radio TOYOTA RAV4 HYBRID 2016 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: RAV4 HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 HYBRID 2016Pages: 572, tamaño PDF: 60.6 MB
Page 7 of 572

7
RAV4-HV_OM_OM42A60S_(ES)La instalación de un sistema transmisor de RF en el vehículo podría afectar a los sis-
temas electrónicos como:
●
Sistema de inyección de combustible multipunto/sistema de inyección de combusti-
ble multipunto secuencial
● Sistema de control de la velocidad de crucero asistido por radar
● Sistema de control de la velocidad de crucero
● Sistema antibloqueo de frenos
● Sistema de airbags SRS
● Sistema de pretensores de los cinturones de seguridad
Asegúrese de consultar con un concesionario o taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o con cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y
equipado, para conocer las medidas de precaución necesarias o las instrucciones
especiales que atañen a la instalación de un sistema transmisor de RF.
Si desea más información acerca de las bandas de frecuencia, los niveles de poten-
cia, la posición de las antenas y la preparación para la instalación de transmisores de
RF, puede solicitarla en un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado o
pedírsela a cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y
equipado.
Las piezas y los cables de alta tensión de los vehículos híbridos, a pesar de contar
con protección electromagnética, emiten aproximadamente la misma cantidad de
ondas electromagnéticas que los vehículos convencionales que funcionan con gaso-
lina y que los electrodomésticos.
En la recepción del transmisor de frecuencia de radio (transmisor de RF) podría gene-
rarse ruido indeseado.
Instalación de un sistema transmisor de RF
Page 46 of 572

461-1. Para una utilización segura
RAV4-HV_OM_OM42A60S_(ES)
ADVERTENCIA
■Precauciones relativas a los airbags SRS
●No golpee ni aplique una fuerza excesiva en la zona de los componentes de los
airbags SRS.
De lo contrario, los airbags SRS podrían averiarse.
● No toque ninguno de los componentes de los airbags SRS inmediatamente des-
pués de que se hayan desplegado (inflado), ya que podrían estar calientes.
● Si tiene dificultades para respirar tras el despliegue de los airbags SRS, abra una
puerta o una ventanilla para que entre aire fresco, o salga del vehículo si es seguro
hacerlo. Para evitar irritaciones cutáneas, lávese enseguida para eliminar cual-
quier residuo.
● Si las áreas en las que se guardan los airbags SRS, como la almohadilla del
volante y los embellecedores del montante delantero y trasero, están agrietadas o
dañadas, acuda a un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a
cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado,
para que las sustituyan.
■ Modificación y desecho de los componentes del sistema de airbags SRS
No deseche el vehículo ni realice ninguna de las siguientes modificaciones sin con-
sultar a un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier
otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado. Los airbags
SRS podrían averiarse o desplegarse (inflarse) accidentalmente y provocar lesiones
graves o incluso mortales.
●Instalación, extracción, desmontaje y reparación de los airbags SRS
● Reparaciones, modificaciones, extracción o sustitución del volante, del panel de
instrumentos, del salpicadero, de los asientos o la tapicería de los asientos, de los
montantes delanteros, laterales y traseros o de los rieles laterales del techo
● Reparaciones o modificaciones de la aleta delantera, el parachoques delantero o
el lateral del habitáculo
● Colocación de una barra de protección delantera (barras de protección contra
reses, contra canguros, etc.), quitanieves o cabestrantes
● Modificaciones en el sistema de suspensión del vehículo
● Instalación de aparatos electrónicos como radios móviles bidireccionales (sistema
transmisor de RF) o reproductores de CD
● Modificaciones del vehículo para una persona con discapacidad física
Page 82 of 572

