TOYOTA YARIS 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2016Pages: 542, PDF Size: 22.18 MB
Page 21 of 542

20Índice ilustrativo
Mostrador de informações múltiplas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 92
Travão de estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 203
Aplicar/libertar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 203
Medidas de precaução a ter durante o inverno . . . . . . . . . . . . P. 268
Sinal sonoro de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 431
Alavanca do sinal de mudança de direção . . . . . . . . . . . . . P. 202
Interruptor dos faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 204
Faróis/luzes de mínimos/luzes de presença . . . . . . . . . . . . . . P. 204
Luzes de nevoeiro da frente
*1/luz de nevoeiro traseira . . . . . P. 210
Interruptor do lava e limpa-para-brisas . . . . . . . . . . . . P. 212, 216
Utilização (frente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 212
Utilização (traseira) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 216
Adicionar líquido lava vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 371
Interruptor do sinal de perigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 420
Alavanca de destrancamento do capot . . . . . . . . . . . . . . . . P. 354
Alavanca de desbloqueio do volante regulável em altura
e profundidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 148
Sistema de ar condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 306, 313
Utilização (sistema de ar condicionado manual) . . . . . . . . . . . P. 306
Utilização (sistema de ar condicionado automático) . . . . . . . . P. 313
Desembaciador do vidro traseiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 309, 317
Sistema áudio
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 272
Sistema de Navegação/Multimédia
*1, 2
*1: Se equipado
*2: Consulte o "Manual do Proprietário do sistema de navegação e multimédia"
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Page 22 of 542

21Índice ilustrativo
■Interruptores (Veículos de volante à direita)
Interruptores dos espelhos retrovisores exteriores* . . . . P. 153
Botão de ajuste manual do nível dos faróis . . . . . . . . . . . . P. 206
Interruptor PCS
* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 227
Interruptor da Luz Automática de Máximos
* . . . . . . . . . . . P. 241
*: Se equipado
1
2
3
4
Page 23 of 542

22Índice ilustrativo
Interruptor de trancamento dos vidros . . . . . . . . . . . . . . . . P. 156
Interruptor de trancamento das portas . . . . . . . . . . . . . . . . P. 120
Interruptores dos vidros elétricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 156
Interruptor de aviso de reposição da pressão dos pneus
*1P. 376
1
2
3
4
Page 24 of 542

23Índice ilustrativo
Interruptores para controlo remoto áudio*1. . . . . . . . . . . . P. 274
Patilhas de seleção de velocidades no volante
*1 . . . . . . . P. 195
Interruptor do telefone
*2
Interruptor do limitador de velocidade*1 . . . . . . . . . . . . . . P. 249
Interruptor LDA (Aviso de Saída de Faixa de Rodagem)
*1P. 236
Interruptor do controlo da velocidade de cruzeiro
*1. . . . . P. 245
Interruptor "SPORT"
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 194
Interruptor de cancelamento do sistema Stop & Start
*1. . P. 254
Interruptor do aquecimento dos bancos
*1. . . . . . . . . . . . . P. 323
Interruptor VSC OFF
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 261
X TIPO A X TIPO B X TIPO C
1
2
3
4
5
6
*1: Se equipado
*2: Consulte o "Manual do Proprietário do sistema de navegação e multimédia".
1
2
3
4
Page 25 of 542

24Índice ilustrativo
■Interior (Veículos de volante à direita)
Airbags do SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 39
Tapetes do piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 28
Bancos da frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 140
Bancos traseiros
*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 143
Encostos de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 146
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 32
Teclas interiores de trancamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 120
Suportes para copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 329
Pegas de cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 340
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 26 of 542

25Índice ilustrativo
Espelho retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 150
Palas de sol
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 335
Espelhos de cortesia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 335
Luzes interiores/luzes individuais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 325
Cortina do teto panorâmico
*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 339
1
2
3
4
5
*1: NUNCA utilize um sistema de
segurança para crianças (cadeirinha)
voltado para trás num banco onde
exista, à sua frente, um AIRBAG
ATIVO, uma vez que tal pode
provocar a MORTE ou FERIMENTOS
GRAVES à CRIANÇA. (→P. 72)
*2: Se equipado
Page 27 of 542

26Índice ilustrativo
Page 28 of 542

27
1Questões de segurança
1-1. Para uma utilização segura
Antes de iniciar a
condução ........................... 28
Para uma condução
segura................................ 30
Cintos de segurança ............ 32
Airbags do SRS ................... 39
Sistema de ligar/desligar
manualmente o airbag ....... 51
Informações de segurança
para crianças ..................... 54
Sistemas de segurança para
crianças (cadeirinha) ......... 55
Instalação dos sistemas de
segurança para crianças ... 65
Precauções com os gases
de escape .......................... 75
1-2. Sistema de prevenção
antirroubo
Sistema imobilizador
do motor ............................ 76
Sistema de trancamento
duplo .................................. 81
Page 29 of 542

281-1. Para uma utilização segura
Antes de iniciar a condução
Utilize apenas tapetes especificamente concebidos para veículos do
mesmo modelo e ano do modelo do seu veículo. Fixe-os com segu-
rança, no seu devido lugar, sobre a alcatifa.
Insira os ganchos de retenção
(molas) nos olhais do tapete do
piso.
Rode o botão superior de cada
gancho de retenção (mola)
para fixar os tapetes no lugar.
*: Alinhe sempre as marcas .
O formato dos ganchos de retenção (molas) pode diferir do que é apre-
sentado na figura.
Tapete do piso
1
*
2
Page 30 of 542

291-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
AV I S O
Observe as seguintes precauções.
Caso contrário, o tapete do condutor poderá deslizar e interferir com o movi-
mento dos pedais durante a condução. Isto pode levar a um aumento inespe-
rado de velocidade ou a dificuldade em travar o veículo provocando um
acidente, resultando em morte ou ferimentos graves.
■Quando instalar o tapete do piso do lado do condutor
●Não utilize tapetes concebidos para veículos de outros modelos ou de
anos diferentes, mesmo que sejam tapetes Genuínos Toyota.
●Utilize apenas tapetes especificamente concebidos para o lado do condu-
tor.
●Instale o tapete no seu devido lugar utilizando os ganchos de retenção
(molas) fornecidos.
●Não coloque dois ou mais tapetes, uns em cima dos outros.
●Não coloque o tapete com o lado de baixo voltado para cima nem
invertido.
■Antes de iniciar a condução
●Verifique se o tapete está firmemente
fixo no seu devido lugar com todos os
ganchos de retenção (molas) forneci-
dos. Tenha um cuidado especial ao rea-
lizar esta verificação, após a limpeza do
piso.
●Com o motor desligado e a alavanca de
velocidades na posição P (caixa de
velocidades Multidrive) ou na posição N
(caixa de velocidades manual), pressi-
one totalmente cada pedal para se cer-
tificar que não há qualquer interferência
com os tapetes.