per comunicare il rilevamento di un’intrusione.
Quando l’allarme è inserito, si attiva nelle seguenti situazioni:
● Una porta bloccata viene sbloccata o aperta in un modo diverso da quello
che prevede l’uso della funzione di accesso o del radiocomando a
distanza. (Le portiere si bloccano nuovamente in modo automatico).
● Il cofano viene aperto.
● Il sensore anti-intrusione rileva movimenti all’interno del veicolo. (Un
intruso è entrato nel veicolo).
● Il sensore di inclinazione rileva una variazione dell’inclinazione del veicolo.
(se in dotazione)
● Il cristallo del portellone posteriore è rotto.
Chiudere le portiere e il cofano e bloc-
care tutte le portiere utilizzando la
funzione di accesso all’abitacolo o il
radiocomando a distanza. L’impianto
verrà inserito automaticamente dopo
30 secondi.
All’inserimento dell’impianto, la spia
passa da accesa fissa a lampeggiante.
∗: se in dotazione
L’ a l l a r m e
Inserimento del sistema di allarme
Page 93 of 568
931-3. Impianto antifurto
1
RAV4-HV_OM_OM42A61L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
●Il sensore anti-intrusione rileva la presenza di un intruso o di movimento
all’interno del veicolo.
● Il sensore di inclinazione rileva una variazione dell’inclinazione del veicolo,
come nel caso in cui questo venga trainato. (se in dotazione)
Questo sistema è progettato per scoraggiare e prevenire il furto del veicolo,
ma non garantisce un’assoluta sicurezza.
■Inserimento del sensore anti-intrusione e del sensore di inclinazione
Il sensore anti-intrusione e il sensore di inclinazione vengono inseriti auto-
maticamente quando si inserisce l’allarme. ( →P. 90)
■Disinserimento del sensore anti-int rusione e del sensore di inclina-
zione
Se si lasciano animali o altri oggetti animati all’interno del veicolo, accer-
tarsi di disinserire il sensore anti-in trusione e il sensore di inclinazione
prima di inserire l’allarme, dal momento che questi reagiscono al movi-
mento all’interno del veicolo.
Spegnere l’interruttore di alimentazione.
Premere l’interruttore di disinse-
rimento sensore anti-intrusione
e sensore di inclinazione.
Per impostare l’allarme con il sen-
sore anti-intrusione e il sensore di
inclinazione disattivati, l’allarme
deve essere impostato entro 5
minuti dalla disattivazione del sen-
sore.
Il sensore anti-intrusione e il sen-
sore di inclinazione si riattivano ogni
volta che l’interruttore di alimenta-
zione viene portato in modalità ON.
Sensore anti-intrusione e sensore di inclinazione
1
2
Page 94 of 568
941-3. Impianto antifurto
RAV4-HV_OM_OM42A61L_(EL)
■Disinserimento e reinserimento automatico del sensore anti-intrusione e del sen-
sore di inclinazione
●L’allarme viene inserito anche se il sensore anti-intrusione e il sensore di inclinazione
sono stati disinseriti.
● Dopo che il sensore anti-intrusione e il sensore di inclinazione sono stati disinseriti,
premendo l’interruttore di alimentazione o sbloccando le porte utilizzando la funzione
di accesso o il radiocomando a distanza si re-inseriscono entrambi i sensori.
● Il sensore anti-intrusione e il sensore di inclinazione vengono automaticamente riabi-
litati quando il sistema di allarme viene disattivato.
■ Considerazioni sul rilevamento del sensore anti-intrusione
Il sensore può attivare l’allarme nei seguenti casi:
• Onde ultrasoniche emesse da dispositivi quali i sensori anti-intrusione di altri vei-coli
• Movimento di persone all’esterno del veicolo
●
Un finestrino o il tetto apribile (se in dota-
zione) sono aperti.
In questo caso, il sensore potrebbe rilevare
quanto segue:
• Vento o movimento di oggetti quali foglie e
insetti all’interno del veicolo
● All’interno del veicolo sono presenti oggetti
instabili, ad esempio accessori penzolanti o
indumenti appesi ai ganci appendiabiti.
Page 95 of 568
951-3. Impianto antifurto
1
RAV4-HV_OM_OM42A61L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
●Luoghi con vibrazioni o rumori estremamente intensi, o situazioni in cui il veicolo
venga sottoposto a colpi ripetuti o vibrazioni:
• Quando il veicolo è parcheggiato in un garage pubblico
• Quando il veicolo viene trasportato su un traghetto, un rimorchio, un treno, ecc.
• Quando si rimuove il ghiaccio che si è formato sul veicolo
• Quando il veicolo si trova in un lavaggio automatico o ad alta pressione
• Durante un temporale con grandine o fulmini
■ Considerazioni sul sensore di inclinazione (se in dotazione)
Il sensore può attivare l’allarme nei seguenti casi:
●Il veicolo viene trasportato su un traghetto, un rimorchio, un treno, ecc.
● Il veicolo è parcheggiato in un’autorimessa.
● Il veicolo è all’interno di un lavaggio automatico che ne effettua lo spostamento.
● Uno degli pneumatici si sgonfia.
● Il veicolo viene sollevato.
● Si verifica un terremoto o la strada frana.
● Vengono caricati o scaricati bagagli dal portabagagli da tetto.
NOTA
■Per garantire che il sensore anti-intrusione funzioni correttamente
●La presenza di accessori che non siano componenti originali Toyota o di oggetti tra
i sedili del conducente e del passeggero anteriore potrebbe ridurre la capacità di
rilevamento.
●Affinché i sensori funzionino correttamente,
evitare di toccarli o coprirli.
● Non spruzzare deodoranti per l’ambiente o
altri prodotti direttamente sui fori dei sensori.
Page 100 of 568
1002. Quadro strumenti
RAV4-HV_OM_OM42A61L_(EL)
Le spie informano il conducente sullo stato di funzionamento dei diversi
sistemi del veicolo.
Spie
Spia indicatori di direzione
(→ P. 213) Spia “READY” (
→P. 201)
Spia luci di posizione
( → P. 215)
(se in
dotazione)
Spia del controllo radar
della velocità di crociera
( → P. 273)
Spia fari abbaglianti
( → P. 216)
*1, 3
(se in
dotazione)
Spia di allarme sistema di
sicurezza pre-collisione
(PCS) ( →P. 246)
(se in
dotazione)
Spia abbaglianti automatici
( → P. 219)*4Spia immobilizzatore
attivato ( →P. 85, 90)
(se in
dotazione)
Spia fendinebbia anteriori
( → P. 223) Spia “SPORT” (
→P. 210)
Spia luci retronebbia
( → P. 223) Spia “ECO MODE”
(
→ P. 210)
Spia del controllo velocità
di crociera ( →P. 285) Sp ia E V (
→P. 7 8 )
Spia “SET” del controllo
velocità di crociera
( → P. 285) Spia modalità di guida EV
(EV mode) (
→P. 207)
*1, 2Spia di slittamento
(→ P. 310)
(se in
dotazione)
Spia del sensore di
assistenza al parcheggio
To y o t a ( →P. 289)
*1
Spia VSC OFF ( →P. 310)(se in
dotazione)Sp ia L DA ( →P. 261)