Km állás TOYOTA YARIS CROSS 2021 Kezelési útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: YARIS CROSS, Model: TOYOTA YARIS CROSS 2021Pages: 674, PDF Size: 120.24 MB
Page 39 of 674

37
1
1-1. Biztonságos használat
Biztonság és védelem
1
A biztonsági öv becsatolásához
tolja be a csatot az öv zárszer-
kezetébe, amíg kattanó hangot
nem hall.
2 A biztonsági öv kioldásához
nyomja meg a kioldógombot .
nVészhelyzeti reteszelésű felcsévé-
lő mechanizmus (ELR)
A felcsévélő mechanizmus hirtelen
megállás vagy ütközés esetén reteszel.
Az öv abban az esetben is blokkolhat,
ha Ön túl gyorsan hajol előre. Ha a biz-
tonsági öv reteszelődi k, húzza meg erő-
sen és engedje el az övet, majd egy las-
sú és könnyed húzá ssal engedje ki azt.
nA hátsó középső biztonsági öv
használata után
Helyezze a zsebbe a biztonsági öv zár-
szerkezetét.
Amennyiben a gépjárművet erős
frontális vagy oldalirányú ütközés
éri, az övelőfes zítők az övek
visszahúzásával a megfelelő hely-
zetben tartják az ülésekben helyet
foglaló személyeket.
Kisebb mértékű frontál is, illetve kisebb
oldalirányú, hátsó ütközés vagy a gép-
jármű felborulása esetén az övelőfeszí-
tők nem lépnek működésbe.
nÖv cseréje az övelőfeszítő aktiváló-
dását követően
Ha a gépjárművet többszörös ütközés
éri, az övelőfeszítő az első ütközés előtt
lép működésbe, a második és az azt kö-
vető ütközéseknél már nem.
nPCS-hez kapcsolt biztonságiöv-elő-
feszítő vezérlés (Toyota Safety
Sense-szel felszerelt gépjárművek)
Ha a PCS (ütközés előtti rendszer) úgy
ítéli meg, hogy egy gépjárművel történő
ütközés esélye nagy, a biztonságiöv-
előfeszítők készenléti állapotba kerül-
nek.
Biztonsági öv becsatolása
és kioldásaBiztonságiöv-előfeszítők
(első ülések és hátsó szélső
ülések)
Page 50 of 674

481-2. Gyermekek biztonsága
1-2.Gyermekek biztonsága
„PASSENGER AIR BAG” (utas-
oldali légzsák) visszajelző
A „PASSENGER AIR BAG” (utasoldali
légzsák) és az „ON” (bekapcsolva)
visszajelző lámpa vil ágítani kezd, ha a
légzsákrendszer bekapcsolt állapotban
van, majd kb. 60 másodperccel később
kikapcsol. (csak az indítógomb ON (be-
kapcsolva) állása esetén)
lNe hagyja a hibrid rendszert bekap-
csolva olyan helyen, ahol hó halmo-
zódott fel, vagy esik a hó. Ha a gép-
jármű körül hó halmozódik fel a hib-
rid rendszer működése közben, a
felgyülemlő kipufogógázok a gép-
járműbe juthatnak.
nKipufogócső
A kipufogórendszert rendszeres idő-
szakonként ellenőrizni kell. Ha korró-
ziós eredetű repedést, lyukat vagy hi-
bás csatlakozást, illetve rendellenes
kipufogóhangot tapasztal, akkor min-
denképpen vizsgáltassa át és javít-
tassa meg a gépjárművet bármely hi-
vatalos Toyota márkakereskedésben,
szervizben vagy más, megbízható
szakembernél.
Kézi m űködtetés ű lég-
zsák-kikapcsoló rend-
szer
Ez a rendszer kikapcsolja az
utasoldali légzsákot.
Csak akkor kapcs olja ki ezt a
légzsákot, ha az első utas-
ülésen gyermekbiztonsági
rendszert használ.
A rendszer elemei
Page 51 of 674

49
1
1-2. Gyermekek biztonsága
Biztonság és védelem
Légzsák kézi működtetésű ki-
kapcsolója
Intelligens nyitási és indítórendszer
nélküli gépjárművek: Helyezze a
kulcsot a hengerbe, és fordítsa
„OFF” (kikapcsolva) állásba.
