air suspension TOYOTA RAV4 HYBRID 2019 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: RAV4 HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 HYBRID 2019Pages: 555, tamaño PDF: 17.71 MB
Page 411 of 555

4127-1. Cuidados y mantenimiento
Quite la suciedad y el polvo con una
aspiradora. Limpie las superficies
sucias con un trapo empapado en
agua tibia.
Si no se puede retirar la suciedad,
límpiela con un paño suave hume-
decido con detergente neutro diluido
a aproximadamente 1 %.
Escurra cualquier exceso de agua
del paño y elimine completamente
los restos de det ergente y agua.
■Limpieza de alfombras con champú
Existen varios limpiadores comerciales que
forman espuma disponibles en el mercado.
Use una esponja o cepillo para aplicar la
espuma. Talle en círculos que se sobrepon-
gan. No utilice agua. Limpie las superficies
sucias y permita que se sequen. Se obtienen
excelentes resultados s i mantiene la alfom-
bra lo más seca posible.
■Manejo de los cinturones de seguridad
Limpie con jabón suave y agua tibia con un
trapo o una esponja. Periódicamente revise
también los cinturones de seguridad para
detectar desgaste excesivo, roturas o cortes.
AVISO
●No aplique cera sobre la superficie de
las luces.
La cera puede causar daños a los len-
tes.
■Al utilizar un autolavado automático
Coloque el interruptor del limpiaparabrisas
en la posición OFF.
Si el interruptor del limpiaparabrisas está
en la posición “AUTO”, los limpiadores
pueden empezar a funcionar y se pueden
dañar las hojas del limpiaparabrisas.
■Al utilizar un lavado de autos a alta
presión
●Al lavar el vehículo, no permita que el
chorro a presión del lavaparabrisas se
dirija a la cámara (si así está equipado)
o al área alrededor de la misma. Es
posible que el dispositivo no funcione
de manera normal debido al impacto del
agua a alta presión.
●No acerque la punta de la boquilla a las
fundas (cubierta de caucho o resina),
los conectores o las partes menciona-
das a continuación.
Las partes podrían dañarse si entran en
contacto con el agua a alta presión.
• Partes relacionadas con la tracción
• Partes de la dirección
• Partes de la suspensión
• Partes del freno
●Mantenga la boquilla de limpieza a una
distancia mínima de 30 cm (11,9 pul.)
de la carrocería del vehículo. De lo con-
trario, la sección de resina, como las
molduras y las defensas, pueden defor-
marse y dañarse. Además, no sujete
continuamente la boquilla en el mismo
lugar.
●No rocíe continuamente la parte inferior
del parabrisas. Si entra agua en la
entrada del sistema del aire acondicio-
nado situada cerca de la parte inferior
del parabrisas, es posible que el sis-
tema del aire acondicionado no fun-
cione correctamente.
●No lave la parte inferior del vehículo con
una arandela de alta presión.
Limpieza y protección del
interior del vehículo
Realice la limpiez a de una manera
adecuada para cada componente
y su material.
Protección del interior del vehí-
culo
Page 415 of 555

4167-2. Mantenimiento
que puede realizar usted mismo?
Varias tareas de mantenimiento puede
hacerlas usted mismo fácilmente si posee
un poco de habilidad mecánica y algunas
herramientas automotrices básicas.
En esta sección se pre sentan instrucciones
simples sobre cómo realizarlas.
No obstante, tenga en cuenta que algunas
tareas de mantenimiento requieren herra-
mientas y habilidades especiales. Un téc-
nico calificado puede realizarlas mejor. Aun
si usted es un mecánico con experiencia
para hacer el mantenimiento usted mismo,
recomendamos que las reparaciones y el
mantenimiento sean realizados por su con-
cesionario Toyota, quien mantendrá un
registro del mantenimiento de su vehículo.
Esto puede ser útil si alguna vez llega a
requerir servicio de garantía.
■¿Su vehículo necesita reparaciones?
Esté atento a cambios en el rendimiento y a
sonidos y alertas visual es que indican que es
necesario el servicio. Algunas pistas impor-
tantes son:
●Motor que falla, golpea o cascabelea
●Pérdida de potencia apreciable
●Ruidos extraños del motor
●Fugas de líquido debajo del vehículo (sin
embargo, el goteo de agua del sistema del
aire acondicionado después de usarlo es
normal).
●Cambios en el sonido del escape (esto
puede indicar una peligrosa fuga de
monóxido de carbono. Conduzca con las
ventanas abiertas y haga que revisen el
sistema de escape inmediatamente).
●Llantas que parecen tener baja presión,
rechinado excesivo en las curvas, des-
gaste desigual de las llantas
●El vehículo se jala hacia un lado al condu-
cir recto en un camino nivelado
●Ruidos extraños relacionados al movi-
miento de la suspensión
●Pérdida de eficacia de los frenos, sensa-
ción esponjosa al pisar el pedal del freno, el pedal casi llega hasta el piso, el vehículo
se jala hacia un lado al frenar
●Temperatura del refrigerante del motor
constantemente más alta de lo normal
(
P. 7 2 )
Si usted nota alguna de estas pistas de infor-
mación, lleve su vehículo a su concesionario
Toyota lo más pronto posible. Es posible que
su vehículo necesite ajuste o reparación.
Page 421 of 555

