air condition TOYOTA YARIS 2018 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2018Pages: 632, PDF Size: 42.98 MB
Page 50 of 632

501-1. Pour la sécurité d’utilisation
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
■En cas de déploiement des airbags SRS (ils se gonflent)
● Il peut arriver que les airbags SRS provoquent des blessures bénignes (abrasions,
brûlures, ecchymoses, etc.) du fait de leur déploiement (gonflage) ultra-rapide sous
l’action des gaz chauds.
● Le déploiement s’accompagne d’une puissante détonation et d’une poussière
blanche.
● Véhicules sans airbags SRS rideau: Certaines parties du module d’airbag (moyeu de
volant, couvercle de l’airbag et générateur de gaz), ainsi que les sièges avant,
peuvent rester brûlants pendant plusieurs minutes. L’airbag, lui aussi, peut être très
chaud.
● Véhicules équipés d’airbags SRS rideau: Certaines parties du module d’airbag
(moyeu de volant, habillage de l’airbag et générateur de gaz), ainsi que les sièges
avant, certaines parties des montants avant et arrière et des rails latéraux de toit
peuvent rester très chauds pendant quelques minutes. L’airbag, lui aussi, peut être
très chaud.
● Le pare-brise peut éventuellement se fendre.
■ Conditions de déploiement des airbags SRS (frontaux)
● Les airbags frontaux SRS se déploient lorsque la violence du choc dépasse le seuil
prévu, équivalent à un choc frontal à une vitesse de 20 à -30 km/h (12 à -18 mph)
environ contre un obstacle fixe et indéformable.
Toutefois, cette vitesse de seuil est beaucoup plus élevée dans les situations
suivantes:
• Si le véhicule heurte un obstacle déformable ou mobile à l’impact, un véhicule en
stationnement ou un panneau de signalisation par exemple
• Si le véhicule est impliqué dans un accident avec encastrement, c’est-à-dire où
dans la collision, l’avant du véhicule passe sous le plateau d’un poids lourd
● Selon le type de collision, il est possible que seuls les prétensionneurs de ceinture de
sécurité s’activent.
Page 51 of 632
![TOYOTA YARIS 2018 Notices Demploi (in French) 511-1. Pour la sécurité d’utilisation
1
Sécurité routière et antivol
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
■ Conditions de déploiement des airbags SRS (latéraux et rideau [sur modèles
équipés]) TOYOTA YARIS 2018 Notices Demploi (in French) 511-1. Pour la sécurité d’utilisation
1
Sécurité routière et antivol
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
■ Conditions de déploiement des airbags SRS (latéraux et rideau [sur modèles
équipés])](/img/14/49202/w960_49202-50.png)
511-1. Pour la sécurité d’utilisation
1
Sécurité routière et antivol
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
■ Conditions de déploiement des airbags SRS (latéraux et rideau [sur modèles
équipés])
● Les airbags SRS latéraux et rideau se déploient lorsque la violence du choc dépasse
le seuil prévu, équivalent à un choc généré par un véhicule 1500 kg (3300 lb.)
percutant l’habitacle selon un angle perpendiculaire à son orientation à une vitesse
20 à 30 km/h (12 à 18 mph).
● Les airbags SRS rideau peuvent également se déclencher en cas de choc frontal
violent.
■ Conditions de déploiement des airbags SRS (ils se gonflent), en dehors d’une
collision
Les airbags SRS frontaux et rideau (sur modèles équipés) peuvent également se
déclencher en cas de choc violent par le dessous du véhicule. La figure en illustre
quelques exemples.
■ Types de collisions dans lesquelles les airbags SRS (frontaux) peuvent ne pas se
déployer
En règle générale, les airbags SRS frontaux ne se déploient pas lorsque le véhicule
est percuté par l’arrière ou par le côté, se retourne ou subit un choc avant à vitesse
réduite. Toutefois, lorsqu’un choc quel qu’il soit entraîne une décélération longitudinale
suffisante du véhicule, le déploiement des airbags SRS frontaux peut intervenir.
● Choc contre un trottoir ou un obstacle en dur
● Chute ou saut dans un trou profond
● Impact violent ou chute du véhicule
● Choc latéral
● Choc arrière
● Retournement du véhicule
Page 88 of 632