821-2. Sistema híbrido
RAV4-HV_OM_OM42A60S_(ES)
Cuando se produce una avería en el sistema híbrido o se intenta llevar a
cabo una operación inadecuada, se muestra automáticamente un mensaje.
Si aparece un mensaje de adverten-
cia en la pantalla de información múl-
tiple, léalo y siga las instrucciones.
(→ P. 455)
■ Si se enciende un indicador de advertencia, se muestra un mensaje de adverten-
cia, o si la batería de 12-voltios está desconectada
Es posible que el sistema híbrido no se ponga en marcha. En este caso, intente
ponerlo en marcha otra vez. Si no se enciende el indicador luminoso “READY”, pón-
gase en contacto con un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o
con cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado.
■ Si se agota el combustible
Si el combustible del vehículo se ha agotado y no se puede iniciar el sistema híbrido,
reposte el vehículo con la suficiente gasolina para que el indicador de advertencia de
nivel bajo de combustible ( →P. 449) se apague. Si hay muy poco combustible, podría
no ser suficiente para que el sistema híbrido se ponga en marcha. (La cantidad están-
dar de combustible es de aproximadamente 10,1 L [2,7 gal., 2,2 gal.Ing.], si el vehí-
culo está en una superficie nivelada. Este valor puede variar si el vehículo se
encuentra en una pendiente. Añada combustible adicional si el vehículo está incli-
nado).
■ Ondas electromagnéticas
●Las piezas y los cables de alta tensión de los vehículos híbridos incorporan una pro-
tección electromagnética y, por consiguiente, emiten aproximadamente la misma
cantidad de ondas electromagnéticas que los vehículos convencionales que funcio-
nan con gasolina y que los electrodomésticos.
● El vehículo puede causar interferencias acústicas en determinados aparatos de
radio fabricados por terceros.
■ Batería híbrida (batería de tracción eléctrica)
La batería híbrida (batería de tracción eléctrica) tiene una vida útil limitada. La vida útil
de la batería híbrida (batería de tracción eléctrica) puede variar de acuerdo con el
estilo y las condiciones de conducción.
■ Declaración de conformidad
Este modelo cumple con las disposiciones de la regulación ECE100 (seguridad de
vehículos eléctricos con batería) sobre emisiones de hidrógeno.
Mensaje de advertencia del sistema híbrido
Page 121 of 572

1213-1. Información sobre las llaves
3
Funcionamiento de los componentes
RAV4-HV_OM_OM42A60S_(ES)
■Cuando sea necesario dejar la llave del vehículo a un aparcacoches
Bloquee la guantera según lo requieran las circunstancias. ( →P. 345)
Llévese usted la llave mecánica y déjele al aparcacoches solo la llave electrónica.
■ Si pierde las llaves mecánicas
Puede conseguir llaves mecánicas nuevas genuinas en cualquier concesionario o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o en cualquier otro establecimiento con per-
sonal debidamente cualificado y equipado. Para ello, necesitará la otra llave mecánica
y el número grabado en la placa del número de la llave. Guarde la placa en un lugar
seguro como, por ejemplo, en su cartera, pero nunca en el vehículo.
■ Si viaja en avión
Si sube a un avión llevando consigo una llave con función de control remoto inalám-
brico, tenga cuidado de no pulsar ningún botón de dicha llave dentro del avión. Si lleva
la llave en el bolso, etc., asegúrese de que los botones no se puedan pulsar de forma
involuntaria. Pulsar un botón puede provocar que la llave emita unas ondas de radio
que podrían interferir con el funcionamiento del avión.
■ Situaciones que afectan al funcionamiento
→P. 1 4 3
■ Cambio de la pila
→P. 4 2 1
■ Consulta del número de llaves registradas
El número de llaves registradas en el vehículo se puede consultar. Su concesionario o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o cualquier otro establecimiento con perso-
nal debidamente cualificado y equipado, le proporcionará más información.
■ Si se utiliza la llave equivocada
El bombín de la llave girará libremente para aislar el mecanismo interior.
■ Personalización
La configuración (p. ej. del sistema de control remoto inalámbrico) puede modificarse.
(Funciones personalizables: →P. 546)
Page 122 of 572

