TOYOTA RAV4 HYBRID 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: RAV4 HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 HYBRID 2017Pages: 720, PDF Size: 26.98 MB
Page 61 of 720

591-1. Pour une utilisation sécuritaire
RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
1
Pour la sécurité
Informations relatives à la sécurité des
enfants
●Il est recommandé que les enfants s’asseyent sur les sièges arrière
pour éviter tout contact accidentel avec le levier sélecteur de vites-
ses, le contacteur d’essuie-glace, etc.
● Utilisez le verrou de protection pour enfants aux portières arrière ou
le contacteur de verrouillage des glaces pour éviter que les enfants
n’ouvrent la portière pendant que le véhicule roule ou n’actionnent
la glace assistée accidentellement. ( →P.124, 172)
● Ne laissez pas de jeunes enfants actionner des équipements pou-
vant leur coincer des parties du corps, par exemple les glaces
assistées, le capot, le hayon, les sièges, etc.
Observez les précautions suivantes lorsque des enfants se trou-
vent dans le véhicule.
Utilisez un dispositif de retenue pour enfants adapté à l’enfant
jusqu’à ce qu’il soit assez grand pour porter correctement la
ceinture de sécurité du véhicule.
AVERTISSEMENT
Ne laissez jamais d’enfants seuls à l’intérieur du véhicule; ne laissez jamais
la clé du véhicule entre les mains d’enfants et ne leur permettez jamais de
l’utiliser.
Les enfants pourraient arriver à faire démarrer le véhicule ou à faire passer
la transmission au point mort. Les enfants pourraient aussi se blesser en
jouant avec les glaces, le panneau de toit transparent (si le véhicule en est
doté) ou avec d’autres accessoires du véhicule. De plus, l’exposition à des
températures très chaudes ou extrêmement froides à l’intérieur du véhicule
pourrait être fatale aux enfants.
Page 62 of 720

601-1. Pour une utilisation sécuritaire
RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
Dispositifs de retenue pour enfants
Les études ont démontré que l’installation d’un dispositif de retenue
pour enfants sur un siège arrière est beaucoup plus sécuritaire que
sur le siège du passager avant.
●Choisissez un dispositif de retenue pour enfants qui s’adapte à
votre véhicule et qui convient à l’âge et à la taille de l’enfant.
● Pour en savoir davantage sur l’installation, suivez les directives
fournies avec le dispositif de retenue pour enfants.
Ce manuel contient des directives générales d’installation.
(→ P. 6 4 )
Un dispositif de retenue pour enfants en bas âge ou pour bébés
doit être correctement fixé sur le siège à l’aide des ancrages
LATCH ou de la ceinture abdominale deux points ou trois points.
La législation des 50 États des États-Unis et celle du Canada
imposent désormais l’utilisation de dispositifs de retenue pour
enfants.
Éléments à retenir
Page 63 of 720

611-1. Pour une utilisation sécuritaire
RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
1
Pour la sécurité
Les dispositifs de retenue pour enfants sont classés sous les 3 types
suivants, en fonction de l’âge et de la taille de l’enfant :
■Choix d’un dispositif de retenue pour enfants adapté à l’enfant
●Utilisez un dispositif de retenue pour enfants adapté à l’enfant jusqu’à ce
qu’il soit assez grand pour porter correctement la ceinture de sécurité du
véhicule.
● Si l’enfant est trop grand pour prendre place dans un dispositif de retenue
pour enfants, asseyez-le sur un siège arrière et utilisez la ceinture de sécu-
rité du véhicule. ( →P.30)
Types de dispositifs de retenue pour enfants
XSiège pour bébé/siège modula-
ble de type dos à la route XSiège modulable de type
face à la route
XSiège de rehausse
Page 64 of 720

621-1. Pour une utilisation sécuritaire
RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
AVERTISSEMENT
■ Précautions relatives aux dispositifs de retenue pour enfants
●Pour être protégé de façon efficace en cas d’accident ou de freinage brus-
que, un enfant doit être correctement retenu à l’aide d’une ceinture de
sécurité ou d’un dispositif de retenue pour enfants, en fonction de son âge
et de sa taille. Tenir un enfant dans vos bras ne peut pas remplacer un dis-
positif de retenue pour enfants. En cas d’accident, l’enfant pourrait être
projeté contre le pare-brise ou être écrasé entre l’habitacle et vous. Cela
risque d’infliger à l’enfant des blessu res graves, voire mortelles, en cas de
freinage ou de dérapage brusques, ou d’accident.
● Toyota recommande vivement l’utilisation d’un dispositif de retenue pour
enfants adapté à la stature de l’enfant et installé sur le siège arrière. Selon
les statistiques en matière d’accidents, l’enfant est plus en sécurité
lorsqu’il est correctement assis dans un dispositif de retenue pour enfants
installé sur le siège arrière plutôt que sur le siège avant.
● N’installez jamais un dispositif de retenue pour enfants de type dos à la
route sur le siège du passager avant, même si le voyant “AIR BAG OFF”
est allumé.
En cas d’accident, la force et la vitesse de déploiement du coussin gonfla-
ble du passager avant pourraient infliger à l’enfant des blessures graves,
voire mortelles, si le dispositif de retenue pour enfants de type dos à la
route était installé sur le siège du passager avant.
● Un dispositif de retenue pour enfants de type face à la route ne doit être
installé sur le siège du passager avant qu’en cas de nécessité absolue. Un
dispositif de retenue pour enfants qui nécessite une courroie supérieure
ne doit pas être utilisé sur le siège du passager avant, étant donné qu’il n’y
a pas d’ancrage de courroie supérieure pour le siège du passager avant.
Même si le voyant “AIR BAG OFF” est allumé, reculez toujours le siège au
maximum, car le coussin gonflable du passager avant peut se déployer
avec une vitesse et une force considérables. Autrement, l’enfant risque de
subir des blessures graves, voire mortelles.
● N’utilisez pas la rallonge de ceinture de sécurité pour fixer un dispositif de
retenue pour enfants sur le siège du passager avant ou sur le siège
arrière. Si vous fixez un dispositif de retenue pour enfants lorsque la ral-
longe de ceinture de sécurité est reliée à la ceinture de sécurité, la cein-
ture de sécurité ne maintiendra pas correctement le dispositif de retenue
pour enfants, ce qui pourrait occasionner des blessures graves, voire mor-
telles, à l’enfant ou à d’autres passagers en cas de freinage ou de déra-
page brusques, ou d’accident.
Page 65 of 720