881-3. Système hybride
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
■Freinage récupératif
Dans les situations suivantes, l’énergie cinétique est transformée en énergie
électrique et la force de décélération est obtenue conjointement à la recharge de la
batterie du système hybride (batterie de traction).
● Vous relâchez la pédale d’accélérateur alors que vous roulez avec le sélecteur de
vitesses sur D ou B.
● Vous appuyez sur la pédale de frein alors que vous roulez avec le sélecteur de
vitesses sur D ou B.
■ Témoin EV
■ Conditions dans lesquelles le moteur thermique risque de ne pas s’arrêter
Le moteur thermique démarre et s’arrête automatiquement. Toutefois, il peut ne pas
s’arrêter automatiquement dans les situations suivantes:
● Pendant la mise en température du moteur thermique
● Pendant la recharge de la batterie du système hybride (batterie de traction)
● Lorsque la température de la batterie du système hybride (batterie de traction) est
anormalement haute ou basse
● Lorsque le chauffage d’appoint est en marche
■ Recharge de la batterie du système hybride (batterie de traction)
Le moteur thermique assure seul la recharge de la batterie du système hybride
(batterie de traction); ainsi il n’est pas besoin d’utiliser une source extérieure pour la
recharger. Toutefois, en cas de stationnement prolongé du véhicule, la batterie du
système hybride (batterie de traction) se décharge progressivement. Pour l’éviter,
roulez au moins une fois par mois, pendant au moins 30 minutes ou sur une distance
d’au moins 16 km (10 miles). Si la batterie du système hybride (batterie de traction) est
complètement déchargée et si vous n’arrivez pas à démarrer le système hybride,
prenez contact avec un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
■ Recharge de la batterie 12 V
P. 5 7 8
Le témoin EV s’allume lorsque vous utilisez le
véhicule avec son moteur électrique (moteur
de traction) comme seul moyen de propulsion,
ou lorsque le moteur thermique est arrêté.
Page 92 of 632

921-3. Système hybride
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
■Si un témoin d’alerte s’allume, un message d’alerte s’affiche, ou la batterie 12 V
est débranchée
Le système hybride risque de ne pas démarrer. Dans ce cas, essayez une nouvelle
fois de démarrer le système. Si le témoin “READY” ne s’allume pas, prenez contact
avec un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel
réparateur fiable.
■ Panne sèche
Lorsque le véhicule tombe en panne sèche et qu’il est impossible de démarrer le
système hybride, ravitaillez suffisamment en carburant pour que le témoin d’alerte de
réserve de carburant ( P. 521) s’éteigne. Une quantité de carburant insuffisante peut
empêcher le démarrage du système hybride. (La quantité normale de carburant à
ajouter pour que le témoin d’alerte de réserve de carburant s’éteigne est d’environ
6,1 L [1,6 gal., 1,3 lmp.gal.] lorsque le véhicule est à plat. Cette valeur peut varier si le
véhicule est en pente. Ajoutez davantage de carburant lorsque le véhicule est incliné.)
■ Ondes électromagnétiques
● Les pièces et câbles sous haute tension des véhicules hybrides disposent d’un
blindage électromagnétique et émettent sensiblement la même quantité d’ondes
électromagnétiques que les véhicules à essence conventionnels ou que les
appareils électroniques à usage domestique.
● Votre véhicule est susceptible de provoquer des interférences sonores dans certains
éléments radio d’autres marques.
■ Batterie du système hybride (batterie de traction)
La batterie du système hybride (batterie de traction) a une durée de vie limitée. La
longévité de la batterie du système hybride (batterie de traction) peut varier en
fonction des conditions et du style de conduite.
■ Déclaration de conformité
Ce modèle est conforme à la réglementation ECE100 relative aux émissions
d’hydrogène (sécurité de la batterie des véhicules électriques).
Page 115 of 632

1152. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Vous pouvez régler la luminosité des éclairages du combiné d’instruments
(lorsque le sélecteur d’éclairage est sur marche et les alentours sont dans
l’obscurité).
Appuyez sur le bouton de sélection
d’affichage pour afficher la
commande d’éclairage du combiné
d’instruments. (P. 121)
Ensuite, appuyez longuement sur le
bouton. Appuyez sur le bouton pour
régler la luminosité au niveau de
votre choix.
■Conditions d’éclairage des instruments et de l’écran d’affichage
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage est sur “ON”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage est en mode MARCHE.
■Indicateur du système hybride
Commande d’éclairage du combiné d’instruments
Zone de puissance
Indique que vous conduisez en dehors de la
plage d’écoconduite (conduite à pleine
puissance, etc.)
Zone Éco
Indique que vous conduisez le véhicule de
manière écoresponsable.
Zone Eco hybride
Indique que le moteur thermique n’est pas
utilisé très souvent.
Le moteur thermique s’arrête et redémarre
automatiquement dans diverses conditions.
Zone de charge
Indique la récupération d’énergie via le frein
récupératif.1
2
3
4
Page 116 of 632