1223-1. Información sobre las llaves
RAV4-HV_OM_OM42A60S_(ES)
AV I S O
■Cómo evitar que se estropeen las llaves
●Evite que las llaves se caigan, reciban golpes fuertes o se doblen.
● No exponga las llaves a temperaturas altas durante periodos de tiempo prolonga-
dos.
● Evite que las llaves se mojen y no las someta a limpiezas de ultrasonidos, etc.
● Evite que las llaves entren en contacto o estén cerca de materiales metálicos o
magnéticos.
● No desmonte las llaves.
● No pegue adhesivos ni otros objetos en la superficie de la llave electrónica.
● Evite colocar las llaves cerca de objetos que puedan producir un campo magné-
tico, como televisores, sistemas de sonido y cocinas de inducción o equipos médi-
cos eléctricos, como aparatos médicos de baja frecuencia.
■ Cuando lleve la llave electrónica consigo
Lleve la llave electrónica a 10 cm (3,9 pul.) como mínimo de los aparatos eléctricos
que estén encendidos. Las ondas de radio emitidas por los aparatos eléctricos a
menos de 10 cm (3,9 pul.) de la llave electrónica pueden interferir con la llave impi-
diendo su funcionamiento correcto.
■ En caso de avería del sistema inteligente de entrada y arranque u otros proble-
mas relacionados con la llave
Lleve el vehículo con todas las llaves electrónicas a un concesionario o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro establecimiento con personal
debidamente cualificado y equipado.
■ Si se pierde una llave electrónica
Si no encuentra la llave electrónica, el riesgo de robo del vehículo aumenta conside-
rablemente. Acuda a un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o
a cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado
con las llaves electrónicas restantes.
Page 141 of 572

141
3
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Funcionamiento de los componentes
RAV4-HV_OM_OM42A60S_(ES)
Sistema inteligente de entrada y arranque
●Bloquea y desbloquea las puertas laterales ( →P. 123)
● Bloquea y desbloquea la puerta del maletero ( →P. 123)
● Pone en marcha el sistema híbrido ( →P. 204)
■ Ubicación de las antenas
■ Radio de alcance (áreas de detección de la llave electrónica)
Al poner en marcha el sistema híbrido o cambiar de modo el interruptor de arran-
que
El sistema se puede accionar cuando la llave electrónica se encuentra en el inte-
rior del vehículo.
Para realizar las siguientes operaciones basta con llevar encima la
llave electrónica, por ejemplo, en el bolsillo. El conductor siempre debe
llevar encima la llave electrónica.
Antenas en el exterior del habitáculo
Antenas en el interior del habitáculo
Antena en el exterior del compartimiento de
equipajes
Al bloquear o desbloquear las puertas
El sistema se puede accionar cuando la
llave electrónica se encuentre aproxima-
damente a menos de 0,7 m (2,3 pies) de
una de las manillas exteriores de las
puertas delanteras o del dispositivo de
apertura de la puerta del maletero. (Solo
se pueden accionar las puertas que
detecten la llave).1
2
3
Page 143 of 572

1433-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de los componentes
RAV4-HV_OM_OM42A60S_(ES)■
Función de ahorro de energía de la llave electrónica
Si el modo de ahorro de energía está activado, la llave electrónica deja de recibir
ondas de radio para minimizar la descarga de la pila.
■ Situaciones que afectan al funcionamiento
El sistema inteligente de entrada y arranque funciona con ondas de radio débiles. En
las situaciones siguientes, es posible que la comunicación entre la llave electrónica y
el vehículo se vea afectada, impidiendo el funcionamiento del sistema inteligente de
entrada y arranque, el control remoto inalámbrico y el sistema inmovilizador.
(Consulte: →P. 511)
● Cuando la pila de la llave electrónica está agotada
● Cuando se está cerca de una torre de televisión, una central eléctrica, una gasoli-
nera, una emisora de radio, una pantalla grande, un aeropuerto u otra instalación
que genere fuertes ondas de radio o interferencias eléctricas
● Cuando se lleva encima una radio portátil, un teléfono móvil o inalámbrico o cual-
quier otro aparato de comunicación inalámbrica
● Cuando la llave electrónica está en contacto con, o tapada por, los objetos metálicos
siguientes
• Tarjetas que contienen papel de aluminio
• Cajetillas de cigarrillos con papel de aluminio en su interior
• Monederos o bolsos metálicos
• Monedas
• Calentadores de manos de metal
• Productos audiovisuales como CD y DVD
● Cuando otras llaves inalámbricas (que emiten ondas de radio) se están usando en
las inmediaciones
● Cuando se lleva la llave electrónica junto con los siguientes dispositivos que emiten
ondas de radio
• La llave electrónica de otro vehículo o una llave inalámbrica que emite ondas de
radio
• Ordenadores o asistentes digitales personales (PDA)
• Reproductores de sonido digital
• Consolas de juegos portátiles
● Si el tintado de la luneta trasera contiene metal o si hay objetos metálicos sujetos a ella
● Cuando la llave electrónica se coloca cerca de un cargador de batería o de aparatos
electrónicos
Pulse dos veces mientras mantiene
pulsado . Asegúrese de que el indicador
de la llave electrónica parpadea 4 veces.
Cuando el modo de ahorro de energía está
activado, el sistema inteligente de entrada y
arranque no se puede utilizar. Para cancelar la
función, pulse cualquiera de los botones de la
llave electrónica.
Page 144 of 572