Az „OFF” visszajelz ő lámpa kigyullad
(csak az indítógomb ON (bekapcsolva)
módjában).
Intelligens nyitási és indítórend-
szerrel felszerelt gépjárművek: He-
lyezze a mechanikus kulcsot a hen-
gerbe, és fordítsa „OFF” (kikapcsol-
va) állásba.
Az „OFF” visszajelz ő lámpa kigyullad
(csak az indítógomb ON (bekapcsolva)
módjában).
nInformációk a „PASSENGER AIR
BAG” (utasoldali légzsák) visszajel-
zővel kapcsolatban
Ha a következő problémák bármelyike
előfordul, akkor le hetséges, hogy a
rendszer meghibásodott. Ellenőriztesse
a gépjárművet hivata los Toyota márka-
kereskedéssel, szerv izzel vagy más,
megbízható szakemberrel.
lAz „OFF” (kikapcsolva) visszajelző
nem világít az utasol dali légzsák kézi
működtetésű kikapcsolójának „OFF”
állása mellett.
lA visszajelző lámpa nem mutat válto-
zást az utasoldali légzsák kézi működ-
tetésű kikapcsolójának „ON” (bekap-
csolva) vagy „OFF” (kikapcsolva) ál-
lásba fordításakor.Az utasoldali légzsák hatás-
talanítása
VIGYÁZAT!
nGyermekbiztonsági rendszer be-
szerelésekor
Biztonsági okokból a gyermekbizton-
sági rendszert mindig a hátsó ülésen
helyezze el. Amennyiben a hátsó
ülést nem lehet használni, használ-
hatja az első utasülést is, de ekkor
kapcsolja „OFF” (kikapcsolva) állásba
az utasoldali légzsákot.
Ha az utasoldali légzsák be van kap-
csolva, a légzsák működésbe lépésé-
vel (felfúvódásával) járó jelentős erő-
hatás súlyos sérüléseket vagy halált
okozhat.
nHa nem rögzít gyermekbiztonsá-
gi rendszert az első utasülésen
Ellenőrizze, hogy a kézi működtetésű
légzsák-kikapcsoló rendszer „ON”
(bekapcsolt) állapotba van-e kapcsol-
va.
Ha kikapcsolva hagyja, a légzsákok
baleset esetén nem lépnek működés-
be, ez pedig súlyos, vagy halálos sé-
rülést okozhat.
Page 55 of 674

53
1
1-2. Gyermekek biztonsága
Biztonság és védelem
Állítsa a háttámla dőlésszögét
függőleges helyzetbe.
Menetiránynak megfelelő gyermekülés
beszereléséhez állítsa be a háttámla
dőlésszögét úgy, hogy a gyermekülés
és a gépjárműülés háttámlája között ne
legyen rés.
Ha a fejtámla zavarja a gyermek-
biztonsági rendszert, és a fej-
támla eltávolítható, vegye azt ki.
Ellenkező esetb en állítsa a fej-
támlát a legmagasabb állásba.
VIGYÁZAT!
nGyermekbiztonsági rendszer
használatakor
Tartsa be az alábbi biztonsági figyel-
meztetéseket.
A figyelmeztetések be nem tartása
súlyos sérüléshez, vagy halálhoz ve-
zethet.
lSoha ne helyezzen menetiránynak
háttal fordított gyermekbiztonsági
rendszert az első utasülésre, ha az
utasoldali légzsák kézi működtetésű
kikapcsolója ON (bekapcsolva) állás-
ban van. (
→48. o.) Baleset esetén a
gyorsan felfúvódó első utasoldali lég-
zsák a gyermek súlyos sérülését
vagy halálát okozhatja.
lAz utasoldali napellenzőn matrica
található, mely az utasoldali első
ülésen menetiránynak háttal rögzí-
tett gyermekbiztonsági rendszer al-
kalmazásának tilalmára figyelmez-
tet.
A címke részletei az alábbi ábrán
láthatók.
