ESP TOYOTA YARIS 2016 3.G Owner's Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2016 3.GPages: 368, PDF Size: 7.86 MB
Page 200 of 368
2006-2. Maintenance
Maintenance requirements
General maintenance should be performed on a daily basis. This can
be done by yourself or by a Toyota dealer.
Scheduled maintenance should be performed at specified intervals
according to the maintenance schedule.
For details about maintenance items and schedules, refer to the “Sched-
uled Maintenance Guide” or “Owner’s Manual Supplement”.
You can perform some maintenance procedures by yourself.
Please be aware that do-it-yourself maintenance may affect warranty
coverage.
The use of Toyota Repair Manuals is recommended.
For details about warranty coverage, see the separate “Owner’s Warranty
Information Booklet” or “Owner’s Manual Supplement”.
■ Repair and replacement
It is recommended that genuine Toyota parts be used for repairs to ensure
performance of each system. If non-Toyota parts are used in replacement or if
a repair shop other than a Toyota dealer performs repairs, confirm the war-
ranty coverage.
To ensure safe and economical driv ing, day-to-day care and reg-
ular maintenance are essential. It is the owner’s responsibility to
perform regular checks. Toyota recommends the following main-
tenance:
General maintenance
Scheduled maintenance
Do-it-yourself maintenance
Page 228 of 368
2286-3. Do-it-yourself maintenance
■Initializing the tire pressure warning system (vehicles with a tire
pressure warning system)
Initialize the system with the tire infl ation pressure adjusted to the speci-
fied level.
■If the tread on snow tires wears down below 0.16 in. (4 mm)
The effectiveness of the tire s as snow tires is lost.
■If you press the tire pressure warning reset switch accidentally (vehi-
cles with a tire pressure warning system)
If initialization is performed, adjust the tire inflation pressure to the speci-
fied level and initialize the tire pressure warning system again.
■When the initialization of the tire pressure warning system has failed
(vehicles with a tire pressure warning system)
Initialization can be completed in a few minutes. However, in the following
cases, the settings ha s not been recorded and the system will not operate
properly. If repeated attempts to record tire inflation pressure settings are
unsuccessful, have the vehicle in spected by your Toyota dealer.
●When operating the tire pressure wa rning reset switch, the tire pressure
warning light does not blink 3 times.
●After driving for a certain period of time since the initialization has been
completed, the warning light comes on after blinks for 1 minute.
■Certification for the tire pressure warning system
For vehicles sold in U.S.A.
FCC ID: PAXPMVC010
FCC ID: HYQ23AAD
NOTE:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
FCC WARNING:
Changes or modifications not expressly approved by the party responsi-
ble for compliance could void the user ’s authority to operate the equip-
ment.
Page 279 of 368
2797-2. Steps to take in an emergency
7
When trouble arises
WARNING
■Maintenance of the tire (vehicles with a tire pressure warning sys-
tem)
Each tire, including the spare (if provided), should be checked monthly
when cold and inflated to the inflation pressure recommended by the
vehicle manufacturer on the vehicle placard or tire inflation pressure
label (tire and load information label). (If your vehicle has tires of a dif-
ferent size than the size indicated on the vehicle placard or tire inflation
pressure label [tire and load information label], you should determine
the proper tire inflation pressure for those tires.)
As an added safety feature, your vehicle has been equipped with a tire
pressure monitoring system (TPMS-ti re pressure warning system) that
illuminates a low tire pre ssure telltale (tire pressure warning light) when
one or more of your tires is significantly under-inflated. Accordingly,
when the low tire pressure telltale (tire pressure warning light) illumi-
nates, you should stop and check your tires as soon as possible, and
inflate them to the proper pressure. Driving on a significantly under-
inflated tire causes the tire to overheat and can lead to tire failure.
Under-inflation also reduces fuel effi ciency and tire tread life, and may
affect the vehicle’s hand ling and stopping ability.
