TOYOTA YARIS 2014 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014,
Model line: YARIS,
Model: TOYOTA YARIS 2014
Pages: 512, tamaño PDF: 26.61 MB
TOYOTA YARIS 2014 Manual del propietario (in Spanish)
YARIS 2014
TOYOTA
TOYOTA
https://www.carmanualsonline.info/img/14/60803/w960_60803-0.png
TOYOTA YARIS 2014 Manual del propietario (in Spanish)
Trending: alarm, radio, audio, instrument panel, transmission oil, USB, Refrigerante
Page 381 of 512
3817-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidados
Luces antiniebla delanteras (si están instaladas)
Gire el volante en dirección
opuesta a la luz que va
reemplazarse.
Gire el volante hasta un punto que
le permita introducir cómodamente
la mano entre el neumático y el
protector del guardabarros.
Extraiga el tornillo.
Extraiga parcialmente el
protector del guardabarros
hasta que la bombilla sea
visible.
Desenchufe el conector
mientras presiona el mecanismo
de desbloqueo.
1
2
3
4
Page 382 of 512
3827-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Gire la base de la bombilla en el
sentido contrario al de las
agujas del reloj.
Coloque la bombilla nueva.
Alinee las 3 lengüetas de la
bombilla con el soporte e insértelas.
Gire la bombilla y asegúrela.
Instale el conector.
Agite suavemente la base de la
bombilla para comprobar que no
esté suelta, encienda la luz
antiniebla delantera y confirme que
no pase luz a través del soporte.
5
6
7
8
Page 383 of 512
3837-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidados
Instale de nuevo el protector del
guardabarros.
Fije el extremo del protector del
guardabarros a la parte interior del
parachoques delantero.
Instale el tornillo.
Luces de posición delanteras/luces de marcha diurna (tipo bombilla)
Gire la base de la bombilla en el sentido contrario al de las agujas del
reloj.
9
10
1
Tipo ATipo B
Page 384 of 512
3847-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Retire la bombilla.
Al realizar la instalación, siga los pasos indicados en orden inverso.
Luces de los intermitentes delanteros
Gire la base de la bombilla en el sentido contrario al de las agujas del
reloj.
Retire la bombilla.
Al realizar la instalación, siga los pasos indicados en orden inverso.
2
Tipo ATipo B
3
1
Tipo ATipo B
2
Tipo ATipo B
3
Page 385 of 512
3857-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidados
Luces de los intermitentes laterales
Presione el retrovisor.
Extraiga el retrovisor.
Para evitar que se produzcan daños
en el vehículo, envuelva el
destornillador con cinta adhesiva.
Retire la base de la bombilla.
Retire la bombilla.
1
2
3
4
Page 386 of 512
3867-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Después de instalar una
bombilla nueva, sujete la base
de la bombilla al cuerpo del
espejo.
Alinee las lengüetas y fije el
espejo presionando cada par de
lengüetas diagonalmente
opuestas en orden.
Asegúrese de insertar las lengüetas
en el orden indicado en la
ilustración y presiónelas hasta que
se escuche un chasquido.
Si no escucha el chasquido, no
fuerce las lengüetas para que
entren. Retire el espejo y
compruebe que las lengüetas estén
alineadas.
Luces de posición traseras/freno (tipo bombilla) y luces de los
intermitentes traseros
Abra el portón trasero y retire la
tapa.
Para evitar que se produzcan daños
en el vehículo, envuelva el
destornillador con cinta adhesiva.
5
6
1
Page 387 of 512
3877-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidados
Gire la base de la bombilla en el
sentido contrario al de las
agujas del reloj.
Luz de freno/de posición
trasera
Luz de los intermitentes
traseros
Retire la bombilla.
Luz de freno/de posición
trasera
Luz de los intermitentes
traseros
Instale la bombilla nueva.
Luz de freno/de posición
trasera
Luz de los intermitentes
traseros
Gire y asegure la base de la
bombilla.
Luz de freno/de posición
trasera
Luz de los intermitentes
traseros2
1
2
3
1
2
4
1
2
5
1
2
Page 388 of 512
3887-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Instale la tapa.
Alinee los agarres de la
cubierta con las muescas.
Presione la cubierta hasta
que quede fijada.
Luz de la matrícula
Retire la tapa.
Introduzca un destornillador del
tamaño adecuado en el orificio de la
tapa, y retírela como se muestra en
la ilustración.
Para evitar que se produzcan daños
en el vehículo, envuelva el
destornillador con cinta adhesiva.
Retire la bombilla.
Instale la bombilla nueva.
6
1
2
1
2
3
Page 389 of 512
3897-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidados
Instale la tapa.
Inserte un destornillador de tamaño
adecuado en uno de los orificios y
empújelo hasta oír un clic. Repita el
proceso en el otro orificio.
Asegúrese de que la tapa esté
fijada presionándola por
completo.
Luz de marcha atrás/luz antiniebla trasera
Retire el retenedor y la tapa
parcialmente.
Tire de la parte central del retenedor
y, a continuación, retire el bloqueo.
Gire la base de la bombilla en el
sentido contrario al de las
agujas del reloj.
4
5
1
2
Page 390 of 512

3907-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Retire la bombilla.
Tras la instalación de la bombilla
nueva, instale de nuevo el
retenedor.
Para colocar el retenedor, inserte el
clip y presione el centro del clip.
Sustitución de las luces siguientes
Si alguna de las luces siguientes se ha fundido, lleve el vehículo a un
concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios, para que se la cambien.
Luces de posición delanteras y luces de marcha diurna (tipo LED)
Luces de freno/de posición traseras (tipo LED)
Luz de freno de montaje elevado
Luces LED
Las luces de posición delanteras y las luces de marcha diurna (tipo LED), las luces de
freno/de posición traseras (tipo LED ) y las luces de freno de montaje elevado están
formadas por varios LED. Si alguno de los LED se funde, lleve su vehículo a un
concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro profesional con la cualificación
y el equipo necesarios, para que le cambien la luz.
Si se ha fundido uno o más LED de una luz de freno, es posible que su vehículo no
cumpla con las normativas locales (ECE).
Condensación en el interior de las lentes
La condensación temporal en el interior de las lentes de los faros no indica un mal
funcionamiento. Póngase en contacto con un concesionario Toyota autorizado, con
cualquier taller, o con otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios si
desea más información en las siguientes situaciones:
Se han formado grandes gotas de agua en el interior de las lentes.
Se ha introducido agua en el interior del faro.
3
4
Trending: suspension, ignition, transmission fluid, radio, sensor, belt, ABS