bluetooth TOYOTA RAV4 HYBRID 2021 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: RAV4 HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 HYBRID 2021Pages: 832, PDF Size: 141.08 MB
Page 459 of 832

4575-3. Paramètres de connectivité
5
Audio
matique des dispositifs
Bluetooth
® enregistrés.
( P.457)
Sélectionnez pour modifier
les informations sur le sys-
tème. ( P.458)
Sélectionnez pour réinitialiser
tous les éléments de réglage.
1 Sélectionnez “Alimentation
Bluetooth”.
Lorsque “Alimentation
Bluetooth” est activé :
Le dispositif Bluetooth
® se
connecte automatiquement
lorsque le contacteur d’alimen-
tation est sur ACC ou ON.
Lorsque “Alimentation
Bluetooth” est désactivé :
Le dispositif Bluetooth
® est
déconnecté et le système ne s’y
connectera pas la prochaine
fois.
●Lorsque vous conduisez, vous
pouvez activer la connexion auto-
matique, mais vous ne pouvez
pas la désactiver.
Vous pouvez modifier la priorité
de connexion automatique des
dispositifs Bluetooth
® enregis-
trés. 1
Sélectionnez “Paramètres de
l’appareil préférés”.
2 Sélectionnez l’élément que
vous souhaitez configurer.
Sélectionnez pour acti-
ver/désactiver la priorité de
connexion automatique.
Sélectionnez pour modifier la
priorité de connexion auto-
matique des téléphones
Bluetooth
® enregistrés.
( P.457)
Sélectionnez pour modifier la
priorité de connexion auto-
matique des lecteurs audio
Bluetooth
® enregistrés.
( P.457)
Sélectionnez pour réinitialiser
tous les éléments de réglage.
■Modification de la priorité
de connexion automatique
du dispositif Bluetooth
®
1 Sélectionnez “Téléphones
préférés” ou “Lecteurs audio
préférés”.
2 Sélectionnez le dispositif
Bluetooth
® souhaité, puis
sélectionnez “Vers le haut”
Changement de “Alimen-
tation Bluetooth”
Réglage de la priorité de
connexion automatique
C
D
A
B
C
D
Page 460 of 832

4585-3. Paramètres de connectivité
ou “Vers le bas” pour modi-
fier l’ordre préféré.
●Un nouveau dispositif Bluetooth®
enregistré se verra accorder auto-
matiquement la priorité de
connexion automatique la plus
élevée.
1 Sélectionnez “Informations
sur le système”.
2 Sélectionnez l’élément que
vous souhaitez configurer.
Affiche le nom du système.
Vous pouvez changer le nom à votre convenance.
(
P.458)
Le code NIP utilisé lors de
l’enregistrement du dispositif
Bluetooth
®. Vous pouvez
changer le code à votre
convenance. ( P.458)
Cette adresse est propre au
dispositif et ne peut pas être
modifiée.
Sélectionnez pour acti-
ver/désactiver l’affichage de
l’état de la connexion du télé-
phone.
Sélectionnez pour acti-
ver/désactiver l’affichage de
l’état de la connexion du lec-
teur audio.
Profil de compatibilité du sys-
tème
Sélectionnez pour réinitialiser
tous les éléments de réglage.
■Modification du nom du
système
1 Sélectionnez “Nom du sys-
tème”.
2 Entrez un nom, puis sélec-
tionnez “OK”.
■Modification du code NIP
1 Sélectionnez “Code PIN du
système”.
2 Entrez un code NIP, puis
sélectionnez “OK”.
Modification des informa-
tions du système
A
B
C
D
E
F
G
Page 465 of 832

4635-3. Paramètres de connectivité
5
Audio
Wi-Fi® Hotspot sera impossible.
●Si un dispositif Bluetooth® est uti-
lisé pendant qu’un dispositif est
connecté à la fonction Wi-Fi
®
Hotspot, il se peut que la vitesse
de communication diminue.
●La communication peut être lente
ou impossible si le véhicule se
trouve à proximité d’une antenne
radio, d’une station de radio, ou
de toute autre source d’ondes
radio ou de bruit électrique puis-
sants.
L’état de la connexion Wi-Fi®
s’affiche dans le coin supérieur
droit de l’écran. ( P.432)
Normes de communication
IEEE 802.11b
IEEE 802.11g
IEEE 802.11n (2,4 GHz)
Sécurité
WPA™
WPA2™
• WPA™ et WPA2™ sont des
marques de commerce de Wi-Fi
Alliance
®.
AVERTISSEMENT
●N’utilisez les dispositifs Wi-Fi®
que lorsqu’il est légal et sécuri-
taire de le faire.
●Des antennes Wi-Fi® sont ins-
tallées sur votre composant
audio. Les personnes qui
portent un stimulateur car-
diaque implantable, un stimula-
teur de resynchronisation
cardiaque ou un défibrillateur
automatique implantable
devraient se tenir à une dis-
tance raisonnable des antennes
Wi-Fi
®.
Les ondes radio pourraient
nuire au fonctionnement de tels
appareils.
●Avant d’utiliser des dispositifs
Wi-Fi®, les utilisateurs de tout
appareil médical électrique
autre que les stimulateurs car-
diaques implantables, les stimu-
lateurs de resynchronisation
cardiaque ou les défibrillateurs
automatiques implantables
devraient consulter le fabricant
de l’appareil à propos du fonc-
tionnement de ce dernier
lorsqu’il est exposé aux ondes
radio.
Les ondes radio pourraient
avoir des effets inattendus sur
de tels appareils médicaux.
Conditions affichées avec
l’icône Wi-Fi
®
Caractéristiques
Page 468 of 832