4227-2. Mantenimiento
NOTA:
1. Después de 80000 km (48000 millas) o 48 meses, inspeccione cada 20000 km
(12000 millas) o 12 meses.
2. Realice el primer reemplazo a los 160000 km (96000 millas) y, luego, reemplace
cada 80000 km (48000 millas).
3. Realice el primer reemplazo a los 240000 km (144000 millas) y, luego, reem-
place cada 80000 km (48000 millas).
4. Incluido el filtro del tanque de combustible.
5. Limpiador de inyectores de combustible genuino de Toyota o e quivalente.
6. La inspección del freno de estacionamiento no es necesaria.
Consulte la siguiente tabla para los elementos del programa normal de manteni-
14
Pedal del freno y freno de estacio-
namiento
<
IIIIIIII6
15Pastillas y discos de los frenosIIIIIIII6
16Líquido de frenosIIIRIIIRI: 6
R: 24
17Tubos y mangueras del frenoIIII12
18
Volante de dirección, varillaje de
mando y caja del engrane de direc-
ción
IIII12
19Cubrepolvos de flecha propulsoraIIII24
20Rótulas de suspensión y guarda-
polvosIIII12
21Líquido de la transmisión (incluido
el diferencial delantero)II24
22Suspensión delantera y traseraIIII12
23Llantas y presión de infladoIIIIIIII6
24Luces, claxon, lim piaparabrisas y
lavaparabrisasIIIIIIII6
25Filtro del aire acondicionadoRRRR–
Programa de mantenimiento adicional
INTERVALO DE SERVI-
CIO:LECTURA DEL ODÓMETRO
MESES(Lectura del odómetro o
meses transcurridos; lo
que ocurra primero).x1000 km1020304050607080
x1000 millas612182430364248
Page 422 of 555

4237-2. Mantenimiento
7
Cuidados y mantenimiento
miento que requieren servicio con mayor frecuencia, según el ti po específico de
condiciones severas de operación. (Para conocer el esquema, consulte “Requisitos
del programa de mantenimiento”).
*: Realice las correcciones o los reemplazos que sean necesarios.
*: Realice las correcciones o los reemplazos que sean necesarios.
A-1: Conducción por carreteras abruptas, o bien con barro o nieve derretida.
Inspección* de las pastillas y los discos de los
frenosCada 5000 km (3000 millas) o 3 meses
Inspección* de los tubos y las mangueras de
los frenosCada 10000 km (6000 millas) o 6 meses
Inspección* de rótulas de suspensión y de
guardapolvosCada 10000 km (6000 millas) o 6 meses
Inspección* del volante de dirección, varillaje
de mando y caja de engranes de la direcciónCada 5000 km (3000 millas) o 3 meses
Inspección* de cubrepolvos de flecha propul-
soraCada 10000 km (6000 millas) o 12 meses
Inspección* de las suspensiones delantera y
traseraCada 10000 km (6000 millas) o 6 meses
Ajuste de los pernos y las tuercas del chasis y
la carrocería <
A-2: Conducción por carreteras polvorientas. (Caminos en áreas en las que la pavimentación
es escasa o en las que frecuentemente se levanta una nube de polvo y el aire es seco)
Cambio de aceite del motorCada 5000 km (3000 millas) o 3 meses
Cambio del filtro de aceite del motorCada 5000 km (3000 millas) o 6 meses
Inspección* o reemplazo de filtro de aireI: Cada 2500 km (1500 millas) o 3 meses
R: Cada 40000 km (24000 millas) o 48 meses
Inspección* de las pastillas y los discos de los
frenosCada 5000 km (3000 millas) o 3 meses
Cambio del filtro del aire acondicionadoCada 15000 km (9000 millas)
B-1: Vehículo demasiado cargado. (Ejemplo: Cuando se lleva un portaequipajes para el
techo, etc.)
Cambio de aceite del motorCada 5000 km (3000 millas) o 3 meses
Cambio del filtro de aceite del motorCada 5000 km (3000 millas) o 6 meses
Inspección* de las pastillas y los discos de los
frenosCada 5000 km (3000 millas) o 3 meses
Page 423 of 555

