brake TOYOTA YARIS 2020 Kezelési útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2020Pages: 692, PDF Size: 47.36 MB
Page 306 of 692
3064-5. Toyota Safety Sense
nVSC kikapcsolva
lHa a TRC és VSC kikapcsolt állapotban van ( 357. o.), az ütközés előtti
fékasszisztens és az ütközés előtti fékező funkciók szintén kikapcsolnak. Az
ütközés előtti figyelmeztető funkció azonban aktív marad.
l Monokróm kijelzővel felszerelt gépjárművek: A PCS figyelmeztető lámpa vi-
lágítani kezd.
l Színes kijelzővel felszerelt gépjárművek: A PCS figyelmeztető l ámpa világít
és a „VSC turned off. Pre-crash brake system unavailable.” (VSC kikap-
csolva. Ütközés előtti fékezés nem elérhető.) üzenet jelenik me g a több-
funkciós információs kijelzőn.
Page 350 of 692
3504-6. Vezetéssegítő rendszerek használata
nTöbbfunkciós információs kijelző üzenetei (színes kijelzővel fe lszerelt
gépjárművek)
A következő helyzetekben a jel és üzenet jelenhet meg a többfu nkciós
információs kijelzőn.
l Ha a motor nem állítható le a Stop & Start rendszerrel
ÜzenetRészletek
„For climate control.”
(Klímaszabályzás-
hoz)
• A légkondicionáló ber endezést magas vagy
alacsony környezeti hőmérséklet mellett
használja.
Ha a beállított hőmérséklet és az utastér
hőmérséklete közötti különbség alacsony, a
rendszer működésbe lép.
• A szélvédő-páramentesítő be van kap- csolva.
„Battery charging”
(Akkumulátor töltő-
dik)
• Az akkumulátor töltöt tsége alacsony lehet.
A motor leállítása ideiglenesen le lehet tiltva az
akkumulátor töltése érdekében, de ha kis ideig
működteti a motort, leállíthatja a motort.
• Frissítő töltés lehetséges, mint például ami- kor az akkumulátor időszakos újratöltés
alatt van, rövid idővel azután, hogy le-,
illetve újracsatlakoztatta az akkumulátor
csatlakozóit, vagy az akkumulátor cseréje
után stb.
A körülbelül 5 - 60 percnyi frissítő töltés után a
rendszer használható.
• Lehetséges, hogy a mo tort a motorháztető
nyitott állapotában indította el.
Csukja le a motorháztetőt, kapcsolja ki a motor-
indító gombot, várjon legalább 30 másodpercet,
majd indítsa újra a motort.
• Ha folyamatosan megjelenik az üzenet (több mint 60 percen keresztül), előfordulhat, hogy az
akkumulátor tönkrement. Forduljon hivatalos
Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy
más, megbízható szakemberhez.
„For brake system”
(Fékrendszerhez)
• Nagy tengerszint feletti magasságban vezeti a gépjárművet.
• A fékrásegítő vákuumszintje alacsony. Ha a fékrásegítő vákuum szintje elér egy előre
meghatározott szintet, a rendszer aktiválódik.
„Bonnet open.”
(Motorháztető
nyitva)
A motort a motorháztető nyitott állapotában
indította el. A rendszer bekapcsolásához csukja le a motor-
háztetőt, kapcsolja ki a motorindító gombot,
várjon egy kis ideig, majd indítsa újra a motort.
Page 351 of 692
3514-6. Vezetéssegítő rendszerek használata
4
Vezetés
lHa a motor automatikusan újraindul a Stop & Start rendszerrel t örténő leállí-
tás közben
„Driver seat belt
unbuckled.” (A
vezető biztonsági
öve nincs becsa-
tolva.)
A vezető biztonsági öv e nincs becsatolva.
ÜzenetRészletek
ÜzenetRészletek
„For climate control.”
(Klímaszabályzás-
hoz)
• A légkondicionáló b erendezést bekapcsol-
ták vagy jelenleg is használatban van.
• A szélvédő-páramentesítő be van kap- csolva.
„For brake system”
(Fékrendszerhez)
A fékpedált erősen ben yomta vagy pumpálta.
A rendszer aktiválódik, miután a motor beindult
és a fékrásegítő rendszer vákuumszintje elér
egy meghatározott szintet.
„Battery charging”
(Akkumulátor töltő-
dik)
Az akkumulátor töltö ttsége alacsony lehet.
A motor újraindul az akkumulátor töltése érde-
kében. A motor rövid ideig tartó működtetése
lehetővé teszi, hogy a rendszer helyreálljon.
„Bonnet open.”
(Motorháztető
nyitva)
Kinyitotta a motorháztetőt.
„Driver seat belt
unbuckled.” (A
vezető biztonsági
öve nincs becsa-
tolva.)
A vezető biztonsági övét kicsatolták.