1162. Combiné d’instruments
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
● Maintenez l’aiguille de l’instrument dans la zone Éco pour obtenir les meilleurs
résultats possibles en matière de consommation de carburant.
● La zone Charge indique que le système est en phase de régénération*. L’énergie
régénérée est utilisée pour recharger la batterie du système hybride (batterie de
traction).
*: Tel qu’utilisé dans le présent manuel, le terme “regeneration” désigne la conversion
en énergie électrique de l’énergie cinétique engendrée par le mouvement du
véhicule.
■ Régime moteur
Sur les véhicules hybrides, le régime moteur est piloté avec précision afin d’aider à
améliorer la consommation de carburant et à réduire les émissions à l’échappement,
etc.
Il y a des moments où il peut arriver que le régime moteur affiché soit différent alors
même que les conditions d’utilisation du véhicule ou de circulation sont les mêmes.
■ Affichage de la température extérieure
● Dans les situations suivantes, la valeur exacte de la température extérieure risque de
ne pas s’afficher ou bien le temps de réponse de l’afficheur risque d’être plus long
qu’à l’accoutumée.
• À l’arrêt ou à basse vitesse (moins de 25 km/h [16 mph])
• Lorsque la température extérieure a subi une variation brutale (à l’entrée ou à la
sortie d’un garage, dans un tunnel, etc.)
● Si “- -” ou “E” est affiché, c’est que le système est peut-être défaillant.
Confiez votre véhicule à un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
● Les températures affichables sont comprises entre -40°C (-40°F) et 50°C (122°F).
NOTE
■Pour éviter tout dommage au moteur et à ses accessoires
Il est probable que le moteur est en surchauffe si le témoin d’alerte de surchauffe de
liquide de refroidissement moteur clignote ou s’allume. Dans ce cas, arrêtez
immédiatement le véhicule en lieu sûr, et vérifiez le moteur une fois ce dernier
complètement refroidi. ( P. 5 8 1 )
Page 119 of 632

1192. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
■Conditions d’éclairage des instruments et de l’écran d’affichage
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage est sur “ON”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage est en mode MARCHE.
■Indicateur du système hybride
●Maintenez l’aiguille de l’instrument dans la zone Éco pour obtenir les meilleurs
résultats possibles en matière de consommation de carburant.
●La zone Charge indique que le système est en phase de régénération
*. L’énergie
régénérée est utilisée pour recharger la batterie du système hybride (batterie de
traction).
*: Tel qu’utilisé dans le présent manuel, le terme “regeneration” désigne la conversion
en énergie électrique de l’énergie cinétique engendrée par le mouvement du
véhicule.
■Régime moteur
Sur les véhicules hybrides, le régime moteur est piloté avec précision afin d’aider à
améliorer la consommation de carburant et à réduire les émissions à l’échappement,
etc.
Il y a des moments où il peut arriver que le régime moteur affiché soit différent alors
même que les conditions d’utilisation du véhicule ou de circulation sont les mêmes.Zone de puissance
Indique que vous conduisez en dehors de la
plage d’écoconduite (conduite à pleine
puissance, etc.)
Zone Éco
Indique que vous conduisez le véhicule de
manière écoresponsable.
Zone Eco hybride
Indique que le moteur thermique n’est pas
utilisé très souvent.
Le moteur thermique s’arrête et redémarre
automatiquement dans diverses conditions.
Zone de charge
Indique la récupération d’énergie via le frein
récupératif.
1
2
3
4
Page 120 of 632

