ignition TOYOTA VENZA 2013 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2013, Model line: VENZA, Model: TOYOTA VENZA 2013Pages: 547, PDF Size: 8.6 MB
Page 43 of 547

41
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant de conduire
VENZA_OM_OM73010D_(D)
AlarmeSituationMesures correctives
L’ a l a r m e
intérieure retentit
sans arrêt
*1
Le contacteur “ENGINE
START STOP” a été placé
en mode ACCESSORY
alors que la portière du
conducteur était ouverte
(ou la portière du
conducteur a été ouverte
alors que le contacteur
“ENGINE START STOP”
était en mode
ACCESSORY) Placez le contacteur
“ENGINE START
STOP” en mode OFF,
puis fermez la portière
du conducteur
Le contacteur “ENGINE
START STOP” a été placé
en mode OFF alors que la
portière du conducteur
était ouverte Fermez la portière du
conducteur
L’ a l a r m e
intérieure retentit
sans arrêt
*1
On a tenté d’ouvrir la
portière et de quitter le
véhicule alors que le
contacteur “ENGINE
START STOP” était en
mode ACCESSORY ou
IGNITION ON et que le
sélecteur de vitesses
n’était pas en position “P” Faites passer le
sélecteur de vitesses
en position “P”, puis
placez le contacteur
“ENGINE START
STOP” en mode OFF
Les alarmes
intérieure et
extérieure
retentissent sans
arrêt
*1
On a fermé la portière du
conducteur après avoir
sorti la clé du véhicule
alors que le contacteur
“ENGINE START STOP”
était en mode
ACCESSORY ou
IGNITION ON et que le
sélecteur de vitesses
n’était pas en position “P” Faites passer le
sélecteur de vitesses
en position “P” puis
placez le contacteur
“ENGINE START
STOP” en mode OFF,
puis fermez de
nouveau la portière
du conducteur
Page 54 of 547

52 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
VENZA_OM_OM73010D_(D)
Verrouillage extérieur sans clé de la portière du conducteurPlacez le bouton de verrouillage intérieur en position de
verrouillage.
Fermez la portière.
Véhicules dotés du système Smart key
On ne peut pas verrouiller la portière si le contacteur “ENGINE
START STOP” est en mode ACCESSORY ou IGNITION ON, ou si
la clé à puce est à l’intérieur du véhicule.
Selon la position de la clé à puce, il se peut que la clé ne soit pas
détectée correctement et que la portière soit verrouillée.
Véhicules non dotés du système Smart key
On ne peut pas verrouiller la portière si l’une des portières avant
est ouverte et que la clé est dans le contacteur du moteur.
Verrou de protection pour enfants aux portières arrière
Si le verrou est enclenché, il est
impossible d’ouvrir la portière
depuis l’intérieur du véhicule.Déverrouillage
Verrouillage
On peut enclencher ces verrous
afin d’empêcher les enfants
d’ouvrir les portières arrière.
Poussez les contacteurs de
chacune des portières arrière
vers le bas pour verrouiller les
deux portières arrière.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 56 of 547

54 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
VENZA_OM_OM73010D_(D)Véhicules dotés du système Smart key :
Fermez toutes les portières et placez le contacteur “ENGINE
START STOP” en mode IGNITION ON. (Effectuez l’
dans les 20 secondes suivantes.)
Véhicules non dotés du système Smart key :
Fermez toutes les portières et placez le contacteur du moteur
en position “ON”. (Effectuez l’ dans les 20 secondes
suivantes.)
Placez le levier sélecteur de
vitesses en position “P” ou “N”,
maintenez le contacteur de ver-
rouillage de la portière du con-
ducteur (
ou ) enfoncé
pendant environ 5 secondes,
puis relâchez-le.
Les positions du sélecteur de
vitesses et du contacteur
correspondant à la fonction que
l’on souhaite régler ou annuler
sont illustrées ci-après.
Lorsque l’opération de réglage ou d’annulation est terminée, toutes
les portières se verrouillent, puis se déverrouillent.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
2 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Fonction
Position du sélecteur
de vitesses
Position du
contacteur de
verrouillage de la portière du
conducteur
Fonction de verrouillage des portières liée
à la position de changement de vitesse
“P”
Fonction de déverrouillage des
portières liée à la position de
changement de vitesse
Fonction de verrouillage des portières
liée à la vitesse du véhicule
“N”
Fonction de déverrouillage des portières
liée à la portière du conducteur
Page 62 of 547