Please note that the TPMS (tire pres sure warning system) is not a sub-
stitute for proper ti re maintenance, and it is the driver’s responsibility to
maintain correct tire pressure, even if under-inflation has not reached
the level to trigger illumina tion of the TPMS low tire pressure telltale (tire
pressure warning light).
Page 289 of 368
2897-2. Steps to take in an emergency
7
When trouble arises
Firmly tighten each wheel nut
two or three times in the order
shown in the illustration.
Tightening torque:
76 ft·lbf (103 N·m, 10.5 kgf·m)
Do not use other tools or any
additional leverage other than
your hands, such as a hammer,
pipe or your foot.
Stow the jack and all tools.
Return the deck board.
Vehicles with an aluminum
wheels, remove the center
wheel ornament by pushing
from the reverse side.
Be careful not to lose the wheel
ornament.
Hook each belt end to the cor-
responding anchor brackets.
Put the center portion of the
belt onto the rear center head
restraint.
4
Stowing the flat tire, jack and all tools
1
2
3
4
Page 301 of 368
3017-2. Steps to take in an emergency
7
When trouble arises
Add coolant if necessary.
Water can be used in an emer-
gency if coolant is unavailable.
Start the engine and turn the air conditioning system on to check
that the radiator cooling fan opera tes and to check for coolant leaks
from the radiator or hoses.
The fan operates when the air conditioning system is turned on immedi-
ately after a cold start. Confirm that the fan is operating by checking the fan
sound and air flow. If it is difficult to check these, turn the air conditioning
system on and off repeatedly.
(The fan may not operate in freezing temperatures.)
If the fan is not operating:
Stop the engine immediately and contact your Toyota dealer.
If the fan is operating:
Have the vehicle in spected at the nearest Toyota dealer.
5
WARNING
■To prevent an accident or injury when inspecting under the hood of
your vehicle
Observe the following precautions.
Failure to do so may result in serious injury such as burns.
● If steam is seen coming from under the hood, do not open the hood until
the steam has subsided. The engine compartment may be very hot.
● Keep hands and clothing (especially a tie, a scarf or a muffler) away from
the fan and belts while the engine is operating.
● Do not loosen the radiator cap or the reservoir cap while the engine and\
radiator are hot.
6
7
Page 325 of 368
3258-1. Specifications
8
Vehicle specifications
■Traction AA, A, B, C
The traction grades, from highest to lowest, are AA, A, B and C,
and they represent the tire’s ability to stop on wet pavement as
measured under controlled conditions on specified government test
surfaces of asphalt and concrete.
A tire marked C may have poor traction performance.
Warning: The traction grade assigned to this tire is based on braking
(straight ahead) traction tests and does not include cornering (turn-
ing) traction.
■Temperature A, B, C
The temperature grades are A (the hi ghest), B, and C, representing
the tire’s resistance to the generation of heat and its ability to dissi-
pate heat when tested under cont rolled conditions on a specified
indoor laboratory test wheel.
Sustained high temperature can cause the material of the tire to
degenerate and reduce tire life, and excessive temperature can lead
to sudden tire failure.
The grade C corresponds to a level of performance which all pas-
senger car tires must meet under the Federal Motor Vehicle Safety
Standard No. 109.
Grades B and A represent higher le vels of performance on the labo-
ratory test wheel than the minimum required by law.
Warning: The temperature grades for this tire are established for a
tire that is properly inflated and not overloaded.
Excessive speed, underinflation, or excessive loading, either sepa-
rately or in combination, can cause heat buildup and possible tire
failure.
Page 345 of 368
345
9
For owners
AVERTISSEMENT
■Précautions avec les coussins gonflables SRS
Respectez les précautions suivantes concernant les coussins gonflables
SRS.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
● Le conducteur et tous les passagers à bord du véhicule doivent porter leur
ceinture de sécurité correctement.
Les coussins gonflables SRS sont des dispositifs de protection complé-
mentaires aux ceintures de sécurité.
