TOYOTA RAV4 HYBRID 2021 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: RAV4 HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 HYBRID 2021Pages: 832, PDF Size: 141.08 MB
Page 91 of 832

891-5. Système de dissuasion de vol
1
Pour la sécurité
■Homologation du système immobilisateur
Pour les véhicules commercialisés aux États-Unis, à Hawaï, aux Samoa
américaines, à Guam, à Saipan et à Porto Rico
Pour les véhicules commercialisés au Canada
Page 92 of 832

901-5. Système de dissuasion de vol
NOTE
■Pour assurer un fonctionne-
ment correct du système
Ne modifiez pas et ne retirez pas
le système. En cas de modifica-
tion ou de retrait, le bon fonction-
nement du système ne serait plus
assuré.
Page 93 of 832

911-5. Système de dissuasion de vol
1
Pour la sécurité
*: Si le véhicule en est doté
■Éléments à vérifier avant le
verrouillage du véhicule
Pour éviter le déclenchement accidentel de l’alarme et préve-
nir le vol du véhicule, assurez-
vous que :
Personne n’est resté à l’inté-
rieur du véhicule.
Les glaces latérales et le pan-
neau de toit transparent (si le
véhicule en est doté) ou le
panneau de toit transparent
panoramique (si le véhicule
en est doté) sont fermés
avant d’activer l’alarme.
Aucun objet de valeur et
aucun effet personnel n’ont
été laissés à l’intérieur du
véhicule.
■Réglage
Fermez les portières et le capot,
puis verrouillez toutes les por-
tières. Le système s’activera
automatiquement au bout de
30 secondes.
Le voyant de sécurité commence à
clignoter, au lieu de rester fixe, pour
signaler que le système est activé.
■Annulation ou arrêt
Utilisez l’une des méthodes sui-
vantes pour désactiver ou arrê-
ter l’alarme :
Alarme*
L’alarme utilise de la
lumière et du son pour don-
ner l’alerte lors de la détec-
tion d’une intrusion.
L’alarme se déclenche dans
les situations suivantes
lorsqu’elle est activée :
Véhicules non dotés du sys-
tème Smart key : Une por-
tière verrouillée est
déverrouillée ou ouverte par
un moyen autre que la télé-
commande ou la clé. (Les
portières se verrouilleront
de nouveau automatique-
ment.)
Véhicules dotés du système
Smart key : Une portière
verrouillée est déverrouillée
ou ouverte par un moyen
autre que la fonction
d’ouverture, la télécom-
mande ou la clé mécanique.
(Les portières se verrouille-
ront de nouveau automati-
quement.)
Le capot est ouvert.
Activation/annula-
tion/arrêt du système
d’alarme
Page 94 of 832

921-5. Système de dissuasion de vol
Déverrouillez les portières.
Placez le contacteur d’alimen-
tation sur ACC ou ON, ou
faites démarrer le système
hybride. (L’alarme sera
désactivée ou s’arrêtera
après quelques secondes.)
■Entretien du système
Le véhicule est doté d’un système
d’alarme sans entretien.
■Déclenchement de l’alarme
L’alarme pourrait se déclencher
dans les situations suivantes :
(En arrêtant l’alarme, le système
d’alarme est désactivé.)
●Une personne à l’intérieur du véhi-
cule ouvre une portière ou le
capot, ou déverrouille le véhicule
à l’aide d’un bouton intérieur de
verrouillage.
●La batterie de 12 volts est rechar-
gée ou remplacée lorsque le véhi-
cule est verrouillé. ( P.749)
■Verrou de portière à activation
par alarme
Dans les cas suivants, en fonction
de la situation, la portière peut se
verrouiller automatiquement pour empêcher une entrée inappropriée
dans le véhicule :
●Lorsqu’une personne dans le
véhicule déverrouille la portière et
que l’alarme est activée.
●Alors que l’alarme est activée, une
personne dans le véhicule déver-
rouille la portière.
●Lorsque vous rechargez ou rem-
placez la batterie de 12 volts.
■Personnalisation (Canada uni-
quement)
Vous pouvez régler l’alarme de
sorte qu’elle s’active lorsque la clé
(véhicules non dotés du système
Smart key) ou la clé mécanique
(véhicules dotés du système Smart
key) est utilisée pour déverrouiller.
(Fonctions personnalisables :
P.787)
NOTE
■Pour assurer un fonctionne-
ment correct du système
Ne modifiez pas et ne retirez pas
le système. En cas de modifica-
tion ou de retrait, le bon fonction-
nement du système ne serait plus
assuré.
Page 95 of 832