60 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
VENZA_OM_OM73010D_(D)
■On peut ouvrir ou fermer le hayon arrière à commande assistée
lorsque (véhicules dotés de h ayon arrière à commande assistée)
Véhicules dotés du système Smart key
● Le contacteur “ENGINE START STOP” est en mode IGNITION ON et
le sélecteur de vitesses est en position “P”.
● Le contacteur “ENGINE START STOP” est en mode OFF ou
ACCESSORY.
Véhicules non dotés du système Smart key
● Le contacteur du moteur est en position “ON” et le sélecteur de
vitesses est en position “P”.
● Le contacteur du moteur est en position “LOCK” ou “ACC”.
■ Fonction de protection anti-obstruction (véhicules dotés de hayon
arrière à commande assistée)
Si un objet quelconque obstrue le hayon arrière à commande assistée
pendant sa fermeture ou son ouverture, celui-ci s’active automatiquement
en direction opposée.
■ Si le hayon arrière à commande assistée ne fonctionne pas (véhicules
dotés de hayon arrière à commande assistée)
On doit initialiser le hayon. Pour ce faire, fermez-le entièrement à la main.
■ Dispositif de fermeture du hayon
Si le hayon est laissé légèrement entrebâillé, le dispositif de fermeture du
hayon en assurera la fermeture complète automatiquement.
Page 66 of 547

64 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
VENZA_OM_OM73010D_(D)
AT T E N T I O N
■Hayon arrière à commande assistée (si le véhicule en est doté)
Observez les précautions suivantes lorsque vous utilisez le hayon arrière à
commande assistée.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Vérifiez la sécurité de la zone environnante pour vous assurer qu’aucun
obstacle ou objet ne pourra coincer vos effets personnels.
● Si une personne se trouve aux alentours, assurez-vous qu’elle est en
sécurité et avisez-la que le hayon est sur le point de s’ouvrir ou de se
fermer.
● Sur un plan incliné, le hayon pourrait se rabattre après son ouverture.
Assurez-vous qu’il est entièrement ouvert et sécuritaire.
● Dans les circonstances suivantes, le hayon arrière à commande assistée
pourrait détecter une anomalie et le système pourrait interrompre l’opéra-
tion automatique. Dans ce cas, le fonctionnement du hayon devra s’effec-
tuer manuellement. Soyez extrêmement prudent si le véhicule se trouve
sur un plan incliné ; le hayon pourrait s’ouvrir ou se fermer brusquement.
• Lorsque le hayon entre en contact avec un obstacle
• Véhicules dotés du système Smart key : Lorsque la tension de la batterie chute brusquement, par exemple
lorsque le contacteur “ENGINE START STOP” est placé en mode
IGNITION ON ou que le moteur est démarré pendant une opération
automatique
Véhicules non dotés du système Smart key :
Lorsque la tension de la batterie chute brusquement, par exemple
lorsque le contacteur du moteur est placé en position “ON” ou que le
moteur est démarré pendant une opération automatique
● Si vous fixez un support de vélo ou un autre objet lourd de ce type au
hayon à commande assistée, celui-ci pourrait faire l’objet d’une défaillance
et refuser de fonctionner, ou se rabattre et se refermer après son ouver-
ture et infliger des blessures à quelqu’un en lui coinçant les mains, la tête
ou le cou. Lorsque vous fixez un accessoire au hayon, l’utilisation de piè-
ces d’origine Toyota est recommandée.
Page 75 of 547

73
1
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
Avant de conduire
VENZA_OM_OM73010D_(D)
Mémorisation de la position de conduite∗
∗ : Si le véhicule en est doté
Vous pouvez mémoriser votre position de conduite préférée (la posi-
tion du siège du conducteur et des rétroviseurs extérieurs) et rappe-
ler cette position en appuyant sur une touche. On peut aussi régler
cette fonction de sorte qu’elle s’active automatiquement lors du
déverrouillage des portières.
Deux positions de conduite différentes peuvent être mémorisées.
■ Entrée d’une position dans la mémoire
Vérifiez si le levier sélecteur de vitesses est en position P.
Véhicules dotés du système Smart key : Placez le contac-
teur “ENGINE START STOP” en mode IGNITION ON.
Véhicules non dotés du système Smart key : Placez le con-
tacteur du moteur en position “ON”.
Réglez le siège du conducteur et les rétroviseurs extérieurs
aux positions souhaitées.
Tout en appuyant sur la tou-
che “SET”, ou dans les 3
secondes après avoir appuyé
sur la touche “SET”, appuyez
sur la touche “1” ou “2” jusqu’à
ce que le signal sonore reten-
tisse.
Si la touche sélectionnée a
déjà été préprogrammée, la
position préalablement enre-
gistrée sera remplacée.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
Page 76 of 547