4665-4. Apple CarPlay/Android Auto
4Appuyez sur le bouton
“MENU”.
5 Sélectionnez “Android Auto”.
6 Vérifiez que l’écran d’accueil
d’Android Auto est affiché.
●Lorsqu’Apple CarPlay/Android
Auto est connecté, certains bou-
tons ont une fonction différente.
●Lorsqu’Apple CarPlay/Android
Auto est connecté, certaines fonc-
tions du système, notamment les
suivantes, seront désactivées ou
remplacées par des fonctions
similaires d’Apple
CarPlay/Android Auto :
• iPod (lecture audio)
• Audio USB/vidéo USB
• Audio Bluetooth
®
• Téléphone Bluetooth® (Apple
CarPlay uniquement)
• Toyota Apps
*
*
: Cette fonction n’est pas offerte dans certains pays ni dans cer-
taines zones.
●Lorsqu’Apple CarPlay/Android
Auto est connecté, vous pouvez changer le volume du système de
commande vocale (Siri/Google
Assistant) et de l’orientation
vocale de l’application Plans en
sélectionnant “Voice Volume” sur
l’écran des paramètres de la voix.
Ce changement ne peut pas être
effectué à l’aide du bouton
“POWER VOLUME” sur le pan-
neau de commande audio.
(
P.475)
●Apple CarPlay/Android Auto est
une application développée par
Apple Inc/Google LLC. Ses fonc-
tions et ses services peuvent être
retirés ou modifiés sans préavis
selon le système d’exploitation, le
matériel et les logiciels de l’appar-
eil connecté, ou en raison de
modifications dans les spécifica-
tions d’Apple CarPlay/Android
Auto.
●Pour obtenir une liste des applica-
tions prises en charge par Apple
CarPlay ou Android Auto, repor-
tez-vous au site Web correspon-
dant.
●Lors de l’utilisation de ces fonc-
tions, les informations sur le véhi-
cule et l’utilisateur, comme la
position et la vitesse du véhicule,
seront partagées avec l’éditeur de
l’application en question et le four-
nisseur de service cellulaire.
●En téléchargeant et en utilisant
une application, vous acceptez
ses modalités d’utilisation.
●Les données de ces fonctions
sont transmises par Internet et
cela peut entraîner des frais. Pour
plus d’informations sur les frais de
transmission de données, veuillez
communiquer avec votre fournis-
seur de service cellulaire.
●Selon l’application utilisée, il se
peut que certaines fonctions,
comme la lecture de musique,
soient limitées.
●Les applications de chacune des
fonctions étant fournies par un
tiers, elles peuvent être modifiées
Page 476 of 832

4745-5. Autres paramètres
●Lorsque les paramètres sont
modifiés avec un appareil branché
au système au moyen du port
USB, débranchez-le, puis rebran-
chez-le pour activer les para-
mètres.
La fonction des paramètres du
conducteur permettra au sys-
tème de lier certaines préfé-
rences (comme les
présélections audio, le thème de
l’écran, la langue, etc.) à un
téléphone Bluetooth
® jumelé.
1 Affichez l’écran des para-
mètres généraux. ( P.471)
2 Sélectionnez “Driver Setting”.
3 Sélectionnez “Activer cette
fonctionnalité”.
1 Sélectionnez “Sélect.
manuellement les para-
mètres liés”. 1
Sélectionnez le téléphone
souhaité.
Après quelques secondes,
l’écran chargé fait place auto-
matiquement à l’écran
d’accueil.
Les paramètres personnels
enregistrés ou modifiés seront
supprimés ou réinitialisés à
leurs valeurs par défaut.
1 Affichez l’écran des para-
mètres généraux. ( P.471)
2 Sélectionnez “Supprimer les
données personnelles”.
3 Sélectionnez “Supprimer”.
4 Sélectionnez “Oui” lorsque
l’écran de confirmation
s’affiche.
Exemples de paramètres qui
peuvent être réinitialisés à leur
réglage par défaut :
Paramètres audio
Paramètres du téléphone
etc.
Paramètres du conducteur
Sélection manuelle des para-
mètres liés
Suppression des données
personnelles
Page 480 of 832