1202. Combiné d’instruments
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
■ Réglage de luminosité du combiné d’instruments
Vous pouvez régler individuellement le niveau de luminosité des compteurs en
conditions de mode de jour et de mode de nuit.
• Mode de jour: Lorsque le sélecteur d’éclairage est sur arrêt, ou lorsqu’il est sur
marche mais la luminosité ambiante est vive.
• Mode de nuit: Lorsque le sélecteur d’éclairage est sur marche et la luminosité
ambiante est faible
■ Affichage de la température extérieure
● Dans les situations suivantes, la valeur exacte de la température extérieure risque de
ne pas s’afficher ou bien le temps de réponse de l’afficheur risque d’être plus long
qu’à l’accoutumée.
• À l’arrêt ou à basse vitesse (moins de 25 km/h [16 mph])
• Lorsque la température extérieure a subi une variation brutale (à l’entrée ou à la
sortie d’un garage, dans un tunnel, etc.)
● Si “- -” ou “E” est affiché, c’est que le système est peut-être défaillant.
Confiez votre véhicule à un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
● Les températures affichables sont comprises entre -40°C (-40°F) et 50°C (122°F).
NOTE
■Pour éviter tout dommage au moteur et à ses accessoires
Le moteur risque de surchauffer si le thermomètre de liquide de refroidissement est
dans la zone rouge (“H”). Dans ce cas, arrêtez immédiatement le véhicule en lieu
sûr, et vérifiez le moteur une fois ce dernier complètement refroidi. ( P. 581)
Page 143 of 632

1433-1. Informations relatives aux clés
3
Utilisation de chaque équipement
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
■Si vous perdez vos clés
De nouvelles clés d’origine peuvent être confectionnées par un concessionnaire
Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable, à partir de
l’autre clé et du numéro figurant sur la languette de numéro de clé. Conservez cette
languette en lieu sûr, par exemple dans votre portefeuille, et non dans le véhicule.
■Voyage en avion
Lorsque vous montez à bord d’un avion avec une clé avec fonction de télécommande
du verrouillage centralisé, prenez garde de n’appuyer sur aucun de ses boutons tant
que vous êtes dans la cabine. Si vous transportez une clé dans votre sac, etc.,
assurez-vous que les boutons ne sont pas susceptibles d’être actionnés
accidentellement. Tout appui sur l’un des boutons de la clé risque d’entraîner
l’émission d’ondes radio qui pourraient perturber le fonctionnement de l’appareil.
■Conditions affectant le fonctionnement du système d’accès et de démarrage
“mains libres” ou de la télécommande du verrouillage centralisé
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
La fonction de télécommande du verrouillage centralisé peut ne pas fonctionner
normalement dans les situations suivantes:
●Lorsque la pile de la clé à télécommande est usée
●Lorsque vous vous trouvez à proximité d’un relais TV, d’une centrale électrique,
d’une station service, d’une station de radio, d’un panneau d’affichage grand écran,
d’un aéroport ou de toute autre installation source de rayonnements
électromagnétiques intenses (ondes radio ou perturbations radioélectriques)
●Lorsque vous êtes porteur d’un poste de radio, d’un téléphone mobile ou de tout
autre appareil de télécommunication sans fil
●Lorsque la clé à télécommande est en contact ou recouvert par un objet métallique
●Lorsque d’autres clés à télécommande (émettant des ondes radio) sont utilisées à
proximité
●Si un film métallique est apposé sur la lunette arrière ou si des objets métalliques
sont en contact avec celle-ci
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
P. 1 6 8
Page 218 of 632

2184-2. Procédures de conduite
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
■Bruits et vibrations particuliers aux véhicules hybrides
P. 8 9
■Lorsque la température ambiante est basse, en conditions hivernales par
exemple
Au démarrage du système hybride, le clignotement du témoin “READY” peut être long.
Laissez le véhicule en l’état jusqu’à ce que le témoin “READY” soit allumé en continu,
ce qui indiquera que le véhicule sera alors prêt à se déplacer.
■Si le système hybride ne démarre pas
Le système antidémarrage n’a peut-être pas été désactivé. (P. 9 6 )
Prenez contact avec un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
■Lorsque vous n’arrivez pas à débloquer l’antivol de direction
■Si le témoin “READY” ne s’allume pas
Dans le cas où le témoin “READY” ne s’allume pas alors que vous avez suivi les
procédures qui conviennent pour démarrer le véhicule, prenez contact au plus vite
avec un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel
réparateur fiable.
■En cas de défaillance technique du système hybride
P. 91, 518
■Fonction de rappel de clé de contact
Si vous ouvrez la porte conducteur alors que le contacteur de démarrage est sur
“LOCK” ou “ACC”, un signal sonore se déclenche pour vous rappeler de retirer la clé. Au démarrage du système hybride, le
contacteur de démarrage peut paraître bloqué
en position “LOCK”. Pour le débloquer, tournez
la clé tout en tournant légèrement le volant de
direction vers la droite et la gauche.