631-1. Pour une utilisation sécuritaire
RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
1
Pour la sécurité
AVERTISSEMENT
■ Précautions relatives aux dispositifs de retenue pour enfants
●Ne laissez pas l’enfant, même si l’enfant est assis dans un dispositif de
retenue pour enfants, reposer la tête ou une autre partie du corps contre la
portière ou la zone du siège, du montant avant, du montant arrière ou des
brancards de pavillon desquels un coussin gonflable SRS latéral ou un
coussin gonflable SRS en rideau est susceptible de se déployer. La situa-
tion s’avérerait dangereuse si le coussin gonflable SRS latéral ou en
rideau se déployait, et l’impact pourrait provoquer des blessures graves,
voire mortelles, à l’enfant.
● Veillez à respecter scrupuleusement toutes les instructions d’installation
fournies par le fabricant du dispositif de retenue pour enfants et assurez-
vous que le dispositif est correctement fixé. S’il n’est pas correctement
fixé, il risque d’infliger à l’enfant des blessures graves, voire mortelles, en
cas de freinage ou de dérapage brusques, ou d’accident.
■ Lorsque des enfants sont à l’intérieur du véhicule
Ne laissez pas les enfants jouer avec la ceinture de sécurité. Si la ceinture
de sécurité s’enroulait autour du cou d’un enfant, elle risquerait de provo-
quer un étranglement ou d’autres blessures graves, voire mortelles.
Si cette situation se produisait et si la boucle ne pouvait pas être détachée,
des ciseaux devraient être utilisés pour couper la ceinture.
■ Lorsque le dispositif de retenue pour enfants n’est pas utilisé
●Laissez le dispositif de retenue pour enfants installé correctement sur le
siège, même s’il n’est pas utilisé. Ne rangez pas le dispositif de retenue
pour enfants non fixé dans l’habitacle.
● Si vous devez détacher le dispositif de retenue pour enfants, sortez-le du
véhicule ou rangez-le correctement dans le compartiment de charge. Vous
éviterez ainsi les blessures qu’il pourrait infliger aux passagers en cas
d’arrêt ou de dérapage brusques, ou d’accident.
Page 66 of 720

641-1. Pour une utilisation sécuritaire
RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
Installation de dispositifs de retenue pour
enfants
Ancrages LATCH pour dispositifs
de retenue pour enfants
Les sièges latéraux arrière dispo-
sent d’ancrages LATCH. (Des bou-
tons indiquant l’emplacement des
points d’ancrage sont fixés sur les
sièges.)
Ceintures de sécurité dotées d’un
mécanisme de verrouillage de dis-
positif de retenue pour enfants
(ceintures ALR/ELR, sauf celle du
conducteur) (→P. 3 4 )
Support d’ancrage (pour la cour-
roie supérieure)
Chaque siège arrière dispose d’un
support d’ancrage. (Étiquettes
signalant l’emplacement du sup-
port d’ancrage.)
Suivez les directives fournies par le fabricant du dispositif de
retenue pour enfants. Fixez solidement les dispositifs de rete-
nue pour enfants aux sièges à l’aide des ancrages LATCH ou
d’une ceinture de sécurité. Lorsque vous installez un dispositif
de retenue pour enfants, fixez la courroie supérieure.
La ceinture abdominale/épaulière peut être utilisée si votre dis-
positif de retenue pour enfants n’est pas compatible avec le sys-
tème LATCH (ancrages inférieurs et supérieurs pour siège
d’enfant).
Page 67 of 720

651-1. Pour une utilisation sécuritaire
RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
1
Pour la sécurité
Si le dispositif de retenue pour
enfants est doté d’une courroie
supérieure, réglez l’appui-tête à
sa position la plus haute.
(→P.162)
Augmentez légèrement l’espace entre le coussin de siège et le
dossier.
XType A
Fixez les crochets des cour-
roies inférieures aux ancrages
LATCH.
Si le dispositif de retenue pour
enfants est doté d’une courroie
supérieure, la courroie supé-
rieure doit être fixée à l’ancrage
de courroie supérieure.
Lorsque vous installez le dispo-
sitif de retenue pour enfants
avec l’appui-tête relevé, assu-
rez-vous de faire passer la
courroie supérieure sous
l’appui-tête.
Pour le Canada :
Lorsque ce symbole figure sur
un dispositif de retenue pour
enfants, il indique la présence
d’un système de fixation infé-
rieur.
Installation à l’aide du système LATCH
1
2
Canada uniquement
3