Page 59 of 674

57
1
1-2. Gyermekek biztonsága
Biztonság és védelem
*1: Teljesen tolja hátra az első ülést. Ha
az utasülés magassága állítható, ál-
lítsa a legfelső helyzetbe.
*2: Állítsa a háttámla dőlésszögét füg-gőleges helyzetbe. Menetiránynak
megfelelő gyermekülés beszerelésé-
hez állítsa be a háttámla dőlésszö-
gét úgy, hogy a gyermekülés és a
gépjárműülés háttámlája között ne
legyen rés.
*3: Ha a fejtámla zav arja a gyermekbiz-
tonsági rendszert, és a fejtámla kive-
hető, távolítsa el azt. Ellenkező esetben állítsa a fejtámlát
a legmagasabb állásba.
*4: Az utasoldali első légzsák ki-
kapcsolása.
*5: Az utasoldali első légzsák bekapcsolása. Soha ne helyezzen
menetiránynak háttal fordított gyer-
mekbiztonsági rend szert az első
utasülésre, ha az utasoldali légzsák
kézi működtetésű kikapcsolója be
van kapcsolva.
*6: Támasztólábbal fe lszerelt gyermek-
biztonsági rendszerekhez nem alkal-
mas.
Ha bizonyos gyermekbiztonsági
rendszereket a hátsó ülésre szerel
be, lehetséges, hogy a gyermekbiz-
tonsági rendszere k melletti ülésen
nem lehet megfelel ően használni a
biztonsági övet anélkül, hogy a
gyermekbiztonsági rendszer zavar-
ná a biztonsági öv hatékonyságát.
A biztonsági öv mindig szorosan si-
muljon rá a vállára és a csípőjére.
Ha mégsem, vagy a gyermekbiz-
tonsági rendszert zavarja, üljön má-
sik helyre. Ellenkező esetben sú-
lyos vagy halálos sérülés következ-
het be.
Ha a hátsó ülésekre gyermekbiz-
tonsági rendszert szerel be, úgy
állítsa be az első ülést, hogy az
ne zavarja se a gyermeket, se a
gyermekbiztonsági rendszert.
A gépjármű biztonsági övével
rögzített, „univerzális” kategóri-
ájú gyermekbiztonsági rend-
szernek megfelelő.
A gépjármű biztonsági övével
rögzített, menetiránynak meg-
felelően elhelye zett, „univerzá-
lis” kategóriájú gyermekbizton-
sági rendszernek megfelelő.
A javasolt gyermekbiztonsági
rendszerekről szóló leírásban
nevezett javaso lt gyermekbiz-
tonsági rendszereknek felel
meg ( →62. o.).
Megfelelő az i-Size és ISOFIX
gyermekbiztonsági rendszerek-
hez.
Felsőpánt-rögzítőpontot tartal-
maz.
Page 61 of 674

59
1
1-2. Gyermekek biztonsága
Biztonság és védelem
nGyermekbiztonsági rendszer beszerelésére vonatkozó részletes in
-
formációk
*1: Összes univerzális kategória (0, 0+, I, II és III kategória).
*2: Támasztólábbal felszerelt gyerme kbiztonsági rendszerekhez nem alkalmas.
*3: Állítsa be a vezetőülés helyzetét a legmagasabb állásba.
*4: Mielőtt gyermekbiztonsági rend szert szerel be erre az üléshelyre, állítsa az első
utasülés helyzetét az 1. reteszelési helyzet és a 12. reteszelé si helyzet közé (16.
reteszelési helyzet hátulról).
Üléshely
Üléshely száma*2
Légzsák kézi mű- ködtetésű kikap- csolója
ON
(bekap- csolva)OFF
(kikap-
csolva)
Övvel rögzített „univerzális”
kategóriának megfelelő ülés-
hely (Igen/Nem)
*1
Igen
Csak me- netirány-
nak meg- felelően
IgenIgenIgenIgen
i-Size üléshely (Igen/Nem)NemNemIgenNemIgen
Oldalirányú rögzítéshez megfelelő üléshelyzet (L1/L2/Nem)
NemNemNemNemNem
Menetiránynak háttal törté-nő rögzítéshez alkalmas (R1/R2X/R2/R3/Nem)
NemNemR1, R2X,
R2, R3
*3NemR1, R2X, R2, R3
*4
Menetiránynak megfelelően
történő rögzítéshez megfele- lő (F2X/F2/F3/Nem)
NemNemF2X, F2, F3NemF2X, F2, F3
Ülésmagasítóval történő rögzítésre alkalmas (B2/B3/Nem)
NemNemB2, B3NemB2, B3
Page 66 of 674

641-2. Gyermekek biztonsága
nGyermekbiztonsági rendsze-
rek rögzítése biztonsági övvel
A gyermekbiztonsági rendszert a
rendszer kezelési útmutatójának
megfelelően szerelje be.