● Le coussin gonflable SRS conducteur se déploie avec une puissance con-
sidérable et peut occasionner des blessures graves, voire mortelles, \
nota-
mment lorsque le conducteur se trouve très près du coussin gonflable.
L’autorité fédérale chargée de la sécurité routière aux États-Unis, la
NHTSA (National Highway Traffic Safety Administration) conseille:
Sachant que la zone de danger pour le coussin gonflable conducteur se
trouve dans les premiers 50 à 75 mm (2 à 3 pouces) du déploiement,
placez-vous à 250 mm (10 pouces) du coussin gonflable conducteur pour
garantir une marge de sécurité suffisante. Cette distance est à mesurer
entre le moyeu du volant de direction et le sternum. Si vous êtes assis à
moins de 10 in. (250 mm), vous pouvez changer votre position de con-
duite de plusieurs façons:
• Reculez votre siège le plus possible, tout en continuant à pouvoir
atteindre confortablement les pédales.
• Inclinez légèrement le dossier du siège. Bien que les véhicules soient
différents les uns des autres, la plupart des conducteurs peuvent
s’asseoir à une distance de 250 mm (10 in.), même avec le siège con-
ducteur complètement avancé, simplement en inclinant un peu le dos-
sier de siège. Si vous avez des difficultés à voir la route après avoir
incliné votre siège, utilisez un coussin ferme et antidérapant pour vous
rehausser ou, si votre véhicule est équipé du réglage en hauteur du
siège, remontez-le.
• Si votre volant de direction est réglable, inclinez-le vers le bas. Cela vous permet d’orienter le coussin gonflable vers votre buste plutôt que
vers la tête et le cou.
Le siège doit être réglé selon les recommandations de la NHTSA ci-des-
sus, tout en conservant le contrôle des pédales et du volant, et la vue des
commandes au tableau de bord.
Page 349 of 368
349
9
For owners
AVERTISSEMENT
■Précautions avec les coussins gonflables SRS
● Si vous avez des difficultés à respirer après le déploiement des coussins
gonflables SRS, ouvrez une porte ou une vitre pour faire entrer de l’air
frais, ou bien descendez du véhicule si cela ne présente pas de danger.
Retirez tout résidu dès que possible afin d’éviter d’éventuelles irritations
de la peau.
● Si les parties renfermant les coussins gonflables SRS, telles que la garni-
ture centrale du volant de direction et les garnitures de montants avant et
arrière, apparaissent abîmées ou craquelées, faites-les remplacer par
votre concessionnaire Toyota.
● Ne rien poser sur le siège du passager avant, comme un coussin par
exemple. Cela a pour conséquence de répartir le poids du passager sur
toute la surface du siège, ce qui empêche le capteur de détecter normale-
ment le poids du passager. En conséquence, les coussins gonflables SRS
frontaux du passager avant peuvent ne pas se déployer en cas de colli-
sion.
■ Modification et élimination en fin de vie des éléments du système de
coussins gonflables SRS
Consultez impérativement votre concessionnaire Toyota si vous avez
besoin d’intervenir sur votre véhicule ou de procéder à l’une des modifica-
tions suivantes. Les coussins gonflables SRS peuvent ne pas fonctionner
correctement ou se déployer (se gonfler) accidentellement, provoquant
ainsi des blessures graves, voire mortelles.
● Installation, dépose, démontage et réparations des coussins gonflables
SRS
● Réparations, modifications, démontage ou remplacement du volant, du
tableau de bord, de la planche de bord, des sièges ou de leur garnissage,
des montants avant, latéraux et arrière ou des rails latéraux de toit
● Réparation ou modification des ailes avant, du bouclier avant, ou des
flancs de l’habitacle
● Installation d’une protection de calandre (pare-buffle ou pare-kangourou,
etc.), d’un chasse-neige, d’un treuil
● Modification des suspensions du véhicule
● Installation d’appareils électroniques, tels qu’un émetteur/récepteur radio
ou lecteur de CD
● Aménagements apportés au véhicule pour une personne atteinte d’un
handicap physique.