1443-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
RAV4-HV_OM_OM42A60S_(ES)■
Observaciones acerca de la función de entrada
●Incluso con la llave electrónica dentro del radio de alcance (áreas de detección), es
posible que el sistema no funcione correctamente en los casos siguientes:
• La llave electrónica está demasiado cerca de la ventanilla o de la manilla exterior
de la puerta, cerca del suelo o en un lugar elevado cuando se bloquean o desblo-
quean las puertas.
• La llave electrónica está cerca del suelo o en un lugar elevado, o bien demasiado próxima al centro del parachoques trasero cuando se abre la puerta del maletero.
• La llave electrónica está en el panel de instrumentos, la cubierta del portaequipa-
jes o el suelo, o en los bolsillos de las puertas o la guantera cuando se pone en
marcha el sistema híbrido o se cambia el modo del interruptor de arranque.
● No deje la llave electrónica en la parte superior del panel de instrumentos ni cerca de
los bolsillos de las puertas cuando salga del vehículo. Según las condiciones de
recepción de las ondas de radio, la antena situada en el exterior del habitáculo
podría detectarla y, en ese caso, la puerta se podría cerrar desde el exterior, con lo
que la llave electrónica podría quedar atrapada en el interior del vehículo.
● Mientras la llave electrónica esté dentro del radio de alcance, cualquier persona
puede bloquear o desbloquear las puertas. Sin embargo, solo se puede desbloquear
el vehículo con las puertas que detecten la llave electrónica.
● Aunque la llave electrónica no esté dentro del vehículo, es posible que pueda arran-
carse el sistema híbrido si la llave electrónica está cerca de la ventanilla.
● Si la llave electrónica está dentro del radio de alcance, las puertas pueden blo-
quearse o desbloquearse si una gran cantidad de agua salpica la manilla de la
puerta, como en caso de lluvia o en un túnel de lavado de coches. (Las puertas se
volverán a bloquear de forma automática después de 30 segundos si no se abre o
se cierra ninguna de ellas).
● Si se utiliza el control remoto inalámbrico para bloquear las puertas y la llave electró-
nica está cerca del vehículo, cabe la posibilidad de que la puerta no se desbloquee
con la función de entrada. (En ese caso, desbloquee las puertas usando el control
remoto inalámbrico).
● Es posible que la operación de bloqueo no se pueda llevar a cabo o tarde más de lo
esperado si se toca el sensor de bloqueo de la manilla de la puerta con guantes.
● Al realizar la operación de bloqueo con el sensor de bloqueo, se emitirán señales de
reconocimiento hasta dos veces consecutivas. Después, no se volverán a emitir más
señales. (Si el vehículo dispone de ello)
● Si se moja la manilla de la puerta mientras la llave electrónica se encuentra dentro
del radio de alcance, es posible que la puerta se bloquee y desbloquee repetidas
veces. En ese caso, siga los procedimientos de corrección siguientes para lavar el
vehículo:
• Coloque la llave electrónica como mínimo a 2 m (6 pies) de distancia del vehículo.
(Preste atención para que nadie le robe la llave).
• Ponga la llave electrónica en modo de ahorro de energía para desactivar el sis- tema inteligente de entrada y arranque. ( →P. 143)
Page 145 of 572