Ha a rendelkezésre álló gyermek-
biztonsági rendszer nem tartozik az
„univerzális” kategóriába (vagy a
szükséges információt a táblázat
nem tartalmazza), olvassa el a
gyermekbiztonsági rendszer gyár-
tója által biztosított „gépjármű lis-
tát”, hogy megismerje a gyermek-
biztonsági rendszer lehetséges be-
szerelési módjait, vagy ellenőrizze
a kompatibilitást mi után felvette a
kapcsolatot a gyermekülés forgal-
mazójával. ( →55. o., 56. o.)
1 Ha elkerülhetetlenül az első
ülésre kell beszerelnie a gyer-
mekbiztonsági re ndszert, lapoz-
zon a 52. o.-ra a z első utasülés
beállításairól szóló tudnivalók-
hoz.
2 Ha a fejtámla zavarja a gyer-
mekbiztonsági rendszert, és a
fejtámla eltávolítható, vegye azt
ki. Ellenkező esetben állítsa a
fejtámlát a legmagasabb állás-
ba. ( →169. o.)
3 Vezesse a biztonsági övet a
gyermekbiztonsági rendszeren
keresztül, majd tolja be az öv-
csatot a zárszerk ezetbe. Ellen-
őrizze, hogy az öv nincs-e meg-
csavarodva. Rögzítse a bizton- sági övet a gyermekbiztonsági
rendszerhez biztonságosan, a
rendszer kezelési útmutatójának
megfelelően.
4 Ha az Ön gyermekbiztonsági
rendszere nem rendelkezik biz-
tonságiöv-reteszelő funkcióval,
akkor biztosítsa a gyermekbiz-
tonsági rendszert övcsipesszel.
5 Beszerelése után mozgassa a
gyermekbiztonsági rendszert
előre-hátra, hogy biztonságos
rögzítéséről megbizonyosod-
jon. ( →65. o.)
nBiztonsági övvel rögzített
gyermekbiztonsági rendszer
eltávolítása
Nyomja meg az öv zárszerkezetén
található kioldógombot, és hagyja
teljesen felcsévélődni a biztonsági
övet.
Biztonsági övvel rögzített
gyermekbiztonsági rendszer
Page 68 of 674

661-2. Gyermekek biztonsága
Ha a rendelkezésre álló gyermek-
biztonsági rendszer nem tartozik az
„univerzális” kategóriába (vagy a
szükséges információt a táblázat
nem tartalmazza), olvassa el a
gyermekbiztonsági rendszer gyár-
tója által biztosított „gépjármű lis-
tát”, hogy megismerje a gyermek-
biztonsági rendszer lehetséges be-
szerelési módjait, vagy ellenőrizze
a kompatibilitást miután felvette a
kapcsolatot a gyermekülés forgal-
mazójával. ( →55. o., 56. o.)
1 Ha a fejtámla zavarja a gyer-
mekbiztonsági rendszert, és a
fejtámla eltávolítható, vegye azt
ki. Ellenkező esetben állítsa a
fejtámlát a legmagasabb állás-
ba. ( →169. o.)
2 Távolítsa el a rög zítők borítását,
és rögzítse a gyermekbiztonsági
rendszert a gépjármű ülésén.
A rudakat a rögzítők borításai mögé
szerelje be.
3 Beszerelése után mozgassa a
gyermekbiztonsági rendszert előre-hátra, hogy biztonságos
rögzítéséről megbizonyosod-
jon. (
→65. o.)
nFelsőpánt-rögzítők
Felső rögzítési pontok minden hát-
só szélső üléshez rendelkezésre
állnak.