93
2
2
Informations et voyants relatifs à l’état du véhicule
Informations et voyants
relatifs à l’état du véhicule
2-1. Bloc d’instrumentation
Lampes témoins et voyants..................................... 94
Jauges et compteurs (avec un écran de 4,2 pouces).................................. 100
Jauges et compteurs (avec un écran de 7 pouces) 104
Écran multifonction ..... 109
Écran de consommation/de contrôle d’énergie...... 121
Page 96 of 832

942-1. Bloc d’instrumentation
2-1 .Bloc d’in strumentatio n
À des fins explicatives, toutes les lampes témoins et tous les
voyants sont allumés sur les illustrations suivantes.
■Véhicules dotés d’un écran de 4,2 pouces
Les unités de mesure utilisées sur les compteurs et certains voyants
peuvent varier selon la zone de vente.
■Véhicules dotés d’un écran de 7 pouces
Vous pouvez sélectionner l’affichage de l’indicateur de vitesse parmi
deux types, analogique ou numérique. ( P.116)
Lampes témoins et voyants
Les lampes témoins et les voyants du bloc d’instrumentation,
du panneau central et des rétroviseurs extérieurs informent le
conducteur de l’état des différents systèmes du véhicule.
Bloc d’instrumentation
Page 97 of 832

952-1. Bloc d’instrumentation
2
Informations et voyants relatifs à l’état du véhicule
Lorsque l’indicateur de vitesse analogique est affiché
Les unités de mesure utilisées sur les compteurs et certains voyants
peuvent varier selon la zone de vente.
Lorsque l’indicateur de vitesse numérique est affiché
Les unités de mesure utilisées sur les compteurs et certains voyants
peuvent varier selon la zone de vente.
Les lampes témoins informent le
conducteur des défaillances
dans les systèmes du véhicule
indiqués.
Lampes témoins
(États-Unis)
Lampe témoin du sys-
tème de freinage
*1
( P.716)
(Canada)
(Rouge)
Lampe témoin du sys-
tème de freinage
*1
( P.716)
Page 98 of 832

962-1. Bloc d’instrumentation
(Jaune)
Lampe témoin du sys-
tème de freinage
*1
( P.716)
Lampe témoin du sys-
tème de charge
*1
( P.717)
Lampe témoin de
haute température du
liquide de refroidisse-
ment
*2 ( P.717)
Lampe témoin de sur-
chauffe du système
hybride
*2 ( P.717)
Lampe témoin de
faible pression d’huile
moteur
*2 ( P.717)
(États-Unis)
Témoin de mauvais
fonctionnement
*1
( P.718)
(Canada)
Témoin de mauvais
fonctionnement
*1
( P.718)
Lampe témoin SRS
*1
( P.718)
(États-Unis)
Lampe témoin ABS*1
( P.718)
(Canada)
Lampe témoin ABS*1
( P.718)
(Rouge/jaune)
Lampe témoin de la
direction assistée
électrique
*1 ( P.719)
(Clignote ou
s’allume)
Lampe témoin PCS*1
( P.719)
(Orange)
Voyant LTA ( P.719)
(Clignote)
Voyant OFF du sys-
tème intuitif d’aide au
stationnement
*3 (si le
véhicule en est doté)
( P.720)
(Clignote)
Voyant PKSB OFF*1
(si le véhicule en est
doté) ( P.720)
(Clignote)
Voyant RCTA OFF*1
(si le véhicule en est
doté) ( P.721)
Voyant de déra-
page
*1 ( P.721)
Lampe témoin du sys-
tème de priorité des
freins/du système de
gestion du démar-
rage/PKSB (si le véhi-
cule en est doté)
*2
( P.722)
(Clignote)
Voyant d’utilisation du
maintien des freins
*1
( P.722)
(États-Unis)
(Clignote)
Voyant de frein de sta-
tionnement ( P.723)
(Canada)
(Clignote)
Voyant de frein de sta-
tionnement ( P.723)
Lampe témoin de
pression des pneus
*1
(si le véhicule en est
doté) ( P.723)
Lampe témoin de
basse réserve de car-
burant ( P.723)
Page 99 of 832