4785-6. Utilisation du système audio/vidéo
5-6 .Utilisatio n d u s ystème audio/vidéo
Vous pouvez accéder à l’écran de commande audio à l’aide d’une
des méthodes suivantes :
À partir du bouton “AUDIO”
1 Appuyez sur le bouton “AUDIO”.
À partir du bouton “MENU”
1 Appuyez sur le bouton “MENU”, puis sélectionnez “Audio”.
• Utilisation de la radio ( P.484)
• Lecture d’un périphérique de stockage USB ( P.492)
• Écoute d’un iPod/iPhone (Apple CarPlay
*) ( P.495)
• Utilisation d’Android Auto
* ( P.498)
• Écoute d’un dispositif Bluetooth
® ( P.500)
• Utilisation des contacteurs audio au volant ( P.504)
• Paramètres du système audio ( P.506)
*: Cette fonction n’est pas offerte dans certains pays ni dans certaines
zones.
Référence rapide
Vue d’ensemble des fonctions
Page 482 of 832

4805-6. Utilisation du système audio/vidéo
• iPod (lecture audio)
• Audio USB/vidéo USB
• Audio Bluetooth
®
• Toyota Apps*
*
: Cette fonction n’est pas offerte dans certains pays ni dans cer-
taines zones.
1 Affichez l’écran de sélection
de la source audio. ( P.479)
2 Sélectionnez “Réorganiser”.
3 Sélectionnez la source audio
souhaitée, puis sélectionnez
ou pour la réorgani-
ser.
4 Sélectionnez “OK”.
1 Branchez un appareil.
Si ce n’est pas encore fait,
mettez l’appareil sous ten-
sion.
●Si vous utilisez un concentrateur
USB, vous pouvez brancher deux
appareils en même temps.
●Même si vous utilisez un concen-
trateur USB pour brancher plus de deux appareils USB, seuls les
deux premiers appareils bran-
chés seront reconnus.
●Si un concentrateur USB doté de
plus de deux ports était branché
au port USB, les appareils bran-
chés au concentrateur USB pour-
raient ne pas se charger ni
fonctionner correctement, car la
puissance électrique disponible
serait insuffisante.
●Lorsqu’Apple CarPlay/Android
Auto est connecté, l’autre port
USB ne peut être utilisé que pour
recharger la batterie d’un appareil.
1
Affichez l’écran de com-
mande audio. ( P.479)
2 Sélectionnez “Son”.
3 Sélectionnez l’élément que
vous souhaitez configurer.
Sélectionnez pour régler les
aigus, les médiums et les
graves. ( P.481)
Sélectionnez pour régler
l’équilibreur avant-arrière et
l’équilibrage. ( P.481)
Sélectionnez pour configurer
le correcteur automatique de
niveau sonore. ( P.481)
Réorganisation de la
source audio
Port USB
Paramètres de son
A
B
C
Page 499 of 832

4975-8. Fonctionnement des supports
5
Audio
●Lorsqu’un iPod/iPhone est bran-
ché et que vous faites passer le
mode de la source audio à
iPod/iPhone, l’iPod/iPhone
reprend sa lecture au point exact
où il a été arrêté lors de sa der-
nière utilisation.
●Selon le modèle d’iPod/iPhone
raccordé au système, il se peut
que certaines fonctions ne soient
pas disponibles.
●Si un iPhone est connecté par
Bluetooth® et par USB en même
temps, le fonctionnement du sys-
tème peut devenir instable. Pour
connaître la liste des téléphones
compatibles, visitez le site
http://www.toyota.com/
audio-multimedia.
●Il se peut que les plages sélec-
tionnées à l’aide d’un iPod/iPhone
connecté au système ne soient
pas reconnues ni affichées correc-
tement.
●Le système peut ne pas fonction-
ner correctement si un appareil
est branché à l’aide d’un adapta-
teur.
Vous pouvez répéter l’écoute de
la plage actuellement en cours
de lecture.
1 Sélectionnez .
●Chaque fois que vous sélection-
nez , le mode change comme
suit :
Lorsque le mode aléatoire est
désactivé (iPhone 5 ou génération
ultérieure)
• répétition de la plage répétition
de l’album désactivé
Lorsque le mode aléatoire est
désactivé (iPhone 4s ou généra-
tion antérieure)
• répétition de la plage désactivé
Lorsque le mode aléatoire est
activé
• répétition de la plage désactivé
Les plages ou les albums
peuvent être sélectionnées
automatiquement ou aléatoire-
ment.
1 Sélectionnez .
●Chaque fois que vous sélection-
nez , le mode change comme
suit :
• mode aléatoire (1 album aléatoire) album aléatoire (tous les
albums aléatoires) désactivé
Répétition
Lecture aléatoire
AVERTISSEMENT
●Ne manipulez pas les com-
mandes du lecteur et ne bran-
chez pas l’iPod/iPhone pendant
que vous conduisez.
NOTE
●Ne laissez pas votre lecteur por-
tatif dans le véhicule. La tempé-
rature élevée dans l’habitacle
pourrait notamment l’endomma-
ger.
Page 502 of 832