A felső pánt rögzítéséhez használja
a felsőpánt-rögzítőket.
VIGYÁZAT!
nGyermekbiztonsági rendszer be-
szerelésekor
Tartsa be az alábbi biztonsági figyel-
meztetéseket.
A figyelmeztetések be nem tartása
súlyos sérüléshez, vagy halálhoz ve-
zethet.
lA gyermekbiztonsági rendszer rög-
zítése után már ne végezzen állí-
tást az ülésen.
lAz alsó rögzítési pontok használa-
takor ellenőrizze, hogy nincs-e ide-
gen tárgy körülöttük, és a biztonsá-
gi öv nincs-e beakadva a gyermek-
biztonsági rendszer mögött.
lKövesse a gyerm ekbiztonsági
rendszer gyártójának beszerelésre
vonatkozó utasításait.
Felsőpánt-rögzítő haszná-
lata
Page 81 of 674

79
1
1-4. Hibrid rendszer
Biztonság és védelem
nMegálláskor/elinduláskor
A benzinmotor a gépjármű megállá-
sakor leáll
*. Elinduláskor az elektro-
mos motor (hajtómotor) hajtja a
gépjárművet. Kis sebességnél vagy
enyhe lejtőn lefelé haladva a ben-
zinmotor leáll
*, és az elektromos
motor (hajtómotor) működik.
Ha a sebességváltó kar N helyzet-
ben van, akkor a hibrid akkumulátor
(hajtóakkumuláto r) nem töltődik.
*: Ha a hibrid akkumulátornak (hajtóak-
kumulátor) töltés re van szüksége,
vagy a motor felme legszik stb. a ben-
zinmotor nem áll le automatikusan.
(→ 79. o.)
nNormál haladás közben
Elsősorban a benzinmotor műkö-
dik. Az elektromos motor (hajtómo-
tor) szükség szerint tölti a hibrid ak-
kumulátort (hajtóakkumulátort).
nErőteljes gyorsításkor
A gázpedál erőteljes lenyomásakor
a hibrid akkumulátor (hajtóakkumu-
látor) teljesítmény e az elektromos
motor (hajtómotor) révén hozzá-
adódik a benzinmotoréhoz.
nFékezéskor (energia-vissza-
tápláló fékezés)
A kerekek az ele ktromos motort
(hajtómotor) generátorként működ-
tetik, így töltődik a hibrid akkumulá-
tor (hajtóakkumulátor).
nEnergia-visszatápláló fékezés
lA következő helyzetekben a mozgási
energia elektromos energiává alakul
át, és a lassításra fordított erő kinye- rése a hibrid akkumu
látor (hajtóakku-
mulátor) töltésével együtt történik.
• A gázpedált felengedi, miközben D vagy B sebességváltó-helyzetben ha-
lad.
• A fékpedált lenyomja, miközben D vagy B sebességváltó-helyzetben ha-
lad.
lGPF-rendszerrel felszerelt gépjármű-
vek: A GPF-rendszer ( →346. o.) kipu-
fogógáz-szűrő rendszert regeneráló
működése közben elképzelhető, hogy
a hibrid akkumuláto r (hajtóakkumulá-
tor) nem töltődik.
nEV visszajelző
Az EV visszajelző lám pa kigyullad, ha a
gépjárművet csak az elektromos motor
(hajtómotor) hajtja, vagy ha a benzinmo-
tor leáll.
nKörülmények, melyek között a ben-
zinmotor nem áll le
A benzinmotor automatikusan indul be
és áll le. A következő esetekben azon-
ban mégsem áll le automatikusan:
lAmíg a benzinmotor nem melegedett
fel
lA hibrid akkumulátor (hajtóakkumulá-
tor) töltése során
lHa a hibrid akkumu látor (hajtóakku-
mulátor) hőmérséklete magas vagy
alacsony
lHa a fűtés be van kapcsolva
A körülményektől függően előfordulhat,
hogy a benzinmotor más helyzetben
sem áll le automatikusan.