74 1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
VENZA_OM_OM73010D_(D)
■Rappel d’une position mémorisée
Vérifiez si le levier sélecteur de vitesses est en position P.
Véhicules dotés du système Smart key : Placez le contac-
teur “ENGINE START STOP” en mode IGNITION ON.
Véhicules non dotés du système Smart key : Placez le con-
tacteur du moteur en position “ON”.
Pour rappeler la position sou-
haitée, appuyez sur la touche
“1” ou “2”.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
Page 91 of 547

89
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant de conduire
VENZA_OM_OM73010D_(D)
Fonction antireflet automatique
Le rétroviseur réagit selon l’intensité de la lumière des phares des
véhicules qui vous suivent et réduit automatiquement la lumière réflé-
chie. Changement du mode de fonc-
tion antireflet automatique du
rétroviseur ON/OFF
Lorsque la fonction antireflet
automatique du rétroviseur est en
mode ON, le voyant s’allume.Véhicules dotés du système
Smart key
La fonction est réglée au mode
ON chaque fois que le contac-
teur “ENGINE START STOP”
est placé en mode IGNITION
ON.
Une pression sur la touche
règle la fonction au mode OFF.
(Le voyant s’éteint également.)
Véhicules non dotés du sys-
tème Smart key
La fonction est réglée au mode
ON chaque fois que le contac-
teur du moteur est placé en
position “ON”.
Une pression sur la touche
règle la fonction au mode OFF.
(Le voyant s’éteint également.)
Page 95 of 547

93
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant de conduire
VENZA_OM_OM73010D_(D)
■
On peut ajuster l’angle du rétroviseur lorsque
Véhicules dotés du système Smart key
Le contacteur “ENGINE START STOP” est en mode ACCESSORY ou
IGNITION ON.
Véhicules non dotés du système Smart key
Le contacteur du moteur est en position “ACC” ou “ON”.
■ Fonction de rétroviseur liée à la marche arrière (si le véhicule en est
doté)
Si le contacteur de sélection des rétroviseurs est en position “L” ou “R”, les
rétroviseurs extérieurs s’inclineront automatiquement vers le bas lorsque le
véhicule fera marche arrière afin de vous procurer une meilleure vue du sol.
Pour désactiver cette fonction, placez le contacteur de sélection des rétrovi-
seurs en position neutre (entre “L” et “R”).
■ Lorsque les rétroviseurs sont embués
Vous pouvez désembuer les rétroviseurs extérieurs en utilisant les désem-
bueurs de rétroviseurs. Activez le désembueur de lunette arrière pour acti-
ver également les désembueurs de rétroviseurs. ( →P. 290)
■ Réglage automatique de l’inclinaison du rétroviseur (si le véhicule en
est doté)
On peut mémoriser les réglages du rétr oviseur et les rappeler automatique-
ment à l’aide de la commande de mémorisation de la position de conduite.
( → P. 73)
Page 98 of 547

96 1-4. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
VENZA_OM_OM73010D_(D)
■On peut utiliser les glaces assistées lorsque
Véhicules dotés du système Smart key
Le contacteur “ENGINE START STOP” est en mode IGNITION ON.
Véhicules non dotés du système Smart key
Le contacteur du moteur est en position “ON”.
■ Fonctionnement des glaces assistées après avoir coupé le moteur
Véhicules dotés du système Smart key
Même si le contacteur “ENGINE START STOP” est placé en mode
ACCESSORY ou OFF, vous pouvez actionner les glaces assistées
pendant environ 45 secondes. Cependant, si l’une des deux portières
avant est ouverte, elles ne fonctionneront pas.
Véhicules non dotés du système Smart key
Même si le contacteur du moteur est placé en position “ACC” ou “LOCK”
vous pouvez actionner les glaces assistées pendant environ 45
secondes. Cependant, si l’une des deux portières avant est ouverte, elles
ne fonctionneront pas.
■ Fonction de protection anti-obstruction
Si un objet se coince entre la glace et son encadrement, le mouvement de la
glace s’interrompt et elle s’ouvre légèrement.