4247-2. Mantenimiento
*: Realice las correcciones o los reemplazos que sean necesarios.
*: Realice las correcciones o los reemplazos que sean necesarios.
*: Realice las correcciones o los reemplazos que sean necesarios.
NOTA:
Para pernos de montaje de asient os y pernos de sujeción de travesaño de suspen-
sión delantera y trasera.
Inspección* o reemplazo del líquido de la
transmisión
(incluido el diferencial delantero)I: Cada 40000 km (24000 millas) o
24 meses
R: Cada 80000 km (48000 millas) o
48 meses
Inspección* de las suspensiones delantera y
traseraCada 10000 km (6000 millas) o 6 meses
Ajuste de los pernos y las tuercas del chasis y
la carrocería <
B-2: Viajes cortos repetitivos de menos de 8 km (5 millas) con te mperaturas exteriores debajo
del punto de congelación.
Cambio de aceite del motorCada 5000 km (3000 millas) o 3 meses
Cambio del filtro de aceite del motorCada 5000 km (3000 millas) o 6 meses
B-3: Uso con largos periodos en ralentí o conducción a baja velocidad por largas distancias,
como vehículos de policía, uso p rofesional/privado como taxis o entregas a domicilio.
Cambio de aceite del motorCada 5000 km (3000 millas) o 3 meses
Cambio del filtro de aceite del motorCada 5000 km (3000 millas) o 6 meses
Limpieza del filtro de la ventila de admisión de
aire de enfriamiento de la batería híbrida
(batería de tracción)
Cada 10000 km (6000 millas)
Inspección* de las pastillas y los discos de los
frenosCada 5000 km (3000 millas) o 3 meses
B-4: Conducción continua a alta velocidad (80 % o más de la velo cidad máxima del vehículo)
por más de 2 horas.
Inspección* o reemplazo del líquido de la
transmisión
(incluido el diferencial delantero)I: Cada 40000 km (24000 millas) o
24 meses
R: Cada 80000 km (48000 millas) o
48 meses
B-1: Vehículo demasiado cargado. (Ejemplo: Cuando se lleva un portaequipajes para el
techo, etc.)
Page 478 of 555

4798-2. Pasos a seguir en una emergencia
8
Cuando se presenta un problema
Fugas de líquido debajo del vehículo
(El goteo de agua del aire acondicio-
nado después de usarlo es normal).
Llantas que parecen desinfladas o
con desgaste irregular del dibujo
El indicador de tem peratura del refri-
gerante del motor constantemente
indica una lectura más alta que la
normal.
Cambios en el sonido del escape
Rechinado excesivo de las llantas al
tomar las curvas
Ruidos extraños relacionados con el
sistema de suspensión
Cascabeleo u otros ruidos relaciona-
dos con el sistema híbrido
Motor fallando, golpeando o con
detonaciones
Pérdida de potencia apreciable
El vehículo se jala en gran medida
hacia un lado al frenar
El vehículo se jala en gran medida
hacia un lado al conducir sobre un
camino nivelado
Pérdida de eficacia al frenar, sensa-
ción esponjosa o el pedal casi toca
el piso
Si cree que algo no fun-
ciona correctamente
Si observa alguno de los siguien-
tes síntomas, es probable que su
vehículo necesite ajustes o repa-
raciones. Póngase en contacto
con su concesionario Toyota lo
más pronto posible.
Síntomas visibles
Síntomas audibles
Síntomas operacionales