972-1. Bloc d’instrumentation
2
Informations et voyants relatifs à l’état du véhicule
*1: Ces lampes s’allument lorsque le contacteur d’alimentation est
placé sur ON pour indiquer
qu’une vérification de système
est en cours. Elles s’éteindront
après l’activation du système
hybride ou au bout de quelques
secondes. Si la lampe ne
s’allume pas ou si elle s’éteint,
cela peut indiquer la défaillance
d’un système. Faites vérifier le
véhicule par votre concession-
naire Toyota.
*2: Cette lampe s’allume sur l’écran multifonction avec un message.
*3: Le voyant OFF du système intui-tif d’aide au stationnement
s’allume lorsque le contacteur
d’alimentation est placé sur ON
alors que la fonction du système
intuitif d’aide au stationnement
est activée. Il s’éteindra au bout
de quelques secondes. Lampe témoin de rap-
pel de ceinture de
sécurité du conduc-
teur et du passager
avant (
P.724)
Lampes témoins de
rappel de ceinture de
sécurité des passa-
gers arrière (si le véhi-
cule en est doté)
( P.724)
AVERTISSEMENT
■Si la lampe témoin d’un des
systèmes de sécurité ne
s’allume pas
Si l’une des lampes témoins de
sécurité, par exemple la lampe
témoin ABS ou la lampe témoin
SRS, ne s’allumait pas lorsque
vous faites démarrer le système
hybride, cela pourrait signifier que
ces systèmes ne sont pas en
mesure d’assurer votre protec-
tion en cas d’accident, ce qui
serait susceptible de vous occa-
sionner des blessures graves,
voire mortelles. Faites immédiate-
ment vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota si cela se
produit.
Page 100 of 832

982-1. Bloc d’instrumentation
Les voyants informent le
conducteur de l’état de fonction-
nement des différents systèmes
du véhicule.
Voyants
Voyant de clignotant
( P.246)
(États-Unis)
Voyant des phares
( P.253)
(Canada)
Voyant des feux
arrière ( P.253)
Voyant des feux de
route ( P.256)
Voyant de la fonction
automatique des feux
de route ( P.257)
Voyant des phares
antibrouillards (si le
véhicule en est doté)
( P.260)
Voyant du système
Smart key
*1 (si le
véhicule en est doté)
( P.234)
Voyant du régulateur
de vitesse ( P.300)
Voyant du régulateur
de vitesse dynamique
à radar ( P.300)
Voyant “SET” du régu-
lateur de vitesse
( P.300)
Voyant LTA
*2
( P.291)
Voyant OFF du sys-
tème intuitif d’aide au
stationnement
*3, 4 (si
le véhicule en est
doté) ( P.325)
Voyant PKSB OFF
*3, 5
(si le véhicule en est
doté) ( P.333)
(Clignote)
Voyant de déra-
page
*5 ( P.410)
Voyant VSC OFF
*3, 5
( P.411)
Lampe témoin PCS
*3, 5
( P.279)
Voyants BSM sur les
rétroviseurs exté-
rieurs
*5, 6 (si le véhi-
cule en est doté)
( P.314)
Voyant BSM (si le
véhicule en est doté)
( P.314)
Voyant RCTA OFF
*3, 5
(si le véhicule en est
doté) ( P.314)
Voyant d’attente du
maintien des freins
*5
( P.251)
Voyant d’utilisation du
maintien des freins
*5
( P.251)
Voyant de sécurité
( P.88, 91)
Voyant “READY”
( P.234, 232)
Voyant de basse tem-
pérature extérieure
*7
( P.102, 107)
Voyant EV ( P.78)