5005-8. Fonctionnement des supports
Vous pouvez accéder à l’écran
de fonctionnement de l’audio
Bluetooth
® à l’aide d’une des
méthodes suivantes : P.479
Connexion d’un dispositif
audio Bluetooth
® ( P.503)
Selon le modèle du lecteur
portatif connecté, il se peut
que certaines fonctions ne
soient pas disponibles et/ou
que l’écran diffère de celui
illustré dans ce manuel.
Lorsqu’Apple
CarPlay/Android Auto est
connecté, l’audio Bluetooth
®
est interrompu et désactivé.
*
*: Cette fonction n’est pas offerte dans certains pays ni dans cer-
taines zones.
Sélectionnez pour afficher
l’écran de sélection de la
source audio.
Sélectionnez pour revenir à
l’écran principal.
Sélectionnez pour afficher
l’écran de liste des chansons.
Sélectionnez pour afficher
l’écran de sélection du mode
de lecture.
Sélectionnez pour afficher
l’écran de connexion d’un
dispositif portatif. ( P.503)
Sélectionnez pour afficher
l’écran des paramètres de
son. ( P.480)
Sélectionnez pour activer la
lecture avec répétition.
( P.501)
Audio Bluetooth®
Le système audio
Bluetooth
® permet aux utili-
sateurs d’écouter dans les
haut-parleurs du véhicule
de la musique provenant
d’un lecteur portatif par
l’intermédiaire d’une
connexion sans fil.
Ce système audio/vidéo
prend en charge
Bluetooth
®, un système de
données sans fil ayant la
capacité de lire les fichiers
audio d’un lecteur portatif
sans utiliser de câbles. Si
votre dispositif ne prend
pas en charge Bluetooth
®,
le système audio
Bluetooth
® ne fonctionnera
pas.
Vue d’ensemble
Écran de commande
A
B
C
D
E
F
G
Page 503 of 832

5015-8. Fonctionnement des supports
5
Audio
Sélectionnez pour changer la
plage.
Sélectionnez et maintenez
enfoncé pour effectuer un
retour en arrière rapide.
Sélectionnez pour lancer la
lecture/mettre en pause.
Sélectionnez pour changer la
plage.
Sélectionnez et maintenez
enfoncé pour effectuer une
avance rapide.
Sélectionnez pour activer la
lecture aléatoire. (P.501)
Sélectionnez pour changer
l’album.
Affiche la pochette
Appuyez pour changer la
plage.
Maintenez enfoncé pour
effectuer une avance/un
retour en arrière rapide.
Tournez pour déplacer la
liste vers le haut ou vers le
bas. Vous pouvez égale-
ment appuyer sur ce bouton pour entrer vos sélections sur
les écrans de liste.
Vous pouvez répéter l’écoute de
la plage ou de l’album actuelle-
ment en cours de lecture.
1 Sélectionnez .
●Chaque fois que vous sélection-
nez , le mode change comme
suit :
Lorsque la lecture aléatoire est
désactivée
• répétition de tout répétition de
la plage répétition de l’album
désactivé
Lorsque la lecture aléatoire est
activée
• répétition de tout répétition de
la plage désactivé
Les plages ou les albums
peuvent être sélectionnées
automatiquement ou aléatoire-
ment.
1Sélectionnez .
●Chaque fois que vous sélection-
nez , le mode change comme
suit :
• aléatoire (1 album aléatoire)
album aléatoire (tous les albums
aléatoires) désactivé
●Selon le modèle du dispositif
Bluetooth® qui est connecté au
système, la lecture de la musique
pourrait débuter si vous sélection-
niez pendant qu’elle est en
Panneau de commande
H
I
J
K
L
M
A
B
Répétition
Lecture aléatoire