nA hibrid akkumulátor (hajtóakku-
mulátor) töltése
Mivel a hibrid akkumulátort (hajtóakku-
mulátort) a benzinmotor tölti, nincs szük-
Page 82 of 674

801-4. Hibrid rendszer
ség külső forrásból t örténő töltésre. Ha
azonban a gépjármű hosszú ideig áll,
akkor a hibrid akkumulátor (hajtóakku-
mulátor) lassan lemerül. Éppen ezért
feltétlenül vezesse a gépjárművet né-
hány havonta legalább 30 percig, vagy
tegyen meg 16 km-t (10 mérföldet). Ha a
hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor)
teljesen lemerül, és nem lehet beindítani
a hibrid rendszert, akkor lépjen kapcso-
latba bármely hivatalos Toyota márkake-
reskedéssel, szervizzel vagy más, meg-
felelő képesítéssel és felszereléssel
rendelkező szakemberrel.
nA 12 V-os akkumulátor töltése
→497. o.
nA 12 V-os akkumulátor lemerülése
után, vagy ha a csatlakozókat eltá-
volította és újra be illesztette a cse-
re alkalmával stb.
A benzinmotor akkor sem áll le, ha a
gépjárművet a hibrid akkumulátor (hajtó-
akkumulátor) hajtja. Ha a jelenség né-
hány napon belül nem szűnik meg, for-
duljon hivatalos To yota márkakereske-
déshez, szervizhez vagy más, megbíz-
ható szakemberhez.
nHibrid gépjárművekre jellemző han-
gok és vibrációk
Nem hallható motorh ang és nem érez-
hető rezgés, jóllehet a gépjármű képes
mozogni, ha a „READY” (üzemkész)
visszajelző világít. A biztonság érdeké-
ben parkoláskor működtesse a rögzítő-
féket, és kapcsolja a sebességváltót P
helyzetbe.
A következő hangok és rezgések a hib-
rid rendszer működésének velejárói, és
nem utalnak hibára:
lMotorhang hallható a motortér felől.
lA hibrid rendszer beindulásakor és le-
állásakor hangok hallhatók a hibrid
akkumulátor (hajtóakkumulátor) felől,
a hátsó ülések alól.
lRelé működési hangok, mint halk ütő-
dés vagy kattogás szűrődnek elő a
hibrid akkumulátorból (hajtóakkumulá-
tor) a hátsó ülések alól a hibrid rend-
szer elindításakor és leállításakor.
lNyitott csomagtéraj tó esetén hangok
hallhatók a hibrid rendszer felől.
lHangok hallhatók a sebességváltó fe-
lől a benzinmotor leállásakor vagy be-
indulásakor, illetve alacsony fordulat-
számon vagy alapjáraton.
lErőteljes gyorsításkor motorhang hall-
ható.
lEnergia-visszatápláló fékezés során
is hallhatók hangok , amikor a gázpe-
dált felengedi, vagy a fékpedált le-
nyomja.
lA benzinmotor beindulásakor és leál-
lásakor rezgés érzékelhető.
lHűtőventilátor-hangok hallhatók a bal
hátsó ülés alsó részének oldalán lévő
levegőbeszívó nyílások felől.
nKarbantartás, javítás, újrafelhasz-
nálás és selejtezés
A karbantartást, javítást, újrafelhaszná-
lást és selejtezést illetően forduljon hiva-
talos Toyota márkake reskedéshez, szer-
vizhez vagy más, m egbízható szakem-
berhez. Ne selejtezze ki a gépjárművet
önállóan.
nSzemélyre szabás
Egyes funkciók sze mélyre szabhatók.
( →518. o.)
Ha a benzinmotor vezetés közben
nem jár, a rendszer hangot generál,
hogy figyelmeztesse a gépjármű ál-
tal megközelített területen tartózko-
dó gyalogosokat, kerékpárosokat,
más személyeket és gépjárműve-
ket. A hang magassága a gépjár-
mű-sebesség függ vényében válto-
zik. Ha a gépjármű sebessége leg-
alább kb. 25 km/h (16 mph), a fi-
gyelmeztető rendszer kikapcsol.
Gépjárműre figyelmeztető
akusztikus rendszer