1453-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de los componentes
RAV4-HV_OM_OM42A60S_(ES)●
Si durante el lavado la llave electrónica se encuentra en el interior del vehículo y una
de las manillas de las puertas se moja, puede aparecer un mensaje en la pantalla de
información múltiple y sonar un avisador acústico en el exterior del vehículo. Para
apagar la alarma, bloquee todas las puertas.
● Puede que el sensor de bloqueo no funcione correctamente si entra en contacto con
hielo, nieve, barro, etc. Limpie el sensor de bloqueo y acciónelo de nuevo o utilice el
sensor de bloqueo de la parte inferior de la manilla de la puerta.
● El funcionamiento repentino o inmediato de la manilla de la puerta después de entrar
en el radio de alcance puede provocar que las puertas no se desbloqueen. En tal
caso, vuelva a colocar la manilla de la puerta en su posición original y compruebe si
las puertas se desbloquean antes de volver a tirar de la manilla.
● Si se agarra la manilla de la puerta con un guante puesto, esta podría no desblo-
quearse.
● Si hay otra llave electrónica en el área de detección, puede tomar más tiempo de lo
normal desbloquear las puertas después de agarrar la manilla de la puerta.
■ Cuando no se conduce el vehículo durante periodos de tiempo prolongados
●Para evitar el robo del vehículo, no deje la llave electrónica a menos de 2 m (6 pies)
de distancia del vehículo.
● El sistema inteligente de entrada y arranque puede desactivarse previamente.
(→ P. 541)
■ Cómo utilizar el sistema de forma apropiada
Para utilizar el sistema debe llevar consigo la llave electrónica. No acerque demasiado
la llave electrónica al vehículo cuando utilice el sistema desde el exterior del mismo.
Según la posición y la forma en que sujeta la llave electrónica, puede que esta no se
detecte correctamente y que el sistema no funcione correctamente. (La alarma podría
dispararse accidentalmente o la función de prevención de olvido de las llaves podría
no funcionar).
■ Si el sistema inteligente de entrada y arranque no funciona correctamente
●Bloqueo y desbloqueo de las puertas: Use la llave mecánica. ( →P. 5 1 1 )
● Puesta en marcha del sistema híbrido: →P. 5 1 2
■ Pila de la llave electrónica agotada
●La duración media de la pila es de 1 a 2 años.
● En el caso de que el nivel de carga de la pila sea bajo, cuando el sistema híbrido se
detenga, sonará una alarma en el habitáculo. ( →P. 476)
● La llave electrónica recibe ondas de radio de forma constante. Por este motivo, la
pila de la llave electrónica se agotará aunque no se utilice la llave. Los síntomas que
se describen a continuación indican que la pila de la llave electrónica puede haberse
agotado. Sustituya la pila cuando sea necesario. ( →P. 421)
• El sistema inteligente de entrada y arranque o el control remoto inalámbrico no funcionan.
• El área de detección disminuye.
• El indicador luminoso LED de la llave no se enciende.
Page 156 of 572

1563-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
RAV4-HV_OM_OM42A60S_(ES)
ADVERTENCIA
■Medidas de precaución relativas a la interferencia con aparatos electrónicos
●Las personas que tengan implantado un marcapasos cardiaco, un marcapasos de
terapia de resincronización cardiaca o un desfibrilador cardioversor deben mante-
nerse a una distancia prudente de las antenas del sistema inteligente de entrada y
arranque. ( →P. 141)
Las ondas de radio pueden afectar al funcionamiento de este tipo de dispositivos.
La función de entrada puede desactivarse si es preciso. Solicite a su concesionario
o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro establecimiento con
personal debidamente cualificado y equipado, información detallada sobre, por
ejemplo, la frecuencia de las ondas de radio y el intervalo de emisión de las mis-
mas. Asimismo, consulte con su médico si debe desactivar la función de entrada.
● Las personas que tengan implantado algún dispositivo médico eléctrico que no sea
un marcapasos cardiaco, un marcapasos de terapia de resincronización cardiaca o
un desfibrilador cardioversor deben consultar al fabricante del dispositivo en cues-
tión para obtener información detallada sobre su funcionamiento bajo la influencia
de ondas de radio.
Dichas ondas podrían alterar inesperadamente el funcionamiento de este tipo de
dispositivos médicos.
Solicite a su concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier
otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado, que le pro-
porcione más información sobre la desactivación de la función de entrada.